Italia e il mondo

Perché il tuo futuro in Cina dipende dalla città in cui ti trovi_di Fred Gao

Perché il tuo futuro in Cina dipende dalla città in cui ti trovi

Il professor Nie Huihua della RUC spiega come le gerarchie urbane cinesi determinano le opportunità di vita, perché a livello di contea regnano le “regole informali” e il vero futuro della sfida al debito locale in Cina.

Fred Gao16 dicembre
 LEGGI NELL’APP 
 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

A causa di problemi di tempo, non sono riuscito a tenere il passo con il podcast che ho iniziato l’anno scorso. Ho deciso di cambiare leggermente il formato e di usare questo spazio per presentarvi il mio podcast cinese preferito in assoluto dell’anno : “Una conversazione con Nie Huihua: un impiego governativo è la scelta migliore in una crisi economica?”. Il professor Nie Huihua della Renmin University intervista Zhiben Lun, docente di Economia e Commercio, un podcast gestito da CITIC Press Group . Il professor Nie è un Distinguished Professor presso la Facoltà di Economia della Renmin University of China, specializzato in economia organizzativa ed economia politica della Cina. Ha conseguito un dottorato di ricerca presso la Renmin University e una formazione post-dottorato presso l’Università di Harvard.

Il professor Nie Huihua

Rispetto ai suoi successi accademici, ammiro ancora di più il suo stile schietto e la sua profonda conoscenza della Cina dal basso. La sua ricerca non si limita a libri e modelli economici, ma comprende ampie indagini sul campo e la comunicazione con funzionari cinesi locali. È anche disposto a condividere pubblicamente le sue intuizioni, mantenendo una presenza attiva su Bilibili, l’equivalente cinese di YouTube, dove ha accumulato oltre 730.000 iscritti, per lo più giovani cinesi.

Questa è una conversazione lunga, quindi la dividerò in due puntate. Nella prima, il professor Nie spiega come la struttura amministrativa gerarchica delle città cinesi influenzi la distribuzione delle risorse, le opportunità di carriera e la competitività regionale, sottolineando che le città di livello più alto ricevono più risorse a causa del loro status politico, il che crea condizioni di parità fin dall’inizio.

Esplora inoltre le “regole informali” che governano il potere a livello di contea e ne analizza le implicazioni, introducendo la sua formula per comprendere la governance di base: Contratti incompleti + Subappalti amministrativi = Responsabilità illimitata = Potere illimitato .

Inoltre, esamina perché il modello di finanziamento fondiario si è dimostrato insostenibile, ma resta difficile da abbandonare per alcuni governi locali, e discute le radici della crisi del debito locale e come parametri di performance come “mantenere la stabilità” e “attrarre investimenti” influenzano il comportamento dei funzionari.

Il professor Nie sostiene che per comprendere veramente le radici della Cina, dobbiamo analizzare le sue strutture di incentivi e la sua continuità storico-culturale: lo sviluppo economico è una cosa, ma trasformare la logica di governance richiede molto più tempo.

Questo primo episodio affronta anche il tema di come i destini individuali in Cina siano intrecciati in strutture amministrative più ampie e del perché, per la maggior parte delle persone senza forti legami, le grandi città possano comunque offrire una strada migliore. Approfondiremo questo aspetto nella prossima puntata.

02:15 Il “fascino del sistema” cinese: perché la generazione Z ora si chiede “Quanto potere ha un segretario di partito di contea?”

04:00 Troppo qualificati o in piena fase di crescita? Un postdoc di Harvard diventa vicedirettore di un ufficio subdistrettuale a Shenzhen, svelando il rango amministrativo nascosto della governance locale.

06:35 La terra sotto i tuoi piedi ha una gerarchia: come la tua città determina il tuo accesso all’assistenza sanitaria, all’istruzione e alla ricchezza.

09:22 La verità sulla cattiva allocazione delle risorse: la prosperità di Pechino, Shanghai, Guangzhou e Shenzhen è davvero dovuta a una maggiore efficienza?

11:43 “County Brahmins”: il ritorno nella propria città natale è davvero una valida alternativa per la persona media?

14:55 Quanto potere hanno realmente i funzionari locali? “Contratti incompleti + subappalti politici = Responsabilità illimitata = Potere illimitato”.

21:29 Perché gli enti locali sono “dipendenti” dalla finanza fondiaria? Il collegamento tra indicatori di performance ufficiali e indicatori chiave di prestazione (KPI) di promozione.

Desidero inoltre ringraziare il Professor Nie e il conduttore Sun Bingjie di Zhiben Lun per aver gentilmente autorizzato e fornito la trascrizione in cinese. Come sempre, per chi volesse mettere alla prova il proprio ascolto in cinese, ecco il link al podcast originale . Di seguito la trascrizione che ho realizzato.

Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.

Passa alla versione a pagamento


Presentatore Bing Jie:
Ciao a tutti, benvenuti a Zhiben Lun知本论, sono Bingjie. Negli ultimi anni, sembra che abbiamo perso collettivamente il senso dell’orientamento per il futuro. Due narrazioni sono diventate estremamente popolari: cercare stabilità partecipando all'”involuzione” per gli esami di stato, oppure fuggire dalle megalopoli come Pechino, Shanghai e Guangzhou per tornare nella propria contea natale e “sdraiarsi”. Molti dicono che la destinazione finale della vita sia un lavoro nel settore statale, ma vi siete mai chiesti cosa ci sia oltre quella “ciotola di riso di ferro”?

Il nostro ospite di oggi su Zhiben Lun è un economista noto per la sua capacità di esprimere la propria opinione, il Professor Nie Huihua della Renmin University of China. È anche un acuto commentatore di Bilibili. Ha recentemente pubblicato un nuovo libro, ” The Operating Logic of Grassroots China基层中国的运行逻辑” , in cui usa il bisturi dell’economia per analizzare il codice sottostante che governa l’allocazione delle risorse e influenza l’occupazione, la ricchezza e persino il destino di tutti.

In questa puntata non parleremo solo di macroeconomia; parleremo anche di cosa costituisca la vera “avversione al rischio” per l’individuo nella Cina odierna e di dove potrebbero risiedere le opportunità. Sono molto felice di avere questa opportunità di parlare con il Professor Nie. Innanzitutto, diamo il benvenuto al Professor Nie e salutiamo i nostri ascoltatori.

Prof. Nie:
Bene, ciao a tutti, sono Nie Huihua della Renmin University della Cina.

Presentatore Bing Jie:
Molti dei tuoi video più popolari su Bilibili riguardano la governance di base e il sistema. A nostro avviso, la base utenti di Bilibili è molto giovane. Il fatto che un gruppo di giovani ti ascolti parlare di argomenti come “Quanto potere ha un segretario di partito di contea?” mi ha inizialmente sorpreso.


Prof. Nie:
Penso che ci possano essere diverse ragioni. Una delle più immediate è che molte persone vogliono sostenere l’esame per la pubblica amministrazione. La seconda è che molte persone provengono da contesti popolari, ma non hanno vissuto e lavorato a quel livello. Come economista, le due domande che mi vengono poste più spesso sono: primo, com’è la situazione macroeconomica, e secondo, quali azioni acquistare. In realtà non sono specializzato in nessuna delle due! Molti parlano di macroeconomia, e molti parlano di azioni e gestione finanziaria, ma pochissimi parlano della governance statale cinese, soprattutto della governance a livello popolare.

Io stesso provengo da un ambiente rurale, un fannullone di provincia (小镇不做题家), si potrebbe dire. Quando ero giovane, non avevamo infiniti esami di prova da fare. In seguito ho sostenuto l’esame di ammissione all’università. Ho una certa familiarità con il livello di base e nutro una certa sensibilità nei suoi confronti. Allo stesso tempo, ho scoperto che molti giovani oggi sono in realtà piuttosto distaccati dalla realtà della vita di base. Ad esempio, nella mia classe, quando chiedo quanti studenti provengono da zone rurali, circa il 10% alza la mano. Quando chiedo quanti di loro abbiano mai coltivato la terra, nessuno l’ha fatto. Anche se la loro residenza familiare è rurale, sono cresciuti frequentando la scuola nel capoluogo di contea o addirittura in città, e non sanno nulla della campagna. Quindi, hanno questo labile legame, un senso di mistero, ma nessuna vera comprensione. Ci sono molte persone così.

C’è un fenomeno: ogni anno, dopo la corsa ai viaggi per la Festa di Primavera, vediamo comparire le cosiddette “narrazioni del ritorno alla città natale” (返乡体文学) – molte persone scrivono del declino dei villaggi, giusto? Per esempio, il mio concittadino Xiong Peiyun熊培云ha una frase che risuona profondamente: “Ogni città natale sta cadendo”. Sembra che non si possa tornare indietro. Ma se si debba tornare indietro, o se ne valga la pena , è tutta un’altra questione.

Prof. Nie:
Mi sono reso conto che molte persone in realtà non comprendono la situazione a livello di base, eppure la stragrande maggioranza delle persone vive al suo interno. Persino gli abitanti di Pechino, Shanghai, Guangzhou e Shenzhen – a rigor di termini, il 99% di loro vive a livello di base. Perché, indipendentemente da come vivano, il luogo in cui si trovano deve appartenere a una comunità, a un sottodistretto. E quel sottodistretto o comunità fa parte della base. Qui, per “base”, intendo i dipartimenti a livello di contea/distretto e inferiori. Naturalmente, esiste un numero esiguo di comunità uniche che potrebbero non essere gestite da un comitato di quartiere o da un sottodistretto tradizionale – questo è un caso a parte, appartenendo effettivamente a organi centrali o provinciali. Ma per il resto, secondo il principio della gestione territoriale, quasi tutti noi dovremmo appartenere e vivere al suo interno, anche se non tutti lavoriamo direttamente all’interno del sistema di base.

Prof. Nie:
Inizialmente non mi ero reso conto che così tante persone non comprendessero le problematiche di base finché non mi sono imbattuto in numerose domande del genere. Faccio un esempio: qualche anno fa, si è discusso di un borsista post-dottorato di Harvard, professore associato all’Università di Nanchino, che è andato a lavorare come vicedirettore di un ufficio di sottodistretto (街道办事处) nel distretto di Nanshan, a Shenzhen. Molti hanno ritenuto che si trattasse di un caso di persona sovraqualificata che assumeva una posizione molto inferiore, uno spreco di talenti. Ma molte persone non capiscono il sistema. Perché? Shenzhen è una città di livello sub-provinciale (副省级市). I suoi uffici di sottodistretto, come quelli dei comuni a controllo diretto, hanno un rango amministrativo di livello di Capo Divisione (正处级). In altre parole, un vicedirettore di un ufficio di sottodistretto di questo tipo equivale a un vicecapo di contea. Pensateci: quante persone, una volta laureate, possono diventare vicepreside di contea? Si inizia dal culmine! Per molti, il limite massimo dell’intera carriera è il livello di vicedipartimento. Quindi, vedete, si è trattato di un caso di incomprensione diffusa. È stato allora che ho capito davvero che si tratta di un fenomeno affascinante.

Poi, su Bilibili, sembra che molti follower sembrino piuttosto interessati a questo tipo di contenuti. Come dire? I cinesi, soprattutto gli uomini, hanno un rapporto complesso con il potere. Innanzitutto, la maggior parte delle persone potrebbe non amare il potere, ma allo stesso tempo desidera possederlo, senza però capirne il funzionamento. È questo sentimento sottile e delicato che rende tutti particolarmente desiderosi di apprendere qualcosa sul funzionamento del sistema. È normalissimo. Tutti desideriamo limitare il potere; detestiamo il potere, ma la maggior parte di noi non lo possiede, quindi vogliamo sapere come funziona. Questi sentimenti non sono contraddittori.

Presentatore Bing Jie:

Poiché provengo dallo Shandong, la gente dello Shandong potrebbe avere una percezione leggermente diversa del “sistema” rispetto ad altre province. Mi sembra di essere immersi in quell’ambiente fin da bambini. Mentre ti ascoltavo parlare del distacco delle persone dal sistema, pensavo a quando questa influenza ha avuto inizio per me. Inizia a manifestarsi nella cultura del bere a tavola degli abitanti dello Shandong. Non so se hai mai partecipato, ma se c’è un banchetto in stile Shandong, sicuramente ti ordineranno i posti a sedere.

Prof. Nie:

Lo so. Nel mio libro, “The Operating Logic of Grassroots China基层中国的运行逻辑” , c’è un grafico sul rapporto tra Partito e governo in Cina, e ho usato la provincia dello Shandong come esempio. Poiché lo Shandong è un luogo che attribuisce particolare importanza agli esami per la pubblica amministrazione e allo status di un individuo all’interno del sistema, ho usato proprio questo esempio.

Presentatore Bing Jie:

Esatto. Dal momento che hai parlato di questo sistema su Bilibili per molto tempo, comprese le sue modalità di funzionamento (quelli che chiameremmo video di “scienza popolare” tra virgolette), in tutti questi anni, qual è, secondo te, il più grande equivoco che la gente ha sul sistema, o qual è stato il contrasto?

Prof. Nie:

Penso che per la maggior parte delle persone il problema principale sia la scarsa familiarità con le regole del funzionamento del sistema. Ad esempio, molti pensano che un comitato di comunità ( shequ社区) sia un dipartimento governativo, o che un comitato di villaggio sia un dipartimento governativo. Questi sono fraintendimenti. Molti pensano che un ufficio di sottodistretto ( jiedao ban街道办) non sia diverso da un comitato di quartiere ( juweihui居委会), senza comprendere la logica fondamentale del loro funzionamento. Direi che questa logica fondamentale è il sistema gerarchico .

Ad esempio, molte persone non capiscono che le città cinesi hanno una gerarchia molto complessa. Hai appena detto che molti tra il pubblico si trovano probabilmente in città di primo o secondo livello come Pechino, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen. Ma in Cina, le città sono divise in cinque livelli. Ci sono municipalità di livello provinciale direttamente sotto il governo centrale (省部级的直辖市), 15 città sub-provinciali (副省级市), e poi i comuni capoluoghi di provincia (省会) (la maggior parte dei capoluoghi di provincia non sono città sub-provinciali). Molte persone semplicemente non lo sanno.

Prof. Nie:

Vorrei aggiungere: in alcune località, il livello amministrativo del capoluogo di provincia è addirittura inferiore a quello di un’altra città della stessa provincia. Ad esempio, nel Fujian, il capoluogo di provincia è Fuzhou, che è una città di livello dipartimentale (正厅级). Ma la città con il livello amministrativo più alto nel Fujian è Xiamen, che è una città sub-provinciale (副省级市). La persona media non ne ha idea, giusto?

Poi ci sono le città di livello prefettura (地级市) e le città di livello contea (县级市). Qual è la rilevanza? Certo che conta. Riguarda le scelte di carriera, l’istruzione dei figli, gli investimenti. Perché molte risorse della Cina sono allocate dall’alto verso il basso secondo questa gerarchia. Quindi, se vivi, studi o lavori in una città di livello elevato, puoi usufruire di maggiori risorse mediche, risorse educative e maggiori opportunità di lavoro.

C’è sicuramente una differenza. Perché Shenzhen ha infrastrutture così buone? Perché Shenzhen è una città sub-provinciale. Le città sub-provinciali possono interagire direttamente con il governo centrale su questioni economiche e fiscali; non hanno bisogno di passare attraverso il livello provinciale. Quindi Shenzhen ha un surplus fiscale maggiore e una maggiore autonomia. Quindi, se non si capiscono i livelli cittadini, è difficile capire perché Shenzhen abbia così tanta autonomia politica e così tanto surplus fiscale, giusto?

E la differenza tra assistenza sanitaria e istruzione è fin troppo evidente, vero? Se ti trovi in ​​una città sub-provinciale, probabilmente hai parecchie università del Progetto 985 (come una Ivy League statunitense ) e importanti ospedali terziari di alto livello. Se ti trovi in ​​una città a livello di prefettura, potresti non avere né le università del Progetto 985 né importanti ospedali di alto livello. Quindi, come vedi, la disparità è enorme. Credo che queste cose abbiano effettivamente un impatto significativo sulla vita, lo studio, il lavoro, l’occupazione e gli investimenti di tutti.

Presentatore Bing Jie:

Hai menzionato il sistema gerarchico tra le città. Questo significa che nella Cina odierna, le difficoltà di un individuo spesso non riescono a superare una mappa amministrativa? Ad esempio, se sono nato o ho scelto una città di basso livello, è come se mi venisse assegnato un tetto prima ancora di iniziare a scalare.

Prof. Nie:

Sì. Vorrei aggiungere una cosa. Abbiamo già condotto uno studio in precedenza, cercando di rispondere a una domanda: queste grandi città si sviluppano bene principalmente grazie ai loro elevati livelli di produttività o perché possiedono innati vantaggi gerarchici – “la luna favorisce la torre più vicina”? La nostra conclusione è che gran parte di ciò dovrebbe essere attribuito alla gerarchia. Cioè, è perché hanno avuto prima il livello più alto, che ha permesso loro di ottenere più risorse, che poi si sono sviluppate meglio.

Inoltre, abbiamo scoperto che, secondo gli standard economici, molte città di alto livello non sfruttano appieno le proprie risorse; il grado di cattiva allocazione delle risorse potrebbe essere ancora più grave. In questo senso, quindi, la competizione tra grandi e piccole città in Cina non è del tutto equa; non sono sulla stessa linea di partenza fin dall’inizio.

È proprio in questo senso che sono in parte in disaccordo con la semplice eliminazione delle restrizioni sulle dimensioni delle grandi città. Perché questo non è un fenomeno puramente di mercato, tanto per cominciare. Hai già un vantaggio sugli altri e poi dici: “Apriamo la concorrenza”? Come puoi farlo se non sei nemmeno sulla stessa linea di partenza? Per una concorrenza leale tra città, il prerequisito è prima l’equità, poi la concorrenza. Questa è sempre stata la mia opinione.

Presentatore Bing Jie:

Quindi, per la maggior parte delle città cinesi, è la classificazione gerarchica a determinare le risorse di cui potranno disporre in seguito e il loro livello di sviluppo. È possibile che alcune città si siano sviluppate prima nel processo di accumulazione iniziale perché possedevano determinate risorse innate, come i cosiddetti vantaggi geografici o i giacimenti minerari, ad esempio, e quindi, durante la classificazione, siano state classificate come aree di sviluppo chiave?

Prof. Nie:

Vuoi dire che alcune città avevano abbondanti risorse naturali anche prima di essere designate come città chiave, giusto? Questo fenomeno esiste, ma ci sono anche controesempi. Ad esempio, c’è un affascinante esperimento naturale: il capoluogo di provincia dell’Hebei era inizialmente a Baoding, giusto? In seguito è stato spostato a Shijiazhuang. Cambiare il capoluogo ha cambiato completamente la traiettoria di sviluppo di quella città, semplicemente perché tutto il resto è rimasto invariato: è cambiata solo la capitale. Logicamente, Baoding non era più il capoluogo di provincia, ma i suoi vantaggi in termini di risorse dovrebbero essere rimasti, la sua posizione geografica invariata. Eppure, vedi, è diverso. L’impatto è davvero significativo. Non direi che sia l’unico fattore, ma è decisivo. Un mio collaboratore ha condotto una ricerca sull’evoluzione delle città cinesi nel corso di migliaia di anni, e la sua conclusione è stata esattamente la stessa della mia: molte città si sono sviluppate semplicemente perché sono diventate centri politici.

Pertanto, ottennero maggiori opportunità di sviluppo economico. Altrimenti, sarebbe stato completamente diverso. Pensateci: l’economia della Cina meridionale iniziò a svilupparsi in modo significativo solo a partire dalla dinastia Song Meridionale. Perché? Perché i Song Settentrionali furono sconfitti e si spostarono a sud, fondando i Song Meridionali, spostando il centro economico più a sud. Se non fosse stato per la nobiltà e le ricche famiglie Song Settentrionali che portarono capitali, risorse e talenti a sud, il Sud non si sarebbe sviluppato così rapidamente.

Quindi, i vantaggi geografici del Sud sono cambiati prima? No, giusto? E anche il Gran Canale 大运河 è stato costruito in seguito per collegare l’arteria nord-sud. Quindi, vedete, anche le condizioni dei trasporti possono cambiare. Nel sistema cinese, credo che si possa persino dire che i fattori politici mantengano ancora un ruolo dominante. Non è così che molti capiscono: le città sono state selezionate perché avevano buone condizioni prima di tutto. Non è così semplice. Non escludo questo fenomeno, ma per le città, il più delle volte è il rango politico a determinare le loro prospettive di sviluppo economico, non la loro dotazione economica a farle selezionare come città di alto rango politico.

Presentatore Bing Jie: Mm. Prima abbiamo discusso della necessità di comprendere la logica operativa della Cina di base. Il primo motivo potrebbe essere l’esigenza diretta di coloro che si preparano agli esami per la pubblica amministrazione, poiché devono comprendere direttamente come funziona. Un altro motivo, credo, per il grande pubblico, è una tendenza relativamente ovvia degli ultimi anni. Si scopre che periodicamente si verifica questa cosiddetta tendenza o ondata di “ritorno a casa” da megalopoli come Pechino, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen. Soprattutto negli ultimi anni, con l’elevata pressione e l’intensa concorrenza in quelle città, la gente si chiede: “Dovrei trovare un posto dove “sdraiarmi”? Naturalmente, quando si pensa a una sistemazione in appartamento, si considerano queste località più piccole dove il costo della vita è più basso. Ma una volta arrivati, scoprono che, non comprendendo il funzionamento di questi luoghi, trovano il funzionamento del potere particolarmente oscuro, “l’acqua è troppo profonda”, e finiscono per tornare nelle grandi città. Questo richiama un termine di moda su internet negli ultimi anni: “County Brahmins” (Bramini di Contea).

Prof. Nie:

In realtà, questo termine deriva dal sistema delle caste indiano. Il sistema delle caste indiano classifica essenzialmente le persone gerarchicamente, dividendo figurativamente il corpo in testa, spalle, vita, coda… ora diciamo persino “città capo”, “imprese capo”, il che è di per sé un’espressione di gerarchia. Non credo che le contee cinesi abbiano dei veri “bramini”. È solo che all’interno delle contee esistono alcune famiglie numerose che detengono un potere relativamente stabile e le cui famiglie producono continuamente nuovi funzionari di livello pari o superiore al vice capo sezione. Questo fenomeno esiste.

Presentatore Bing Jie:

La realtà è piuttosto dura. Spesso diciamo che le grandi città sono troppo competitive e che vogliamo ritirarci nelle contee per trovare un’utopia. Ma, stando a quello che dici, la contea è in realtà un altro mondo, più nascosto, più esclusivo. Per chi non ha esperienza o competenze nella gestione delle relazioni, esiste una cosiddetta opzione di ripiego?

Prof. Nie:

Sono d’accordo. Ecco un riassunto: più alto è il livello cittadino, più grande è la città, più importanti sono le istituzioni formali. Più basso è il livello cittadino, più radicate sono le regole informali, più importanti sono le regole informali. Quindi, più ci si trova in una grande città, più ci si accorge che, poiché sono in gioco le regole formali, non si ha bisogno di tante regole informali. E ciò che manca alla gente comune è proprio il capitale sociale: quelle connessioni. Quindi, in una certa misura, le persone senza connessioni sono effettivamente più adatte a prosperare nelle grandi città, giusto? Questo rientra nella norma. Ma anche in altri paesi, la situazione è simile. Poiché più piccolo è il luogo, minore è la mobilità della popolazione, inevitabilmente si tende a una società basata sulla conoscenza. Le società basate sulla conoscenza si basano necessariamente di più su regole informali. Questo è vero in tutto il mondo; la Cina non fa eccezione.

Presentatore Bing Jie:

Quindi, più la regione è in basso, più è in basso, come le contee, o fino ai leader dei comuni, più le persone sentono che il loro potere è molto grande.

Prof. Nie:

Questo “potere molto grande” si riferisce in realtà al potere relativo . Logicamente, un segretario di partito di contea (县委书记, spesso il vertice della contea) è solo a livello di Capo Divisione. A Pechino, ci sono troppi funzionari a livello di Capo Divisione, giusto? Si tratta del suo potere relativo. Anche se il suo potere statutario potrebbe non essere molto maggiore di quello di un capo dipartimento, perché più si scende, più importante diventa l’aspetto informale. E cosa governa questa informalità? Spesso sono le istituzioni informali derivanti dall’influenza del potere. Quindi, queste due figure sono complementari. Nelle grandi città, poiché le istituzioni formali sono relativamente ben sviluppate, la parte informale è limitata.

Quindi, anche se si detiene lo stesso potere a livello di Capo Divisione, in una grande città manca quell’amplificazione e quell’effetto derivato, mentre a livello di base ha amplificazione ed effetti derivati, facendo apparire maggiore il potere di un segretario di partito di contea come funzionario a livello di Capo Divisione. Se non fosse per queste istituzioni informali, o se i contratti a livello di base non fossero più incompleti, il segretario di partito di contea non avrebbe un potere così grande.

Quando insegno teoria del potere, dico chiaramente a tutti: quando il potere è utile? Il potere è utile solo in un mondo di contratti incompleti. Se il mondo funzionasse con contratti completi – ovvero se tutto fosse chiaramente stipulato – il potere sarebbe inutile, giusto? Allora perché il potere sembra così utile alla base? È proprio perché le istituzioni di base sono imperfette, i contratti di base sono incompleti. Ecco perché.

Presentatore Bing Jie: Coinvolge il fattore trasparenza

Prof. Nie: …non trasparenza? La non trasparenza è un aspetto, ma è più complesso della semplice trasparenza. Mettiamola così: più si scende alla base, più si creano zone grigie. Mm. Perché se si ha a che fare con zone grigie, la libertà o la discrezionalità del potere è maggiore. Cioè, meno qualcosa è definito chiaramente, maggiore è il ruolo del potere. Più qualcosa è definito chiaramente, minore è il ruolo del potere. Quindi, il potere di base in sé non è intrinsecamente maggiore del potere ai livelli superiori; è solo che l’ambiente che affronta è diverso, il che fa sì che il suo potere venga amplificato e generi molti valori derivati. Questo è il motivo.

Presentatore Bing Jie:

Per quanto riguarda questo potere di base, come quello dei funzionari locali, l’entità della loro autorità, pensi che possa continuare a essere “incassata”? Sempre…

Prof. Nie:

Ho una formula: Contratti incompleti + Sistema di subappalto amministrativo = Responsabilità illimitata = Diritti illimitati. Innanzitutto, come ho appena detto, più si scende, più imperfetto è il sistema, si tratta di un contratto incompleto. Ma la Cina implementa con precisione la gestione territoriale. Cos’è la gestione territoriale? In una certa misura, è un sistema di subappalto politico. Tu, in quanto funzionario principale di una località, sei responsabile di tutto ciò che accade lì. Questo è appalto politico. I superiori si preoccupano solo dei risultati. Quindi, contratti incompleti più appalto politico devono equivalere a responsabilità illimitata: devi gestire tutto. Diritti e responsabilità devono corrispondere, altrimenti le cose sono insostenibili perché violano i principi di incentivazione. Ok, ora ho una responsabilità illimitata. In realtà, questo darà inevitabilmente origine a diritti illimitati. Perché dal momento che mi rendi responsabile di tutto, allora devo gestire tutto. Naturalmente, il potere è grande, giusto? Questa è la causa principale.

Risolvere questo problema non è impossibile. La soluzione è trasformare i nostri funzionari governativi in ​​persone a responsabilità limitata. Ma affinché questo concetto venga accettato dal popolo cinese è necessario un lungo processo. Fin dall’antichità, abbiamo creduto che il governo avesse una responsabilità illimitata. Qualunque cosa accada, alla fine dobbiamo rivolgerci al governo; chiediamo il “funzionario onesto” (青天大老爷). Quindi, questo non può essere cambiato nel breve termine. È anche un fattore culturale. Con tutti questi fattori combinati, il potere di un funzionario locale di primo piano alla base, è davvero… non è esagerato dire che può essere sfruttato senza limiti. Con un potere così grande, una supervisione relativamente scarsa e un sistema imperfetto, ovviamente l’abuso di potere è facile. Non ha…

Presentatore Bing Jie: …confini di costrizione?

Prof. Nie: Difficile. Come ho detto, ha responsabilità illimitate. I vincoli che lei menziona sono sempre esistiti, ma è difficile dire quanto abbiano avuto effetto. Mm. E sa, anche i cinesi hanno una cultura tradizionale che si basa sul detto “In situazioni urgenti, segui l’opportunità”. Finché ho un’emergenza, una ragione speciale, posso fare un’eccezione. Questo rende molto difficile esercitare un potere vincolante. E i problemi di base cambiano spesso rapidamente, spesso sono molto complessi, il che rende i normali meccanismi di supervisione difficili da usare. Ad esempio, durante i disastri naturali, questi meccanismi di limitazione possono funzionare? Molto difficile. Questo è anche legato alla nostra tradizionale società agricola. Perché lo collego così tanto al passato? Perché se non si comprende la logica di governance delle ultime migliaia di anni, è difficile comprendere la struttura di governance odierna. Si riduce a un’unica linea continua. Non dovremmo illuderci che leggendo qualche libro, comprendendo i sistemi di pesi e contrappesi occidentali e conoscendo l’importanza dello stato di diritto, potremo rapidamente trasformare la base popolare della Cina in un luogo moderno. Non è così facile.

Presentatore Bing Jie:

Perché il senso di presenza del governo cinese è così forte? Di recente ho letto un libro sull’evoluzione logica del pensiero e della cultura cinese antica, che menzionava anche questo punto. Il sistema cinese, il suo modo di governare, non è solo una questione politica; è anche determinato dalla struttura culturale e psicologica sottostante. Questo non può essere cambiato nel breve termine.

