1. Noi, Capi di Stato e di Governo dell’Alleanza Nord Atlantica, ci siamo riuniti a Washington per celebrare il 75° anniversario della nostra Alleanza. Fondata per preservare la pace, la NATO rimane l’Alleanza più forte della storia. Siamo uniti e solidali di fronte a una brutale guerra di aggressione sul continente europeo e in un momento critico per la nostra sicurezza.Riaffermiamo il duraturo legame transatlantico tra le nostre nazioni. La NATO rimane il forum transatlantico unico, essenziale e indispensabile per consultarsi, coordinarsi e agire su tutte le questioni relative alla nostra sicurezza individuale e collettiva. La NATO è un’Alleanza difensiva.Il nostro impegno a difenderci reciprocamente e a difendere ogni centimetro del territorio alleato in ogni momento, come sancito dall’articolo 5 del Trattato di Washington, è ferreo. Continueremo a garantire la nostra difesa collettiva contro tutte le minacce e da tutte le direzioni, sulla base di un approccio a 360 gradi, per adempiere ai tre compiti fondamentali della NATO: la deterrenza e la difesa, la prevenzione e la gestione delle crisi e la sicurezza cooperativa.Siamo legati da valori condivisi: la libertà individuale, i diritti umani, la democrazia e lo Stato di diritto. Aderiamo al diritto internazionale e agli scopi e principi della Carta delle Nazioni Unite e ci impegniamo a sostenere l’ordine internazionale basato sulle regole.
2. Diamo un caloroso benvenuto al nostro trentaduesimo e più recente alleato, la Svezia. La storica adesione della Finlandia e della Svezia le rende più sicure e la nostra Alleanza più forte, anche nel Grande Nord e nel Mar Baltico. Ogni nazione ha il diritto di scegliere i propri accordi di sicurezza. Riaffermiamo il nostro impegno per la Politica delle Porte Aperte della NATO, in linea con l’articolo 10 del Trattato di Washington.
3. L’invasione su larga scala dell’Ucraina da parte della Russia ha mandato in frantumi la pace e la stabilità nell’area euro-atlantica e ha gravemente minato la sicurezza globale. La Russia rimane la minaccia più significativa e diretta alla sicurezza degli Alleati.Il terrorismo, in tutte le sue forme e manifestazioni, è la minaccia asimmetrica più diretta alla sicurezza dei nostri cittadini e alla pace e alla prosperità internazionali.
4. La competizione strategica, l’instabilità pervasiva e gli shock ricorrenti definiscono il nostro ambiente di sicurezza più ampio. I conflitti, la fragilità e l’instabilità in Africa e in Medio Oriente influenzano direttamente la nostra sicurezza e quella dei nostri partner.Laddove presenti, queste tendenze contribuiscono, tra l’altro, allo sfollamento forzato, alimentando il traffico di esseri umani e la migrazione irregolare. Le azioni destabilizzanti dell’Iran si ripercuotono sulla sicurezza euro-atlantica.Le ambizioni dichiarate e le politiche coercitive della Repubblica Popolare Cinese (RPC) continuano a sfidare i nostri interessi, la nostra sicurezza e i nostri valori. L’approfondimento del partenariato strategico tra Russia e RPC e i loro tentativi, che si rafforzano reciprocamente, di indebolire e rimodellare l’ordine internazionale basato sulle regole, sono motivo di profonda preoccupazione. Siamo confrontati con minacce ibride, cibernetiche, spaziali e di altro tipo e con attività malevole da parte di attori statali e non statali.
Diamo un caloroso benvenuto al Presidente dell’Ucraina Zelenskyy e ai leader di Australia, Giappone, Nuova Zelanda, Repubblica di Corea e Unione Europea;
6. Accogliamo con favore il fatto che più di due terzi degli Alleati abbiano rispettato l’impegno di una spesa annua per la difesa pari ad almeno il 2% del PIL ed elogiamo gli Alleati che l’hanno superata.Gli Alleati stanno aumentando: la spesa per la difesa degli Alleati europei e del Canada è cresciuta del 18% nel 2024, l’aumento più consistente degli ultimi decenni; stanno inoltre investendo di più in capacità moderne e aumentando i loro contributi alle operazioni, alle missioni e alle attività della NATO.Riaffermiamo il nostro impegno duraturo a dare piena attuazione all’impegno di investimento nella Difesa concordato a Vilnius e riconosciamo che è urgentemente necessario fare di più per rispettare in modo sostenibile i nostri impegni come alleati della NATO. Ribadiamo che, in molti casi, sarà necessaria una spesa superiore al 2% del PIL per rimediare alle carenze esistenti e soddisfare i requisiti in tutti i settori derivanti da un ordine di sicurezza più contestato.