Prof. Nie:

Giusto. Quindi, in questo senso, è necessaria una maggiore diffusione della conoscenza. Diversi strati sociali hanno bisogno di scambiarsi idee. Anche la Cina ha bisogno di scambi con altri paesi. Non possiamo pensare che, poiché possiamo risolvere economicamente i problemi di soffocamento, possiamo poi bloccare gli scambi culturali e intellettuali con il mondo esterno. Si tratta di due livelli di problemi completamente diversi. Ciò che mi preoccupa particolarmente ora è che molte persone ritengono che l’economia cinese sia abbastanza forte, che possiamo stare alla pari con il mondo e che d’ora in poi non ci importi più molto di scambiare con gli altri. Questo è molto pericoloso. Gli aspetti economici sono cose difficili, relativamente più facili da recuperare. Ma gli aspetti culturali che ho appena menzionato sono cose difficili da cambiare anche nel corso di migliaia di anni. Tutti devono avere una chiara consapevolezza e una sufficiente preparazione psicologica al riguardo. Pessimisticamente parlando, anche tra 100 anni, le istituzioni informali di base in Cina probabilmente continueranno a svolgere un ruolo considerevole.

Presentatore Bing Jie:

I cosiddetti “Brahmini” esisteranno ancora e persisteranno a lungo. Abbiamo appena parlato di come il potere di un funzionario locale, in questo modo di operare, possa non avere confini. Ma deve anche affrontare problemi pratici, ad esempio, deve affrontare valutazioni dall’alto: le “Tre Grandi Montagne” del mantenimento della stabilità, dell’attrazione degli investimenti e della risoluzione del debito. Soprattutto negli ultimi anni, la pressione per l’attrazione degli investimenti potrebbe essere maggiore. Probabilmente avete molte opportunità di confronto con i principali funzionari a livello di contea. Riuscite anche voi a percepire questa pressione?

Prof. Nie:

Esistono alcune differenze tra le regioni, ma nella maggior parte dei casi, il mantenimento della stabilità e l’attrazione degli investimenti sono le due pressioni maggiori. Per alcune contee economicamente forti, la pressione sullo sviluppo è maggiore. Per le contee popolose con economie meno ricche, la pressione sul mantenimento della stabilità è maggiore. Non tutte le regioni a livello di contea considerano lo sviluppo come indicatore di valutazione principale. Questo perché alcune località hanno una base economica debole fin dall’inizio; lo sviluppo dell’economia si basa principalmente sulle località ricche. In tali aree, la pressione sul mantenimento della stabilità è piuttosto significativa. Soprattutto a partire da alcuni anni fa, circa dieci anni fa, alcuni dei miei studenti hanno svolto ricerche su questo argomento; circa oltre 100 contee non utilizzano più il PIL come indicatore di valutazione più importante.

Presentatore Bing Jie:

Dallo schema nella classifica di queste “Tre Grandi Montagne”, che tipo di logica di governance di base possiamo discernere?

Prof. Nie:

Con la fine dell’era della rapida crescita economica, molte unità amministrative di livello inferiore, come comuni e contee, hanno sempre meno responsabilità in materia di sviluppo. Perché? In primo luogo, difficilmente possono competere con i distretti prefettizi/cittadini. In secondo luogo, la popolazione si sta concentrando nei distretti cittadini; la popolazione di molte contee e comuni sta gradualmente diminuendo. Quindi il loro ruolo è sempre più quello di fornire garanzie di servizi pubblici di base e mantenere la stabilità sociale. Ciò coinvolge sia fattori economici che demografici. Prima era impensabile. In passato, anche i comuni avevano obiettivi di attrazione degli investimenti. Ora, quando mi reco nei comuni per fare ricerche, fondamentalmente non ce ne sono, perché i comuni mancano sostanzialmente della capacità di costruire parchi industriali di alta qualità; inoltre, non possono competere con contee e città.

Presentatore Bing Jie:

Da un punto di vista economico, avendo recentemente attraversato questa transizione immobiliare ed essendo entrati nell’attuale ciclo di recessione, tutti sono molto preoccupati per le prospettive dell’economia locale. Il problema principale rimane il finanziamento fondiario.

Prof. Nie:

Il finanziamento fondiario è sicuramente la ragione più diretta. Nel periodo di massimo splendore passato, le tasse di trasferimento dei terreni rappresentavano addirittura il 90% delle entrate fiscali in molti luoghi. In seguito, a causa delle restrizioni al settore immobiliare e dell’incapacità delle amministrazioni locali di reperire nuove fonti di reddito, le industrie fortemente dipendenti dal settore immobiliare si sono trovate immediatamente a corto di liquidità. Questa è la ragione principale. Ce ne sono anche altre. Ad esempio, a causa della guerra commerciale, molte città orientate all’export hanno registrato una riduzione delle entrate.

In terzo luogo, poiché l’economia nel suo complesso sta rallentando, la torta si sta restringendo. Se a ciò si aggiunge il movimento demografico, sfavorevole per le contee, tutto ciò porta a un graduale prosciugamento della capacità fiscale della contea. Questa è davvero una sfida enorme. In molti luoghi, gli stipendi dei dipendenti pubblici o di coloro che lavorano nel sistema, inclusi insegnanti e medici, potrebbero essere garantiti, ma i bonus e le retribuzioni basate sulla performance non lo sono necessariamente. Questa è una situazione fiscale diffusa, un problema piuttosto serio. Una situazione del genere si è verificata raramente; anche durante le riforme su larga scala delle imprese statali del 1998-99, non era così difficile.

Presentatore Bing Jie:

I problemi causati dal finanziamento fondiario – prezzi elevati delle case e cattiva allocazione delle risorse – erano già emersi prima della sua definitiva conclusione. Ma perché questo modello ha continuato a persistere?

Prof. Nie: La tua è una buona domanda. In altre parole, se qualcuno avesse comprato una casa nel 2000 o addirittura nel 2021 e gli avessi chiesto: “Credi che i prezzi delle case scenderanno?”, non ci avrebbe creduto per niente. Perché le persone pensano in modo lineare. O anche se credi che potrebbero scendere – i principi economici ci dicono che nulla al mondo sale senza scendere – è inutile. Perché le persone non riescono a vedere quando scenderà, giusto? Le persone pensano in modo lineare: negli ultimi cinque anni è salito, perché non dovrebbe farlo nei prossimi cinque? So che non può salire per sempre, ma non credo che si fermerà così in fretta.

Quindi, vedete, con una logica simile, anche se i governi locali se ne accorgessero, non cambierebbero il loro comportamento. Perché? Il mandato di ogni funzionario locale è molto breve. Ad esempio, i funzionari provinciali durano in genere circa 3 anni, i funzionari comunali 2,8 anni, i funzionari di contea meno di 3 anni, forse ora un po’ di più. Con un mandato così breve, anche se la capacità fiscale si esaurisse tra 10 anni, gli importerebbe? Ciò che gli interessa è come aumentare le entrate fiscali e il PIL durante il loro mandato, in modo da poter ottenere promozioni, giusto? Questa è la loro preoccupazione principale. Quindi, per dirla in parole povere, tutti hanno un motivo per bere veleno per dissetarsi o prosciugare lo stagno per pescare tutti i pesci. Ma non si può dire che sia tutto negativo. Perché senza la concorrenza tra i governi locali, l’economia cinese non avrebbe potuto svilupparsi così velocemente. È ampiamente riconosciuto che una delle ragioni principali della rapida crescita della Cina, durata decenni, sia la competizione tra enti locali. Si tratta quindi di due facce della stessa medaglia. Non si può semplicemente dire di volere il lato positivo e non quello negativo. È impossibile.

Presentatore Bing Jie:

Dietro a tutto questo c’è una forza trainante fondamentale: la valutazione dei risultati politici di questi alti funzionari, che li spinge ad adottare questo metodo, utilizzando la finanza fondiaria come leva. Non è un problema puramente economico.

Prof. Nie:

Giusto. Per comprendere la governance di base, dobbiamo comprendere gli incentivi, gli incentivi dei funzionari. Questo è molto importante. In realtà, dal XVI Congresso del Partito, il governo centrale ha voluto adeguarsi, perché non può rimanere un governo puramente orientato allo sviluppo come in passato; dovrebbe gradualmente trasformarsi in un governo orientato ai servizi. Questo è inevitabile per lo sviluppo sociale. Solo che durante questo processo, ci siamo imbattuti in una recessione economica. Teoricamente, attuare riforme durante una fase di ripresa economica è la soluzione migliore. Perché? I costi delle riforme sono bassi e le condizioni economiche sono buone. Purtroppo, durante la recessione economica, diversi fattori hanno concorso a confluire, rendendo questo processo lungo e relativamente doloroso.

Presentatore Bing Jie:

Una conseguenza del finanziamento fondiario è l’elevato debito locale. Ora, molti dibattiti vedono questo debito locale come un rinoceronte grigio e si preoccupano di come si concluderà questa saga del debito locale.

Prof. Nie:

Penso che la situazione potrebbe protrarsi per un po’, essere elaborata per un po’, e poi potrebbero essere adottate misure di emergenza. Altrimenti, prolungarla non giova a nessuno. Ho anche chiesto a molti funzionari di base. Molti suggeriscono: “Il governo centrale può acquistare l’azienda in una sola volta?”. Questa è una delle possibili argomentazioni. Ma sottolineo in particolare una precondizione: la precondizione per un’acquisizione una tantum deve essere un meccanismo di responsabilità, deve prevedere meccanismi di supporto. Ad esempio, durante una crisi finanziaria, se il governo salva il mercato, non è possibile che i dirigenti continuino a ricevere bonus e stipendi in seguito. No, se il governo rileva l’azienda, i dirigenti devono essere sostituiti. Altrimenti, si potrebbe pensare di poterlo fare di nuovo la prossima volta. Quindi la precondizione per un’acquisizione da parte del governo è che, a meno che non si disponga di solidi meccanismi per prevenire problemi di azzardo morale dinamico – in modo che non si indebitino di nuovo, o non lo facciano in modo sconsiderato – altrimenti questo fondo non può essere coperto. Questo è un vincolo di bilancio morbido; non funzionerà.

Quindi penso che lo scenario più probabile sia che il governo centrale subisca prima una parte, e che le amministrazioni locali ne digeriscano lentamente un’altra. Se ancora non funziona, alcuni suggeriscono di imitare il modo in cui le quattro principali società di gestione patrimoniale hanno rilevato il debito in sofferenza delle quattro principali banche. Questo è un metodo. Le questioni commerciali sono più facili da gestire in questo modo. Ma un governo è un livello di unità amministrativa, un sistema di contratti politici. Come si può rilevare? Non è come una banca, giusto? Se la Bank of China ha performance scarse, posso far sì che la ICBC si fonda o la acquisisca. Si può far sì che un governo locale ne acquisisca un altro? Non molto probabile. Quindi non si possono applicare completamente i principi economici alla sfera politica. Quindi penso che sia piuttosto difficile. Questo mette alla prova la saggezza della governance nazionale.

Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.

Condividere

Cosa significa la strategia di sicurezza nazionale di Trump per l’Australia_di Strategist, Courtney Stewart

Cosa significa la strategia di sicurezza nazionale di Trump per l’Australia

8 dicembre 2025|Courtney StewartStaff ASPI

CONDIVIDI

Stampa questo articolo

Prima della sua pubblicazione il 4 dicembre, la Strategia di sicurezza nazionale (NSS) dell’amministrazione Trump avrebbe dovuto porre l’accento su una maggiore condivisione degli oneri di difesa tra alleati e partner, un aggiornamento delle priorità degli Stati Uniti che mettesse al primo posto l’America, un ruolo più attivo degli Stati Uniti nella regione indo-pacifica e una maggiore interoperabilità multidominio. La strategia, che definisce l’agenda di sicurezza degli Stati Uniti fino al gennaio 2029, soddisfa tali aspettative, in particolare ricollegando fini e mezzi nel perseguimento degli interessi nazionali fondamentali.

Fondamentalmente, questa NSS ridefinisce le ambizioni degli Stati Uniti. Rifiuta ciò che definisce “oneri globali eterni” e un modello di globalismo che non vedeva alcun legame con l’interesse nazionale, ha svuotato la classe media statunitense, ha permesso agli alleati e ai partner di investire in modo insufficiente nella loro difesa e ha trascinato gli Stati Uniti in conflitti antitetici. Il presidente Donald Trump sta portando avanti una politica estera correttiva che dà priorità alla forza economica, alla resilienza industriale e al potere militare, collegando esplicitamente questi obiettivi agli interessi nazionali fondamentali, ai principi e alle priorità in tutte le regioni.

La strategia pone tre domande fondamentali: cosa dovrebbero volere gli Stati Uniti? Di quali mezzi dispongono per ottenere ciò che vogliono? E in che modo gli obiettivi dovrebbero collegarsi ai mezzi per realizzare una strategia praticabile? Le risposte includono la creazione dell'”economia più forte, dinamica, innovativa e avanzata del mondo”; la costruzione di un’infrastruttura nazionale resiliente; e la “messa in campo dell’esercito più potente, letale e tecnologicamente avanzato del mondo”. Due obiettivi fondamentali dominano la strategia: una competizione strategica sostenuta con Cina e Russia e investimenti mirati nella politica industriale interna.

Per l’Australia, il contenuto della NSS è meno importante di ciò che essa richiede. Il documento non è semplicemente descrittivo, ma altamente prescrittivo. Indica chiaramente dove gli Stati Uniti concentreranno il loro potere e dove si aspettano che altri assumano un ruolo più importante.

Nella sezione intitolata “Cosa vogliamo nel mondo e dal mondo?”, l’emisfero occidentale è definito come il primo interesse vitale degli Stati Uniti. Da lì, la strategia si rivolge verso l’esterno, concentrandosi sull’arresto dei danni causati dall’estero all’economia statunitense, mantenendo al contempo l’Indo-Pacifico libero e aperto; preservando la libertà di navigazione in tutte le rotte marittime cruciali; e garantendo le catene di approvvigionamento e l’accesso ai minerali critici. Il messaggio è inequivocabile: l’Indo-Pacifico rimane centrale nella strategia degli Stati Uniti, ma Trump ora si aspetta che la presenza militare statunitense nella regione sia giustificata non solo da esigenze di difesa, ma anche da interessi economici diretti. Gli Stati Uniti ora valutano il valore del loro impegno attraverso le catene di approvvigionamento, i minerali critici, le rotte commerciali, la sicurezza industriale e la resilienza economica: non si tratta solo di competizione militare.

Ciò rafforza ciò che già vediamo a livello operativo. Le forze armate statunitensi rimarranno profondamente impegnate nella nostra regione e la imminente revisione della posizione militare degli Stati Uniti potrebbe reindirizzare risorse da altri teatri verso l’Australia e la regione. Le priorità della NSS significano che non solo possiamo aspettarci che le forze armate statunitensi rimangano nella nostra regione, ma anche un aumento costante delle attività aeree e marittime a scopo di presenza, sorveglianza e deterrenza.

L’Australia e gli Stati Uniti hanno denunciato pubblicamente il crescente numero di intercettazioni cinesi non sicure nel 2024 e nel 2025. Le prossime consultazioni ministeriali tra Australia e Stati Uniti, previste per questa settimana, produrranno probabilmente dichiarazioni più forti e annunci su una presenza congiunta sostenuta; promuoveranno la crescita dell’infrastruttura di difesa in tutto il paese al di là dell’AUKUS; ed espanderanno potenzialmente le forze di rotazione dal Giappone, insieme a ulteriori risorse statunitensi. Questi sforzi promuoverebbero la stabilità e la sicurezza delle vie navigabili internazionali vitali, compresi i mari orientali e meridionali della Cina.

Ma il cambiamento centrale nella NSS non riguarda dove vanno le forze statunitensi, bensì come deve essere condiviso l’onere della sicurezza regionale.

La strategia afferma chiaramente: “I nostri alleati devono intensificare gli sforzi e investire molto di più nella difesa collettiva, ma soprattutto devono agire concretamente”. Il Dipartimento di Stato è incaricato di esercitare pressioni sugli alleati e sui partner della Prima Catena Insulare affinché garantiscano un maggiore accesso ai porti e alle strutture, aumentino la spesa per la difesa e diano priorità alle capacità volte a scoraggiare le aggressioni.

L’Australia, pur facendo tecnicamente parte della più ampia Seconda Catena Insulare, è un alleato di primo livello e dovrebbe considerare questo linguaggio come se fosse rivolto anche a Canberra. L’Australia è una componente importante della Strategia di Difesa Nazionale degli Stati Uniti, di imminente pubblicazione, grazie alla sua posizione geografica e alle sue capacità militari, fondamentali per la proiezione di forza, il vantaggio posizionale avanzato e la deterrenza multilaterale. La deterrenza multilaterale è fondamentale per l’Australia. La maggior parte delle esportazioni marittime australiane transita attraverso o vicino al Mar Cinese Meridionale, eppure l’Australia ha resistito alle continue pressioni degli Stati Uniti affinché aumentasse la spesa per la difesa al 3,5% del PIL. La NSS chiarisce che Washington considera questa posizione sempre più insostenibile.

Non si tratta semplicemente di spendere di più, ma di allineare il potere economico, industriale e militare in un’architettura di deterrenza coerente. La NSS identifica l’economia come la “posta in gioco definitiva” e invita gli alleati a sfruttare il potere economico combinato, pari a circa 65 trilioni di dollari, per impedire il dominio strategico da parte di un singolo concorrente. La strategia indica esplicitamente il riallineamento commerciale, il reshoring della catena di approvvigionamento e i controlli coordinati sulle esportazioni come strumenti di deterrenza. Gli Stati Uniti hanno elevato l’allineamento economico a componente fondamentale dell’alleanza ANZUS e della difesa e deterrenza collettive.

L’Australia si trova in una situazione difficile di cui è lei stessa responsabile. Nel 2024, il 63% delle esportazioni australiane era destinato alla Cina, eguagliando il record stabilito nel 2019-20. Ciò espone l’Australia non solo a perturbazioni commerciali, ma anche a coercizioni economiche. Ciò crea il rischio di essere scoraggiati, ma anche di auto-scoraggiamento attraverso una moderazione dettata dalla vulnerabilità economica. La disputa commerciale tra Cina e Australia dal 2020 al 2023 ne è un esempio calzante: quando l’Australia ha chiesto un’indagine indipendente sulle origini del Covid-19, la Cina ha imposto restrizioni commerciali di ampia portata sulle esportazioni australiane, tra cui orzo, vino, carne bovina, aragoste, carbone e legname, insegnando a Canberra il costo del dissenso.

Allo stesso tempo, il contributo dell’Australia alla deterrenza dipenderà probabilmente sempre più dalla sua capacità di osservare per prima, decidere tempestivamente e coordinarsi con i partner. Una costante consapevolezza del dominio marittimo nelle nostre acque settentrionali e nel Mar Cinese Meridionale è ormai fondamentale per una deterrenza efficace. Tuttavia, con solo tre sistemi senza pilota MQ-4C Triton in servizio e il quarto previsto solo nel 2028, la capacità dell’Australia di sostenere una sorveglianza costante su un’area estesa è limitata. I Triton possono coprire grandi distanze senza mettere a rischio gli equipaggi, quindi il numero limitato di sistemi a nostra disposizione metterà a dura prova la flotta di P-8A, richiedendo il colmare le lacune di capacità attraverso opzioni aggiuntive, potenzialmente attraverso nuovi sistemi autonomi.

Il 1° dicembre, il ministro della Difesa Richard Marles ha affermato che l’Australia “mantiene una costante consapevolezza del dominio marittimo nelle nostre aree geografiche di interesse, ovvero il Sud-Est asiatico, il Nord-Est asiatico, il Nord-Est dell’Oceano Indiano e il Pacifico”. Questo può essere l’obiettivo, ma le dimensioni di questi oceani e il ritmo crescente delle operazioni navali cinesi richiedono un maggiore controllo. Dopo che il 5 dicembre è stato scoperto che un secondo gruppo operativo della marina cinese stava operando nel Mar delle Filippine, sono sorte legittime domande sulla capacità dell’Australia di monitorare in modo indipendente un’altra circumnavigazione senza fare affidamento sulle informazioni dei servizi segreti neozelandesi o sui piloti delle compagnie aeree commerciali per la geolocalizzazione. Senza una sorveglianza e un’attribuzione credibili, la deterrenza crolla rapidamente.

La NSS afferma esplicitamente che impedire alla Cina di assumere il controllo su Taiwan o sulle rotte commerciali marittime vitali nella Prima Catena Insulare è una priorità fondamentale per gli Stati Uniti. A tal fine, gli Stati Uniti rafforzeranno la propria capacità militare, ma affermano con forza che non dovrebbero farlo da soli. Per l’Australia, ciò si tradurrà probabilmente in una pressione non solo a spendere di più, ma anche a investire in modo diverso in materia di sorveglianza, attacco, resilienza delle basi, logistica e sostenibilità industriale.

Queste conclusioni si basano sull’affermazione più significativa della NSS: il potere economico è ora l’elemento decisivo della competizione strategica. La strategia prevede che il prossimo decennio sarà caratterizzato dal consolidamento delle alleanze e dei partenariati degli Stati Uniti in un blocco economico più coeso, al fine di mantenere la preminenza tecnologica, la crescita e la sicurezza dell’approvvigionamento. L’Australia è esplicitamente citata tra i paesi che dovrebbero adeguare le condizioni commerciali e di investimento per riequilibrare l’economia cinese, allontanandola dalla dipendenza dalle esportazioni e orientandola verso i consumi delle famiglie e altri mercati.

L’NSS è un altro segnale che la separazione tra economia e sicurezza in Australia sarà sottoposta a crescenti pressioni e che il governo si troverà di fronte a scelte difficili. L’Australia non deve quindi affrontare una questione di allineamento in linea di principio – siamo già allineati – ma di profondità e costi. Gli Stati Uniti non sono più disposti a garantire la deterrenza regionale mentre gli alleati si proteggono economicamente e investono poco nel settore militare. La difesa collettiva, secondo l’impostazione di Washington, richiederà ora una mobilitazione economica e industriale collettiva.

La Strategia di Difesa Nazionale australiana del 2026 si inserirà perfettamente in questo nuovo contesto di alleanze. La domanda è se lo farà in modo tale da collegare chiaramente gli interessi nazionali dell’Australia, le minacce che affrontiamo, le forze che siamo pronti a costruire e la resilienza in cui siamo pronti a investire.

L’Australia non può plasmare in modo credibile l’ordine regionale senza aumentare la spesa per la difesa per colmare le attuali lacune, e non può scoraggiare ciò che non può vedere. Per l’Australia, la NSS statunitense è un invito a contribuire maggiormente, ad allinearsi più profondamente e a comprendere che la sicurezza economica e militare sono indissolubilmente legate dal nostro alleato più stretto e partner strategico più importante.

Autore

Courtney Stewart è vicedirettore del programma di strategia della difesa dell’ASPI.

Immagine dei membri dell’esercito che ascoltano Trump parlare a Fort Bragg: Daniel Torok/The White House via Flickr.

Andrew Shearer sulle sfide geopolitiche dell’Australia

8 dicembre 2025|La redazioneLo staff dell’ASPIIl Dialogo di Sydney

CONDIVIDI

Stampa questo articolo

Durante il Sydney Dialogue dell’ASPI del 5 dicembre, il direttore generale dell’intelligence nazionale Andrew Shearer ha riflettuto sulle principali tendenze geopolitiche. In una discussione con il direttore esecutivo dell’ASPI Justin Bassi, Shearer ha affermato che “il cambiamento più grande e significativo per l’Australia” negli ultimi decenni è stato “il ritorno della geopolitica”, in particolare l’emergere della competizione tra le grandi potenze Stati Uniti e Cina. Allo stesso tempo, ha mantenuto un atteggiamento generalmente ottimista, sottolineando che la storia non è predeterminata.

Shearer diventerà ambasciatore australiano in Giappone all’inizio del 2026.

Quello che segue è il testo integrale dell’intervento di Shearer al Sydney Dialogue. Justin Bassi ha evidenziato i punti salienti della discussione in un articolo di accompagnamento.

Bassi: Guardando indietro non solo agli ultimi cinque anni, ma all’intera sua carriera – governo, think tank, dipartimenti politici, comunità dell’intelligence – potrebbe illustrare alla sala i cambiamenti che ha osservato in particolare in Australia e forse anche nella prospettiva strategica della regione? E, in effetti, lo considera davvero un cambiamento o piuttosto l’inizio di qualcosa che era già nell’aria da tempo?

Shearer: Penso che inizierò con un aneddoto sui miei primi passi nella carriera, rivelando così la mia età, ma ho iniziato la mia carriera circa 35 anni fa nei servizi segreti. Poco dopo essere entrato a far parte di quello che allora era il Defence Signals Directorate, è caduto il muro di Berlino, che ha portato al crollo dell’Unione Sovietica, al dissolversi del Patto di Varsavia, alla fine della Guerra Fredda e a quello che il presidente George Herbert Walker Bush ha definito il nuovo ordine mondiale.

E con ciò, naturalmente, arrivarono… decenni di relativa stabilità globale, la fine della Guerra Fredda, ovviamente, e l’inizio di quella che oggi chiamiamo l’era della globalizzazione. Fu un periodo molto positivo per il mondo, in particolare per la nostra regione, che in quel periodo era davvero l’epicentro della crescita globale, e in particolare per l’Australia.

Penso che tutti noi sappiamo e sentiamo che, anche se non seguiamo particolarmente da vicino gli sviluppi internazionali, quel mondo ormai non esiste più, direi, e non ci troviamo in un nuovo ordine mondiale, ma in un nuovo periodo di disordine globale, poiché quella dispensazione sta cedendo il passo a un’altra.

Ci sono cambiamenti nel sistema climatico globale, nell’energia globale, nella sicurezza alimentare globale. Ci sono profondi cambiamenti nell’economia globale, nella demografia, a livello globale. Si tratta di fattori enormi, fattori strutturali di cambiamento strategico. E, naturalmente, a ciò si sovrappongono ora ondate di tecnologie dirompenti che stanno investendo e trasformando le nostre economie, il funzionamento delle nostre società e il modo in cui viviamo come individui.

Ma credo che il cambiamento più grande e significativo per l’Australia sia il ritorno della geopolitica e, in particolare, la competizione, la profonda lotta tra Cina e Stati Uniti per la supremazia, che sta davvero trasformando il contesto strategico dell’Australia e l’ambiente in cui, come Paese, dovremo cercare la nostra sicurezza in futuro e perseguire la nostra prosperità futura.

Quindi, quando parlo di questo argomento e, se volete, creo una mappa concettuale per cercare di spiegare alle persone cosa sta succedendo, le parole che mi vengono in mente sono “frammentazione”, “disgregazione”, “contestazione”, “accelerazione”.

Ancora una volta, penso che tutti noi sentiamo queste forze all’opera intorno a noi, mentre viviamo le nostre vite, e se si lavora nel campo della sicurezza nazionale, sicuramente si avvertono queste sfide in modo acuto. E hanno portato i nostri operatori della comunità di intelligence in Australia e i nostri partner di intelligence al centro di gran parte dell’attività del governo, inquadrando queste minacce e sfide per il governo e, sempre più spesso, anche per una gamma più ampia di attori. Perché molte di queste minacce e sfide richiedono non solo una risposta da parte dell’intero governo, ma una risposta da parte dell’intera nazione.

Bassi: Ritiene che nell’attuale periodo di instabilità noi [l’Australia] possiamo essere quelli che contribuiscono a rimodellare la situazione? Ritiene che si tratti solo di osservare e fare da spettatori mentre gli Stati Uniti e la Cina si affrontano, oppure possiamo contribuire a rimodellare l’attuale instabilità?

Shearer: Nonostante la valutazione piuttosto sobria che ho condiviso riguardo a ciò che sta accadendo nell’ambiente strategico australiano, rimango ottimista. E, per rispondere alla tua domanda, ci sono alcune forze strutturali profonde in gioco, che ho cercato di delineare.

Ma ciò non significa che la nostra storia o la storia del mondo siano predeterminate, nonostante il presidente Xi e il presidente Putin, in questo modo marxista-leninista, credano che le forze della storia stiano inevitabilmente andando a loro vantaggio e a nostro svantaggio. Perché la storia ci insegna che i risultati sono il frutto dell’interazione tra struttura e azione, e l’Australia rimane un Paese con molti vantaggi strategici.

La nostra posizione geografica è un enorme vantaggio per noi. Non godiamo più della profondità strategica di cui abbiamo beneficiato negli ultimi due secoli, perché i moderni sistemi d’arma, compresi quelli informatici, stanno riducendo drasticamente i vantaggi geografici della distanza. Tuttavia, occupiamo ancora una posizione geostrategica fondamentale nel cuore della regione indo-pacifica, il che ci rende un partner importante per molti paesi della regione.

Abbiamo risorse naturali. Abbiamo energia. Abbiamo cibo. Abbiamo una popolazione ben istruita, ben informata e aperta al mondo. Abbiamo istituzioni forti, nonostante alcune tensioni che hanno messo a dura prova la nostra coesione sociale negli ultimi anni.

E, cosa fondamentale, abbiamo alleanze e partnership. Il nostro alleato strategico più importante è la potenza leader a livello mondiale. Non è solo la potenza militare leader a livello mondiale, ma, per quanto riguarda questa conferenza, è di gran lunga la potenza tecnologica leader a livello mondiale, anche se ovviamente questo primato è messo in discussione. Abbiamo la partnership Five Eyes, che è ovviamente al centro degli sforzi delle nostre comunità di intelligence, e abbiamo nuovi partner, tra cui il Giappone. Sono qui [a Tokyo] in qualità di direttore generale dell’intelligence per discutere con i principali leader politici e funzionari giapponesi su come rafforzare le nostre relazioni di intelligence con il Giappone. Ciò sarà sempre più importante, così come lo sarà la nostra più ampia partnership con il Giappone in materia di difesa e sicurezza, che sta già compiendo progressi significativi, come il programma della fregata Mogami.

Siamo partner stretti dell’India. Abbiamo stretto partnership con una serie di paesi chiave del Sud-Est asiatico. Stiamo lavorando molto intensamente con le nostre agenzie omologhe in tutto il Pacifico meridionale per rafforzare la loro capacità, la loro resilienza e la loro sovranità. E non trascuriamo il fatto che la geopolitica è globale e stiamo dedicando sempre più tempo a rafforzare le nostre partnership con i paesi europei, in linea con il contributo dell’Australia a sostegno dell’Ucraina nella sua guerra con la Russia, perché riconosciamo che gli sviluppi in Europa possono ripercuotersi direttamente e quasi immediatamente sull’Indo-Pacifico.

Quindi penso che siamo un Paese fortunato. Credo che sotto ogni aspetto il nostro futuro sia nelle nostre mani. Abbiamo la possibilità di collaborare con i nostri alleati e partner per plasmare la nostra regione.

Per usare le parole del defunto primo ministro giapponese Shinzo Abe, un Indo-Pacifico libero e aperto è di vitale importanza per gli interessi dell’Australia. Credo che sia nell’interesse di un’ampia gamma di paesi della regione e abbiamo l’opportunità di lavorare con i nostri partner per plasmare la regione che ci circonda.

Bassi: Lei ha citato la tecnologia e il vantaggio che gli americani hanno avuto, in particolare in termini di innovazione e commercializzazione nel corso degli anni. La storia suggerisce che avere quel vantaggio nella tecnologia critica conferisce un vantaggio strategico. Quindi, vista la nostra storia con la tecnologia, ritiene che chiunque sviluppi e integri con maggior successo le prossime evoluzioni e rivoluzioni tecnologiche, compresa l’intelligenza artificiale, continuerà a essere o diventerà la potenza globale dominante?

Shearer: La lotta geopolitica a cui ho accennato prima coinvolge tutti i settori del potere nazionale: diplomatico, economico, militare, paramilitare, ideologico, direi. Ma la tecnologia è sempre più il centro di gravità di questa lotta. E questo, credo, è dovuto in gran parte al fatto che la tecnologia genera potere in tutti gli altri settori. Pertanto, ritengo che il punto più critico della lotta, sotto certi aspetti, sia proprio la tecnologia avanzata.

Lo vediamo nell’uso delle catene di approvvigionamento come arma, tra cui, più recentemente, i magneti in terre rare, ma anche altri minerali critici, nella corsa al controllo delle catene di approvvigionamento dei semiconduttori avanzati. E, sì, chiaramente, sia la Cina che gli Stati Uniti vedono l’IA non solo come una tecnologia, ma, in un certo senso, come un fattore critico per il potere nazionale, ed entrambi stanno lottando per ottenere il vantaggio di essere i primi nel campo dell’intelligenza artificiale. Gli Stati Uniti vantano enormi punti di forza: una vasta potenza di calcolo, i migliori cervelli al mondo nel campo dell’intelligenza artificiale, tutto il potenziale e la capacità creativa, la Silicon Valley, che sotto molti aspetti innova senza essere influenzata dalla politica o dalle direttive del governo di Washington, contro la Cina, con le sue vaste risorse, il suo modello di investimenti statali diretti a livello centrale e così via.

Vedo questa lotta come un processo di affinamento e penso che l’andamento altalenante di tale lotta determinerà in molti modi il potere che entrambi i paesi avranno in futuro in tutti gli ambiti del potere nazionale.

Bassi: Se guardiamo ad alcuni dei principali sviluppi della Guerra Fredda che hanno aiutato gli Stati Uniti e i loro alleati a vincere, la vittoria è stata ottenuta grazie alla combinazione di tutto il potere nazionale, il pieno potere democratico degli Stati, la collaborazione con l’industria e la società civile. E, con poche eccezioni, anche l’industria e la società civile hanno compreso la necessità di difendere la propria nazione.

Ritiene che ora, mentre Cina e Russia hanno fuso tutti i loro settori, esista il rischio che nelle democrazie si sia verificato un fenomeno inverso, ovvero una forma di commercializzazione globale in cui le aziende, le università e altri soggetti interessati non mettono più al primo posto la nazione, ma piuttosto la commercializzazione? Oppure è un po’ più ottimista al riguardo?

Shearer: Ancora una volta, forse sfidando gli stereotipi, sono incline a essere un po’ più ottimista. Vorrei fare un paio di osservazioni:

Il primo è che, se torniamo al periodo che ho descritto all’inizio della mia carriera, le fonti e i motori principali del cambiamento tecnologico risiedevano allora all’interno del governo. La maggior parte delle tecnologie avanzate che hanno conquistato il mondo, compreso Internet, ad esempio, provenivano dal governo, spesso dalla base industriale della difesa degli Stati Uniti.

E le nostre infrastrutture critiche erano in gran parte di proprietà e sotto il controllo del governo. Ancora una volta, sto rivelando la mia età, ma anche le nostre banche, le nostre compagnie elettriche, le nostre società di telecomunicazioni, le nostre compagnie aeree erano tutte essenzialmente di proprietà del governo e sotto il suo controllo. E quindi, nella misura in cui c’erano conflitti tra i nostri interessi di sicurezza e quelli economici, c’era una sorta di coerenza nella capacità di risposta.

Quel mondo è ormai lontano, ovviamente. Oggi, la tecnologia e molti altri aspetti che influiscono sulla nostra sicurezza nazionale sono generati, posseduti e forniti dal settore privato. Ciò implica una trasformazione completa nel modo in cui concepiamo non solo la nostra prosperità economica futura, ma anche la nostra sicurezza futura.

Il motivo per cui sono un po’ più ottimista di quanto suggerisce la tua domanda è che negli ultimi cinque anni ho trascorso molto tempo nelle sale riunioni di tutta l’Australia, parlando con amministratori e amministratori delegati di alcune delle nostre più grandi aziende. E ciò che è interessante di questi scambi è il modo in cui noi, come comunità di intelligence, possiamo imparare molto dai leader aziendali su ciò che sta accadendo nel loro mondo, nelle loro catene di approvvigionamento, nei loro mercati, nelle loro attività, sulla loro percezione delle minacce, dei rischi e delle sfide che ci attendono in questo futuro incerto.

Ma possiamo fornire loro un contesto prezioso. Credo che ciò che ho notato dopo la pandemia di Covid e ancora di più dopo l’invasione dell’Ucraina da parte di Putin è che improvvisamente i nostri leader aziendali volevano sapere cosa stava succedendo nella geopolitica e come ciò avrebbe potuto influire sulle loro attività, sulle loro catene di approvvigionamento, sulla crescita futura dei loro mercati e sulla posizione dei loro mercati.

A mio avviso, si tratta di una trasformazione completa. E quando forniamo loro un contesto di alto livello – su ciò che sta accadendo nel mondo, sui motori del cambiamento, su dove vediamo le minacce principali – possiamo avere una conversazione molto più ricca, molto più dettagliata e, francamente, molto più fiduciosa su come alcune delle nostre principali attività si inseriscono non solo nella prosperità futura dell’Australia, ma anche nella nostra sicurezza. E questo riguarda ovviamente i fornitori di infrastrutture critiche, ma si estende ben oltre.

Ora, quello che ho scoperto partecipando a questi incontri è che i nostri leader aziendali seguono gli eventi a livello globale. C’è una forte richiesta delle nostre opinioni sulle tendenze, sulle minacce e sulle sfide che vediamo. E, cosa che non mi sorprende particolarmente, i nostri leader aziendali sono in stragrande maggioranza patrioti e hanno a cuore gli interessi nazionali dell’Australia. Penso che molte delle persone presenti [alla conferenza di Sydney] potrebbero essere un po’ sorprese dal livello di collaborazione che abbiamo instaurato con l’industria australiana in termini di protezione delle nostre infrastrutture critiche, in particolare dei nostri sistemi, ma anche, sempre più, nella nostra regione a livello globale, a vantaggio dell’Australia.

È una strada a doppio senso. Se si considera, ad esempio, l’importanza di alcune delle principali aziende australiane nel settore delle risorse naturali e dell’energia, si tratta di attori di rilevanza globale. E se si vuole capire cosa sta succedendo nei mercati mondiali dell’energia o nei mercati mondiali del minerale di ferro o dei minerali critici, ad esempio, come comunità di intelligence non abbiamo accesso alle informazioni dettagliate e alla profonda comprensione di quei mercati che hanno i leader del nostro settore. Queste informazioni sono molto preziose per noi e le integriamo nelle nostre valutazioni di intelligence integrate che informano il governo e ci aiutano anche a informare i nostri partner internazionali.

Quindi penso che questo impegno sia profondamente reciproco.

Penso che cinque anni fa sarei stato io ad avvicinare un amministratore delegato per suggerirgli che forse era giunto il momento di aggiornare il consiglio di amministrazione su alcune questioni. Ma posso dirvi che sempre più spesso gli amministratori delegati delle nostre grandi banche o di altre grandi aziende australiane mi contattano e mi dicono: “Ho una riunione del consiglio di amministrazione. Vorrei che venissi a aggiornarci su ciò che stai osservando nel contesto strategico australiano”.

Bassi: Durante le stime [un’audizione della commissione del Senato il 1° dicembre] lei ha affermato: “Le barriere che per decenni hanno separato la concorrenza dal confronto e dal conflitto si stanno indebolendo”. È preoccupato per la nostra capacità di continuare a gestire la concorrenza o è tranquillo al riguardo? Oppure ritiene che ci stiamo avvicinando al punto in cui il passaggio dalla concorrenza al conflitto è inevitabile?

Shearer: Forse posso spiegare un po’ meglio cosa intendevo dire nelle stime, in risposta a quella domanda. Quello a cui mi riferivo è una tendenza preoccupante a livello globale, e metterei l’invasione dell’Ucraina da parte di Putin in cima a questa lista… Riporterebbe questi eventi indietro nel tempo, forse al 2004 e al periodo che ha preceduto la crisi finanziaria globale, quando penso che se avessimo prestato maggiore attenzione alle varie dichiarazioni provenienti da Mosca e Pechino, in particolare, avremmo preso un po’ più sul serio alcune delle tendenze, dei rischi e delle minacce che ora si stanno manifestando.

Penso che, se lo avessimo fatto, saremmo stati un po’ più proattivi in una serie di settori, tra cui l’espansione della nostra base industriale nel settore della difesa, il rafforzamento delle nostre alleanze e lo sviluppo di una maggiore resilienza.

L’invasione russa dell’Ucraina, ovviamente, ha infranto quel senso di compiacimento diffuso in gran parte dell’Occidente e credo che abbia reso più evidente a tutti la natura di questo periodo emergente, come dicevo, compresi i nostri leader aziendali ma certamente anche i governi.

Mi preoccupa l’abbassamento della soglia di conflitto, ovvero il fatto che Putin non si sia sentito scoraggiato dall’invadere l’Ucraina, anche dopo che gli Stati Uniti hanno reso note informazioni riservate che anticipavano la sua intenzione di invadere l’Ucraina e di farlo su larga scala.

Abbiamo assistito a una preoccupante proliferazione di conflitti convenzionali – fortunatamente, solo conflitti convenzionali finora – non solo in Ucraina, ma ovviamente anche in Medio Oriente, compresa la guerra di 12 giorni tra Israele e Iran. Abbiamo assistito a uno scontro relativamente breve ma pericoloso tra India e Pakistan, entrambi paesi dotati di armi nucleari.

Abbiamo assistito a una guerra di confine tra Cambogia e Thailandia e abbiamo visto un preoccupante aumento delle attività paramilitari in gran parte dell’Indo-Pacifico, con pericolose intercettazioni che hanno coinvolto navi e aerei australiani e alleati.

Tutto ciò, a mio avviso, indica che dovremo impegnarci maggiormente per rafforzare l’equilibrio militare, dovremo impegnarci maggiormente per rispondere a queste sfide nella zona grigia, in tutta la nostra regione, e alla fine stiamo entrando in un’era in cui la deterrenza sta diventando sempre più importante. E poiché l’equilibrio militare tra Cina e Stati Uniti si sta spostando a sfavore degli Stati Uniti e dei loro alleati, mantenere la deterrenza sta diventando sempre più difficile. Questa è la realtà.

Ma ciò non significa che sia impossibile mantenere la deterrenza. Significa che dobbiamo lavorare più duramente. Significa che dobbiamo lavorare con maggiore urgenza. Significa che dobbiamo rafforzare le nostre alleanze esistenti, ma anche costruire nuove partnership strategiche.

Ma ancora una volta, in definitiva, credo che possiamo mantenere la deterrenza e superare questo periodo molto difficile e pericoloso che durerà dai cinque ai dieci anni.

Bassi: Pensa che parte del problema, parte della lotta per le democrazie, sia che abbiamo perso un po’ di fiducia in noi stessi? Una cosa è sapere cosa stanno facendo la Russia e la Cina, ma per mantenere effettivamente la deterrenza dobbiamo far loro sentire o percepire che siamo convinti di poter vincere se dovessero fare qualcosa, e parte del problema è che parte della loro forza deriva forse dalla sensazione che noi abbiamo perso fiducia in noi stessi.

Shearer: Non credo che gli Stati Uniti o l’Occidente siano in declino terminale, anche se riconosco con rammarico che a volte diamo l’impressione che potrebbe essere così.

Penso che non ci siano dubbi sul fatto che le nostre società siano influenzate dalle sfide economiche, in particolare per quanto riguarda il tenore di vita, il costo della vita, le pressioni sulla produttività, l’invecchiamento della popolazione, la crescente domanda di assistenza agli anziani e altre forme di sostegno sociale.

Non c’è dubbio che queste società stiano affrontando una serie di sfide molto serie e sostanziali. Riconosco anche che i nostri concorrenti sono spietati, determinati, dotati di risorse, agiscono con determinazione e fiducia in se stessi. Ma respingo totalmente l’idea che, anche se stanno lavorando più strettamente attraverso l’asse degli autoritari o dei CRINK, o qualunque etichetta si voglia dare a questo fenomeno. Continuo a credere profondamente nei punti di forza fondamentali dei nostri sistemi, delle nostre istituzioni politiche o delle nostre società, e che in definitiva la libertà sia un modello preferibile.

Tecnologie repressive avanzate di vario tipo, la capacità di mobilitare risorse, di coordinare strategie, forse in modo più efficace rispetto alle democrazie: tutti questi aspetti, in determinate circostanze, rappresentano un vantaggio per i nostri avversari. Ma non sono invincibili. Hanno dei problemi: la corruzione diffusa in tutta la Cina, la vistosa assenza di circa il 20% dei leader di alto livello del Partito Comunista Cinese al recente plenum, la corruzione persistente nell’Esercito Popolare di Liberazione, le vittime russe – vittime russe spaventose – nella guerra in Ucraina, il danno a medio e lungo termine causato all’economia russa dal funzionamento di quella che ora è un’economia di guerra piuttosto efficiente.

Stanno accumulando enormi problemi per il futuro. E respingo l’idea che un modello repressivo e centralizzato possa essere più sostenibile nel tempo rispetto ai nostri sistemi aperti e liberi. Ci sono due cose che stanno paralizzando la situazione. Una di queste è la paura e il fatalismo. In altre parole, la sensazione che forse tutti noi proviamo di tanto in tanto, che i nostri avversari siano formidabili e stiano ottenendo risultati, può metterci in uno stato di totale sconforto e portare le persone ad alzare le mani e dire: “Beh, non vale nemmeno la pena competere, perché dovremmo sostenere questa causa? O perché dovremmo sostenere quel Paese? O perché dovremmo preoccuparci di quella particolare isola? Questo è paralizzante e ci priva della nostra capacità di agire e, in ultima analisi, ci priva della nostra sovranità.

Ma anche l’autocompiacimento è paralizzante. Credo che per l’Australia la chiave, e possiamo farlo e lo abbiamo fatto in passato, sia quella di affrontare con chiaro realismo le sfide che ci attendono e con chiaro realismo i punti di forza e i vantaggi che abbiamo come Paese, che ho cercato di delineare in precedenza. Trovare quella posizione matura e realistica che rifletta i nostri punti di forza come Paese è il modo in cui esercitiamo la nostra influenza e, in ultima analisi, è il modo in cui difendiamo la nostra sovranità.

E proprio al centro di tutto ciò c’è la consapevolezza che la nostra alleanza con gli Stati Uniti non riduce la nostra sovranità nel nostro spazio decisionale, ma la aumenta. Lo stesso vale per l’AUKUS. Lo stesso vale per il Quad. Lo stesso vale per tutte queste partnership che stiamo cercando di costruire, così come lo stesso vale per il rafforzamento della nostra resilienza nazionale, della nostra sicurezza informatica, della nostra sicurezza economica e della nostra sicurezza nazionale.

Autore

Il team editoriale di ASPI presenta contenuti curati e una selezione dei punti salienti trattati nella rivista The Strategist.

Immagine di Andrew Shearer: Ufficio Nazionale di Intelligence.

Non abbiamo perso la battaglia geopolitica, ma dobbiamo lavorare di più e insieme

8 dicembre 2025|Justin BassiStaff ASPIThe Sydney Dialogue

CONDIVIDI

Stampa questo articolo

Non disperate, ma non rilassatevi. È stato questo il messaggio di fondamentale importanza lanciato la scorsa settimana dal direttore generale dell’intelligence nazionale australiana, Andrew Shearer.

Il periodo tranquillo che ha seguito la fine della Guerra Fredda, così confortevole per le democrazie, è finito, ma ciò non significa che ci troviamo già in un nuovo ordine mondiale, che gli autoritari abbiano vinto. Non disperate.

Ma siamo in un periodo in cui bisogna opporsi agli autoritari. Non abbassate la guardia.

Ed è l’intero Paese che non deve abbassare la guardia. La resistenza richiede uno sforzo collettivo da parte di tutta la nazione, anche perché gran parte del campo di battaglia è rappresentato dalle tecnologie dell’informazione e della comunicazione, la cui leadership è passata decenni fa dai governi al settore privato.

Parlando da Tokyo sul palco della conferenza ASPI Sydney Dialogue il 5 dicembre, Shearer ha ripetutamente sottolineato di rimanere ottimista.

Ha ricordato che il muro di Berlino era caduto quasi subito dopo l’inizio della sua carriera alla fine degli anni ’80, quando era entrato a far parte dell’agenzia australiana di intelligence delle comunicazioni. “E con ciò, naturalmente, sono arrivati… decenni di relativa stabilità globale, la fine della Guerra Fredda, ovviamente, e l’inizio di quella che oggi chiamiamo l’era della globalizzazione”, ha affermato. “Quel mondo ormai non esiste più, direi, e non ci troviamo in un nuovo ordine mondiale, ma in un nuovo periodo di disordine globale…”.

«Ma ciò non significa che la nostra storia o la storia del mondo siano predeterminate, nonostante il presidente Xi e il presidente Putin, in questo modo marxista-leninista, credano che le forze della storia si stiano inevitabilmente muovendo a loro vantaggio e a nostro svantaggio». Non dobbiamo cedere alla paura e al fatalismo, che sarebbero entrambi paralizzanti.

L’Australia, in particolare, presenta dei vantaggi in questa lotta, e Shearer ne ha elencati alcuni in occasione della conferenza sulla tecnologia e la sicurezza.

«La nostra posizione geografica è un enorme vantaggio per noi. Non godiamo più della profondità strategica di cui abbiamo beneficiato negli ultimi due secoli, perché i moderni sistemi d’arma, compresi quelli informatici, stanno riducendo drasticamente i vantaggi geografici della distanza. Tuttavia, occupiamo ancora un terreno geostrategico fondamentale nel cuore della regione indo-pacifica, il che ci rende un partner importante per molti paesi della regione».

«Abbiamo risorse naturali. Abbiamo energia. Abbiamo cibo. Abbiamo una popolazione ben istruita, ben informata e aperta al mondo. Abbiamo istituzioni forti, nonostante alcune tensioni che hanno messo a dura prova la nostra coesione sociale negli ultimi anni».

“E, cosa fondamentale, abbiamo alleanze e partnership. Il nostro alleato strategico più importante è la potenza leader a livello mondiale. Non si tratta solo della potenza militare leader a livello mondiale, ma, per quanto riguarda questa conferenza, è di gran lunga la potenza tecnologica leader a livello mondiale, anche se ovviamente questo primato è messo in discussione. Abbiamo la partnership Five Eyes, che è ovviamente al centro degli sforzi delle nostre comunità di intelligence, e abbiamo nuovi partner, tra cui il Giappone”.

Nel frattempo, ha osservato, la soglia di conflitto si è abbassata, sottolineando in particolare l’invasione su larga scala dell’Ucraina da parte della Russia nel 2022. “E abbiamo assistito a un preoccupante aumento delle attività paramilitari in gran parte dell’Indo-Pacifico, con pericolose intercettazioni che hanno coinvolto navi e aerei australiani e alleati”.

“Tutto ciò, a mio avviso, indica che dovremo impegnarci maggiormente per rafforzare l’equilibrio militare, dovremo impegnarci maggiormente per rispondere a queste sfide nella zona grigia, in tutta la nostra regione, e alla fine stiamo entrando in un’era in cui la deterrenza sta diventando sempre più importante”.

Quindi, non possiamo rilassarci. Come ha detto Shearer, anche l’autocompiacimento è paralizzante.

Con grande soddisfazione per chiunque sia alla ricerca di segnali di uno sforzo collettivo da parte dell’intera nazione, Shearer ha descritto un interesse notevolmente maggiore per la sicurezza nazionale tra i leader del mondo imprenditoriale.

All’inizio di questo decennio hanno iniziato a mostrare maggiore interesse per le riunioni informative su questo argomento. “E quando forniamo loro un contesto di alto livello – su ciò che sta accadendo nel mondo, sui motori del cambiamento, su dove vediamo le minacce principali – possiamo avere una conversazione molto più ricca, molto più dettagliata e, francamente, molto più fiduciosa su come alcune delle nostre principali attività si inseriscono non solo nella prosperità futura dell’Australia, ma anche nella nostra sicurezza. E questo riguarda ovviamente i fornitori di infrastrutture critiche, ma si estende ben oltre”.

“E, cosa che non mi sorprende particolarmente, i nostri leader aziendali sono patrioti e hanno a cuore gli interessi nazionali dell’Australia. Credo che molti dei partecipanti alla conferenza di Sydney potrebbero essere un po’ sorpresi dal profondo rapporto di collaborazione che abbiamo instaurato con l’industria australiana in termini di protezione delle nostre infrastrutture critiche, in particolare dei nostri sistemi, ma anche, sempre più, nella nostra regione a livello globale, a vantaggio dell’Australia”.

È di vitale importanza prestare attenzione al messaggio principale di Shearer. Ci troviamo ad affrontare immense sfide geopolitiche poste dai regimi autoritari in ascesa. Ma non tutto è perduto, poiché le fondamenta della nostra democrazia rimangono solide, così come quelle dei nostri alleati e partner democratici. Possiamo vincere e plasmare un nuovo ordine coerente con i nostri principi, ma ciò significa lavorare più duramente e insieme.

Autore

Justin Bassi è il direttore esecutivo dell’ASPI.

Immagine di Andrew Shearer e Justin Bassi al Sydney Dialogue: ASPI.

Parole dolci, gioco lungo: una decodificazione cinese della strategia di sicurezza nazionale americana_di Fred Gao

Parole dolci, gioco lungo: una decodificazione cinese della strategia di sicurezza nazionale americana

Abbracciare un approccio in stile Han Feizi focalizzato sulla forza interna, perseguendo un ridimensionamento nixoniano per sostenere una competizione tecnologica a lungo termine

Fred Gao10 dicembre
 LEGGI NELL’APP 
 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Con la pubblicazione della nuova Strategia per la Sicurezza Nazionale da parte degli Stati Uniti la scorsa settimana, la questione è inevitabilmente diventata un argomento di tendenza nel mondo delle relazioni internazionali cinesi. Oggi voglio condividere un articolo di Meng Weizhan, ricercatore presso il Fudan Institute for Advanced Study in Social Sciences .

Penso che valga la pena condividerlo perché il suo punto di vista riflette un gran numero di riflessioni all’interno della comunità strategica cinese. Meng sostiene che il tono apparentemente più morbido del rapporto non rappresenti una ritirata. Gli Stati Uniti stanno passando da un confronto ideologico ad alto costo a una strategia più sostenibile e a lungo termine, incentrata sulla competizione realista. Paragona questo all’enfasi che l’antico statista cinese Han Feizi dava sulla forza interna rispetto alle alleanze esterne. Il campo di battaglia principale è ora l’economia e la tecnologia – ciò che lui definisce “machiavellismo tecnologico” – dove gli Stati Uniti mirano a ottenere vantaggi decisivi e duraturi.

Meng avverte che, sotto la superficie, la strategia mira a consolidare un’alleanza “di civiltà” tra le nazioni occidentali, concentrandosi al contempo sul rafforzamento dell’economia e della base tecnologica statunitense. In particolare, Meng traccia un parallelo tra l’attuale posizione di Trump e la strategia nixoniana del ridimensionamento: un ritiro temporaneo per riorganizzarsi e consolidare le basi per una competizione a lungo termine. L’obiettivo è quello di imporre un vincolo a basso costo all’ascesa della Cina nel corso di decenni, non attraverso un forte confronto, ma attraverso una pressione persistente e un vantaggio strutturale.

Il suggerimento di Meng è chiaro: non lasciatevi ingannare dal cambio di retorica. L’obiettivo fondamentale degli Stati Uniti di mantenere il primato rimane invariato. La soluzione, secondo l’autore, è che la Cina rimanga concentrata sul proprio sviluppo, acceleri l’innovazione e si prepari a una competizione prolungata in cui pazienza strategica e rafforzamento interno sono fondamentali.

L’articolo è stato pubblicato per la prima volta sull’account pubblico WeChat di Recensione della Greater Bay Area . Grazie all’autorizzazione di Meng, posso condividere la versione inglese. Di seguito il testo completo.

Meng Weizhan

Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.

Passa alla versione a pagamento


当美国开始“休养生息” ,特朗普新国安战略背后的长期布局

Quando l’America inizia la sua “ricalibrazione strategica”: la pianificazione a lungo termine dietro la nuova strategia di sicurezza nazionale di Trump

La sera del 4 dicembre 2025, la Casa Bianca degli Stati Uniti ha finalmente pubblicato la nuova versione, a lungo rimandata, della Strategia per la Sicurezza Nazionale (NSS). In realtà, il contenuto del rapporto non offre nulla di nuovo; si tratta semplicemente di un’integrazione sistematica delle posizioni ripetutamente sostenute dall’ex Presidente Trump durante la campagna presidenziale del 2024. In altre parole, la strategia è stata formulata durante le elezioni dello scorso anno ed è stata implementata per quasi un anno; non si tratta di un concetto improvviso e innovativo. Dopo la pubblicazione del rapporto, i think tank di entrambi i principali partiti politici statunitensi hanno immediatamente offerto interpretazioni e valutazioni contrastanti: i gruppi allineati ai Democratici lo hanno definito “un tradimento degli interessi nazionali degli Stati Uniti e una dichiarazione di ritirata globale”, mentre i gruppi allineati ai Repubblicani hanno affermato che il rapporto dimostra la ferma determinazione di Trump nel difendere gli interessi della nazione. Un commento così polarizzato non sorprende: l’alto grado di polarizzazione politica nell’America contemporanea fa sì che praticamente qualsiasi questione venga vista attraverso lenti nettamente partigiane. La controversia che circonda l’NSS riflette più una parzialità di parte che un reale coinvolgimento nelle implicazioni strategiche del rapporto. È fondamentale per noi guardare oltre la nebbia delle contrapposizioni di parte, valutare razionalmente l’impatto significativo e i potenziali pericoli che questo rapporto rappresenta per la Cina e non lasciarci fuorviare dal clamore superficiale dei conflitti interni americani.

I. Il rapporto non riflette necessariamente le vere intenzioni dell’amministrazione Trump nei confronti della Cina

In superficie, il linguaggio relativo alla Cina nel nuovo NSS appare in qualche modo “attenuato”. A differenza del NSS del 2017, che sotto Trump etichettava direttamente la Cina come “concorrente” o “sfida”, questo rapporto attenua deliberatamente tale retorica, evitando di etichettare esplicitamente la Cina come una “minaccia” per gli Stati Uniti. Tra le quattro priorità elencate, la Cina e l’Indo-Pacifico si posizionano relativamente più in basso. Nell’elencare le principali preoccupazioni degli Stati Uniti, il rapporto enfatizza innanzitutto la sicurezza interna e il controllo delle frontiere (ad esempio, la lotta all’immigrazione illegale e ai cartelli della droga), seguito dal predominio nell’emisfero occidentale (rilancio della “Dottrina Monroe”), quindi la sicurezza economica (reindustrializzazione e sicurezza della catena di approvvigionamento), e solo alla fine menziona la Cina e la regione indo-pacifica. Questa disposizione suggerisce che, agli occhi dell’amministrazione Trump, affrontare le questioni interne e “di prossimità” sia prioritario rispetto al confronto diretto con la Cina.

In particolare, il rapporto evita ampiamente di usare etichette eccessivamente provocatorie per descrivere la Cina. L’NSS afferma addirittura che Stati Uniti e Cina dovrebbero perseguire “una relazione economica realmente reciproca”, inquadrando la dinamica bilaterale più come una competizione di interessi che come uno scontro di valori. Il rapporto non enfatizza in modo eclatante la “minaccia cinese” come in passato, né menziona frequentemente il sistema politico cinese. Dagli anni ’80, ogni documento della Strategia per la Sicurezza Nazionale degli Stati Uniti ha fatto riferimento alla questione della democratizzazione della Cina. Pertanto, è evidente che il nuovo NSS utilizza un linguaggio considerevolmente più blando nei confronti della Cina rispetto ai suoi predecessori.

Tuttavia, non dobbiamo lasciarci cullare dall’autocompiacimento di questo apparente “ammorbidimento”. Diversi organi di stampa hanno rivelato che l’NSS, originariamente previsto per una pubblicazione anticipata, è stato ritardato di settimane su richiesta del Segretario al Tesoro Bassett di modificarne il contenuto sulla Cina. Un articolo di Politico lo conferma: Bassett ha richiesto un “ammorbidimento” di alcune espressioni riguardanti la Cina perché Washington e Pechino erano impegnate in delicati negoziati commerciali in quel momento. Si può dedurre che la bozza iniziale dell’NSS contenesse una posizione più dura nei confronti della Cina rispetto alla versione finale, che non abbiamo visto. In altre parole, l’atteggiamento dell’amministrazione Trump nei confronti della Cina non è così “annacquato” come suggerisce il testo pubblico; la retorica più aggressiva è stata probabilmente soppressa per ragioni tattiche. Ciò riflette anche la lotta interna agli Stati Uniti su come approcciare la Cina, frutto di richieste contrastanti provenienti da diverse fazioni.