7. Abbiamo intrapreso il più grande rafforzamento della nostra difesa collettiva da una generazione a questa parte. Stiamo dando seguito alle decisioni dei Vertici di Madrid e di Vilnius di modernizzare la NATO per una nuova era di difesa collettiva. Non possiamo ignorare la possibilità di un attacco contro la sovranità e l’integrità territoriale degli Alleati.Abbiamo rafforzato la nostra posizione di deterrenza e di difesa per negare a qualsiasi potenziale avversario qualsiasi opportunità di aggressione. Continuiamo a rafforzare la deterrenza e la difesa della NATO contro tutte le minacce e le sfide, in tutti i settori e in molteplici direzioni strategiche nell’area euro-atlantica. Abbiamo schierato forze pronte al combattimento sul fianco orientale della NATO, rafforzato le difese avanzate e migliorato la capacità dell’Alleanza di rafforzare rapidamente qualsiasi alleato minacciato. Abbiamo una nuova generazione di piani di difesa della NATO che rendono l’Alleanza più forte e più capace di dissuadere e, se necessario, di difendersi da qualsiasi potenziale avversario, anche con poco preavviso o senza preavviso.Siamo impegnati a fornire le forze necessarie ad alta prontezza in tutti i settori, anche per una Forza di Reazione Alleata robusta e agile. Stiamo accelerando ulteriormente la modernizzazione della nostra difesa collettiva e siamo:
- Fornire le forze, le capacità, le risorse e le infrastrutture necessarie per i nostri nuovi piani di difesa, per essere pronti a una difesa collettiva ad alta intensità e multidominio. A questo proposito, ci baseremo sui progressi compiuti per garantire che l’aumento delle spese nazionali per la difesa e i finanziamenti comuni della NATO siano commisurati alle sfide di un ordine di sicurezza più contestato.
- Condurre addestramenti ed esercitazioni più frequenti e su larga scala dei nostri piani per dimostrare la nostra capacità di difendere e rafforzare rapidamente qualsiasi alleato minacciato, anche attraverso Steadfast Defender 24, la più grande esercitazione militare della NATO da una generazione a questa parte.
- Stiamo accelerando la trasformazione e l’integrazione delle nuove tecnologie e dell’innovazione, anche attraverso un piano per migliorare l’adozione della tecnologia. Stiamo inoltre modernizzando la nostra capacità di sorveglianza aerea.
- Rafforzare il comando e il controllo della NATO e assegnare ruoli di leadership chiave ai quartieri generali nazionali.
- Rafforzare la nostra capacità di muovere, rinforzare, rifornire e sostenere le nostre forze per rispondere alle minacce in tutta l’Alleanza, anche attraverso una logistica efficace e resiliente e lo sviluppo di corridoi di mobilità.
- Addestrare, esercitare e integrare le Forze terrestri avanzate della NATO nei nuovi piani, anche continuando a rafforzare le nostre difese avanzate sul fianco orientale della NATO.
- Sfruttare appieno l’adesione di Finlandia e Svezia e le capacità che esse apportano all’Alleanza, integrandole pienamente nei nostri piani, nelle nostre forze e nelle nostre strutture di comando, anche sviluppando una presenza NATO in Finlandia.
- Accelerare l’integrazione dello spazio nella pianificazione, nelle esercitazioni e nelle operazioni multidominio, in particolare rafforzando la capacità del Centro operativo spaziale della NATO.
- Istituire il Centro integrato di difesa cibernetica della NATO per migliorare la protezione delle reti, la consapevolezza della situazione e l’attuazione del cyberspazio come dominio operativo in tempo di pace, di crisi e di conflitto; e sviluppare una politica per aumentare la sicurezza delle reti della NATO.
- Rafforzare la protezione delle infrastrutture critiche sottomarine (CUI) e migliorare la nostra capacità di deterrenza, individuazione e risposta alle minacce, anche attraverso il continuo sviluppo del Centro per la sicurezza delle CUI della NATO.
- Investire nelle nostre capacità di difesa chimica, biologica, radiologica e nucleare, necessarie per operare efficacemente in tutti gli ambienti.
- Accelerare l’attuazione degli standard NATO e concordare le misure necessarie per aumentare e rafforzare la nostra interoperabilità.
Abbiamo aggiornato la politica IAMD della NATO e continueremo ad aumentare la nostra prontezza, reattività e integrazione attraverso varie iniziative, come l’attuazione del modello rotazionale IAMD in tutta l’area euro-atlantica, con un focus iniziale sul fianco orientale. Gli alleati rimangono impegnati a migliorare l’efficacia della IAMD e ad adottare tutte le misure per rispondere al contesto di sicurezza.Siamo lieti di dichiarare la NATO Ballistic Missile Defence (BMD) Enhanced Operational Capability. La consegna del sito Aegis Ashore di Redzikowo, in Polonia, integra i mezzi esistenti in Romania, Spagna e Turchia.Gli alleati restano impegnati nel pieno sviluppo del BMD della NATO, per perseguire la difesa collettiva dell’Alleanza e per fornire una copertura e una protezione completa a tutte le popolazioni, i territori e le forze europee della NATO contro la crescente minaccia posta dalla proliferazione dei missili balistici. La difesa missilistica può integrare il ruolo delle armi nucleari nella deterrenza, ma non può sostituirle.