In ogni caso, è certo che il livello di durezza della nuova strategia nei confronti della Cina è inferiore rispetto alla versione del 2017. L’NSS del 2017, guidato dall’allora Consigliere per la Sicurezza Nazionale HR McMaster, posizionava inequivocabilmente la Cina come un “rivale revisionista”, con un linguaggio pieno di aggressività. A quanto pare, lo stesso Trump non lesse attentamente il documento completo prima di pubblicarlo frettolosamente, portando alla sostituzione di McMaster poco dopo a causa di divergenze ideologiche. Al contrario, l’NSS del 2025 riflette meglio il pensiero di Trump e presenta una formulazione più sobria. Tuttavia, i cambiamenti nella retorica non significano che gli Stati Uniti non considerino più la Cina un concorrente. L’abbandono da parte dell’amministrazione Trump di dimostrazioni di forza altamente visibili nei confronti della Cina potrebbe semplicemente rappresentare un cambiamento di tattica per assicurarsi una posizione più vantaggiosa.

II. I dibattiti sulla durezza o la morbidezza retorica non alterano il posizionamento fondamentale della Cina

È interessante notare che, in seguito alla pubblicazione del nuovo NSS di Trump, sono emerse divisioni anche all’interno del dibattito pubblico e degli ambienti strategici cinesi: ad esempio, la formulazione della questione di Taiwan è stata interpretata in modo diverso, con alcuni che hanno visto un ammorbidimento rispetto al passato e altri che hanno visto una continua durezza. In realtà, qualunque sia la caratterizzazione che gli Stati Uniti sceglieranno di dare alla Cina, non cambieranno radicalmente i loro obiettivi strategici generali e il loro posizionamento nei confronti della Cina. L’esperienza storica dimostra che tra la principale potenza mondiale e la seconda potenza in ascesa esistono spesso divergenze e contraddizioni profonde, spesso inevitabili. È improbabile che la nazione più potente “ceda il passo” alla seconda potenza in rapida ascesa; oggettivamente, le due sono destinate a entrare in uno stato di competizione o addirittura di conflitto. Questa rivalità strutturale non cambierà qualitativamente in base alla durezza o alla mitezza del linguaggio in un singolo documento.

L’enfasi del rapporto sulla costruzione interna può, a un altro livello, essere interpretata come un preciso obiettivo di rafforzare la potenza nazionale a livello nazionale per affrontare al meglio la Cina, la principale sfida esterna. Questo è ben compreso all’interno della comunità strategica statunitense: un’analisi dell’Atlantic Council sottolinea che il nuovo NSS tenta di stabilire un collegamento tra la sicurezza nelle Americhe e la deterrenza nell’Indo-Pacifico, sottolineando che garantire la stabilità nell’emisfero occidentale significa in realtà consentire una maggiore attenzione al contenimento di Pechino nell’Indo-Pacifico. Pertanto, è improbabile che la pressione che la Cina subisce da parte degli Stati Uniti diminuisca semplicemente a causa di poche frasi concilianti. Mentre l’amministrazione Trump dichiara ostensibilmente di “concentrarsi a livello nazionale”, l’obiettivo finale rimane quello di servire la competizione strategica con la Cina, che non ha vacillato minimamente.

In questo senso, dibattere se la politica statunitense nei confronti della Cina sia “dura” o “morbida” ha poca importanza. Il fondamento della strategia statunitense nei confronti della Cina rimane costante: mantenere la propria posizione di vantaggio e prevenire o contenere l’ascesa cinese. Contare semplicemente quante volte la parola “Cina” compare nel documento è piuttosto inutile. Il nuovo NSS statunitense, in realtà, sta prendendo di mira la Cina in ogni sua fase, solo in modo meno esplicito. Dobbiamo guardare oltre questa facciata ingannevole e riconoscerne l’intento strategico.

III. Il consenso emergente sulla strategia cinese: perseguire una competizione duratura e a basso costo

Il nuovo NSS indica che l’amministrazione Trump sta lavorando per costruire un nuovo consenso sulla politica cinese: perseguire una strategia a lungo termine sostenibile e relativamente a basso costo nei confronti della Cina, piuttosto che il confronto globale e ad alto costo del passato. Il linguaggio del rapporto trasmette sottilmente un messaggio importante: molti strateghi statunitensi stanno iniziando a riconoscere che l’egemonia americana è in declino, o almeno che un relativo indebolimento del potere è una realtà di fatto in questa fase. Alla luce di ciò, gli Stati Uniti devono adattare la loro vecchia strategia e progettare un approccio alla competizione con la Cina che sia all’altezza della propria forza nazionale. Trump sa sicuramente anche che l’America del XIX secolo non è stata il periodo più potente della storia, eppure può solo ricordare con nostalgia quella Gilded Age. Si tratta meno di grandi ambizioni e più di necessità. In fondo, la maggior parte degli americani non è disposta a rinunciare all’egemonia globale, ma di fronte alla realtà, ha dovuto moderare la sua posizione un tempo aggressiva. Negli ultimi anni, l’amministrazione Biden ha implementato un contenimento completo contro la Cina, ottenendo alcuni risultati ma con un elevato costo economico per gli Stati Uniti e causando malcontento interno. Trump sostiene la costruzione di una strategia competitiva realmente sostenibile nei confronti della Cina: non dovrebbe né reprimere sconsideratamente la Cina come nel passato a breve termine, con conseguenti danni reciproci, né dovrebbe avere un impatto grave sui mezzi di sussistenza americani a causa della concorrenza esterna. Non importa quanto brillante sia una strategia, non può durare senza il sostegno pubblico. Mentre la dura politica dell’era Biden nei confronti della Cina era intensa, i suoi ingenti investimenti l’hanno resa insostenibile. Al contrario, Trump cerca un piano di contenimento “persistente e a basso costo” per la Cina, che reprima lo sviluppo della Cina a lungo termine senza danneggiare significativamente la qualità della vita dei comuni americani.

La complessità di questo concetto risiede nella sua continuità strategica. Trump e i suoi sostenitori sperano che, facendo appello agli elettori interni, la loro strategia di politica estera possa ottenere un sostegno duraturo e bipartisan, evitando lo schema in cui le successive amministrazioni democratiche e repubblicane si annullano a vicenda i successi in politica estera. Se una tale strategia può essere attuata ininterrottamente per più mandati, i suoi vantaggi cumulativi diventeranno gradualmente evidenti, portando potenzialmente a un significativo vantaggio sulla Cina in termini di potere nazionale complessivo. Sotto la patina populista dell'”America First”, la nuova strategia mira ancora a mantenere il predominio degli Stati Uniti sulla pace e la sicurezza globali. È probabile che in futuro questo adeguamento venga accettato in tutto lo spettro politico americano. Molti un tempo hanno respinto l’approccio di Trump, ma col tempo le sue opinioni potrebbero gradualmente diventare il consenso. Anche i democratici probabilmente accetteranno in una certa misura questo percorso in qualche modo isolazionista, seppur in misura variabile. Il pendolo del pensiero di politica estera statunitense sta oscillando dall’idealismo al realismo; chiunque sia al potere deve tenere conto dell’insoddisfazione pubblica per le spese belliche e la stagnazione economica.

In altre parole, la comunità strategica statunitense sta contemplando un nuovo paradigma: come reprimere la Cina nel lungo termine a un costo inferiore. Questo rappresenta un nuovo equilibrio raggiunto in otto anni di competizione strategica tra Cina e Stati Uniti. Il nuovo NSS è un’espressione concentrata di questo pensiero: evidenzia il rinnovamento interno e il consolidamento dell’emisfero occidentale, abbassa il tono dell’intervento straniero, sembrando ritirarsi ma in realtà cercando una strada alternativa. La Cina deve essere vigile contro questo cambiamento sottile e pervasivo: l’avversario non urla più a gran voce slogan anti-cinesi, ma la pressione sulla Cina potrebbe manifestarsi in una forma più nascosta, duratura e difficile da contrastare.

IV. Economia e tecnologia come campo di battaglia decisivo: il “machiavellismo tecnologico”

Un’altra caratteristica importante del nuovo NSS è la riduzione degli attacchi ideologici alla Cina, concentrandosi al contempo su ambiti più “letali”: economia e tecnologia. Il rapporto afferma esplicitamente: “L’economia è la posta in gioco definitiva”. Molti funzionari dell’amministrazione Trump credono e sostengono una strategia di “accelerazionismo tecnologico” : scegliere di ritirarsi in alcune aree tradizionali o ad alto costo (come le nuove energie e l’agenda climatica), ma investire massicciamente in tecnologie chiave del futuro come l’intelligenza artificiale, l’informatica quantistica e la biotecnologia per raggiungere uno sviluppo a balzo. Le innovazioni in queste tecnologie di frontiera si tradurranno direttamente in progressi nella tecnologia militare e nell’efficienza economica degli Stati Uniti, ampliando il divario di potere con la Cina, una prospettiva che rappresenta la minaccia più grande per la Cina.

Alcuni sostengono che le politiche conservatrici di Trump porteranno al declino tecnologico degli Stati Uniti: ad esempio, il ritiro dalle nuove fonti energetiche e l’inasprimento delle restrizioni all’immigrazione potrebbero danneggiare l’innovazione. Tuttavia, questa visione manca di fondamento e probabilmente sottovaluta o ci culla nell’autocompiacimento riguardo al potenziale tecnologico statunitense. In effetti, il nuovo NSS sottolinea costantemente la necessità per gli Stati Uniti di consolidare la propria leadership tecnologica. Il rapporto chiede esplicitamente di rivitalizzare la base industriale e manifatturiera della difesa, garantendo il predominio in tecnologie all’avanguardia come l’intelligenza artificiale, l’informatica quantistica e il supercomputing. La Casa Bianca considera la tecnologia avanzata una componente fondamentale della potenza americana del XXI secolo; Trump la considera una priorità assoluta, arrivando persino a sacrificare settori non correlati per concentrare le risorse. In questi settori, gli investimenti nazionali statunitensi non faranno che aumentare, sforzandosi di stabilire standard globali per le nuove tecnologie. Si può affermare che l’ amministrazione Trump pratichi una forma di “machiavellismo tecnologico”: abbandonando il bagaglio ideologico e cogliendo il vantaggio geopolitico esclusivamente attraverso l’abilità tecnologica ed economica.

In un certo senso, concentrare gli sforzi sullo sviluppo economico e tecnologico produce risultati più rapidi rispetto alle tradizionali politiche di costruzione di alleanze. In passato, gli Stati Uniti erano propensi a radunare alleati in “alleanze basate sui valori” per accerchiare politicamente la Cina; Trump preferisce prevalere attraverso la competizione in termini di forza industriale e innovazione tecnologica. Questa strategia potrebbe essere più pragmatica ed efficiente. La governance interna è il fondamento di una nazione; la politica estera ne è l’estensione. Come disse l’antico filosofo cinese Han Feizi, “La forza e la stabilità di uno Stato non possono essere richieste a fonti esterne; dipendono dalla governance interna”. Ha criticato le strategie di alleanza promosse da diplomatici come Su Qin e Zhang Yi, in quanto essenzialmente “avvantaggiano il mondo esterno e danneggiano quello interno”, sostenendo che aiutano altri Stati ma, a lungo termine, indeboliscono lo stato di diritto e l’autonomia di un Paese. Se un Paese eccelle nella governance interna, il sostegno esterno seguirà naturalmente. Trump sta portando la “carta economica” all’estremo, praticando un realismo assoluto rafforzandosi piuttosto che affidarsi agli alleati per indebolire indirettamente gli avversari.

Naturalmente, l’amministrazione Trump non abbandona completamente gli alleati, ma chiede che diventino più “autosufficienti” economicamente e nella difesa, senza più gravare sugli Stati Uniti. Il rapporto afferma senza mezzi termini che l’Europa dovrebbe “reggersi sulle proprie gambe e assumersi la responsabilità primaria della propria difesa”; il Medio Oriente non dovrebbe più consumare risorse strategiche statunitensi; gli alleati indo-pacifici devono condividere maggiori oneri di sicurezza. Lo scopo di queste misure è liberare risorse americane per concentrarsi completamente sullo sviluppo economico e tecnologico interno. Trump mira ad abbandonare metodi costosi e lenti e a utilizzare invece metodi più convenienti per fare pressione sulla Cina. Per la Cina, questo fronte economico e tecnologico “incruento” rappresenta un pericolo maggiore a lungo termine. Mentre gli Stati Uniti concentrano le risorse per realizzare balzi tecnologici chiave e rimodellare i vantaggi della catena industriale, ci troveremo ad affrontare una pressione strategica senza precedenti.

V. Dal liberalismo al realismo: il cambiamento nella filosofia strategica degli Stati Uniti per contenere la Cina

Il nuovo NSS sotto Trump riflette un cambiamento fondamentale nella filosofia strategica statunitense nei confronti della Cina : il realismo sta tornando al centro della scena, sostituendo le ideologie liberali e pluraliste che hanno dominato il pensiero post-Guerra Fredda. Dalla fine della Guerra Fredda, gli Stati Uniti hanno perseguito politiche estere liberali e multilaterali, tentando ripetutamente di esportare i propri valori e il proprio sistema politico, credendo che ciò potesse trasformare altre nazioni, allineandole agli interessi economici e politici statunitensi. Tuttavia, la realtà spesso si è rivelata inadeguata: la maggior parte dei paesi non ha modificato i propri modelli come previsto dall’America. Gli Stati Uniti hanno pagato un prezzo elevato per aver esportato valori con rendimenti limitati. Peggio ancora, l’arma a doppio taglio del pluralismo ha danneggiato anche l’America stessa: da un lato, ha plasmato il soft power statunitense, creando dipendenze; ​​dall’altro, gli Stati Uniti hanno sostenuto costi elevati per promuovere i propri valori, mentre le divisioni interne sull’ideologia hanno indebolito la capacità nazionale. Queste frustrazioni hanno portato molti americani a credere di guadagnare poco dalla competizione geopolitica.

Trump abbandona sostanzialmente la fantasia di una politica estera liberale in favore di una realpolitik senza fronzoli. Come ha affermato nel suo discorso inaugurale, mira a riportare la politica estera statunitense al “buon senso”. Questo “buon senso” è essenzialmente la duratura legge della giungla nella politica internazionale: il potere è fondamentale, il denaro governa e gli interessi vengono scambiati. Il nuovo NSS si libera completamente dell’involucro morale, pieno di accuse contro gli alleati e di scherno verso “l’élite dell’establishment”, mentre usa un linguaggio ambiguo nei confronti della Russia. Per quanto riguarda l’Europa, il rapporto attacca persino i tradizionali alleati degli Stati Uniti, criticando duramente le élite europee per “limitare le libertà e minare la democrazia”, ​​sostenendo che il continente si trova ad affrontare la minaccia di “scomparsa della civiltà”. Questa anomalia indica che, secondo Trump, il mondo non è più una questione di blocchi di valori in competizione, ma una lotta all’ultimo sangue per la sopravvivenza e gli interessi della civiltà. Crede che gli Stati Uniti non debbano più sopportare perdite per gli alleati ideologici, ma debbano agire come astuti uomini d’affari, calcolando ogni transazione con chiarezza. Termini come “democrazia” e “diritti umani” sono estremamente rari in tutta la NSS. Il governo degli Stati Uniti dichiara addirittura la propria disponibilità a cooperare con paesi di ideologie diverse, purché “non minino i nostri interessi fondamentali”. Si può affermare che la filosofia realista stia diventando il principio guida della strategia di Trump nei confronti della Cina e del mondo.

Questo cambiamento ha una duplice implicazione per la Cina: da un lato, ci troveremo di fronte a Stati Uniti che apertamente “non seguono regole”. L’America di Trump può sfacciatamente stracciare accordi e abbandonare ogni pretesa, pronta a diventare ostile ogni volta che ciò sia redditizio. Ciò significa che le future azioni statunitensi in ambito commerciale, diplomatico e di sicurezza potrebbero diventare più unilaterali e arbitrarie, aumentando l’incertezza nell’ordine internazionale. D’altro canto, l’estremo realismo di Trump si manifesta spesso come “intimidazione dei deboli e timore dei forti”. I realisti sono in genere più cauti dei progressisti; agiscono solo quando sono sicuri della vittoria ed evitano di provocare avversari alla pari. Lo stesso Trump ha ripetutamente espresso riluttanza a un conflitto diretto con Cina e Russia, mostrando particolare cautela nei confronti di rivali veramente potenti. Al contrario, gli Stati Uniti potrebbero intensificare la pressione sulle nazioni più deboli, persino sugli alleati. Ad esempio, da quando è entrato in carica, Trump ha ripetutamente preso di mira paesi molto più deboli degli Stati Uniti, come Venezuela, Danimarca, Canada, Messico, Ucraina, Brasile e India, tra gli altri. In questa logica della giungla, le relazioni internazionali potrebbero subire più intimidazioni, con alcune nazioni più piccole e medie che potrebbero persino trovarsi ad affrontare coercizioni aperte e interferenze grossolane da parte degli Stati Uniti.

È interessante notare che la diplomazia realista, sebbene apparentemente brutale, potrebbe non essere del tutto negativa per altri. Per altri Paesi, un’America realista potrebbe essere più facile da comprendere e da gestire. Una volta che gli Stati Uniti si saranno liberati della loro maschera di “democrazia liberale”, le loro richieste diventeranno molto dirette: denaro, potere o risorse. Questo potrebbe rendere più facile per Paesi con sistemi diversi raggiungere comprensione e compromessi, poiché le differenze ideologiche possono essere messe da parte se gli interessi si allineano. Pertanto, a lungo termine, la svolta realista dell’America potrebbe ridurre gli aspri scontri ideologici nelle relazioni internazionali. Per la Cina, mentre dobbiamo essere vigili contro il perseguimento più ostinato degli interessi americani, potrebbero anche esserci nuove opportunità per trovare un terreno comune in alcune aree. In questo contesto, gestire le contraddizioni sino-americane e garantire i rispettivi interessi ragionevoli metterà alla prova la nostra saggezza diplomatica.

VI. Unire le alleanze attraverso la “civiltà”: costruire una nuova posizione di contenimento contro la Cina

Una delle caratteristiche più sorprendenti del nuovo NSS è il tentativo di Trump di utilizzare una narrazione “di civiltà” per unificare il campo occidentale e creare una maggiore pressione combinata contro la Cina. Per la prima volta, il rapporto pone le “minacce di civiltà” al di sopra delle “minacce ideologiche”, sottolineando che la sfida principale che gli Stati Uniti e l’Occidente devono affrontare risiede a livello di civiltà. Una formulazione del genere non ha precedenti nel periodo post-Guerra Fredda. In precedenza, gli Stati Uniti sottolineavano abitualmente le minacce ideologiche per modellare un’opposizione binaria “noi contro loro”. Ma l’NSS di Trump sposta l’attenzione verso l’interno, verso l’Occidente stesso: afferma che il continente europeo è impantanato in una crisi di “auto-cancellazione della civiltà”, criticando il sistema politico e le politiche sociali dell’UE come una minaccia per il futuro della civiltà occidentale.

Il rapporto usa un linguaggio piuttosto sensazionalistico per descrivere la situazione europea: ad esempio, avverte che “se le tendenze attuali continuano, l’Europa sarà irriconoscibile tra 20 anni”, sottolineando il calo della quota europea del PIL globale, l’aumento delle minoranze e che “alcuni membri della NATO avranno maggioranze non europee entro decenni”. Questo è definito nel rapporto come una crisi di “cancellazione della civiltà” che l’Europa sta affrontando. Chiaramente, l’amministrazione Trump ritiene che la civiltà occidentale venga erosa dall’interno: l’immigrazione di massa, la proliferazione del multiculturalismo, la cosiddetta correttezza politica che sopprime i valori tradizionali sono tutte minacce più gravi dei nemici ideologici. Il vicepresidente degli Stati Uniti Vance all’inizio di quest’anno ha accusato alcune nazioni europee di reprimere i partiti populisti di destra e di limitare la libertà di parola, definendo queste “misure antidemocratiche guidate dalle élite” che minano le libertà fondamentali dell’Occidente. Il rapporto dichiara: “La crescente influenza dei partiti patriottici europei è davvero un segnale incoraggiante”. L’implicazione è che gli Stati Uniti sosterranno tacitamente le forze populiste di destra anti-establishment europee per riportare l’Europa sulla strada tradizionale dello Stato-nazione, “rendendola di nuovo grande” e salvaguardando così la civiltà occidentale.

Un linguaggio simile sarebbe impensabile nei precedenti documenti ufficiali degli Stati Uniti. In apparenza, puntare il dito contro i problemi interni dell’Europa sembra distogliere l’attenzione degli Stati Uniti dalla Cina, allentando potenzialmente la pressione cinese all’interno della strategia statunitense, poiché il nemico principale sembra essere l’élite liberale europea piuttosto che la Cina. Tuttavia, in realtà, l’intento ultimo di Trump nel giocare la “carta della civiltà” rimane quello di trattare con la Cina. Unendo l’Occidente internamente in un’alleanza più stretta basata su un’identità di civiltà condivisa (principalmente la civiltà cristiana bianca), gli Stati Uniti sperano di riportare l’Europa dalla propria parte per affrontare congiuntamente le sfide provenienti da “altre civiltà”.

In parole povere, Trump sta tentando di creare una versione civilizzata della “nuova Guerra Fredda”. L’era della Guerra Fredda vedeva contrapposti il ​​campo liberaldemocratico e quello comunista; ora Trump vuole plasmare un “campo della civiltà occidentale” contro le forze che presumibilmente minacciano la civiltà occidentale. Sebbene il rapporto non nomini esplicitamente la Cina come una minaccia per la civiltà, gli indizi sono chiari: pone potenze non occidentali come la Cina in una posizione contrapposta. Dopotutto, senza l’ascesa di concorrenti esterni, perché la “civiltà occidentale” si sentirebbe improvvisamente così esistenzialmente minacciata? Si può immaginare che se Trump riuscisse a spingere la politica europea verso destra, a stabilire un’alleanza occidentale più “omogenea” e a consolidare pienamente il controllo geopolitico sull’emisfero occidentale e sull’America Latina, allora il prossimo ipotetico avversario di questa alleanza sarebbe inevitabilmente la più grande “civiltà aliena”: la Cina.

Pertanto, la Cina non dovrebbe abbassare la guardia a causa del linguaggio apparentemente ammorbidito nei suoi confronti nel NSS statunitense. Attualmente, l’Occidente è coinvolto in lotte etniche e culturali interne, che stanno temporaneamente alleviando la pressione strategica sulla Cina. Sebbene le contraddizioni strutturali tra Cina e Stati Uniti non siano mai state eliminate o ridotte, varie divisioni interne agli Stati Uniti hanno impedito che queste contraddizioni diventassero evidenti. Tuttavia, in futuro, potremmo trovarci di fronte a un campo occidentale con una maggiore coesione interna e meno rumore ideologico, che intraprenderà azioni di contenimento più energiche e unitarie contro la Cina. Un’alleanza di questo tipo basata sull’identità di civiltà potrebbe rivelarsi più offensiva e distruttiva delle alleanze vaghe basate sui valori del passato. Dobbiamo monitorare attentamente l’ascesa del “discorso di civiltà” in Occidente e il suo impatto sulla politica cinese.

VII. “Imparare dalla Cina per contrastare la Cina”: l’adozione bipartisan da parte degli Stati Uniti dei modelli cinesi contro la Cina

Negli ultimi anni, un’idea stimolante ha guadagnato terreno negli ambienti politici statunitensi: “imparare le tecniche cinesi per contrastare la Cina”. Personaggi sia del Partito Democratico che di quello Repubblicano sostengono che gli Stati Uniti dovrebbero prendere a prestito le strategie di sviluppo e le esperienze di governance della Cina per migliorare la propria competitività e contrastare la sfida cinese. Rush Doshi, consigliere per gli affari cinesi alla Casa Bianca di Biden, è autore di ” The Long Game” , che analizza meticolosamente la grande strategia cinese e suggerisce che gli Stati Uniti abbiano bisogno di una strategia altrettanto a lungo termine per contrastarla. Anche Trump sta evidentemente praticando questo approccio: da quando è entrato in carica, ha continuamente infranto le convenzioni e ampliato l’autorità presidenziale, puntando principalmente a creare un sistema più efficiente e centralizzato per mobilitare le risorse nazionali per affrontare la Cina.

Per quanto riguarda le relazioni centro-locali, l’amministrazione Trump rafforza l’autorità federale, enfatizzando la centralizzazione. Per quanto riguarda la separazione verticale dei poteri, Trump espande notevolmente il potere esecutivo, indebolendo i vincoli del Congresso e della magistratura sulle decisioni di politica estera. Ristruttura inoltre la burocrazia attraverso ordini esecutivi (in particolare il piano “Schedule F”) per garantire una corretta attuazione delle politiche. A livello strategico internazionale, il ridimensionamento strategico di Trump può essere visto come una versione americana del motto “Nascondi la tua forza, aspetta il tuo momento”. Questo ridimensionamento non è un’evasione passiva, ma un’accumulazione attiva di forza: gli Stati Uniti devono affrontare i problemi economici e sociali interni per rimettersi in carreggiata.

Si può affermare che la visione di Trump sia quasi equivalente a una versione americana del “Fukoku kyōhei” (富国强兵), il pensiero strategico delle élite cinesi. Egli sottolinea che “l’economia è la posta in gioco definitiva”, il che sostanzialmente riconosce che “concentrarsi sullo sviluppo economico” è la strada giusta per la forza nazionale; estendersi eccessivamente nel perseguimento dell’egemonia globale non fa che prosciugare il potere nazionale e accelerare il declino egemonico. L'”accelerazionismo tecnologico” promosso dal team di Trump trae ispirazione anche dal modello di sviluppo cinese: alcuni strateghi statunitensi esprimono apertamente ammirazione per il sistema nazionale cinese che concentra le risorse su grandi progetti tecnologici, sperando che gli Stati Uniti possano in parte emularlo. In una certa misura, gli Stati Uniti stanno adottando strategie che si sono dimostrate efficaci per la Cina, che ora possono essere utilizzate contro la Cina stessa. Ciò renderà inefficaci alcune delle passate controstrategie cinesi e ci costringerà ad adattare le nostre risposte.

Per la Cina, questo aumenta indubbiamente la complessità della sfida. Se gli Stati Uniti riuscissero a correggere realmente i propri difetti, la loro competitività migliorerebbe significativamente. Da un lato, dobbiamo mantenere la fiducia e mantenere la rotta; dall’altro, dobbiamo avere la percezione della crisi e apportare i necessari aggiustamenti strategici e tattici. Di fronte a un simile avversario, dobbiamo mantenere la nostra posizione, accelerare le nostre riforme e l’innovazione e sforzarci di non farci intrappolare dalle sue controstrategie.

VIII. Conclusione: la minaccia a lungo termine della strategia di Trump non deve essere sottovalutata

Sebbene il nuovo NSS non elenchi la Cina come la preoccupazione principale degli Stati Uniti nel suo testo, e addirittura ometta di menzionarla in molte sezioni, l’intero documento getta essenzialmente le basi su come trattare con la Cina . Piuttosto che una “dichiarazione di guerra” contro la Cina, si tratta più di un progetto a lungo termine che Trump ha elaborato affinché gli Stati Uniti ottengano un vantaggio competitivo a lungo termine sulla Cina. Attenua il confronto a breve termine, ma prevede una base più solida per prevalere nelle future contese. Forse nei prossimi tre anni, la politica di Trump nei confronti della Cina non apparirà eccessivamente aggressiva o dura; ripensando al suo mandato, si potrebbe persino pensare che il suo mandato non sia stato “troppo negativo” per la Cina. Tuttavia, proprio il suo attuale ridimensionamento strategico e l’accumulo di forza stanno costruendo una piattaforma più solida per i suoi successori per sconfiggere la Cina.

Questo ricorda inevitabilmente il presidente repubblicano Richard Nixon del XX secolo. Negli anni ’70, Nixon perseguì la distensione con l’Unione Sovietica e il ritiro dal Vietnam per ricostituire le forze americane indebolite dalla guerra del Vietnam. La sua “forza nutritiva” aprì direttamente la strada alla controffensiva strategica del presidente Reagan e alla successiva vittoria nella Guerra Fredda negli anni ’80. Senza il ridimensionamento e l’adeguamento di Nixon, la successiva inversione di tendenza americana durante la Guerra Fredda potrebbe non essersi verificata. Allo stesso modo, l’attuale ridimensionamento strategico di Trump assomiglia a quello di Nixon. Sebbene Trump e i suoi sostenitori lo paragonino spesso a Reagan, le sue azioni strategiche sono più vicine a quelle di Nixon. In particolare, alcune figure all’interno dell’amministrazione Trump stanno subendo trasformazioni “nixoniane”: ad esempio, l’attuale Segretario di Stato Marco Rubio. Un tempo noto come un falco estremista, ora usa un linguaggio diplomatico moderato, apparendo conciliante nei confronti di Cina e Russia. Alcuni dei suoi punti di vista sulla “multipolarità”, sebbene diversi dall’ordine internazionale multipolare auspicato dalla Cina, riecheggiano la teoria dei “Cinque Grandi Centri di Potere” di Nixon. La storia sembra ripetersi.