9. La deterrenza nucleare è la pietra angolare della sicurezza dell’Alleanza. Lo scopo fondamentale della capacità nucleare della NATO è quello di preservare la pace, prevenire la coercizione e scoraggiare l’aggressione. Finché esisteranno le armi nucleari, la NATO rimarrà un’alleanza nucleare.La NATO riafferma il proprio impegno a rispettare tutte le decisioni, i principi e gli impegni relativi alla deterrenza nucleare della NATO, alla politica di controllo degli armamenti e agli obiettivi di non proliferazione e disarmo, come dichiarato nel Concetto Strategico 2022 e nel Comunicato di Vilnius 2023.Il controllo degli armamenti, il disarmo e la non proliferazione hanno dato e devono continuare a dare un contributo essenziale al raggiungimento degli obiettivi di sicurezza dell’Alleanza e a garantire la stabilità strategica e la nostra sicurezza collettiva. La NATO rimane impegnata a prendere tutte le misure necessarie per garantire la credibilità, l’efficacia, la sicurezza e la protezione della missione di deterrenza nucleare dell’Alleanza, anche modernizzando le sue capacità nucleari, rafforzando la sua capacità di pianificazione nucleare e adattandosi se necessario.
10. La deterrenza e la difesa della NATO si basano su un’appropriata combinazione di capacità di difesa nucleare, convenzionale e missilistica, integrate da capacità spaziali e informatiche. Impiegheremo strumenti militari e non militari in modo proporzionato, coerente e integrato per dissuadere tutte le minacce alla nostra sicurezza e rispondere nei modi, nei tempi e nei settori di nostra scelta.
11. La cooperazione industriale transatlantica nel settore della difesa è una parte fondamentale della deterrenza e della difesa della NATO. Il rafforzamento dell’industria della difesa in Europa e in Nord America e la maggiore cooperazione industriale nel settore della difesa tra gli Alleati ci rende più capaci e in grado di soddisfare i requisiti dei piani di difesa della NATO in modo tempestivo. È alla base del sostegno immediato e duraturo degli Alleati all’Ucraina.Sulla base del Piano d’Azione per la Produzione di Difesa concordato al Vertice di Vilnius nel 2023, ci impegniamo a fare di più insieme come Alleati, anche per rafforzare l’industria della difesa in tutta l’Alleanza, agire con urgenza per fornire le capacità più critiche e rafforzare il nostro impegno verso gli standard NATO.
12. La resilienza nazionale e collettiva è una base essenziale per una deterrenza e una difesa credibili e per l’efficace adempimento dei compiti fondamentali dell’Alleanza in un approccio a 360 gradi. La resilienza è una responsabilità nazionale e un impegno collettivo, radicato nell’articolo 3 del Trattato di Washington.Il rafforzamento della preparazione nazionale e dell’Alleanza per la deterrenza e la difesa richiede un approccio di governo complessivo, la cooperazione tra pubblico e privato e considerazioni sulla resilienza della società. Ci impegniamo a costruire sui nostri sforzi in corso per rafforzare la resilienza nazionale integrando la pianificazione civile nella pianificazione della difesa nazionale e collettiva in pace, crisi e conflitto.Continueremo a rafforzare la nostra resilienza aumentando la consapevolezza, la preparazione e la capacità collettiva dell’Alleanza in tutti i rischi e in tutti i settori, per affrontare le crescenti minacce strategiche, anche contro i nostri sistemi democratici, le infrastrutture critiche e le catene di approvvigionamento. Impiegheremo le capacità necessarie per rilevare, difendere e rispondere all’intero spettro di attività dannose. Adotteremo anche misure concrete per approfondire la nostra cooperazione con i nostri partner impegnati in sforzi simili, in particolare l’Unione Europea.
13. Gli attori statali e non statali ricorrono ad azioni ibride sempre più aggressive contro gli Alleati. Continueremo a prepararci, a dissuadere, a difenderci e a contrastare le minacce e le sfide ibride. Ribadiamo che le operazioni ibride contro gli Alleati potrebbero raggiungere il livello di un attacco armato e potrebbero indurre il Consiglio Nord Atlantico a invocare l’articolo 5 del Trattato di Washington.
14. Continueremo a sviluppare la nostra capacità individuale e collettiva di analizzare e contrastare la disinformazione ostile e le operazioni di disinformazione. La NATO si sta coordinando strettamente con gli alleati e i partner. Abbiamo aumentato i nostri meccanismi di allerta e condivisione e rafforzato le nostre risposte congiunte, in particolare nella comunicazione strategica.
15. Attendiamo con ansia di incontrare il Presidente Zelenskyy nel Consiglio NATO-Ucraina. Riaffermiamo la nostra incrollabile solidarietà con il popolo ucraino nell’eroica difesa della sua nazione, della sua terra e dei nostri valori condivisi. Un’Ucraina forte, indipendente e democratica è vitale per la sicurezza e la stabilità dell’area euro-atlantica.La lotta dell’Ucraina per l’indipendenza, la sovranità e l’integrità territoriale all’interno dei suoi confini riconosciuti a livello internazionale contribuisce direttamente alla sicurezza dell’area euro-atlantica. Accogliamo con favore gli annunci degli alleati di fornire all’Ucraina ulteriori sistemi critici di difesa aerea e altre capacità militari. Per aiutare l’Ucraina a difendersi oggi e a scoraggiare l’aggressione russa in futuro, abbiamo:
- Ha deciso di istituire la NATO Security Assistance and Training for Ukraine (NSATU) per coordinare la fornitura di equipaggiamenti militari e di addestramento per l’Ucraina da parte degli alleati e dei partner.La NSATU, che opererà negli Stati alleati, sosterrà l’autodifesa dell’Ucraina in linea con la Carta delle Nazioni Unite. La NSATU, in base al diritto internazionale, non renderà la NATO parte in causa nel conflitto.
- Annunciato un Promessa di assistenza alla sicurezza a lungo termine per l’Ucraina per la fornitura di equipaggiamenti militari, assistenza e addestramento per sostenere l’Ucraina nella costruzione di una forza in grado di sconfiggere l’aggressione russa.Attraverso contributi proporzionali, gli alleati intendono fornire un finanziamento minimo di base di 40 miliardi di euro entro il prossimo anno e fornire livelli sostenibili di assistenza alla sicurezza per far prevalere l’Ucraina.
- Ha portato avanti l’istituzione del Centro congiunto di analisi, addestramento e formazione NATO-Ucraina (JATEC), un importante pilastro della cooperazione pratica, per identificare e applicare gli insegnamenti della guerra della Russia contro l’Ucraina e aumentare l’interoperabilità dell’Ucraina con la NATO.
- Accolto con favore la decisione del Segretario Generale di nominare un Rappresentante Senior della NATO in Ucraina.
16. Sosteniamo pienamente il diritto dell’Ucraina di scegliere i propri accordi di sicurezza e di decidere il proprio futuro, senza interferenze esterne. Il futuro dell’Ucraina è nella NATO. L’Ucraina è diventata sempre più interoperabile e politicamente integrata nell’Alleanza.Accogliamo con favore i progressi concreti compiuti dall’Ucraina dopo il Vertice di Vilnius sulle riforme democratiche, economiche e di sicurezza richieste. Mentre l’Ucraina continua questo lavoro vitale, continueremo a sostenerla nel suo percorso irreversibile verso la piena integrazione euro-atlantica, compresa l’adesione alla NATO.Le decisioni del Vertice della NATO e del Consiglio NATO-Ucraina, insieme al lavoro in corso degli Alleati, costituiscono un ponte verso l’adesione dell’Ucraina alla NATO. Gli Alleati continueranno a sostenere i progressi dell’Ucraina in materia di interoperabilità e le ulteriori riforme democratiche e del settore della sicurezza, che i Ministri degli Esteri della NATO continueranno a valutare attraverso il Programma nazionale annuale adattato.
17. La Russia è l’unica responsabile della sua guerra di aggressione contro l’Ucraina, una palese violazione del diritto internazionale, compresa la Carta delle Nazioni Unite. Non ci può essere impunità per gli abusi e le violazioni dei diritti umani da parte delle forze e dei funzionari russi, per i crimini di guerra e per altre violazioni del diritto internazionale.La Russia è responsabile della morte di migliaia di civili e ha causato danni ingenti alle infrastrutture civili. Condanniamo con la massima fermezza gli orribili attacchi della Russia contro il popolo ucraino, compresi gli ospedali, l’8 luglio. La Russia deve immediatamente fermare questa guerra e ritirare completamente e incondizionatamente tutte le sue forze dall’Ucraina, in linea con le risoluzioni dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite. Non riconosceremo mai le annessioni illegali della Russia al territorio ucraino, compresa la Crimea. Chiediamo inoltre alla Russia di ritirare tutte le sue forze dalla Repubblica di Moldova e dalla Georgia, stanziate lì senza il loro consenso.
18. La Russia cerca di riconfigurare fondamentalmente l’architettura di sicurezza euro-atlantica. La minaccia a tutto campo che la Russia rappresenta per la NATO persisterà nel lungo termine. La Russia sta ricostruendo ed espandendo le sue capacità militari e continua le sue violazioni dello spazio aereo e le sue attività provocatorie.Siamo solidali con tutti gli alleati colpiti da queste azioni. La NATO non cerca il confronto e non rappresenta una minaccia per la Russia. Siamo disposti a mantenere canali di comunicazione con Mosca per ridurre i rischi e prevenire l’escalation.