Naturalmente, non possiamo semplicisticamente fare analogie con la storia. Proprio come il ridimensionamento di Nixon ha gettato le basi per l’espansione di Reagan, l’accumulo di potere di Trump potrebbe preparare gli Stati Uniti a una pressione più intensa sulla Cina in futuro. Trump asseconda i crescenti sentimenti isolazionisti e populisti all’interno degli Stati Uniti, ridimensionandosi attivamente a livello globale (tranne che nell’emisfero occidentale), anche a scapito apparente dei tradizionali interessi nazionali statunitensi. Quando le richieste pubbliche entrano in conflitto con gli interessi nazionali definiti dalle élite, Trump sceglie i primi. A suo avviso, solo le strategie con il sostegno pubblico sono sostenibili e possono evitare inversioni di rotta dovute a cambiamenti nell’amministrazione. Trump non rappresenta l’orientamento valoriale definitivo dell’America; si limita a soddisfare temporaneamente le scelte del pubblico. È prevedibile che, dopo l’era Trump, gli Stati Uniti tenteranno infine di tornare al loro tradizionale ruolo di leadership globale e alla loro missione basata sui valori, ma ritengono di dover prima percorrere la “via non convenzionale” di Trump; non c’è modo di aggirarla.

In sintesi, la pubblicazione della nuova Strategia per la Sicurezza Nazionale di Trump segna l’ingresso degli Stati Uniti in una nuova fase della loro strategia nei confronti della Cina, una fase che pone l’accento sul lungo termine e sulla repressione sostenibile. Il danno per la Cina non risiede in scontri immediati e aspri, ma nella sottile e graduale erezione di ostacoli più alti e distanti. Di fronte a un simile avversario, dobbiamo avere sia una consapevolezza lucida che una ferma fiducia. Finché ci concentreremo sul nostro sviluppo e gestiremo bene i nostri affari, potremo rimanere invincibili in questa duratura competizione.

Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.

Condividere

I data center sono inutili senza energia: la componente critica che richiede una pianificazione a lungo termine_di Karl Sanchez

I data center sono inutili senza energia: la componente critica che richiede una pianificazione a lungo termine

Il CEO di Nvidia Jensen Huang e altri parlano degli svantaggi di Outlaw US Empire

Karl Sánchez8 dicembre
TRATTO DA KARL SANCHEZ SUBSTACK
 LEGGI NELL’APP 
 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

La questione della produzione di energia elettrica rimane un punto di discussione importante quando si considerano tutti i fattori coinvolti nella corsa all’intelligenza artificiale, che non riguarda solo l’Impero fuorilegge degli Stati Uniti e la Cina, come molti pensano, poiché anche Russia e India sono in competizione, sebbene omesse da rappresentazioni artistiche come quella sopra. Ecco un rapporto pubblicato il 7 dicembre su Guancha :

Grazie ad aziende come Nvidia, il boom dell’intelligenza artificiale sta rapidamente stimolando la domanda di data center, ma l’invecchiamento delle infrastrutture e la lentezza dei lavori di costruzione negli Stati Uniti stanno rallentando la costruzione di data center nel Paese. Bloomberg ha pubblicato un articolo il 10 novembre in cui si afferma che a Santa Clara, in California, dove si trova la sede centrale di Nvidia, due data center sono rimasti vuoti per diversi anni a causa della mancanza di energia elettrica locale .

Jordan Sadler, portavoce di Digital Realty, lo sviluppatore di uno dei data center, ha affermato che attendere tre anni per l’energia è “ un tempo di attesa normale nella maggior parte degli Stati Uniti”, e anche più lungo in aree ad alta domanda come la Silicon Valley e la Virginia settentrionale.

“A Santa Clara, se oggi trovi un pezzo di terra e inizi a richiedere una nuova elettricità, potresti dover aspettare anni”, ha detto Sadler.

Il “potrebbe” di Sadler dovrebbe essere “avrà”, e ciò è dovuto principalmente alla mancanza di pianificazione a lungo termine da parte di aziende energetiche private come PG&E nel caso della California, che antepongono i profitti a tutto il resto, inclusa la manutenzione per la quale PG&E ha perso molti milioni di dollari in multe legali perché la sua negligenza volontaria ha causato recenti incendi devastanti – non si è imparato nulla dalla “crisi energetica” inventata alla fine degli anni ’90 che ha messo in mostra Enron e la sua “contabilità”, ma ha anche implicato la riluttanza di PG&E a costruire maggiore capacità e ad aggiornare le linee di trasmissione, quest’ultima causa degli incendi. Ma la California non è l’unico stato con problemi di energia elettrica. Il Texas ha gravi problemi, così come la Virginia e gran parte della costa orientale, in particolare New York, come è stato dimostrato la scorsa estate. La riluttanza a costruire è dovuta alla spinta al profitto dei dirigenti, per lo più finanziari, delle aziende energetiche, mentre gli ingegneri, come nel caso di Boeing, sono stati estromessi dai loro consigli di amministrazione: con l’aumento della domanda per l’offerta limitata disponibile, anche i prezzi aumentano, il che aumenta i profitti, che finiscono nelle tasche degli azionisti invece di aumentare la capacità e potenziare le linee di trasmissione per soddisfare la crescente domanda. Inoltre, all’interno dell’Impero fuorilegge degli Stati Uniti, non esiste alcuna pianificazione centralizzata in materia di produzione di energia: è tutta a livello statale o regionale. Washington può proclamare la necessità di una maggiore capacità di generazione di energia elettrica attraverso il Dipartimento dell’Energia, ma al giorno d’oggi ha pochi mezzi per intervenire.

Le nazioni rimaste nella corsa all’intelligenza artificiale – Cina, Russia e India (l’Europa non è più un contendente grazie alla sua politica energetica incredibilmente idiota e alla distruzione del gasdotto Nord Stream da parte di Biden) – hanno governi che pianificano a lungo termine e hanno ministeri centralizzati che gestiscono sistemi unitari, in modo da poter pianificare e attuare politiche in grado di soddisfare la futura domanda energetica. Dall’articolo, ecco Huang di Nvidia:

“La Cina ha il doppio dell’energia degli Stati Uniti”. Ha affermato che il governo statunitense sta promuovendo la delocalizzazione della produzione, “ma senza energia, come possiamo costruire fabbriche di chip, fabbriche di supercomputer e centri dati di intelligenza artificiale?”

Sebbene non sia associato alla produzione di energia, Huang sottolinea questo punto molto importante:

Huang ha affermato che gli Stati Uniti mantengono ancora un vantaggio di circa “sei mesi” nei modelli di intelligenza artificiale all’avanguardia, ma la Cina è molto più avanti nei modelli open source: “Senza open source, le startup non possono prosperare, i ricercatori universitari hanno difficoltà a condurre ricerche e gli scienziati non possono utilizzare l’intelligenza artificiale. Senza open source, quasi tutti i settori dell’economia non possono raggiungere progressi fondamentali. Le diverse tecnologie che consentono all’intelligenza artificiale di prosperare sono open source e la Cina è più avanti degli Stati Uniti in questo ambito”.

Warwick Powell ha scritto alcuni saggi molto preziosi su questo argomento e sulla tecnologia in generale. Dal suo saggio di inizio novembre :

Per i modelli su larga scala, i costi energetici, i costi di raffreddamento e la produttività totale del sistema sono altrettanto importanti; spesso più dell’efficienza massima del chip. In questo caso, gli Stati Uniti si trovano ad affrontare uno svantaggio strutturale. I prezzi dell’elettricità su scala industriale negli Stati Uniti sono in aumento, attestandosi attualmente in media intorno a 0,12 dollari per kWh, mentre in Cina, le grandi regioni industriali che servono cluster di intelligenza artificiale pagano appena 0,04 dollari per kWh.

E questo è tratto dal suo eccellente saggio di inizio ottobre che tratta esclusivamente la questione del potere:

Gli Stati Uniti si trovano ad affrontare profondi colli di bottiglia strutturali nello sviluppo delle infrastrutture energetiche, che vanno dai ritardi normativi e dai vincoli di trasmissione ai costi di capitale, alla carenza di manodopera qualificata e alla prontezza tecnologica. Anche in assenza di complicazioni internazionali, questi ostacoli interni rendono di fatto irraggiungibile un orizzonte temporale quinquennale per 100 GW di capacità energetica fissa. Le implicazioni sono brutali e gravi. Una fornitura di energia elettrica ridotta e costosa per l’intelligenza artificiale e il settore manifatturiero comprometterà la competitività economica americana, con effetti a catena sulla convenienza economica delle famiglie. Questi impatti stanno già diventando evidenti, con i prezzi all’ingrosso del pool negli Stati Uniti che sono aumentati del 267% negli ultimi 5 anni, a seguito dell’impennata della domanda di elettricità da parte del settore dell’intelligenza artificiale.

I dati della fonte citata sono allarmanti e dimostrano che negli oltre 25 anni trascorsi dallo scandalo energetico Enron non è stato fatto nulla per migliorare la situazione. E il problema del raffreddamento, che richiede enormi quantità d’acqua, è un altro “ostacolo interno” che genererà ogni sorta di proteste NIMBY.

Il neoliberismo non ha solo svuotato la capacità industriale dell’Impero degli Stati Uniti fuorilegge; la sua attenzione ai profitti a breve termine a scapito della pianificazione a lungo termine ha gravemente danneggiato la capacità dell’Impero di competere, mentre la corsa all’intelligenza artificiale si trasforma in una maratona. E vediamo i miliardari accumulare ricchezze invece di investire in una maggiore capacità produttiva e nei sistemi energetici per gestirla. In definitiva, si stanno dimostrando inutili.

Chi ha letto il mio resoconto sul forum annuale della Settimana dell’Energia in Russia avrà appreso cosa ha pianificato e sta attualmente costruendo Rosatom, e non solo in Russia, ma anche in Cina e India. E poi c’è una nuova tecnologia di accumulo di energia – le batterie agli ioni di sodio – che migliora notevolmente le capacità di energia verde. Sia la Cina che la Russia hanno ancora risorse idroelettriche da sfruttare che l’Impero non ha. L’Impero potrebbe costruire più energia eolica, ma Trump ha bloccato il suo programma di sussidi. La ricerca cinese sulla fusione è molto intensa e non è solo guidata dallo Stato, con il numero di start-up che fa parte della strategia cinese di aumentare il ritmo dell’innovazione attraverso la concorrenza, una politica che è stata implementata in tutti gli ambiti tecnologici. Quando la Cina pubblicherà formalmente il suo prossimo piano quinquennale all’inizio del prossimo anno, molti guarderanno ai suoi piani per il settore energetico.

L’India ha una serie di piani di espansione della produzione energetica futura, gestiti centralmente dalla divisione energetica di NITI Aayog , che sembrano imitare il percorso della Cina, che prevede di espandere la produzione di energia a carbone di 90 GW entro il 2032, potenziando al contempo il suo ambizioso settore dell’energia verde, già piuttosto ampio. Ora che l’India ha deciso quale blocco geopolitico preferirà, dovrebbe continuare il suo ritmo di sviluppo annuo dell’8-9%, e ciò richiederà energia.

Lascerò che Warwick Powell faccia questa dichiarazione conclusiva:

L’obiettivo dei 100 GW riflette quindi la consapevolezza di fondo che l’attuale sistema energetico americano non può supportare la duplice ambizione di alimentare l’intelligenza artificiale e rilanciare il settore manifatturiero. Tuttavia, la consapevolezza del problema non deve essere confusa con la fattibilità. Anche con ipotesi ottimistiche, la portata della nuova generazione di energia richiesta sarebbe difficile da realizzare in un decennio. Per riuscirci nella metà del tempo richiesto non solo un boom edilizio senza precedenti, ma anche la risoluzione di consolidati colli di bottiglia strutturali che da tempo limitano lo sviluppo energetico statunitense.

La mancanza di una pianificazione critica a lungo termine è il punto più debole dell’Impero, che sembra ideologicamente in grado di migliorare. Non esiste un piano continentale per un impero di dimensioni continentali che affermi di voler rimanere leader, ma che mostri l’incapacità di farlo. L’unico attore importante che cerca costantemente e pubblicamente di migliorare la situazione è Jensen Huang di Nvidia. A mio parere, dovrebbe rivolgere le sue critiche ai numerosi miliardari della tecnologia, poiché c’è ben poco che il governo federale possa fare per migliorare la situazione energetica e mantenere le aziende americane nella corsa all’intelligenza artificiale.

*
*
*
Ti è piaciuto quello che hai letto su Substack di Karlof1? Allora prendi in considerazione l’idea di abbonarti e di impegnarti mensilmente/annualmente a sostenere i miei sforzi in questo ambito difficile. Grazie!

Prometti il ​​tuo sostegno

Il Geopolitical Gymnasium di karlof1 è gratuito oggi. Ma se ti è piaciuto questo post, puoi far sapere al Geopolitical Gymnasium di karlof1 che i loro articoli sono preziosi impegnandoti a sottoscrivere un abbonamento futuro. Non ti verrà addebitato alcun costo a meno che non vengano attivati ​​i pagamenti.

Prometti il ​​tuo sostegno

Una guida pratica per identificare il grado di un funzionario cinese_a cura di Fred Gao

Capire come è governata la Cina significa in gran parte capire chi governa effettivamente e con quali regole. Questa è la guida più pratica che abbia mai visto sul sistema di classificazione dei quadri in Cina. Risponde a domande che spesso confondono gli osservatori della Cina – ad esempio, perché tribunali e procure siano di mezzo grado superiori ai dipartimenti governativi – e chiarisce “chi è superiore a chi” nel Partito, nel governo, nei tribunali e nelle imprese statali.
Mi sono imbattuto anche in un episodio di podcast con l’autore dell’articolo, il Professor Nie Huihua (聂辉华). Spiega come la classifica delle città cinesi influenzi l’allocazione delle risorse economiche, come gli investimenti, e discute di come la Cina potrebbe superare l’attuale problema del debito locale riorganizzando l’amministrazione locale. Ho ottenuto l’approvazione del Professor Nie, spero di poterlo condividere la prossima settimana.

Una guida pratica per identificare il grado di un funzionario cinese

L’elaborazione del Prof. Nie Huihua sulla logica politica dei ranghi ufficiali cinesi

Yuzhe LUI7 dicembre
 LEGGI NELL’APP 
 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Per dare un senso alle decisioni politiche della Cina, è necessario comprendere le persone che le prendono.

La burocrazia cinese ha attraversato numerose riforme, ma promozioni e ranghi rimangono al centro della sua organizzazione. Proprio come nella Cina tradizionale, la gerarchia struttura ancora oggi le carriere e la vita quotidiana dei funzionari odierni.

Per la vasta pubblica amministrazione del Paese, privilegi politici, reddito, status sociale e autorità organizzativa sono tutti strettamente legati al rango. In quanto principali attori della governance pubblica, gli incentivi e il comportamento dei dipendenti pubblici influenzano direttamente il modo in cui lo Stato è governato. La promozione, in altre parole, non è solo una questione di personale, ma è alla base anche della logica stessa della governance.

La newsletter di oggi esamina questa logica attraverso un saggio, “La logica politica dei ranghi ufficiali cinesi 中国官员级别的政治逻辑”, del Prof. Nie Huihua (聂辉华) e del Dr. Gu Yan (顾严), pubblicato per la prima volta nel 2015 su FT Chinese .

Il Prof. Nie, docente presso la Renmin University of China, ha dedicato molti anni allo studio del governo di primo livello in Cina. Ha conseguito la laurea in Cina e ha completato un anno di ricerca post-dottorato presso l’Università di Harvard sotto la guida del premio Nobel Oliver Hart.

Al momento della pubblicazione dell’articolo, nel 2015, il Dott. Gu era ricercatore associato presso il Social Development Research Institute della Commissione Nazionale per lo Sviluppo e le Riforme. Ora è Direttore della Prima Divisione di Ricerca presso il Centro di Ricerca per il Pensiero Economico di Xi Jinping.

Il saggio è incluso anche nel recente libro del Prof. Nie, The Governance Logic of Primary-Level China , di cui ho condiviso un estratto in precedenza e che molti lettori hanno detto di aver apprezzato.

In questo articolo, gli autori illustrano, in modo sistematico e accessibile, come identificare i ranghi dei funzionari cinesi, includendo anche una serie di casi particolari. Il testo funge da guida pratica per analizzare dall’alto la complessità e la disciplina interna della burocrazia cinese.

Di seguito la mia traduzione in inglese del brano, condivisa con la gentile autorizzazione del Prof. Nie.

Grazie per aver letto la newsletter di Yuzhe He! Dedico il mio tempo libero alla lettura approfondita di materiale sulla Cina, così non devi farlo tu. Sentiti libero di condividerla con i tuoi amici, colleghi, studenti e chiunque altro possa trarne beneficio!

Prometti il ​​tuo sostegno

中国官员级别的政治逻辑

La logica politica dei ranghi ufficiali cinesi

di Nie Huihua, Gu Yan

Per comprendere le questioni politiche ed economiche della Cina, è necessario innanzitutto comprendere il comportamento dei funzionari governativi cinesi. Per comprendere il comportamento dei funzionari, è necessario innanzitutto comprenderne il rango amministrativo. Le ragioni sono le seguenti.

In primo luogo, nel sistema burocratico cinese, il rango amministrativo determina l’allocazione delle risorse e del potere. Come recita un detto popolare, “I funzionari di grado superiore possono facilmente sopraffare i loro subordinati “, il che dimostra chiaramente che il rango è la regola esplicita del gioco nella burocrazia.

In secondo luogo, quasi tutti i funzionari considerano la promozione di grado e la nomina a incarichi più importanti come obiettivi fondamentali della propria carriera. Questo è ben espresso dal noto detto: “Un soldato che non vuole diventare generale non è un buon soldato”. Solo comprendendo i gradi ufficiali si possono comprendere i modelli comportamentali delle amministrazioni locali e dei loro funzionari in tutta la Cina.

Tuttavia, i livelli amministrativi della burocrazia cinese sono estremamente complessi e a volte nemmeno chiaramente specificati. La gente comune li trova difficili da comprendere, e persino studiosi professionisti come noi, specializzati nello studio della Cina, spesso devono dedicare molto tempo a districarsi. Sebbene ci siano molte informazioni online, sono incomplete o imprecise.

Prima di offrire una spiegazione sistematica dei ranghi amministrativi nella burocrazia cinese, i lettori potrebbero voler provare a rispondere ad alcune domande sui ranghi:

Qual è il grado di un vicedirettore generale dell’Amministrazione statale del monopolio del tabacco? Qual è il grado di un vicedirettore del distretto di Baiyun a Guangzhou? Qual è il grado di un direttore dell’ufficio per l’istruzione del distretto di Baiyun a Guangzhou? Qual è il grado di un vice procuratore capo presso la Procura popolare del distretto di Chaoyang a Pechino?

Se pensate che abbiano gradi diversi, vi sbagliate. La risposta corretta è: sono tutti funzionari di livello di Capo Divisione (正处级). Proprio perché la questione dei gradi ufficiali è così importante e complessa, riteniamo necessario dedicare un articolo alla spiegazione delle regole dei gradi nella burocrazia cinese.

I. La gerarchia amministrativa a cinque livelli della Cina definisce il quadro di base dei ranghi ufficiali

In genere, il grado amministrativo di un funzionario cinese è determinato dal grado amministrativo dell’istituzione in cui presta servizio. Questo è il primo principio per identificare il grado di un funzionario.

A differenza delle strutture organizzative della maggior parte dei paesi, la divisione amministrativa della Cina si articola su cinque livelli:

  • IL livello centrale: nazione;
  • il livello provinciale: province, regioni autonome e comuni direttamente sottoposti al governo centrale;
  • livello prefettizio: città di livello prefettizio, prefetture, prefetture autonome e leghe;
  • il livello di contea: contee, distretti, bandiere e città a livello di contea; e
  • il livello comunale: comuni, città e sottodistretti.

Di conseguenza, i funzionari sono raggruppati in cinque categorie principali di rango, ciascuna delle quali è ulteriormente suddivisa in due sotto-gradi: un rango principale (正职) e un rango di vice (副职). Insieme, questi dieci sotto-gradi costituiscono il quadro di base per l’identificazione dello status di un funzionario. La ripartizione è la seguente:

1. Livello nazionale (国家级正职)

Tra questi rientrano i massimi dirigenti del Partito Comunista Cinese (PCC) e dello Stato. Le posizioni a questo livello comprendono:

Segretario generale del Comitato centrale del PCC; membro del Comitato permanente dell’Ufficio politico del Comitato centrale del PCC; Presidente della Cina; Presidente del Comitato permanente dell’Assemblea nazionale del popolo (ANP); Primo ministro del Consiglio di Stato; Presidente del Comitato nazionale della Conferenza politica consultiva del popolo cinese (CPPCC) e Presidente della Commissione militare centrale (CMC).

2. Livello vicenazionale (国家级副职)

Sono inclusi i membri del PCC e degli organi direttivi statali, diversi da quelli a livello nazionale, nonché i deputati che ricoprono posizioni a livello nazionale. Tra questi rientrano:

Membri e membri supplenti del Politburo centrale del PCC, membro della Segreteria del Comitato centrale del PCC, vicepresidenti del Comitato permanente dell’ANP, vicepremier e consiglieri di Stato del Consiglio di Stato, vicepresidenti del Comitato nazionale del CPPCC, presidente della Corte suprema del popolo e procuratore generale della Procura suprema del popolo.

Casi particolari riguardano il Segretario della Commissione centrale per l’ispezione disciplinare (CCDI) e il Segretario della Commissione centrale per gli affari politici e giuridici (PLAC), il cui grado dipende da circostanze specifiche.

Secondo un secondo principio di identificazione dei gradi ufficiali, noto come principio del “grado più alto applicabile” , se questi due segretari sono membri del Comitato permanente dell’Ufficio politico del Comitato centrale del PCC, ricoprono un grado a livello nazionale. Se sono solo membri dell’Ufficio politico del Comitato centrale del PCC, ricoprono un grado di vice-segretario a livello nazionale.

3. Livello provinciale-ministeriale (省部级正职)

Tra questi rientrano i leader “numeri uno” dei ministeri centrali, dei comitati e dei governi provinciali del Partito. Tra questi:

–– Principali dirigenti degli organi di lavoro del Comitato centrale del PCC (come l’Ufficio di ricerca politica, il Centro di ricerca sulla storia del partito e il Centro di ricerca sulla letteratura del partito);

–– I principali dirigenti dei dipartimenti costituenti il ​​Consiglio di Stato (ministeri, commissioni, uffici, ecc.);

–– I principali leader degli organi di lavoro e dei comitati speciali sotto l’NPC e il CPPCC; e

–– I principali leader dei “quattro organi dirigenti” (comitato del partito, congresso popolare, governo e comitato del CPPCC) in ogni regione a livello provinciale.

Applicando ancora il principio del “grado più alto applicabile”, Wang Huning王沪宁 era a livello provinciale-ministeriale quando ha ricoperto la carica di Direttore dell’Ufficio centrale di ricerca politica del PCC dal 2002 al 2007; dopo il 2007, è stato promosso successivamente a Segretario della Segreteria centrale del PCC e poi a Membro della Segreteria del Comitato centrale del PCC, pur continuando a ricoprire contemporaneamente la carica di Direttore dell’Ufficio di ricerca politica, momento in cui il suo grado è diventato quello di vice-ministero.

4. Livello viceprovinciale (ministeriale) (省部级副职)

Questa categoria comprende i deputati alle posizioni sopra elencate a livello provinciale-ministeriale, nonché i membri del Comitato permanente dei comitati provinciali del partito (elenchi non ripetuti qui).

5. Livello del direttore dell’ufficio di presidenza (厅局级正职)

Questa categoria include:

–– Principali dirigenti di dipartimenti e uffici dei ministeri e delle commissioni centrali;

–– Principali dirigenti di dipartimenti, uffici e commissioni direttamente sotto il controllo dei governi provinciali; e

–– I principali leader dei “quattro organi dirigenti” (comitato del partito, congresso popolare, governo e comitato CPPCC) delle città a livello di prefettura, comprese le prefetture e i distretti sotto amministrazione centrale.

6. Livello di Vicedirettore dell’Ufficio di presidenza (厅局级副职)

Tra questi rientrano i vice direttori di ufficio, nonché i membri dei comitati permanenti dei comitati di partito a livello di prefettura.

7. Livello di capo divisione (县处级正职)

Questa categoria include:

–– Principali dirigenti delle divisioni dei ministeri e delle commissioni centrali;

–– Principali dirigenti di dipartimenti, uffici e commissioni direttamente dipendenti dai governi provinciali;

–– Principali dirigenti di commissioni, uffici e uffici presso le città a livello di prefettura

–– I principali leader del partito e del governo dei comuni o dei sottodistretti nei comuni amministrati centralmente

–– I principali leader dei “quattro organi dirigenti” (comitato del partito, congresso popolare, governo e comitato CPPCC) delle contee

8. Livello di vice capo divisione (县处级副职)

Tra questi rientrano i vicepresidenti delle principali posizioni di capo divisione e i membri dei comitati permanenti dei comitati di partito della contea.

9. Livello del caposezione (乡科级正职)

Questa categoria include:

–– Principali responsabili delle sezioni negli organi delle città a livello di prefettura

–– Principali dirigenti di commissioni, uffici e uffici presso i governi delle contee

–– Segretari del partito comunale, capi di comune e presidenti dei congressi popolari del comune

–– Segretari dei comitati di lavoro dei sottodistretti e direttori degli uffici dei sottodistretti

10. Livello di vicecapo sezione (乡科级副职)

Tra questi rientrano i vice-capi di sezione, nonché i membri dei comitati del partito comunale e i membri dei comitati di lavoro dei sottodistretti.

Con questo quadro di base è possibile identificare il grado della maggior parte dei funzionari.

Ad esempio, il capo dell’Amministrazione statale per la regolamentazione del mercato, il segretario del comitato provinciale del PCC di Zhejiang e il sindaco di Pechino sono tutti a livello provinciale-ministeriale .

Il capo del distretto di Chaoyang a Pechino, il direttore della Commissione provinciale per lo sviluppo e la riforma dello Zhejiang e il presidente del comitato municipale di Fuzhou del CPPCC nella provincia di Jiangxi sono tutti a livello di direttore di ufficio .

A livello di capo divisione rientrano i direttori degli uffici sub-distrettuali (o capi di borgata) nel distretto di Chaoyang di Pechino, il direttore della divisione affari generali della commissione provinciale per lo sviluppo e la riforma dello Zhejiang e il capo del distretto di Linchuan della città di Fuzhou nella provincia di Jiangxi .

Secondo il primo principio (il grado amministrativo di un funzionario cinese è determinato dal grado amministrativo dell’istituzione in cui presta servizio), Nanchang, nella provincia di Jiangxi, è una città a livello di prefettura, quindi, in linea di principio, il Segretario del Comitato Municipale del PCC di Nanchang dovrebbe essere a livello di Direttore di Ufficio . Tuttavia, il Segretario del Partito di Nanchang è anche membro del Comitato Permanente del Comitato Provinciale del PCC di Jiangxi. In base al secondo principio del “grado più alto applicabile”, ciò lo rende un funzionario di livello Vice-Provinciale (Ministeriale) .

II. Sistemi speciali oltre la gerarchia amministrativa a cinque livelli

Mentre i ranghi amministrativi della maggior parte dei funzionari possono essere identificati utilizzando il sistema di riferimento, lo status di molti altri non può essere determinato semplicemente applicando il sistema di cui sopra. Questo perché le istituzioni a loro affiliate non appartengono a nessuno dei cinque livelli amministrativi, ma si collocano tra due livelli; ovvero, le istituzioni stesse si trovano al livello di Vice-Provinciale (Ministeriale) , al livello di Vice-Direttore di Ufficio o al livello di Vice-Capo-Divisione . Di conseguenza, i principali dirigenti di queste istituzioni occupano un rango di mezzo gradino superiore al livello della loro regione amministrativa.

(1) Il primo caso speciale riguarda alcune unità gestite dal Consiglio di Stato o dai suoi ministeri/commissioni, che sono di livello vice-provinciale (ministeriale) , invece che unità ordinarie di livello ministeriale.

Gli esempi includono l’Ufficio nazionale di statistica国家统计局 e l’amministrazione degli uffici governativi国家机关事务管理局 direttamente sotto il Consiglio di Stato, così come gli uffici gestiti dai ministeri/commissioni del Consiglio di Stato, come l’Amministrazione nazionale per l’energia国家能源局 e le riserve alimentari e strategiche nazionali. Amministrazione国家粮食和物资储备局 (entrambi gestiti dalla Commissione nazionale per lo sviluppo e la riforma) e l’Amministrazione nazionale del monopolio del tabacco国家烟草专卖局 (gestita dal Ministero dell’Industria e della Tecnologia dell’informazione).

Un modo semplice per identificarli è: le unità con “总局” nel nome sono unità a livello ministeriale (come 国家市场监督管理总局State Administration for Market Regulation); quelle denominate “国家…局” (amministrazioni e uffici statali sotto i ministeri e le commissioni) sono a livello sub-ministeriale ; e le unità senza il prefisso “National国家” sono generalmente unità a livello di direttore di ufficio all’interno di ministeri/commissioni.

Ad esempio, quando l’Amministrazione Statale per la Sicurezza sul Lavoro (国家安全生产监督管理局) fu istituita nel 2001 sotto la supervisione della Commissione Economica e Commerciale Statale, era un’unità di livello subministeriale. Nel 2003, divenne un’istituzione direttamente dipendente dal Consiglio di Stato (mantenendo il livello di viceministero) e nel 2005 fu elevata a Amministrazione Statale per la Sicurezza sul Lavoro (国家安全生产监督管理总局) (un’istituzione di livello ministeriale). Questa evoluzione istituzionale riflette anche la crescente attenzione del governo centrale alla sicurezza sul lavoro.

Poiché i “国家…局” sono unità di livello viceministeriale, i ranghi intermedi e superiori dei loro quadri sono di mezzo grado inferiori rispetto alle loro controparti con gli stessi titoli negli organi di livello ministeriale.

Secondo l ‘” Avviso sulla stampa e la distribuzione di tre misure di attuazione per la riforma del sistema retributivo negli organi del partito e del governo e nelle istituzioni pubbliche ” dell’Ufficio generale del Consiglio di Stato, in un “国家…局”, il suo direttore, vicedirettore, direttore generale di dipartimento e vicedirettore generale di dipartimento corrispondono rispettivamente al grado di viceministro, direttore generale di dipartimento, vicedirettore generale di dipartimento e capo divisione in un ministero o commissione, mentre i gradi inferiori al capo divisione sono gli stessi in entrambi i sistemi.