19. Condanniamo la retorica nucleare irresponsabile e le segnalazioni nucleari coercitive della Russia, compreso l’annunciato stazionamento di armi nucleari in Bielorussia, che dimostrano una postura di intimidazione strategica.La Russia ha aumentato la sua dipendenza dai sistemi di armi nucleari e ha continuato a diversificare le sue forze nucleari, anche sviluppando nuovi sistemi nucleari e dispiegando capacità di attacco a doppia capacità a corto e medio raggio, il che rappresenta una crescente minaccia per l’Alleanza.La Russia ha violato, attuato selettivamente e abbandonato gli obblighi e gli impegni di lunga data in materia di controllo degli armamenti, minando così l’architettura globale di controllo degli armamenti, disarmo e non proliferazione. Ci opponiamo a qualsiasi collocazione di armi nucleari in orbita intorno alla Terra, che violerebbe l’articolo IV del Trattato sullo spazio extra-atmosferico e minaccerebbe gravemente la sicurezza globale. Siamo profondamente preoccupati per il riferito uso di armi chimiche da parte della Russia contro le forze ucraine.
20. La Russia ha anche intensificato le sue azioni ibride aggressive contro gli Alleati, anche attraverso procuratori, in una campagna in tutta l’area euro-atlantica. Queste includono sabotaggi, atti di violenza, provocazioni alle frontiere alleate, strumentalizzazione dell’immigrazione irregolare, attività informatiche dannose, interferenze elettroniche, campagne di disinformazione e influenza politica maligna, nonché coercizione economica.Abbiamo deciso ulteriori misure per contrastare le minacce o le azioni ibride russe individualmente e collettivamente e continueremo a coordinarci strettamente. Il comportamento della Russia non scoraggerà la determinazione degli alleati e il loro sostegno all’Ucraina. Continueremo inoltre a sostenere i nostri partner più esposti alla destabilizzazione russa, che rafforzeranno la loro resistenza di fronte alle sfide ibride presenti anche nel nostro vicinato.
21. Siamo determinati a limitare e contestare le azioni aggressive della Russia e a contrastare la sua capacità di condurre attività destabilizzanti nei confronti della NATO e degli alleati. Per il nostro prossimo Vertice, svilupperemo raccomandazioni sull’approccio strategico della NATO nei confronti della Russia, tenendo conto del mutato contesto di sicurezza.
22. La lotta al terrorismo rimane essenziale per la nostra difesa collettiva. Il ruolo della NATO nella lotta al terrorismo contribuisce a tutti e tre i compiti fondamentali dell’Alleanza ed è parte integrante dell’approccio a 360 gradi dell’Alleanza alla deterrenza e alla difesa.Continueremo a contrastare, dissuadere, difendere e rispondere alle minacce e alle sfide poste dai terroristi e dalle organizzazioni terroristiche sulla base di una combinazione di misure di prevenzione, protezione e negazione con determinazione, risolutezza e solidarietà.Al fine di rafforzare ulteriormente il ruolo della NATO nell’antiterrorismo, abbiamo approvato oggi le Linee guida aggiornate della politica della NATO sull’antiterrorismo e il nostro Piano d’azione aggiornato sul rafforzamento del ruolo della NATO nella lotta al terrorismo della comunità internazionale. Questi documenti guideranno il lavoro dell’Alleanza sull’antiterrorismo e identificheranno le aree chiave per i nostri sforzi a lungo termine.
23. Esortiamo tutti i Paesi a non fornire alcun tipo di assistenza all’aggressione russa. Condanniamo tutti coloro che stanno facilitando e quindi prolungando la guerra della Russia in Ucraina.
24. La Bielorussia continua a consentire questa guerra mettendo a disposizione il suo territorio e le sue infrastrutture. L’approfondimento dell’integrazione politica e militare della Russia in Bielorussia, compreso il dispiegamento di capacità e personale militare russo avanzato, ha implicazioni negative per la stabilità regionale e la difesa dell’Alleanza.
25. La Repubblica Popolare Democratica di Corea (RPDC) e l’Iran stanno alimentando la guerra di aggressione della Russia contro l’Ucraina fornendo alla Russia un sostegno militare diretto, come munizioni e veicoli aerei senza equipaggio (UAV), che ha un grave impatto sulla sicurezza euro-atlantica e mina il regime globale di non proliferazione.Condanniamo fermamente le esportazioni di proiettili d’artiglieria e missili balistici da parte della Repubblica Democratica Popolare di Corea, che violano numerose risoluzioni del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, e notiamo con grande preoccupazione l’intensificarsi dei legami tra la Repubblica Democratica Popolare di Corea e la Russia. Qualsiasi trasferimento di missili balistici e della relativa tecnologia da parte dell’Iran alla Russia rappresenterebbe una sostanziale escalation.
26. La RPC è diventata un sostenitore decisivo della guerra della Russia contro l’Ucraina attraverso la sua cosiddetta partnership “senza limiti” e il suo sostegno su larga scala alla base industriale della difesa russa. Ciò aumenta la minaccia che la Russia rappresenta per i suoi vicini e per la sicurezza euro-atlantica.Invitiamo la RPC, in qualità di membro permanente del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite con la particolare responsabilità di sostenere gli scopi e i principi della Carta delle Nazioni Unite, a cessare ogni sostegno materiale e politico allo sforzo bellico della Russia, compreso il trasferimento di materiali a duplice uso, come componenti di armi, attrezzature e materie prime che servono come fattori di produzione per il settore della difesa russo.
27. La RPC continua a porre sfide sistemiche alla sicurezza euro-atlantica. Abbiamo assistito a continue attività cibernetiche e ibride dannose, compresa la disinformazione, provenienti dalla RPC.Invitiamo la RPC a mantenere il suo impegno ad agire responsabilmente nel cyberspazio. Siamo preoccupati dagli sviluppi delle capacità e delle attività spaziali della RPC. Invitiamo la RPC a sostenere gli sforzi internazionali per promuovere un comportamento responsabile nello spazio. La RPC continua a espandere e diversificare rapidamente il suo arsenale nucleare con un maggior numero di testate e di sofisticati sistemi di lancio.Rimaniamo aperti a un impegno costruttivo con la RPC, anche per costruire una trasparenza reciproca con l’obiettivo di salvaguardare gli interessi di sicurezza dell’Alleanza. Allo stesso tempo, stiamo aumentando la nostra consapevolezza condivisa, migliorando la nostra resilienza e preparazione e proteggendoci dalle tattiche coercitive della RPC e dagli sforzi per dividere l’Alleanza.
28. I partenariati della NATO rimangono fondamentali per rafforzare la stabilità, influenzare positivamente l’ambiente di sicurezza globale e sostenere il diritto internazionale. Svolgono un ruolo importante nel sostenere i tre compiti fondamentali della NATO e il nostro approccio alla sicurezza a 360 gradi.Continueremo a rafforzare il dialogo politico e la cooperazione pratica con i partner, sulla base del rispetto reciproco, del beneficio e dell’interesse sia degli alleati che dei partner. Ci riuniamo in questo Vertice per l’anniversario con i nostri partner, anche per celebrare i trent’anni del Partenariato per la Pace (PfP) e del Dialogo Mediterraneo (MD), e i vent’anni dell’Iniziativa di Cooperazione di Istanbul (ICI).Siamo grati ai nostri partner per il loro significativo contributo alle operazioni e alle missioni della NATO. Accogliamo con favore gli sforzi della Moldavia per portare avanti le riforme democratiche, così come la Bosnia-Erzegovina, con la sua integrazione europea, e ci impegniamo a sostenere le loro capacità di sicurezza e di difesa e a rafforzare la loro capacità di contrastare le minacce ibride.
29. L’Unione Europea rimane un partner unico ed essenziale per la NATO. La cooperazione NATO-UE ha raggiunto livelli senza precedenti. La cooperazione pratica è stata rafforzata e ampliata in materia di spazio, cyber, clima e difesa, nonché di tecnologie emergenti e dirompenti.La NATO riconosce il valore di una difesa europea più forte e più capace, che contribuisca positivamente alla sicurezza transatlantica e globale e sia complementare e interoperabile con la NATO.Lo sviluppo di capacità di difesa coerenti, complementari e interoperabili, evitando inutili duplicazioni, è fondamentale nei nostri sforzi congiunti per rendere più sicura l’area euro-atlantica. Per il partenariato strategico tra la NATO e l’UE, è essenziale il pieno coinvolgimento degli alleati non appartenenti all’UE negli sforzi di difesa dell’UE.Continueremo a rafforzare ulteriormente il nostro partenariato strategico in uno spirito di piena apertura reciproca, trasparenza, complementarietà e rispetto dei diversi mandati, dell’autonomia decisionale e dell’integrità istituzionale delle organizzazioni, come concordato dalle due organizzazioni.
30. Incontreremo i vertici di Australia, Giappone, Nuova Zelanda e Repubblica di Corea e l’Unione Europea per discutere delle sfide comuni in materia di sicurezza e delle aree di cooperazione. L’Indo-Pacifico è importante per la NATO, dato che gli sviluppi in quella regione influenzano direttamente la sicurezza euro-atlantica.Accogliamo con favore il continuo contributo dei nostri partner dell’Asia-Pacifico alla sicurezza euro-atlantica. Stiamo rafforzando il dialogo per affrontare le sfide interregionali e stiamo migliorando la nostra cooperazione pratica, anche attraverso progetti faro nei settori del sostegno all’Ucraina, della difesa informatica, del contrasto alla disinformazione e della tecnologia. Questi progetti miglioreranno la nostra capacità di lavorare insieme su interessi di sicurezza condivisi.