Ciò significa, ad esempio, che un vicedirettore di dipartimento presso l’Amministrazione Statale del Monopolio del Tabacco detiene in realtà un grado a livello di divisione, e i capi divisione di quel dipartimento sono anch’essi a livello di divisione. Sebbene un vicedirettore di dipartimento e un capo divisione ricoprano lo stesso grado amministrativo, il primo è superiore al secondo in termini aziendali e di solito viene promosso prima di quest’ultimo.

Un punto da sottolineare: mentre i “国家…局” esistono a livello centrale, le località non possono istituirne di propri. Pertanto, le filiali dei “国家…局” nelle province sono trattate allo stesso modo degli altri dipartimenti e uffici provinciali e sono tutte a livello di direttore di dipartimento. Ad esempio, il direttore dell’Amministrazione statale del monopolio del tabacco è a livello di viceministero, e i direttori dell’amministrazione provinciale del tabacco sono funzionari a livello di direttore di dipartimento.

(2) Il secondo caso speciale riguarda le quindici città sub-provinciali della Cina: Harbin, Changchun, Shenyang, Dalian, Qingdao, Nanchino, Ningbo, Xiamen, Wuhan, Guangzhou, Shenzhen, Chengdu, Xi’an, Jinan e Hangzhou.

Secondo i pareri su diverse questioni riguardanti le città sub-provinciali关于副省级市若干问题的意见emessi dall’Ufficio della Commissione per l’organizzazione istituzionale centrale nel 1995, il grado degli organi direttamente subordinati ai governi delle città sub-provinciali dovrebbe essere determinato per analogia con “国家…局”: i dipartimenti operativi municipali sono a livello di vicedirettore dell’ufficio e le loro unità interne sono a livello di capo divisione .

Il rango dei distretti urbani e dei loro dipartimenti è stabilito in base al rapporto corrispondente con gli organi municipali; le contee e le città a livello di contea sotto la giurisdizione di una città sub-provinciale rimangono a livello di contea e i loro dipartimenti sono a livello di capo sezione .

In termini pratici, ciò significa che il sindaco di Guangzhou è a livello sub-provinciale (ministeriale) , i vicesindaci sono a livello di direttore dell’ufficio , il direttore dell’ufficio dell’istruzione municipale di Guangzhou e il capo del distretto di Baiyun sono entrambi a livello di vicedirettore dell’ufficio , e sia il vice capo del distretto di Baiyun che il direttore dell’ufficio dell’istruzione del distretto di Baiyun sono a livello di capo divisione .

Come accennato in precedenza, sebbene il vice capo del distretto di Baiyun e il direttore dell’ufficio scolastico distrettuale abbiano lo stesso grado amministrativo, il primo è a capo del secondo nell’attività.

(3) Il terzo caso speciale è che le procure e i tribunali hanno un rango amministrativo di mezzo grado superiore rispetto ai dipartimenti governativi della stessa località. Questo perché il governo locale, la procura e il tribunale sono tutti organi statali eletti dall’Assemblea Popolare locale, il cosiddetto “一府两院”.

Ad esempio, il sindaco di Pechino è a livello provinciale-ministeriale , il capo del distretto di Chaoyang a Pechino è a livello di direttore di ufficio e il direttore dell’ufficio finanziario del distretto di Chaoyang è a livello di capo divisione . Pertanto, il procuratore capo della Procura popolare del distretto di Chaoyang, essendo di mezzo grado superiore al direttore dell’ufficio finanziario distrettuale, è a livello di vicedirettore di ufficio .

Per estensione, un procuratore capo aggiunto della Procura popolare del distretto di Chaoyang è a livello di capo divisione , e il capo del dipartimento delle pubbliche accuse all’interno di quella procura è in realtà a livello di vice capo divisione.

III. Organizzazioni di partito e di popolo: influenza reciproca tra ranghi ufficiali e istituzionali

In Cina, il partito al potere guida lo Stato, quindi nella pratica politica effettiva i vertici degli organi del Partito ricoprono solitamente un rango superiore a quello dei vertici dei dipartimenti governativi dello stesso livello territoriale. Ciò avviene principalmente attraverso i comitati permanenti dei comitati di Partito a ogni livello.

Come descritto nel quadro di base sopra, i membri del comitato permanente di un comitato di partito, a parte i principali leader dei “quattro organi dirigenti” (comitato di partito, congresso popolare, governo e comitato CPPCC), sono di mezzo grado inferiori al livello amministrativo della località, ma di mezzo grado superiori ai dipartimenti di cui sono responsabili.

Ad esempio, in una città a livello di prefettura, un membro del comitato permanente del comitato municipale del partito che ricopre contemporaneamente la carica di capo del Dipartimento della pubblicità ricopre il grado di vicedirettore dell’ufficio , che è mezzo grado superiore al direttore dell’ufficio comunale della cultura, che è a livello di capo divisione .

La domanda chiave è: chi può far parte del comitato permanente del comitato del partito?

Oltre al segretario del Partito (segretario provinciale del Partito, segretario municipale del Partito o segretario di contea), sono membri permanenti del comitato il principale leader del governo (governatore, sindaco o capo di contea), il vicesegretario del Partito a tempo pieno, il segretario della commissione per l’ispezione disciplinare, il segretario della commissione per gli affari politici e legali, il capo del dipartimento organizzativo, il capo del dipartimento pubblicitario, il vice capo esecutivo del governo (vice governatore esecutivo, vice sindaco esecutivo o vice capo di contea esecutivo), il segretario generale del comitato del Partito e il comandante o commissario politico del distretto militare locale.

Il capo del dipartimento di lavoro del Fronte Unito e il segretario del Partito del capoluogo di provincia sono generalmente membri del comitato permanente. Per un certo periodo, anche il presidente del comitato provinciale del CPPCC ha fatto parte del comitato permanente provinciale del Partito (ora non più).

La composizione del comitato permanente dimostra che la stragrande maggioranza dei suoi membri sono in realtà dirigenti di organi subordinati del Partito.

Poiché il rango del leader “numero uno” a sua volta influenza il rango dell’organo che dirige, gli organi del Partito sono in pratica mezzo grado più alti rispetto ai corrispondenti dipartimenti governativi. Ciò significa anche che i vicepresidenti degli organi del Partito possono essere mezzo grado più alti rispetto ai loro omologhi nei dipartimenti governativi.

Ad esempio, il capo del Dipartimento Organizzativo di un comitato provinciale del Partito è certamente un membro del comitato permanente provinciale del Partito e quindi un quadro di livello sub-provinciale (ministeriale) . Il vice capo esecutivo di quel Dipartimento Organizzativo, responsabile del lavoro quotidiano, è quindi un quadro di livello di Direttore di Ufficio , allo stesso livello del direttore del dipartimento provinciale delle risorse umane e della sicurezza sociale.

Di fatto, quasi tutti i direttori dei dipartimenti provinciali delle risorse umane e della previdenza sociale ricoprono contemporaneamente la carica di vicedirettori del Dipartimento Organizzazione del comitato provinciale del Partito. I vicedirettori ordinari del Dipartimento Organizzazione, tuttavia, hanno lo stesso grado amministrativo dei vicedirettori dei dipartimenti delle risorse umane e della previdenza sociale.

Gli organi del partito sono di mezzo grado più in alto anche per un altro motivo: la natura di questi organi.

Secondo la Costituzione del PCC, le commissioni di ispezione disciplinare a tutti i livelli, come i comitati plenari del Partito allo stesso livello, sono elette dai congressi del Partito al livello corrispondente. Di conseguenza, le commissioni di ispezione disciplinare sono di mezzo livello superiori agli altri dipartimenti subordinati del Partito (organizzazione, propaganda e lavoro del Fronte Unito) e superiori ai dipartimenti governativi.

Ad esempio, il Segretario della Commissione Centrale per l’Ispezione Disciplinare è a livello di Vice-Nazionale (se è membro dell’Ufficio Politico) o a livello Nazionale (se è membro del Comitato Permanente dell’Ufficio Politico). I Vice-Segretari della Commissione Centrale per l’Ispezione Disciplinare sono a livello Provinciale-Ministeriale , e i Capi del suo Dipartimento Organizzazione e del Dipartimento Pubblicità sono a livello di Vice-Provinciale (Ministeriale) .

Seguendo la stessa logica, il direttore dell’Ufficio per la prevenzione della corruzione di una commissione provinciale per l’ispezione disciplinare ha il grado di vicedirettore dell’ufficio , mentre il direttore dell’ufficio di ricerca del dipartimento organizzativo di un comitato provinciale del partito o il direttore dell’ufficio generale di un dipartimento provinciale delle risorse umane e della sicurezza sociale ha il grado di capo divisione .

Oltre agli organi del Partito, esistono anche organizzazioni popolari come i sindacati, la Lega della Gioventù Comunista, le federazioni femminili e le federazioni dell’industria e del commercio. Tutte queste sono guidate dal Partito e sono quindi collettivamente note come organizzazioni popolari di Partito. A ogni livello, le organizzazioni popolari di Partito hanno lo stesso rango amministrativo dei corrispondenti dipartimenti governativi subordinati.

IV. Posizioni speciali, quadri di alto rango e altre istituzioni

Oltre alle posizioni di leadership con titoli “长“ come “Capo” o “Direttore” (ad esempio, Governatore, Direttore di Ufficio, Capo di Divisione), la Cina ha anche un sistema di posizioni non di leadership.

Questi comprendono principalmente tre livelli, ciascuno con livelli di preside e vice: Counselor巡视员 (corrispondente al livello di direttore dell’ufficio ), Consultant调研员 (corrispondente al livello di capo divisione ) e Principal Staff Member主任科员 (corrispondente al livello di capo sezione ).

Le posizioni non dirigenziali generalmente non hanno potere decisionale o di firma, a meno che non siano delegate dal leader principale. Inoltre, esistono posizioni di ispettore all’interno di ministeri/commissioni centrali, come l’Ispettore Capo Nazionale dell’Istruzione e l’Ispettore Capo del Territorio, che sono in genere a livello di Vice-Provincia (Ministeriale) .

Una seconda categoria di posizioni speciali è quella dei viceministri nei ministeri e nelle commissioni centrali. Il Ministero della Pubblica Sicurezza e il Ministero del Commercio, ad esempio, hanno diversi viceministri, che ricoprono contemporaneamente anche il ruolo di membri del gruppo dei dirigenti del partito del ministero.

Il titolo di “assistente” non fa parte della sequenza standard dei gradi. In termini di grado, i ministri assistenti si collocano tra un viceministro e un direttore a livello di dipartimento-ufficio; amministrativamente, sono solitamente a livello di direttore di ufficio , ma godono dei benefici dei viceministri, tra cui lo status politico, l’assistenza medica e l’alloggio. I gradi dei vice capi di governo a livello provinciale, cittadino e di contea seguono questa analogia.

Oltre al sistema gerarchico ordinario, ci sono anche funzionari il cui rango personale è superiore al rango standard della loro istituzione; questa disposizione è nota come “superamento del rango” (高配). Ne esistono tre tipi principali.

In primo luogo, i leader dei ministeri e delle commissioni chiave. Ad esempio, la Commissione Nazionale per lo Sviluppo e la Riforma (NDRC) ha sei vicedirettori che ricoprono incarichi a livello provinciale-ministeriale , e il Ministero della Pubblica Sicurezza ha due viceministri a livello provinciale-ministeriale , a dimostrazione della loro significativa influenza.

A livello locale, il capo dell’Ufficio di Pubblica Sicurezza è solitamente un membro del Comitato permanente del Comitato del Partito e/o un vice capo del governo, il che li colloca mezzo gradino più in alto rispetto ai principali dirigenti degli altri dipartimenti governativi.

In secondo luogo, importanti organi interni all’interno dei dipartimenti. Tra questi rientrano, ad esempio, gli uffici di controllo dei tribunali popolari, gli uffici anticorruzione delle procure popolari e i dipartimenti politici di organi paramilitari come la pubblica sicurezza, le procure, i tribunali e i dipartimenti di giustizia. I principali dirigenti di questi organi interni sono considerati parte della gerarchia dei vice dirigenti dell’istituzione di appartenenza e, pertanto, occupano un livello superiore di mezzo grado rispetto ai dirigenti dei dipartimenti interni ordinari.

In terzo luogo, i dirigenti delle zone di sviluppo economico, alcune contee amministrate direttamente dai governi provinciali e alcune città a livello di contea, che generalmente occupano un rango di mezzo livello superiore rispetto a quello che avrebbero nel quadro di base. Ad esempio, il direttore del comitato amministrativo di una zona di sviluppo economico o di una zona ad alta tecnologia a livello provinciale è in genere a livello di viceprovinciale (ministeriale) . Il segretario del comitato del partito e il sindaco della città di Yiwu, amministrata dalla città di Jinhua nella provincia di Zhejiang, sono entrambi a livello di vicedirettore di ufficio .

Oltre agli organi di Partito e di governo e alle organizzazioni popolari, la Cina ha anche un vasto numero di istituzioni pubbliche, come università, ospedali, giornali e biblioteche. Molti di questi organismi seguono in parte lo stesso sistema di classificazione degli organi di Partito e di governo, e il loro livello amministrativo è determinato dalla loro subordinazione.

Ad esempio, la maggior parte delle università del “Progetto 985” (oltre 30) sono amministrate direttamente dal governo centrale e sono quindi a livello vice-ministeriale/provinciale. Il Presidente dell’Università e il Segretario del Comitato di Partito sono a livello Sub-Provinciale (Ministeriale) ; i Vicepresidenti Esecutivi e i Vice Segretari Esecutivi del Comitato di Partito sono a livello di Direttore di Ufficio ; gli altri Vicepresidenti/Vice Segretari sono a livello di Vice Direttore di Ufficio ; e i direttori di dipartimenti, divisioni e scuole (college) universitari sono a livello di Direttore di Divisione .

Le università ordinarie sono generalmente amministrate dai dipartimenti provinciali dell’istruzione e sono a loro volta a livello di direttore di ufficio ; i ranghi dei loro vicepresidenti e dei capi di dipartimento, uffici e scuole corrispondono a quelli delle posizioni equivalenti nelle università amministrate centralmente.

Le università universitarie standard sono generalmente gestite dai dipartimenti provinciali dell’istruzione e sono a livello di dipartimento/ufficio, con i ranghi dei loro vicepresidenti, capi dipartimento/divisione e presidi di facoltà corrispondenti a quelli delle università amministrate centralmente.

Le organizzazioni giornalistiche hanno ranghi amministrativi simili a quelli dei dipartimenti governativi. Ad esempio, l’agenzia di stampa Xinhua e il Quotidiano del Popolo, amministrati direttamente dalle autorità centrali, sono istituzioni di livello ministeriale e i loro principali dirigenti sono quindi a livello provinciale-ministeriale.

Anche le imprese statali cinesi (SOE) possiedono livelli amministrativi, in quanto ai loro dirigenti vengono assegnati i relativi gradi. Esistono oltre 50 SOE centrali, le cui questioni relative al personale sono gestite dal Dipartimento Centrale per l’Organizzazione; i loro dirigenti principali sono generalmente a livello sub-provinciale (ministeriale) , con pochissime a livello provinciale-ministeriale (ad esempio, l’ex China Railway Corporation).

Le aziende i cui affari del personale sono gestiti dalla Commissione per la Supervisione e l’Amministrazione dei Beni di Proprietà Statale del Consiglio di Stato (SASAC) sono a livello di Direttore di Ufficio . Analogamente, le aziende statali i cui affari del personale sono gestiti dai Dipartimenti Organizzazione dei Comitati di Partito locali hanno generalmente leader a livello di Vice Direttore di Ufficio o di Direttore di Ufficio , mentre quelle gestite dai SASAC locali sono a livello di Vice Direttore di Ufficio.

Grazie per aver letto la newsletter di Yuzhe He! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.

Condividere

Cosa aspettarsi dalla prossima conferenza centrale sul lavoro economico_di Fred Gao

Cosa aspettarsi dalla prossima conferenza centrale sul lavoro economico

Un segnale mostra che l’agenda economica della Cina si sposta dagli aiuti agli investimenti umani

Fred Gao3 dicembre
 LEGGI NELL’APP 
 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

A dicembre, la Cina convocherà la sua annuale Conferenza economica del Politburo centrale. Questa riunione servirà a valutare la performance economica del 2025 e a definire il tono e la direzione della politica economica per il 2026, con un ordine di priorità che riflette direttamente la gerarchia dei compiti economici. La conferenza dello scorso anno ha proseguito la valutazione effettuata nella riunione del Politburo del 26 settembre , ponendo per la prima volta in cima all’ordine del giorno lo “stimolo ai consumi” , seguito dai sussidi al consumo da 300 miliardi di yuan .
Guardando alla conferenza di quest’anno, credo personalmente che l’orientamento politico manterrà la “stimolazione dei consumi” come priorità assoluta, ponendo al contempo maggiore enfasi sul passaggio da incentivi sussidiari a breve termine alla creazione di tutele istituzionali a lungo termine. In particolare, a seguito del Quarto Plenum di quest’anno, le interpretazioni degli esperti di documenti chiave hanno evidenziato sempre più il concetto di “investire nelle persone” e

La principale rivista del Partito, Qiushi , ha pubblicato nel suo ultimo numero un’intervista speciale con Yu Chunhai于春海, Preside esecutivo e Professore della Facoltà di Economia dell’Università Renmin di Chin’a , per approfondire questo concetto. Yu afferma:

“Investire nelle persone” significa destinare maggiori fondi fiscali e risorse pubbliche a settori vitali per il sostentamento delle persone, come istruzione, occupazione, assistenza sanitaria e previdenza sociale, e a migliorare le capacità umane, preservare la salute, promuovere lo sviluppo professionale e liberare il potenziale. L’obiettivo è promuovere uno sviluppo economico di alta qualità liberando il potenziale di consumo e valorizzando il capitale umano. Proposto come controparte di “investire in beni materiali”, questo concetto incarna una filosofia di investimento che “valorizza le persone insieme ai risultati materiali, e non solo”. Fondamentalmente, “investire nelle persone” non rappresenta solo un cambiamento nel focus degli investimenti, ma un nuovo orientamento allo sviluppo, un correttivo ai modelli di investimento del passato, ai modelli di espansione delle capacità e, di fatto, al paradigma di sviluppo complessivo.

Nello stesso numero di Qiushi , Cai Fang蔡昉, economista senior e consulente della leadership cinese, ha pubblicato un articolo intitolato ” Ottimizzare la struttura di distribuzione del reddito attraverso lo sviluppo istituzionale” , sottolineando che, sebbene la Cina si sia storicamente concentrata maggiormente sulla disuguaglianza tra aree urbane e rurali, la disuguaglianza nella distribuzione del reddito all’interno delle aree urbane non ha registrato miglioramenti a lungo termine. Ha sostenuto che i residenti urbani subiscono una pressione più immediata a causa dell’interruzione dell’intelligenza artificiale rispetto ai residenti rurali, rendendo necessari maggiori sforzi governativi a livello di politiche concrete. Cai, ricercatore di lunga data del mercato del lavoro cinese che si descrive come ” un economista che studia l’economia dei poveri “, ha offerto diverse raccomandazioni:

Per sfruttare efficacemente il ruolo di salvaguardia della redistribuzione, è necessario adeguare razionalmente e ridurre gradualmente le disparità di reddito tra aree urbane e rurali, regioni, settori industriali e gruppi di popolazione. Ciò richiede l’ottimizzazione della struttura fiscale, il miglioramento dei sistemi di imposizione fiscale locale e diretta, il perfezionamento delle politiche fiscali sui redditi da impresa, capitale e proprietà e l’efficace attuazione di detrazioni aggiuntive specifiche nel sistema dell’imposta sul reddito delle persone fisiche. Gli obiettivi e gli strumenti delle politiche di redistribuzione si riflettono sia nei sistemi che regolano la distribuzione del reddito sia nel miglioramento dell’erogazione dei servizi pubblici di base. Questi includono: politiche di sostegno alla popolazione incentrate sulla natalità, la genitorialità e l’istruzione; un sistema di sviluppo del capitale umano incentrato su istruzione e formazione; servizi pubblici per l’impiego e istituzioni del mercato del lavoro volte a migliorare la qualità dell’occupazione; politiche di risposta all’invecchiamento incentrate sull’assistenza agli anziani, sul sostegno e sullo sviluppo della silver economy; un sistema di sicurezza sociale che comprenda assistenza sanitaria, assicurazione sociale e welfare, nonché politiche per l’edilizia abitativa a prezzi accessibili, tutti elementi che rafforzano la funzione di “regolatore della distribuzione del reddito” della sicurezza sociale. Inoltre, è essenziale migliorare il sistema di assistenza sociale, prendendosi cura e sostenendo i gruppi svantaggiati e vulnerabili. Il sistema di pagamento dei trasferimenti fiscali dovrebbe essere potenziato, la sua struttura ottimizzata e le disparità regionali nella spesa fiscale pro capite ridotte.

In sostanza, il suo consiglio politico sostiene il potenziamento della capacità fiscale del Paese attraverso una riforma fiscale, rafforzando al contempo il sistema di sicurezza sociale per fornire un sostegno mirato ai gruppi vulnerabili.

Facendo eco a questo sentimento, Gao Peiyong高培勇, membro dell’Accademia Cinese delle Scienze Sociali, ha sottolineato che la riforma del sistema di distribuzione del reddito dovrebbe essere la leva per standardizzare i meccanismi di accumulo di reddito e ricchezza. Le direzioni da lui proposte includono la transizione del sistema fiscale da prevalentemente indiretto a diretto, l’ampliamento dell’ambito di riscossione dell’imposta sul reddito delle persone fisiche e il raggiungimento graduale di un ‘”assistenza non discriminatoria” attraverso l’ampliamento della copertura pensionistica e l’aumento dei sussidi per le fasce a basso reddito. Criticando in modo mirato gli attuali meccanismi di redistribuzione della Cina, ha affermato:

Il meccanismo di redistribuzione cinese rimane un punto debole pronunciato, che si riflette principalmente nei tre pilastri della tassazione, della previdenza sociale e dei trasferimenti. La funzione redistributiva del sistema fiscale è limitata. Meno del 10% del gettito fiscale totale proviene direttamente dai privati, con imposte sulla proprietà praticamente nulle per i residenti. Oltre il 90% delle imposte è pagato dalle imprese e l’onere fiscale è altamente trasferibile, con una differenza minima tra i coefficienti di Gini pre e post-tasse e una capacità indebolita di ridurre il divario di ricchezza. La previdenza sociale e i trasferimenti soffrono di una copertura disomogenea. Coesistono il binomio urbano-rurale e le disparità basate sull’identità: i dipendenti a tempo indeterminato nelle aziende statali godono di una protezione completa, mentre la copertura per i residenti rurali, i dipendenti del settore non pubblico e il personale non a tempo indeterminato rimane inadeguata. La mancanza di pari accesso ai servizi pubblici di base mina direttamente la funzione redistributiva, rendendo complesso il compito di stimolare i consumi a causa delle diverse esigenze e capacità tra i diversi gruppi sociali.

Ha riassunto l’importanza delle riforme in questo modo: “L’urgenza non ha precedenti, la difficoltà non deve essere sottovalutata e, nonostante le sfide, è necessario fare progressi”.

Qualcuno potrebbe sostenere che gli articoli sopra riportati siano puramente teorici. Ma a livello pratico, il Ministro delle Finanze Lan Fo’an, in un articolo pubblicato oggi sul Quotidiano del Popolo, ha delineato la posizione della politica fiscale a sostegno del prossimo 15° Piano Quinquennale. L’articolo ha il sottotitolo “学习贯彻党的四中全会精神” (Studiare e attuare lo spirito del Quarto Plenum), il che significa che fa parte di una serie che include la suddivisione e l’operatività degli obiettivi proposti dal Quarto Plenum da parte di specifici ministeri. Vale anche la pena notare che Zheng Shanjie, a capo della NDRC, ha pubblicato un articolo di questa serie, intitolato 坚持扩大内需这个战略基点 Sostenere il sostegno strategico dell’espansione della domanda interna.

Ha esplicitamente definito “l’espansione completa della domanda interna” come priorità assoluta. Manoj Kewalramani ha pubblicato la traduzione in inglese su Tracking People’s Daily . L’articolo sottolineava la necessità di:

Aumentare l’intensità dell’aggiustamento attraverso la tassazione, la previdenza sociale, i trasferimenti di denaro e altri mezzi; aumentare il reddito dei residenti attraverso molteplici canali; ottimizzare la struttura di distribuzione del reddito e incrementare vigorosamente i consumi.

Il nucleo dell’articolo è strettamente in linea con il discorso di Qiushi . Lan Fo’an ha proposto direttamente di “adottare una politica fiscale orientata al sostentamento delle persone, destinando maggiori fondi e risorse agli investimenti nelle persone”, e ha chiesto di “integrare strettamente gli investimenti in beni materiali con gli investimenti nelle persone”. Credo che, in un certo senso, “investire nelle persone” si sia evoluto in un principio operativo concreto per l’allocazione delle risorse fiscali.

In generale, credo che questa serie di segnali indichi un consenso tra i decisori: la causa fondamentale dei consumi insufficienti delle famiglie risiede in un’inadeguata rete di sicurezza sociale e nella limitata efficacia della redistribuzione del reddito. Pertanto, prevedo che la prossima Conferenza Centrale sul Lavoro Economico, pur mantenendo probabilmente il primato dello scorso anno per “consumi”, andrà oltre modelli a breve termine come l’emissione obbligazionaria speciale dello scorso anno per “stimolazione dei consumi a breve termine basata sui sussidi”. Piuttosto, porrà maggiore enfasi sull’ottimizzazione della distribuzione del reddito e sul rafforzamento del sistema di sicurezza sociale. Naturalmente, il comunicato della riunione si concentra in genere sulla chiarificazione degli orientamenti e delle priorità delle politiche macroeconomiche. Le specifiche regole di attuazione e l’efficacia delle politiche dovranno infine essere verificate e realizzate attraverso i piani dettagliati dei vari dipartimenti nel prossimo anno.

Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.

Passa alla versione a pagamento


Di seguito la traduzione completa dell’articolo di Cai Fang su Qiushi che ho realizzato con l’aiuto dell’IA

Ottimizzazione della struttura di distribuzione del reddito attraverso lo sviluppo istituzionale

Cai Fang

La distribuzione del reddito riveste un ruolo fondamentale nel garantire e migliorare i mezzi di sussistenza delle persone. Collega l’espansione dell’occupazione e la crescita salariale nell’ambito della distribuzione primaria, la sicurezza sociale e la fornitura di servizi pubblici di base nell’ambito della redistribuzione, e il welfare pubblico e le iniziative di beneficenza nell’ambito della terza distribuzione. Il sistema di distribuzione del reddito costituisce un’istituzione fondamentale per la promozione della prosperità comune. Il rapporto al XX Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese proponeva di sostenere il principio della distribuzione in base al lavoro come pilastro, consentendo al contempo molteplici forme di distribuzione e costruendo un sistema istituzionale coordinato e di supporto che comprendesse la distribuzione primaria, la redistribuzione e la terza distribuzione. La quarta sessione plenaria del XX Comitato Centrale ha ulteriormente delineato i compiti per migliorare il sistema di distribuzione del reddito, proponendo l’attuazione di un piano per aumentare il reddito dei residenti urbani e rurali, aumentare efficacemente il reddito delle fasce a basso reddito, espandere costantemente le dimensioni della fascia a medio reddito, adeguare razionalmente i redditi eccessivamente alti, vietare il reddito illegale e promuovere la formazione di un modello di distribuzione a forma di oliva. Questo importante slancio traccia la strada per il perfezionamento del sistema di distribuzione del reddito e riveste un significato significativo per l’attuazione del concetto di sviluppo condiviso, promuovendo concretamente la prosperità comune e garantendo che i frutti della modernizzazione vadano a beneficio di tutte le persone in modo più ampio ed equo.

I. Stato attuale della distribuzione del reddito e obiettivi per la svolta

Il panorama della distribuzione del reddito in Cina ha subito un passaggio dall’ampliamento alla riduzione della disparità di reddito, in corrispondenza di punti di svolta nelle fasi di sviluppo economico. Nel complesso, nel primo decennio del XXI secolo, la disuguaglianza di reddito ha mostrato un trend in espansione. Ad esempio, indicatori come il rapporto tra reddito urbano e rurale, che riflette la disparità di reddito tra residenti urbani e rurali, e il coefficiente di Gini, che descrive la disparità di reddito complessiva dei residenti, hanno raggiunto il picco prima del 2010; nel frattempo, gli indicatori che riflettono l’inclinazione nella distribuzione dei fattori del reddito nazionale, come la quota di retribuzione da lavoro nella distribuzione primaria e la quota di reddito familiare nel reddito nazionale, hanno toccato i loro punti più bassi. Questo periodo ha coinciso strettamente con la fase di rapida crescita economica, durante la quale l’aumento dei salari dei lavoratori, la crescita del reddito familiare e il miglioramento del tenore di vita di tutti i residenti hanno beneficiato principalmente dell’effetto “aumento della torta”. Allo stesso tempo, la tendenza osservata all’ampliamento della disparità di reddito potrebbe essere vista come un fenomeno di sfasamento temporale tra “il lasciare che alcuni si arricchiscano prima” e il fatto che altri si arricchiscano più tardi.

Con l’entrata dello sviluppo economico cinese in una “nuova normalità”, l’effetto “dividere bene la torta” nel settore della distribuzione primaria è diventato più evidente, riflettendo uno sviluppo condiviso e di alta qualità, e sono stati conseguiti risultati significativi anche nel settore della redistribuzione. In particolare dall’inizio del secondo decennio del XXI secolo, l’occupazione urbana è diventata più piena, con i salari per i lavoratori comuni in crescita notevolmente più rapida; grazie a vigorosi sforzi per alleviare la povertà, la riduzione della povertà rurale è stata notevole, raggiungendo nei tempi previsti l’obiettivo del 2020 di far uscire dalla povertà tutti i 98,99 milioni di poveri rurali secondo l’attuale standard cinese; la portata del trasferimento di manodopera rurale ha continuato ad espandersi e il contesto politico per la residenza e il lavoro urbani è notevolmente migliorato. Contemporaneamente, la Cina ha costruito i sistemi di sicurezza sociale e istruzione più grandi al mondo, fornendo a tutti i residenti servizi pubblici di base più numerosi e di qualità superiore.

Sia che si consideri la lettura di vari indicatori o l’esperienza vissuta dalle persone, la situazione della distribuzione del reddito in Cina ha generalmente mostrato un graduale miglioramento dalla fine del primo decennio del XXI secolo. Considerando gli indicatori che riflettono la disparità di reddito: il rapporto tra reddito disponibile pro capite nelle aree urbane e reddito disponibile pro capite nelle aree rurali è sceso dal picco di 3,14 nel 2007 a 2,34 nel 2024; il coefficiente di Gini del reddito disponibile pro capite è sceso dal picco di 0,491 nel 2008 a 0,465 nel 2024. Dal punto di vista dei conti dei flussi di fondi: la quota di retribuzione da lavoro sul reddito primario totale della distribuzione è aumentata dal minimo del 49,1% nel 2007 al 53,6% nel 2023; la quota di reddito familiare sul reddito disponibile totale è aumentata dal minimo del 55,5% nel 2008 al 61,2% nel 2023.

Allo stesso tempo, bisogna riconoscere che la modernizzazione cinese è una modernizzazione per la prosperità comune di tutti. L’attuale stato di distribuzione del reddito rimane insoddisfacente, il che riflette anche uno sviluppo squilibrato e inadeguato e carenze nelle garanzie dei mezzi di sussistenza, che richiedono continui e sostanziali sforzi. In linea con lo spirito e l’impegno della Quarta Sessione Plenaria del XX Comitato Centrale, il miglioramento degli indicatori di distribuzione del reddito dovrebbe diventare l’obiettivo diretto per ridurre significativamente la disparità di reddito, e l’attenzione e gli sforzi politici dovrebbero essere indirizzati di conseguenza. Ad esempio, si ritiene generalmente che un rapporto tra reddito urbano e rurale inferiore a 2,00 e un coefficiente di Gini inferiore a 0,4 siano necessari affinché una società abbia un modello di distribuzione del reddito relativamente equo. In base a tali standard, il rapporto tra reddito urbano e rurale (2,34) e il coefficiente di Gini (0,465) della Cina nel 2024 sono relativamente elevati e dovrebbero essere ulteriormente ridotti rispetto alle rispettive basi. Per quanto riguarda la quota di retribuzione da lavoro nel reddito da distribuzione primaria e la quota di reddito familiare nel reddito disponibile, a causa delle differenze di calibro statistico, non esistono parametri di riferimento universalmente riconosciuti. Tuttavia, nel complesso, il miglioramento di questi due indicatori in Cina negli ultimi anni non è stato sufficientemente pronunciato; non sono ancora tornati ai livelli registrati all’inizio degli anni Novanta. Inoltre, nel confronto internazionale, come con la media dei paesi OCSE, rimangono relativamente bassi, il che richiede chiaramente ulteriori miglioramenti.

II. Analisi delle cause dell’attuale disparità di reddito

Specifici modelli di distribuzione del reddito sono sia il risultato di orientamenti politici e assetti istituzionali, sia un fenomeno di sviluppo socio-economico, che spesso presenta caratteristiche piuttosto distinte a seconda della fase di sviluppo. Ad esempio, durante il periodo di rapida crescita economica della Cina, i comportamenti aziendali e le attività economiche volte a migliorare la produttività totale dei fattori sono stati spesso accompagnati da un approfondimento finanziario e da un crescente rapporto capitale-lavoro. In altre parole, il progresso tecnologico e l’ammodernamento industriale implicano intrinsecamente la sostituzione del capitale con il lavoro, con attrezzature, macchinari o robot ad alta intensità di capitale che incidono sull’occupazione dei lavoratori. In effetti, questa è anche una caratteristica comune nel processo di modernizzazione; molti paesi hanno registrato cali nella quota di retribuzione da lavoro e nel reddito familiare in misura variabile e in momenti diversi. Ad esempio, secondo le stime del FMI, il calo della quota di lavoro nel reddito nazionale nei paesi OCSE tra il 1990 e il 2007 è stato principalmente correlato all’aumento della produttività totale dei fattori e del rapporto capitale-lavoro.

Per la Cina, la disuguaglianza di reddito dovrebbe essere intesa nel contesto dello sviluppo economico. In primo luogo, l’industrializzazione e il potenziamento della struttura industriale sono tipicamente accompagnati da un processo di approfondimento del capitale, ovvero la crescita del capitale fisico rappresentato da macchinari, attrezzature e infrastrutture supera la crescita dell’input di lavoro. La remunerazione dei fattori tende a sbilanciarsi verso il capitale, manifestandosi come un trend decrescente nella quota di retribuzione del lavoro e nel settore delle famiglie. In secondo luogo, man mano che il modello di crescita si sposta da un modello basato sull’input dei fattori a uno basato sulla produttività, il capitale umano riceve rendimenti più elevati, determinando una divergenza nella qualità dell’occupazione e nel reddito salariale tra i lavoratori, differenziata in base al livello di istruzione e alle competenze. Infine, le attività di innovazione volte a migliorare la produttività e la competitività costituiscono un processo di “distruzione creativa”. Le entità concorrenti raccolgono i frutti dell’innovazione di successo o subiscono perdite a causa dell’innovazione fallita in base alle loro performance di mercato. Se i lavoratori impiegati da aziende in fallimento non dispongono di sufficienti reti di sicurezza sociale, la loro occupazione, il loro reddito e il loro tenore di vita possono essere influenzati negativamente.

Il divario di reddito tra aree urbane e rurali è anche un fenomeno di sviluppo. Che si tratti di un’economia agricola o di un’economia rurale dominata dall’agricoltura, il processo di industrializzazione e urbanizzazione comporta inevitabilmente il trasferimento verso l’esterno dei fattori di produzione, un processo di riallocazione delle risorse, che si manifesta in modo più evidente nel trasferimento di manodopera eccedente, aumentando così sia la produttività del lavoro agricolo che la produttività complessiva del lavoro economico nazionale. L’espansione della scala operativa agricola, l’aumento della meccanizzazione agricola e il pieno trasferimento di manodopera eccedente possono essere ostacolati da vari fattori o risentire di una mancanza di coordinamento, causando un ritardo della produttività del lavoro agricolo rispetto ai settori non agricoli, con conseguenti bassi rendimenti agricoli e, in ultima analisi, manifestandosi in un crescente divario di reddito tra aree urbane e rurali. Ad esempio, nel 2024, la manodopera agricola, che rappresentava il 22,2% della forza lavoro totale, produceva solo il 6,8% del PIL come valore aggiunto agricolo, a dimostrazione della bassa produttività del lavoro agricolo. Questo aiuta a spiegare perché il reddito agricolo non può aumentare in sincronia con il reddito non agricolo. Nello stesso anno, la quota del reddito operativo derivante dall’agricoltura e da altre attività familiari sul reddito disponibile delle famiglie rurali era pari solo al 33,9%, significativamente inferiore alla quota del 42,4% del reddito da lavoro dipendente.

Il coefficiente di Gini è un indicatore completo, composto principalmente da tre componenti: disparità di reddito rurale, disparità di reddito urbana e divario di reddito tra aree urbane e rurali, che riflette statisticamente in modo relativamente completo la distribuzione complessiva del reddito della società. Per lungo tempo, il rapporto tra reddito urbano e rurale ha rappresentato un fattore determinante nella disparità di reddito complessiva. Prima che la disparità di reddito raggiungesse il picco alla fine del primo decennio del XXI secolo, le variazioni del rapporto tra reddito urbano e rurale erano altamente coerenti con il coefficiente di Gini. Tuttavia, negli oltre dieci anni trascorsi da quando la distribuzione del reddito ha iniziato a migliorare e entrambi gli indicatori hanno iniziato a diminuire, il divario di reddito tra aree urbane e rurali è diminuito in modo più significativo e continua a mostrare una tendenza alla riduzione. Nel frattempo, il calo del coefficiente di Gini è stato relativamente più contenuto; dopo aver raggiunto un minimo di 0,462 nel 2015, si è mantenuto relativamente stabile, indicando che la riduzione del divario di reddito tra aree urbane e rurali non determina più un miglioramento nella distribuzione complessiva del reddito nella stessa misura.

Se la riduzione sia della disparità di reddito rurale sia del divario di reddito urbano-rurale è più pronunciata rispetto alla riduzione della disparità di reddito complessiva, possiamo statisticamente dedurre che la disparità di reddito urbana si è relativamente ampliata e ha contribuito in modo più significativo alla disparità di reddito complessiva. Alcune ricerche corroborano questa tendenza alla divergenza nella distribuzione complessiva del reddito in Cina tra aree urbane e rurali, fornendo prove quantitative dell’espansione della disparità di reddito urbana. Si può affermare che il miglioramento della distribuzione del reddito urbano negli ultimi anni non è stato così evidente come nelle aree rurali e tra aree urbane e rurali. Ciò è strettamente correlato alle contraddizioni strutturali dell’occupazione che il mercato del lavoro urbano deve affrontare, in particolare l’impatto dell’intelligenza artificiale sull’occupazione e l’insufficiente tutela dei diritti dei lavoratori nel lavoro tramite piattaforme digitali. Se le contraddizioni strutturali dell’occupazione non vengono affrontate in modo efficace e non vengono compiuti maggiori sforzi politici nella distribuzione del reddito, la diffusione diffusa dell’intelligenza artificiale aggraverà inevitabilmente questa situazione.

La disparità di reddito esistente in Cina è un prodotto della fase di sviluppo, con origini e logiche proprie. Con il mutare della fase di sviluppo, cambiano anche il contesto e lo status del modello di distribuzione del reddito. La formazione di uno specifico modello di distribuzione del reddito è inscindibile dal fulcro dello sviluppo istituzionale e dall’orientamento dell’attuazione delle politiche. Ad esempio, la ripresa della retribuzione del lavoro e delle quote di reddito delle famiglie nell’ultimo decennio o più è dovuta proprio alla carenza di manodopera diventata la norma, che ha modificato le dotazioni dei fattori e i prezzi relativi, nonché le inclinazioni politiche. La riduzione della povertà, la rivitalizzazione rurale, un sostanziale sostegno politico orientato all’agricoltura, alle aree rurali e agli agricoltori (“san nong”) e il miglioramento del sistema di sicurezza sociale rurale sono stati tutti fattori importanti per la riduzione della disparità di reddito rurale e del divario di reddito tra aree urbane e rurali. Politiche occupazionali più proattive hanno inoltre contribuito in modo significativo alla crescita del reddito dei lavoratori urbani e rurali e delle loro famiglie.

III. Punti focali chiave per il miglioramento del sistema di distribuzione del reddito

Garantire e migliorare i mezzi di sussistenza delle persone nell’ambito dello sviluppo è un compito fondamentale, che richiede la costruzione di un sistema istituzionale per condividere i frutti della modernizzazione, ridurre significativamente il divario di reddito tra i residenti e aumentare costantemente il livello di prosperità comune per tutti. Durante il periodo del 15° Piano Quinquennale, l’attuazione del piano per aumentare il reddito dei residenti urbani e rurali dovrebbe concentrarsi su sforzi simultanei e coordinati nella distribuzione primaria, nella ridistribuzione e nella terza distribuzione, aumentando efficacemente il reddito delle fasce a basso reddito, espandendo costantemente le dimensioni della fascia a medio reddito, adeguando razionalmente i redditi eccessivamente elevati e promuovendo la formazione di un modello di distribuzione a forma di oliva con la fascia a medio reddito come pilastro. L’analisi separata dei tre principali ambiti di distribuzione di seguito evidenzia i punti focali chiave delle politiche per il miglioramento del sistema di distribuzione del reddito.

In primo luogo, concentrarsi sulla risoluzione delle contraddizioni strutturali dell’occupazione, promuovere in modo coordinato lo sviluppo del mercato del lavoro e il miglioramento dei sistemi occupazionali, ottimizzare l’allocazione delle risorse umane, migliorare i meccanismi di determinazione dei salari, la loro crescita ragionevole e le garanzie di pagamento per i lavoratori, e aumentare la quota di retribuzione del lavoro nella distribuzione primaria. Affrontare la diffusa presenza di lavoro flessibile e di nuove forme di impiego, accelerare il miglioramento della legislazione sul lavoro e della sua applicazione, promuovere lo sviluppo istituzionale del mercato del lavoro, inclusi adeguamenti del salario minimo, contratti di lavoro e contrattazione collettiva, enfatizzare l’eliminazione della discriminazione basata sull’età nell’occupazione e garantire che, in condizioni di profonda penetrazione dell’intelligenza artificiale, le nuove forme di impiego non siano equiparate al lavoro informale. Promuovere la riforma del sistema di registrazione delle famiglie e le relative riforme istituzionali. Partendo dalla premessa di promuovere l’equalizzazione dei servizi pubblici di base tra aree urbane e rurali, promuovere ulteriormente una mobilità del lavoro razionale e ordinata, impedire che il flusso e l’allocazione dei fattori divergano dalla direzione del miglioramento della produttività del lavoro, sfruttare la potenziale offerta di lavoro non agricolo, ampliare lo spazio per la riallocazione delle risorse e sbloccare la domanda di consumo dei nuovi residenti urbani. Concentrarsi sui “vecchi e giovani” nel mercato del lavoro (lavoratori più anziani e più giovani), rafforzare i servizi pubblici per l’impiego mirati, integrare la formazione professionale lungo l’intero ciclo di vita del lavoro e migliorare costantemente i livelli di matching del mercato del lavoro e l’efficienza di allocazione. Migliorare il meccanismo di distribuzione primaria in cui il mercato valuta i contributi dei vari fattori e determina di conseguenza la retribuzione, promuovendo che chi lavora di più guadagni di più, chi ha competenze più elevate guadagni di più e gli innovatori guadagnino di più.

In secondo luogo, attraverso forme istituzionali come la tassazione, la previdenza sociale e i trasferimenti, aumentare l’intensità di attuazione delle politiche di redistribuzione, offrendo ai residenti servizi pubblici di base più numerosi, migliori, più equi e più inclusivi. L’esperienza e le lezioni apprese a livello nazionale e internazionale indicano che il semplice miglioramento dei meccanismi di distribuzione primaria non è sufficiente a ridurre significativamente la disparità di reddito e difficilmente può ridurre il coefficiente di Gini al di sotto di 0,4. Sulla base del corretto orientamento della politica di distribuzione del reddito, iniziare dall’attuazione della redistribuzione per migliorare le politiche sociali e promuovere lo sviluppo istituzionale è un elemento cruciale per “dividere bene la torta”. Ad esempio, il coefficiente di Gini medio per i paesi OCSE prima della redistribuzione è pari a 0,473, scendendo a 0,324 dopo la redistribuzione, con una riduzione del 31,4% della disuguaglianza. Per svolgere efficacemente il ruolo di salvaguardia della redistribuzione, adeguare razionalmente e ridurre gradualmente i divari di reddito tra aree urbane e rurali, regioni, settori e gruppi, è necessario ottimizzare la struttura fiscale, migliorare i sistemi di imposizione fiscale locale e diretta, perfezionare le politiche fiscali per il reddito d’impresa, il reddito da capitale e il reddito da proprietà, e attuare efficacemente politiche di deduzione aggiuntiva speciale dell’imposta sul reddito delle persone fisiche. Gli obiettivi e gli strumenti delle politiche di redistribuzione si riflettono sia nei sistemi di regolamentazione della distribuzione del reddito sia nel miglioramento del sistema di fornitura dei servizi pubblici di base. Ciò include: politiche di sostegno alla popolazione incentrate sulla natalità, l’educazione dei figli e l’istruzione; un sistema di sviluppo del capitale umano incentrato su istruzione e formazione; servizi pubblici per l’impiego e istituzioni del mercato del lavoro incentrati sul miglioramento della qualità dell’occupazione; politiche contro l’invecchiamento incentrate sull’assistenza agli anziani, sul sostegno agli anziani e sullo sviluppo della silver economy; un sistema di sicurezza sociale incentrato su assistenza sanitaria, assicurazione sociale e welfare, insieme a politiche abitative a prezzi accessibili, rafforzando la funzione di “regolatore della distribuzione del reddito” della sicurezza sociale. Inoltre, è necessario migliorare il sistema di assistenza sociale, prendendosi cura e sostenendo i gruppi svantaggiati e vulnerabili. Migliorare il sistema di pagamento dei trasferimenti fiscali, ottimizzarne la struttura e ridurre i divari regionali nella spesa fiscale pro capite.

Infine, è necessario creare un ambiente istituzionale che incentivi e regoli lo sviluppo del benessere pubblico e delle iniziative caritatevoli, incoraggiando coloro che hanno prosperato per primi ad aiutare gli altri e a promuovere la prosperità comune, sostenendo che tutti i tipi di entità rafforzino la propria responsabilità sociale e promuovendo la formazione di un ethos sociale orientato al bene nello sviluppo. Per svolgere efficacemente il ruolo integrativo della terza distribuzione, è necessario incoraggiare gli individui e le imprese ad alto reddito a contribuire maggiormente alla società. Migliorando il quadro istituzionale per la filantropia, esplorando forme efficaci di beneficenza, promuovendo e regolamentando lo sviluppo delle organizzazioni caritatevoli, rafforzando la supervisione e la gestione delle attività caritatevoli, possiamo guidare e salvaguardare adeguatamente ogni atto di buona volontà. Sebbene le donazioni caritatevoli, le attività di volontariato e le iniziative di servizio pubblico aziendale possano non migliorare significativamente la distribuzione del reddito in termini di scala o proporzione, l’importanza della terza distribuzione risiede maggiormente nell’ethos sociale formato dalla convergenza di diverse buone azioni, fornendo un supporto spirituale più solido e una guida di valori per la prosperità comune. Ad esempio, di fronte all’effetto “arma a doppio taglio” dell’intelligenza artificiale, che aumenta significativamente la produttività e potenzialmente causa disoccupazione tecnologica, un’etica sociale orientata al bene aiuta a guidare vari attori come investitori, istituti di ricerca e sviluppo e aziende tecnologiche a trascendere gli orientamenti ristretti e orientati al profitto a breve termine, promuovendo la tecnologia per il bene, l’innovazione per il bene e l’intelligenza artificiale per il bene, garantendo che il progresso tecnologico avvantaggi l’umanità e sia profondamente “allineato” con l’obiettivo della prosperità comune per tutti.

Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.

Condividere

Al momento sei un abbonato gratuito a Inside China . Per un’esperienza completa, aggiorna il tuo abbonamento.

Passa alla versione a pagamento

Colloqui Xi-Macron a Pechino

Colloquio “amichevole, schietto e produttivo”, la Cina ribadisce l’apertura del mercato e segnala la disponibilità a una cooperazione più profonda con la Francia

Fred Gao4 dicembre
 LEGGI NELL’APP 

Il presidente cinese Xi Jinping ha incontrato Macron il 4 dicembre a Pechino. Macron è attualmente in visita di Stato in Cina. Di conseguenza, entrambe le parti hanno firmato numerosi documenti di cooperazione in materia di energia nucleare, agricoltura e alimentazione, istruzione e ambiente.

I colloqui hanno inviato un chiaro segnale di fiducia reciproca e di reciproca apertura in ambito economico e commerciale. La parte cinese si è dichiarata pronta ad aumentare le importazioni di prodotti francesi di alta qualità e ad accogliere più aziende francesi che operano in Cina, esprimendo al contempo la speranza che la Francia, a sua volta, offra alle aziende cinesi un ambiente equo e aspettative stabili. Il Presidente Macron ha risposto positivamente, accogliendo con favore maggiori investimenti cinesi in Francia e impegnandosi a offrire un “ambiente imprenditoriale equo e non discriminatorio”.

Negli ultimi anni, nell’ambito del “triplo approccio” dell’UE nei confronti della Cina – partner, concorrente e rivale sistemico – la dimensione “rivale sistemico” è stata spesso sopravvalutata. Ciò ha portato a un’eccessiva enfasi sulla sicurezza in molti ambiti di potenziale cooperazione, tra cui commercio e tecnologia, aumentando così sia i costi che l’incertezza della cooperazione. La Francia, in quanto membro chiave dell’UE, ha enfatizzato questa volta un ambiente “equo e non discriminatorio”, che può essere visto come una correzione di tale tendenza. In questo senso, la Francia sta iniziando ad affrontare le sue relazioni con la Cina in modo più positivo e pragmatico.

La svolta a livello strategico è particolarmente degna di nota. Macron “condivide pienamente” le posizioni della Cina sulla governance globale e su un’economia globale più equilibrata. Ha dichiarato:

La Francia concorda pienamente con le opinioni del presidente Xi sulla riforma e il miglioramento della governance globale e sulla promozione di un’economia globale più equilibrata , ed è disposta a rafforzare il coordinamento con la Cina, ad assumersi congiuntamente le responsabilità dei principali paesi, a sostenere il multilateralismo e ad intensificare la cooperazione in settori quali la risposta ai cambiamenti climatici, la protezione della biodiversità e la governance dell’intelligenza artificiale, in modo da contribuire alla pace e alla prosperità nel mondo.

La Francia non sta quindi cercando solo la cooperazione con la Cina su questioni tecniche, ma sta anche trovando un terreno comune con Pechino su agende strategiche come la “riforma della governance globale” e la “promozione di un’economia globale più equilibrata”. Nel contesto attuale, ciò apre più spazio alla cooperazione tra Cina e Francia e, più in generale, tra Cina e Unione Europea su questioni sistemiche di livello superiore.

Dopo i colloqui, i due leader hanno incontrato giornalisti cinesi e stranieri. Il presidente Xi ha descritto l’incontro come “amichevole, schietto e produttivo” e, nel delineare i futuri piani di sviluppo della Cina, ha sottolineato che la Cina continuerà a concentrarsi sull’espansione della domanda interna e sul perseguimento di un’apertura di alto livello.

Uno dei punti chiave, a mio avviso, è la dichiarazione di Xi di “facilitare flussi transfrontalieri ragionevoli e ordinati di catene industriali e di approvvigionamento” (fa parte di una preoccupazione fondamentale per l’Europa). Ciò suggerisce che la Cina non ha intenzione di agire come una “potenza di dumping”. Piuttosto, cerca di ottimizzare le strutture globali industriali e di approvvigionamento, considerando e bilanciando consapevolmente gli interessi delle varie parti. (Reuters riferisce che BYD sta iniziando a collocare il suo stabilimento nell’UE). Sebbene l’attuazione di questa disposizione richiederà un ulteriore coordinamento a livello locale, la stessa articolazione di questo obiettivo invia già un segnale positivo per la prossima fase della cooperazione Cina-UE nelle catene industriali e di approvvigionamento.

Di seguito il comunicato ufficiale completo , con le osservazioni di Xi nel comunicato stampa congiunto.


Xi Jinping incontra il presidente francese Emmanuel Macron

La mattina del 4 dicembre, il presidente Xi Jinping ha incontrato il presidente francese Emmanuel Macron, in visita di Stato in Cina, presso la Grande Sala del Popolo di Pechino.

Xi Jinping ha sottolineato che sia la Cina che la Francia sono grandi Paesi indipendenti, dotati di una visione lungimirante e di un forte senso di responsabilità, e rappresentano forze costruttive per il progresso di un mondo multipolare e la promozione dell’unità e della cooperazione per l’umanità. Attualmente, il mondo sta attraversando cambiamenti senza precedenti in un secolo, a un ritmo accelerato, e ancora una volta l’umanità si trova a un bivio. Cina e Francia dovrebbero dimostrare il loro senso di responsabilità, sostenere la bandiera del multilateralismo e schierarsi fermamente dalla parte giusta della storia. La Cina è disposta a collaborare con la Francia, partendo dagli interessi fondamentali dei due popoli e dagli interessi a lungo termine della comunità internazionale, per aderire a un dialogo paritario e a una cooperazione aperta, affinché il partenariato strategico globale Cina-Francia proceda con maggiore fermezza e solidità nel “nuovo ciclo”, dimostrando appieno il suo valore strategico e apportando nuovi contributi alla promozione di un mondo multipolare equo e ordinato e di una globalizzazione economica inclusiva e vantaggiosa per tutti.

Xi Jinping ha sottolineato che, indipendentemente da come cambia il contesto esterno, Cina e Francia dovrebbero sempre dimostrare la visione strategica e l’autonomia strategica che si addicono a grandi Paesi, comprendersi e sostenersi a vicenda su questioni che riguardano i rispettivi interessi fondamentali e le principali preoccupazioni, e salvaguardare il fondamento politico delle relazioni Cina-Francia. La quarta sessione plenaria del 20° Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese ha esaminato e adottato le proposte per il 15° Piano Quinquennale, delineando un progetto per lo sviluppo della Cina nei prossimi cinque anni e fornendo al mondo un “elenco di opportunità”. Cina e Francia dovrebbero cogliere queste opportunità, ampliare la portata della cooperazione, consolidare la cooperazione tradizionale in settori come l’aviazione, l’aerospaziale e l’energia nucleare, e sfruttare il potenziale di cooperazione nell’economia verde, nell’economia digitale, nella biomedicina, nell’intelligenza artificiale e nelle nuove energie. La Cina è disposta a importare più prodotti francesi di alta qualità e accoglie con favore un maggior numero di imprese francesi che investono in Cina, sperando al contempo che la Francia offra alle aziende cinesi un ambiente imprenditoriale equo e stabile. I popoli di Cina e Francia hanno una naturale affinità reciproca; Le due parti dovrebbero approfondire gli scambi e la cooperazione nei settori della cultura, dell’istruzione, della scienza e della tecnologia, nonché a livello locale, e continuare a scrivere nuovi e interessanti capitoli negli scambi interpersonali e culturali.

Xi Jinping ha sottolineato che il mondo odierno è tutt’altro che pacifico, con molteplici focolai che si stanno rivelando complessi e difficili da risolvere. Cina e Francia, entrambi membri fondatori delle Nazioni Unite e membri permanenti del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, dovrebbero praticare un autentico multilateralismo, salvaguardare il sistema internazionale con le Nazioni Unite al centro e l’ordine internazionale fondato sul diritto internazionale, rafforzare la comunicazione e il coordinamento per la risoluzione politica delle controversie e la promozione della pace e della stabilità mondiale, e collaborare per la riforma e il miglioramento della governance globale. Attualmente, nel mondo persistono numerosi squilibri, come il divario di sviluppo tra il Nord e il Sud del mondo e l’insufficiente rappresentanza dei paesi in via di sviluppo nelle istituzioni finanziarie internazionali. Tutti i paesi dovrebbero assumersi responsabilità comuni e coordinare le proprie azioni per promuovere congiuntamente un sistema di governance economica globale più equo, più giusto e più ragionevole. Negli ultimi 50 anni, gli scambi e la cooperazione tra Cina e Unione Europea sono stati reciprocamente vantaggiosi e hanno giovato a entrambe le parti. Le catene industriali e di approvvigionamento tra i Paesi sono profondamente interconnesse, e l’apertura e la cooperazione portano opportunità e sviluppo, mentre “disaccoppiare e interrompere le catene di approvvigionamento” significa autoisolamento. Il protezionismo non può risolvere i problemi derivanti dall’adeguamento della struttura industriale globale; al contrario, peggiorerà il contesto del commercio internazionale. Cina e UE dovrebbero mantenere il posizionamento di partenariato, promuovere la cooperazione con un atteggiamento aperto e garantire che le relazioni Cina-UE si sviluppino lungo il giusto percorso di autonomia strategica, cooperazione e reciproco vantaggio.

Macron ha affermato che Francia e Cina mantengono stretti scambi ad alto livello e si sono sempre fidate e rispettate reciprocamente. La Francia attribuisce grande importanza alle sue relazioni con la Cina, aderisce fermamente alla politica di una sola Cina ed è disposta a continuare ad approfondire il partenariato strategico globale Francia-Cina. La Francia accoglie con favore il robusto sviluppo economico della Cina e rimane impegnata nell’apertura e nella cooperazione per offrire maggiori opportunità al mondo. È pronta a collaborare con la Cina per promuovere investimenti reciproci, rafforzare la cooperazione in economia e commercio, energie rinnovabili e altri settori, e approfondire gli scambi interpersonali e culturali. La Francia accoglie con favore un maggior numero di imprese cinesi che investono in Francia e si impegna a fornire un ambiente imprenditoriale equo e non discriminatorio. La Francia si impegna a promuovere uno sviluppo solido e stabile delle relazioni Europa-Cina e ritiene che Europa e Cina debbano aderire al dialogo e alla cooperazione e che l’Europa debba raggiungere l’autonomia strategica. Di fronte a un panorama geopolitico globale instabile e a shock all’ordine multilaterale, la cooperazione tra Francia e Cina è ancora più importante e indispensabile. La Francia concorda pienamente con le opinioni del presidente Xi sulla riforma e il miglioramento della governance globale e sulla promozione di un’economia globale più equilibrata, ed è disposta a rafforzare il coordinamento con la Cina, ad assumersi congiuntamente le responsabilità dei principali paesi, a sostenere il multilateralismo e ad intensificare la cooperazione in settori quali la risposta ai cambiamenti climatici, la protezione della biodiversità e la governance dell’intelligenza artificiale, in modo da contribuire alla pace e alla prosperità nel mondo.

I due capi di Stato hanno avuto uno scambio di opinioni sulla crisi ucraina. Xi Jinping ha osservato che la Cina sostiene tutti gli sforzi volti alla pace e continuerà a svolgere un ruolo costruttivo, a modo suo, nella ricerca di una soluzione politica della crisi. La Cina sostiene i paesi europei nel svolgere il loro ruolo nella promozione della costruzione di un’architettura di sicurezza europea equilibrata, efficace e sostenibile.

Dopo i colloqui, i due capi di Stato hanno assistito congiuntamente alla firma di numerosi documenti di cooperazione in settori quali l’energia nucleare, l’agricoltura e l’alimentazione, l’istruzione e l’ambiente ecologico.

I due capi di Stato hanno incontrato congiuntamente anche giornalisti cinesi e stranieri.