31. I Balcani occidentali e le regioni del Mar Nero sono di importanza strategica per l’Alleanza. Rimaniamo fortemente impegnati per la loro sicurezza e stabilità. Continueremo a rafforzare il nostro dialogo politico e la cooperazione pratica con i Balcani occidentali al fine di sostenere le riforme, la pace e la sicurezza regionale e contrastare l’influenza maligna, compresa la disinformazione, le minacce ibride e informatiche, poste da attori statali e non statali.I valori democratici, lo Stato di diritto, le riforme interne e le relazioni di buon vicinato sono fondamentali per la cooperazione regionale e l’integrazione euro-atlantica e ci auguriamo che i progressi in questo senso continuino.Restiamo impegnati nel continuo impegno della NATO nei Balcani occidentali, anche attraverso la Forza per il Kosovo (KFOR) a guida NATO. Riaffermiamo il nostro continuo sostegno agli sforzi regionali alleati volti a sostenere la sicurezza, la protezione, la stabilità e la libertà di navigazione nella regione del Mar Nero, compresa, se del caso, la Convenzione di Montreux del 1936.Accogliamo con favore l’attivazione, da parte dei tre alleati litoranei, del Gruppo di lavoro per le contromisure antimine nel Mar Nero. Continueremo a monitorare e valutare gli sviluppi nella regione e a migliorare la nostra consapevolezza situazionale, con particolare attenzione alle minacce alla nostra sicurezza e alle potenziali opportunità di una più stretta cooperazione con i nostri partner nella regione, come appropriato. La NATO sostiene le aspirazioni euro-atlantiche dei Paesi interessati in questa regione.
32. Il vicinato meridionale della NATO offre opportunità di cooperazione su questioni di interesse reciproco. Attraverso i nostri partenariati miriamo a promuovere una maggiore sicurezza e stabilità in Medio Oriente e in Africa, contribuendo alla pace e alla prosperità della regione.Oggi abbiamo adottato un piano d’azione per un approccio più forte, strategico e orientato ai risultati nei confronti del vicinato meridionale, che sarà regolarmente aggiornato.Abbiamo invitato il Segretario Generale a designare un Rappresentante Speciale per il vicinato meridionale che fungerà da punto focale della NATO per la regione e coordinerà gli sforzi della NATO. Rafforzeremo il dialogo, la sensibilizzazione, la visibilità e gli strumenti di cooperazione esistenti, come l’Iniziativa per lo sviluppo delle capacità di difesa, l’Hub per il Sud e il Centro regionale NATO-ICI in Kuwait.Sulla base del successo della Missione NATO in Iraq (NMI) e su richiesta delle autorità irachene, abbiamo ampliato la portata del nostro sostegno alle istituzioni di sicurezza irachene e continueremo il nostro impegno attraverso la NMI.
33. Abbiamo accelerato la trasformazione della NATO per far fronte alle minacce attuali e future e per mantenere il nostro vantaggio tecnologico, anche attraverso la sperimentazione e l’adozione più rapida delle tecnologie emergenti, nonché attraverso la trasformazione digitale. A tal fine, attueremo la nostra strategia riveduta per l’intelligenza artificiale e le nuove strategie per la quantistica e le biotecnologie, e promuoveremo ulteriormente i principi di uso responsabile che sono alla base del nostro lavoro.Inoltre, ci baseremo sul successo del Defence Innovation Accelerator for the North Atlantic (DIANA) e del NATO Innovation Fund (NIF) per investire ulteriormente nei nostri ecosistemi di innovazione. Stiamo monitorando attentamente i progressi tecnologici sul campo di battaglia in Ucraina e stiamo lanciando nuove iniziative di innovazione con i nostri partner ucraini.
34. Continueremo a integrare le considerazioni sul cambiamento climatico in tutti i compiti principali e rafforzeremo i nostri sforzi per la sicurezza energetica. Il cambiamento climatico è una sfida determinante con un profondo impatto sulla nostra sicurezza. La NATO rimane impegnata a diventare l’organizzazione internazionale leader nella comprensione e nell’adattamento agli impatti del cambiamento climatico e delle condizioni meteorologiche estreme sulla sicurezza.L’energia è un fattore critico di capacità per i compiti fondamentali e le operazioni militari della NATO. Siamo impegnati a garantire alle nostre forze militari forniture energetiche sicure, resilienti e sostenibili, compreso il carburante. La NATO e gli alleati si stanno adattando alla transizione energetica in modo coerente e coordinato;
35. Siamo impegnati a integrare le ambiziose agende della NATO su Donne, Pace e Sicurezza (WPS) e Sicurezza Umana in tutti i compiti principali. Oggi abbiamo approvato una politica WPS aggiornata, che migliorerà l’integrazione delle prospettive di genere in tutte le attività e le strutture della NATO, e farà progredire l’uguaglianza di genere all’interno dell’Alleanza, consentendo alla NATO di rispondere meglio a sfide di sicurezza più ampie.Continueremo inoltre a rafforzare il nostro approccio alla sicurezza umana per quanto riguarda la protezione dei civili e dei beni culturali. In un momento in cui il diritto internazionale e le norme fondamentali sono messe in discussione, rimaniamo pienamente impegnati nel diritto internazionale umanitario.
36. Rendiamo omaggio a tutti coloro che lavorano instancabilmente per la nostra sicurezza collettiva e onoriamo tutti coloro che hanno pagato l’ultimo prezzo o sono stati feriti per mantenerci al sicuro, e le loro famiglie.
37. Settantacinque anni fa, la NATO è stata fondata per preservare la pace e promuovere la stabilità all’interno dell’area euro-atlantica. Rimaniamo fermi nella nostra determinazione a proteggere il nostro miliardo di cittadini, a difendere il nostro territorio e a salvaguardare la nostra libertà e la nostra democrazia. La nostra Alleanza ha superato la prova del tempo.Le decisioni che abbiamo preso garantiranno che la NATO rimanga il fondamento della nostra sicurezza condivisa. Desideriamo ringraziare il Segretario Generale Jens Stoltenberg per la sua straordinaria leadership in un decennio alla guida della nostra Alleanza, in tempi difficili. Garantiamo il nostro pieno sostegno al suo successore, Mark Rutte.
38. Esprimiamo il nostro apprezzamento per la generosa ospitalità che ci è stata offerta dagli Stati Uniti d’America. Attendiamo con ansia di incontrarci nuovamente al nostro prossimo Vertice all’Aia, nei Paesi Bassi, nel giugno 2025, seguito da un incontro in Turchia.
Promessa di assistenza alla sicurezza a lungo termine per l’Ucraina
1. Oggi affermiamo il nostro incrollabile impegno nei confronti dell’Ucraina come Stato sovrano, democratico e indipendente. Per ottenere questo risultato, l’Ucraina ha bisogno del nostro sostegno a lungo termine. Dall’inizio della guerra di aggressione della Russia contro l’Ucraina, gli Alleati hanno fornito un sostegno politico, economico, militare, finanziario e umanitario senza precedenti, compresa l’assistenza militare che ammonta a circa 40 miliardi di euro all’anno.Gli alleati hanno anche messo a disposizione la loro capacità industriale di difesa per sostenere le esigenze dell’Ucraina. Tutto ciò sta avendo un effetto sostanziale, consentendo agli ucraini di difendersi efficacemente e di infliggere alla Russia costi reali e gravi.
2. Affermiamo la nostra determinazione a sostenere l’Ucraina nella costruzione di una forza in grado di sconfiggere l’aggressione russa oggi e di scoraggiarla in futuro.A tal fine, intendiamo fornire un finanziamento minimo di base di 40 miliardi di euro entro il prossimo anno, e fornire livelli sostenibili di assistenza alla sicurezza dell’Ucraina per prevalere, tenendo conto delle esigenze dell’Ucraina, delle nostre rispettive procedure di bilancio nazionali e degli accordi bilaterali di sicurezza che gli Alleati hanno concluso con l’Ucraina. I Capi di Stato e di Governo rivaluteranno i contributi alleati in occasione dei futuri Vertici NATO, a partire dal Vertice NATO del 2025 all’Aia.
3. Il nostro impegno si estende ai costi relativi alla fornitura di equipaggiamento militare, assistenza e addestramento per l’Ucraina, compresi:
- Acquisto di attrezzature militari per l’Ucraina;
- Supporto in natura donato all’Ucraina;
- Costi relativi alla manutenzione, alla logistica e al trasporto di attrezzature militari per l’Ucraina;
- Costi per l’addestramento militare dell’Ucraina;
- Costi operativi associati alla fornitura di supporto militare all’Ucraina;
- Investimenti e sostegno alle infrastrutture di difesa e all’industria della difesa dell’Ucraina;
- Tutti i contributi ai fondi fiduciari della NATO per l’Ucraina, compresi gli aiuti non letali.
4. Conta tutto il sostegno alleato all’Ucraina secondo i criteri di cui sopra, sia esso fornito attraverso la NATO, bilaterale, multilaterale o con qualsiasi altro mezzo. Per sostenere un’equa condivisione degli oneri, gli alleati mireranno a soddisfare questo impegno attraverso contributi proporzionali, anche tenendo conto della loro quota del PIL dell’Alleanza.
5. Gli Alleati riferiranno alla NATO sul sostegno fornito in relazione a questo impegno due volte all’anno, con il primo rapporto che includerà i contributi forniti dopo il 1° gennaio 2024. Su questa base, il Segretario Generale fornirà una panoramica di tutti i contributi notificati agli Alleati.
6. Oltre al sostegno militare coperto da questo impegno, gli Alleati intendono continuare a fornire all’Ucraina sostegno politico, economico, finanziario e umanitario.