Prima dei colloqui, Xi Jinping e sua moglie Peng Liyuan hanno tenuto una cerimonia di benvenuto per Macron e sua moglie Brigitte nella Sala Nord della Grande Sala del Popolo.

All’arrivo di Macron, una guardia d’onore si è schierata per rendere omaggio. I due capi di Stato sono saliti sul palco mentre la banda militare suonava gli inni nazionali di Cina e Francia e una salva di 21 colpi di cannone veniva sparata su Piazza Tienanmen. Macron, accompagnato da Xi Jinping, ha passato in rassegna la guardia d’onore dell’Esercito Popolare di Liberazione cinese e ha assistito alla sfilata.

A mezzogiorno dello stesso giorno, Xi Jinping e Peng Liyuan hanno offerto un banchetto di benvenuto per il presidente Macron e sua moglie nella Sala d’Oro della Grande Sala del Popolo.

Wang Yi ha partecipato agli eventi sopra menzionati.

Il presidente Xi Jinping e il presidente francese Emmanuel Macron hanno incontrato congiuntamente la stampa dopo i loro colloqui

La mattina del 4 dicembre 2025, il presidente Xi Jinping e il presidente francese Emmanuel Macron hanno incontrato congiuntamente la stampa dopo i loro colloqui.

Xi Jinping ha accolto con favore la quarta visita di Stato del Presidente Macron in Cina. Le due parti hanno avuto colloqui amichevoli, sinceri e produttivi. Entrambe hanno concordato che, in quanto grandi Paesi indipendenti, Cina e Francia, di fronte a una situazione internazionale turbolenta e interconnessa, debbano sostenere il multilateralismo, aderire a un dialogo paritario e a una cooperazione aperta, dimostrare appieno il valore strategico e l’impatto globale del partenariato strategico globale Cina-Francia e promuovere un mondo multipolare equo e ordinato, nonché una globalizzazione economica inclusiva e vantaggiosa per tutti. Le due parti hanno concordato di concentrarsi sui seguenti quattro ambiti di lavoro:

In primo luogo, rafforzare la fiducia politica reciproca. Indipendentemente da come possa cambiare il contesto esterno, le due parti dovrebbero sempre dimostrare autonomia strategica e una visione degna dei principali Paesi, e mostrare comprensione e sostegno reciproci su questioni che riguardano i rispettivi interessi fondamentali e le principali preoccupazioni.

In secondo luogo, l’espansione della cooperazione pratica. Le due parti consolideranno la cooperazione tradizionale in settori quali l’aviazione, l’aerospaziale e l’energia nucleare, ed amplieranno la cooperazione in settori emergenti, tra cui l’economia verde, l’economia digitale, la biomedicina e l’intelligenza artificiale. Promuoveranno lo sviluppo equilibrato delle relazioni economiche e commerciali bilaterali, aumenteranno gli investimenti bilaterali e forniranno alle imprese di entrambi i Paesi un ambiente imprenditoriale equo, trasparente, non discriminatorio e prevedibile.

In terzo luogo, promuovere gli scambi interpersonali. Sulla base del successo dell’Anno della Cultura e del Turismo Cina-Francia dello scorso anno, le due parti approfondiranno gli scambi e la cooperazione in settori quali cultura, istruzione, scienza e tecnologia, e a livello subnazionale, e avvieranno un nuovo ciclo di cooperazione per la conservazione del panda gigante.

In quarto luogo, promuovere la riforma e il miglioramento della governance globale. Le due parti rafforzeranno la comunicazione e il coordinamento strategico, sosterranno il sistema internazionale con le Nazioni Unite al centro e l’ordine internazionale fondato sul diritto internazionale, e promuoveranno la governance globale in una direzione più giusta ed equa.

Xi Jinping ha sottolineato che il mondo odierno è tutt’altro che pacifico, con controversie e conflitti politici internazionali che divampano in diverse regioni e rimangono complessi e difficili da risolvere. Per quanto riguarda la crisi ucraina, la Cina sostiene tutti gli sforzi volti alla pace e auspica che tutte le parti, attraverso il dialogo e i negoziati, raggiungano un accordo di pace equo, duraturo e vincolante, accettabile per tutte le parti interessate. La Cina continuerà a svolgere un ruolo costruttivo nella ricerca di una soluzione politica della crisi, opponendosi fermamente a qualsiasi atto irresponsabile di scaricabarile o diffamazione. Cina e Francia collaboreranno per promuovere una soluzione rapida, globale, giusta e duratura alla questione palestinese. La Cina fornirà 100 milioni di dollari USA di assistenza alla Palestina per contribuire ad alleviare la crisi umanitaria a Gaza e sostenere la ripresa e la ricostruzione di Gaza.

Xi Jinping ha sottolineato che l’apertura è una politica statale fondamentale della Cina e che le porte verso la Cina non potranno che aprirsi ulteriormente. Durante il periodo del 15° Piano Quinquennale, la Cina promuoverà uno sviluppo di alta qualità approfondendo le riforme a tutti i livelli, proseguendo nell’attuazione della strategia di espansione della domanda interna, ampliando l’accesso al mercato e aprendo più settori, e facilitando flussi transfrontalieri ragionevoli e ordinati di filiere industriali e di approvvigionamento. Ciò creerà maggiori opportunità di cooperazione pratica tra Cina e Francia e di crescita delle relazioni Cina-Francia. La Cina attende con impazienza di collaborare con la Francia per promuovere congiuntamente lo sviluppo, salvaguardare la pace e ricercare un futuro di benefici condivisi. Siamo pronti a procedere con decisione verso la costruzione di una comunità con un futuro condiviso per l’umanità.

Wang Yi ha partecipato agli eventi sopra menzionati.

Al momento sei un abbonato gratuito a Inside China . Per un’esperienza completa, aggiorna il tuo abbonamento.

Passa alla versione a pagamento

La dottrina asiatica di Monroe_a cura di Karl Sanchez

La dottrina asiatica di Monroe

Tradotto dal lunghissimo saggio di Guancha

Karl Sánchez4 dicembre
 LEGGI NELL’APP 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Artista sconosciuto

Molti saranno sorpresi di apprendere che il presidente Theodore Roosevelt esortò il Giappone a stabilire quella che definì una Dottrina Monroe asiatica prima della vittoria del Giappone sulla Russia nella guerra russo-giapponese (8 febbraio 1904 – 5 settembre 1905), di cui si scrisse molto prima della Seconda Guerra Mondiale e si discusse alla Società delle Nazioni, la cui storia oggi è raramente analizzata. Anch’io sono rimasto sorpreso da questo lungo saggio in Guancha, ma leggendo alcuni aspetti ho scoperto che avevano un senso storico e che tale dottrina era stata stabilita dal Giappone, verificata da diverse pubblicazioni statunitensi non citate dagli autori del saggio, Cai Baisong e Dai Yu, che confermano anch’esse la narrazione. Prima un po’ di contesto: l’incidente del 918, noto anche come incidente di Mukden , fu l’operazione sotto falsa bandiera organizzata dal Giappone che permise al suo esercito di invadere e conquistare la Manciuria, che considero l’inizio della Seconda Guerra Mondiale. Quindi, andiamo subito al dunque e impariamo un po’ di storia importante che la maggior parte di noi ignora perché non dovremmo sapere:

Dopo l’incidente del 918, la “dottrina asiatica Monroe” del Giappone intendeva dominare la Cina

La Dottrina Monroe trae origine da parte del contenuto del discorso sullo stato dell’Unione del presidente statunitense James Monroe del 1823: “La ‘Dichiarazione Monroe’ dimostra che i nascenti Stati Uniti stanno delineando per sé una sfera di influenza geospaziale esclusiva”. Da allora, con il rapido miglioramento del potere nazionale degli Stati Uniti, la Dottrina Monroe è stata ampiamente riconosciuta dalla comunità internazionale sotto forma di un’intesa regionale nel Trattato della Società delle Nazioni, ” escludendo gli affari americani dal dominio della Società delle Nazioni e riservando agli Stati Uniti uno spazio per mantenere la tradizione della ‘Dottrina Monroe’ nelle Americhe ” .

Dopo la Restaurazione Meiji, nel processo di costruzione della propria logica di egemonia regionale, il Giappone cercò naturalmente di introdurre questa politica per fornire esperienza internazionale alla realizzazione della sua politica continentale. Già alla fine del XIX secolo, Konoe Atsumaro, presidente della Camera dei Lord giapponese, “cercò di persuadere Kang Youwei che l’Asia orientale avrebbe dovuto seguire la Dottrina Monroe degli Stati Uniti ed escludere l’interferenza delle potenze occidentali”.

Dopo la guerra russo-giapponese del 1905, il presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt convinse il governo giapponese ad attuare la politica della “Dottrina Monroe asiatica” tramite rappresentanti giapponesi. Da allora, il governo giapponese ha accettato la “Dottrina Monroe asiatica” e l’ha applicata alla prassi diplomatica tra Giappone e Stati Uniti. Fino allo scoppio dell’incidente del 918, ogni volta che il Giappone otteneva ulteriori diritti e interessi su questioni relative alla Cina e ampliava la propria sfera di influenza, aveva bisogno della tacita approvazione degli Stati Uniti sotto forma di consultazioni diplomatiche per ratificare la propria legittimità. Dopo la guerra russo-giapponese, furono firmati una serie di accordi tra Giappone e Stati Uniti, rappresentati da “Katsura-Taft (1905), Root-Takahira (1908) e Ishii-Lansing (1917)”, e ” lo status imperiale formale e informale del Giappone fu riconosciuto dagli Stati Uniti” . Fino all’incidente del 918, gli Stati Uniti continuarono a essere ottimisti nei confronti del Giappone.

Tuttavia, lo scoppio dell’incidente dell’18 settembre cambiò l’impressione reciproca tra Giappone e Stati Uniti. Gli Stati Uniti non considerano più la “Dottrina Monroe asiatica” una scusa ragionevole per il Giappone per espandere la propria sfera di influenza in Cina, e accusano più chiaramente il Giappone sulla base di sistemi giuridici internazionali come la Convenzione delle Nove Potenze. Il Giappone ha rimodellato la politica della “Dottrina Monroe asiatica” e ha elaborato un sistema di discorso per la sua aggressione contro la Cina. “Di fronte ai trattati internazionali, c’è un conflitto tra la risposta unica del Giappone dalla prospettiva giapponese e la concezione internazionale dei giuristi e dei moralisti americani”. In questo processo, Giappone e Stati Uniti hanno instaurato un rapporto diplomatico di competizione e cooperazione relativo a questioni legate alla Cina, che ha profondamente influenzato le tendenze diplomatiche dei due paesi dopo lo scoppio della Guerra di Resistenza contro il Giappone.

Come accennato in precedenza, poco dopo la fine della guerra russo-giapponese, l’allora presidente degli Stati Uniti Theodore Roosevelt comunicò al rappresentante giapponese Kentaro Kaneko, in un incontro, la sua intenzione di coinvolgere il Giappone nella promozione della “Dottrina Monroe” in Asia. L’11 luglio 1905 , Kentaro Kaneko riferì la situazione al Ministero degli Esteri giapponese a Washington. Il contenuto generale del rapporto è il seguente:

(Roosevelt) spera che in futuro il Giappone adotti una politica basata sulla Dottrina Monroe nei confronti dell’Asia. Se questa politica verrà adottata, il Giappone non solo sarà in grado di prevenire future aggressioni europee contro l’Asia, ma anche di diventare un alleato leader e di fondare paesi emergenti basati sui paesi asiatici. Inoltre, per attuare questa politica, ci si aspetta che il Giappone segua la stessa politica sostenuta dalla Dottrina Monroe nel continente americano, in Asia a est del Canale di Suez.

Inoltre, è quasi impossibile reperire documenti d’archivio di terze parti a riguardo. Lo stesso Kentaro Kaneko rese pubblico l’incontro l’anno dopo l’incidente dell’18 settembre e dichiarò che Theodore Roosevelt gli aveva detto: “La futura politica del Giappone nei confronti dei paesi asiatici dovrebbe essere la stessa di quella degli Stati Uniti nei confronti dei loro vicini americani”. La versione giapponese della “Dottrina Monroe” eliminerà la tendenza delle potenze europee a invadere l’Asia e farà sì che il Giappone venga riconosciuto come guida di tutti i popoli asiatici. Sotto la protezione del potere giapponese, i popoli asiatici hanno consolidato in modo sicuro i pilastri del sistema nazionale.

I due materiali storici sopra menzionati provengono entrambi da Kentaro Kaneko e, poiché il contenuto è troppo simile, è difficile stabilire una relazione di verifica reciproca. Kentaro Kaneko scelse di rendere noto questo segreto solo un anno dopo lo scoppio dell’incidente dell’18 settembre, ed è difficile non sospettare che il suo intento principale fosse quello di aprire gli occhi sull’invasione giapponese della Cina nord-orientale.

Tuttavia, il 13 giugno 1904, una lettera privata di Theodore Roosevelt mostrava anch’essa un’intenzione simile a quella sopra citata. Nella sua lettera, Roosevelt affermava il diritto speciale del Giappone a stabilire sfere di influenza nelle aree costiere della Cina: ” L’attenzione del Giappone per l’area intorno al Mar Giallo è una cosa ovvia, proprio come gli Stati Uniti sono preoccupati per i Caraibi… Vorrei vedere la Cina rimanere unita e vedere il Giappone svolgere un ruolo nel guidare la Cina su un percorso simile a quello del Giappone “.

Si può vedere che il curriculum di Kentaro Kaneko non è infondato. Nei colloqui precedenti, Roosevelt aveva sperato che il Giappone perseguisse una politica simile alla Dottrina Monroe nell’Asia orientale. Nel 1908, dopo la conclusione della guerra russo-giapponese, Roosevelt venne a conoscenza anche dell’intenzione del Giappone di attuare la Dottrina Monroe in Asia, ma assunse un atteggiamento negativo al riguardo, “non apparentemente troppo preoccupato da queste nuove informazioni”.

Almeno due punti possono essere chiariti: in primo luogo, che il rapporto di Kentaro Kaneko sia del tutto accurato o meno, il governo giapponese ha ricevuto informazioni secondo cui il presidente degli Stati Uniti lo stava persuadendo ad attuare la “Dottrina Monroe asiatica” dopo la guerra russo-giapponese. In secondo luogo, sebbene non sia del tutto certo che Roosevelt e Kentaro Kaneko abbiano avuto colloqui sul tema della “Dottrina Monroe asiatica”, anche alcune dichiarazioni precedenti hanno mostrato potenziali tendenze simili.

In quel periodo, Roosevelt sperava che il Giappone avrebbe svolto il ruolo di “leader asiatico” in Asia, da un lato, avrebbe potuto controbilanciare l’eccessiva espansione della Russia in Estremo Oriente e, dall’altro, impedire la penetrazione coloniale di potenze europee come Gran Bretagna e Francia nel Vicino Oriente, “con le caratteristiche di resistere all’imperialismo europeo e di sottolineare l’indipendenza dei paesi della regione”.

L’obiettivo era quello di mantenere un ampio mercato asiatico sfruttando la posizione speciale del Giappone in Asia, in cambio della garanzia che il Giappone avrebbe accettato di attuare una politica di “Porta Aperta” verso gli Stati Uniti nella sua nuova sfera di influenza, consentendo agli Stati Uniti di realizzare appieno il proprio potenziale industriale e stabilire una propria sfera di influenza imperiale informale in Asia. ” Affinché gli Stati Uniti ottengano libero accesso al mercato cinese, una delle grandi potenze deve attuare la Dottrina Monroe per conto degli Stati Uniti “. Il Giappone rispose alla richiesta degli Stati Uniti di istituire un agente dell’ordine internazionale in Asia, in cambio dell’acquiescenza degli Stati Uniti ai propri diritti e interessi speciali in Cina.

Da allora, da una serie di accordi firmati tra Stati Uniti e Giappone, si evince che gli Stati Uniti hanno acconsentito all’espansione della sfera d’influenza giapponese in Cina e all’impegno del Giappone a non violare la politica statunitense sull’Estremo Oriente. Il Patto Segreto Taft-Katsura Taro del 1905 affermava che “il mantenimento della pace generale in Estremo Oriente è un principio fondamentale della politica internazionale del Giappone”. L’Accordo Root-Gaoping del 1908 chiarì che il Giappone avrebbe “sostenuto il principio di pari opportunità nei settori commerciale e industriale della Cina”. Quando Giappone e Stati Uniti firmarono l’Accordo Lansing-Ishii nel 1917, il Giappone “chiese che gli Stati Uniti riconoscessero la ‘relazione speciale’ geografica del Giappone con la Cina, proprio come quella degli Stati Uniti con l’America Latina nella ‘Dottrina Monroe'” durante i negoziati, e infine “il governo degli Stati Uniti riconobbe gli interessi speciali del Giappone in Cina”. Il Giappone ha seguito la politica della “Dottrina Monroe asiatica” auspicata dagli Stati Uniti sulle questioni relative alla Cina e ha quindi ottenuto dagli Stati Uniti il ​​permesso di espandere la propria sfera di influenza in Cina.

Tuttavia, la svolta arrivò nel 1921, quando gli Stati Uniti guidarono la firma della Convenzione delle Nove Potenze e il principio di pari opportunità tra le grandi potenze in Cina divenne parte del diritto internazionale. Di conseguenza, la retorica della “Dottrina Monroe giapponese” svanì gradualmente. Anche i politici giapponesi mostrarono un atteggiamento relativamente negativo nei confronti di questa dottrina e la “Dottrina Monroe asiatica” “non riuscì a influenzare la politica nazionale in realtà durante questo periodo, e rimase ancora in una posizione secondaria in politica estera”. Tuttavia, la visione positiva del governo statunitense sull’attuazione della politica della “Dottrina Monroe asiatica” da parte del Giappone continuò fino al 1930 circa .

Il 27 gennaio 1930, l’ambasciatore statunitense in Giappone Cassel sottolineò ancora in una lettera al presidente Hoover: ” Il Giappone ha interessi particolari in ‘Manciuria’, il che equivale al rapporto del nostro paese con Cuba “.

Come ha affermato Akira Irie, “il sistema di Washington alla fine non è riuscito a creare alcun vero ordine internazionale”. Cogliendo l’occasione dell’incidente del 918, la “Dottrina Monroe asiatica” fu ripresa in Giappone, con una differenza significativa rispetto alla politica della “Dottrina Monroe asiatica” che gli Stati Uniti avevano preteso dal Giappone e che si sviluppò in un’aggressiva politica di espansione mescolata a militarismo, Grande Asianismo, colonialismo e altre idee.

Questa politica fu rapidamente adottata dai politici giapponesi durante questo periodo:

Nell’ottobre del 1931, l’ambasciatore giapponese negli Stati Uniti Katsuji Debuchi sostenne di aver citato la clausola di intesa regionale contenuta nel Trattato della Società delle Nazioni: “Il popolo giapponese nutre forti sentimenti per la ‘Manciuria’… L’uso di disposizioni come la Dottrina Monroe è lo stesso che negli Stati Uniti ” .

Nel marzo 1932, il rappresentante del Giappone presso la Società delle Nazioni, Hiroshi Matsuoka, dichiarò direttamente durante i colloqui con la Cina: ” Il Giappone persegue la dottrina Monroe in Estremo Oriente e si assume la responsabilità di diventare il leader dell’Estremo Oriente “.

Nel gennaio del 1933, anche l’ambasciatore in Belgio Naotake Sato sottolineò la posizione dominante del Giappone sulla questione della Cina nord-orientale: “Dipende se accettiamo o meno di affrontare la questione ‘manciuriana’”. La discussione su questa politica era ampiamente diffusa anche nel mondo accademico giapponese in quel periodo: “Termini simili come Dottrina Monroe asiatica, Dottrina Monroe dell’Asia orientale e Dottrina Monroe dell’Estremo Oriente apparivano frequentemente nel campo visivo degli intellettuali”.

Nel 1932, il professore dell’Università Hosei Yuzaburo Takagi sostenne l’istituzione del sistema della Dottrina Monroe nell’Asia orientale, proponendo: ” Finché le economie giapponese e manciuriana saranno collegate, ciò sarà sufficiente a rendere il Giappone una potenza autosufficiente nel mondo “.

Nel 1933, Masamichi Waxyama, professore all’Università Imperiale di Tokyo, cercò di costruire un rapporto inscindibile di causa e realtà storica tra Giappone e Manciuria, e Waxyama “non era d’accordo con le opinioni superficiali delle dottrine Monroe asiatiche giapponesi, né affermò l’atteggiamento degli Stati Uniti di negare la relazione speciale tra Giappone e Manciuria per ragioni legali”. Kamikawa Hikomatsu, anch’egli professore all’Università di Tokyo, sostenne in quel periodo che ” il Giappone avrebbe dovuto mantenere anche la versione giapponese della dottrina Monroe sulla questione della ‘Manciuria’ per escludere la Cina ” .

Durante il ritiro del Giappone dalla Società delle Nazioni, la politica riformulata della “Dottrina Monroe asiatica” fu inizialmente compresa dalla comunità internazionale. Il 24 marzo 1933, il rappresentante plenipotenziario del Giappone presso la Società delle Nazioni, Hiroshi Matsuoka, pronunciò un discorso all’Assemblea Generale della Società delle Nazioni, rivelando alla comunità internazionale l’ambizione del Giappone di dominare l’Asia: “Il Giappone è stato e sarà un pilastro di pace, ordine e progresso in Estremo Oriente. Questa dichiarazione non considera più le potenze occidentali come la Gran Bretagna e gli Stati Uniti come gli attori dominanti dell’ordine internazionale nell’Asia orientale, ma sottolinea il Giappone come l’unica forza dominante in Asia orientale.

Se la politica della “Dottrina Monroe asiatica” che gli Stati Uniti volevano che il Giappone accettasse era quella di fare del Giappone un’avanguardia in Asia per resistere agli imperi coloniali britannico e francese e per proteggere il nascente vasto mercato asiatico per gli Stati Uniti, allora a partire dalla dichiarazione di Matsuoka, tutti i settori della società giapponese rimodellarono gradualmente la politica della “Dottrina Monroe asiatica” e immaginarono che avrebbe dominato l’Asia e non avrebbe permesso a nessuna potenza occidentale, compresi gli Stati Uniti, di infiltrarsi.

“Quando il Giappone decise finalmente di ritirarsi dalla Società delle Nazioni [27 marzo 1933], cominciò a prevalere l’argomentazione secondo cui la ‘Dottrina Monroe asiatica’ avrebbe dovuto diventare il principio guida della futura politica estera”. Nell’agosto del 1933, Yotaro Sugimura, ex segretario generale della Società delle Nazioni, sostenne ulteriormente nei suoi scritti: ” (Il Giappone) non deve solo diventare l’egemone dell’Asia orientale, ma anche diventare il capo e il leader dell’Asia orientale “. A quel tempo, la “Dottrina Monroe asiatica” perseguita dal Giappone non copriva più il principio di essere coerente con la Gran Bretagna, gli Stati Uniti e altri paesi, ma lo utilizzava per “escludere la posizione speciale del Giappone in ‘Manciuria’ dopo l’interferenza delle potenze occidentali”. In altre parole, lo scoppio dell’incidente dell’18 settembre stimolò l’idea di aggressione a lungo repressa dal Giappone, e la politica della “Dottrina Monroe asiatica” divenne la base di riferimento per il Giappone per affrontare le potenze occidentali e lanciare aggressioni straniere con il pretesto della prassi internazionale.

Dopo la firma dell’Accordo di Tanggu , sebbene le relazioni sino-giapponesi fossero entrate in un breve periodo di calma, la trasformazione della “Dottrina Monroe asiatica” da parte del governo giapponese si stava intensificando. Il nuovo ministro degli Esteri, Hiroshi Hirota, tende a non soffermarsi più sul nome della “Dottrina Monroe asiatica” e a concentrarsi maggiormente sulla sua forma.

All’inizio del 1934, Hirota affermò più volte nei suoi discorsi politici in parlamento che “il governo giapponese sente profondamente la grande responsabilità di mantenere la pace nell’Asia orientale e mantiene una ferma determinazione”, sottolineando che gli Stati Uniti devono comprendere le richieste del Giappone per mantenere l’armonia nelle relazioni tra i due paesi. Interrogato, il legislatore Masayoshi Nakano propose che il governo giapponese “dichiarasse pubblicamente la ‘Dottrina Monroe’ nell’Asia orientale e chiedesse alla Gran Bretagna, agli Stati Uniti e ad altri paesi di riconoscerla “. E la risposta di Hirota è intrigante: “Non esiste una cosiddetta ‘Monroe’ in Oriente… Penso che sia particolarmente necessario evitare tale retorica. Ho espresso da tempo il mio profondo senso della grande responsabilità del Giappone per la pace nell’Asia orientale”.

Ciò dimostra anche che i vertici del governo giapponese hanno completamente rimodellato la “Dottrina Monroe asiatica”, non enfatizzandone più gli attributi importati, ma integrandola nel concetto tradizionale di tentativo di stabilire l’egemonia nell’Asia orientale, caratterizzato dall’“intervento escluso delle potenze occidentali con argomenti estremamente passivi e di autodifesa, con l’obiettivo di proteggere gli interessi acquisiti”.

A partire dall’accettazione da parte del governo giapponese della “Dottrina Monroe asiatica”, introdotta dagli Stati Uniti dopo la guerra russo-giapponese, e fino alla continua trasformazione di questa politica da parte del governo giapponese dopo l’incidente dell’18 settembre, la “Dottrina Monroe asiatica” si è infine evoluta in un concetto nominale di egemonia regionale. In questo processo, il governo giapponese ha dimostrato un forte realismo nelle sue relazioni estere. La ragione per cui ha mantenuto relazioni coordinate con la Gran Bretagna, gli Stati Uniti e altri paesi e ha aderito attivamente al sistema giuridico internazionale è che è più efficiente rivendicare diritti e interessi in Cina attraverso la firma di accordi internazionali.

Il mercenario è una delle caratteristiche principali della diplomazia giapponese, quindi, quando gli interessi più significativi in ​​Cina dopo l’incidente del 918 saranno di fronte a noi, sarà naturale rimodellare la “Dottrina Monroe asiatica” per farne un concetto di ordine egemonico regionale. “Il Giappone ha ottenuto i maggiori benefici con il ‘sistema di diritto pubblico di tutti i paesi’, e con il nuovo pensiero della ‘Dottrina Monroe asiatica’, si è spinto sempre più avanti sulla strada del tentativo di annettere la Cina”.

Inoltre, la “Dottrina Monroe Asiatica” è stata a lungo una “politica segretamente incoraggiata” in Giappone e, dopo l’incidente dell’18 settembre e il ritiro del Giappone dalla Società delle Nazioni, la “Dottrina Monroe Asiatica” è passata da dietro le quinte al fronte ideologico e teorico estero del Giappone. Indipendentemente dal fatto che il nome cambi o meno, la sua natura è stata a lungo macchiata di aggressività militaristica. Masayoshi Nakano una volta ha osservato: “Se si coglie solo la retorica e si dice che il Giappone non ha la Dottrina Monroe, si tratta di una risposta semplicistica”. La “Dottrina Monroe Asiatica” è sempre stata “uno slogan per ‘unire l’Asia contro l’Europa e gli Stati Uniti’, ma in realtà è diventata uno strumento teorico dell’imperialismo giapponese per invadere l’estero “.

Il processo di riformulazione della “Dottrina Monroe asiatica” da parte del Giappone non si basa solo sull’intensificazione delle attività di aggressione ed espansione del Giappone contro la Cina, ma è anche radicato nel terreno del pensiero egemonico regionale, di cui Gran Bretagna, Stati Uniti e altri paesi forniscono attivamente la fonte.

Confronto ideologico: l’equalizzazione e il monopolio delle sfere di influenza in Cina

Sebbene gli Stati Uniti abbiano sentito parlare della riformulazione della “Dottrina Monroe asiatica” da parte del Giappone, i vertici del governo statunitense non hanno adottato misure concrete per frenarla o criticarla, e sebbene l’ambasciata statunitense in Giappone abbia rinviato a Washington un gran numero di rapporti pertinenti, ” il Dipartimento di Stato non ha prestato attenzione a questi sviluppi ” .

Rappresentato da Hempek, direttore della Divisione Estremo Oriente del Dipartimento di Stato, che all’epoca svolse un ruolo di primo piano nella formulazione della politica statunitense per l’Asia orientale, “il lungo mandato di Hempek e la mancanza di tempo, interesse ed esperienza del Segretario Hull diedero ad Hampek il potere di dirigere la politica statunitense per l’Asia orientale”. Hempek si è sempre rifiutato di ammettere qualsiasi somiglianza tra la “Dottrina Monroe asiatica” giapponese e la “Dottrina Monroe” americana, e crede fermamente che “la Dottrina Monroe sia la pietra angolare degli Stati Uniti nella difesa e protezione dell’emisfero occidentale, non uno strumento per limitare o costringere altri paesi americani, né una scusa per stabilire una sfera di influenza esclusiva degli Stati Uniti “.

Per quanto riguarda la questione della creazione di sfere di influenza in Cina, il governo degli Stati Uniti si pone come obiettivo primario il mantenimento del già fatiscente sistema del Patto delle Nove Potenze dell’Estremo Oriente e il raggiungimento del concetto di equilibrio di potere in Estremo Oriente perseguito dagli Stati Uniti attraverso i diritti e gli interessi delle grandi potenze in Cina. Il 25 agosto 1933, Hempek dichiarò in un incontro con Toshihiko Taketomi, segretario dell’Ambasciata giapponese negli Stati Uniti: “I principi del preambolo della Convenzione delle Nove Potenze erano e sono direttamente in linea con la politica tradizionale degli Stati Uniti. Dovremmo continuare ad aderire ai principi ivi stabiliti”.

Per il governo giapponese, che persegue la “Dottrina Monroe asiatica”, l’occupazione della Cina nordorientale in questo periodo ha violato a lungo la Convenzione delle Nove Potenze, e la causa storica di “sfidare gli Stati Uniti e spezzare il sistema di Washington da essi dominato è diventata la massima richiesta della diplomazia giapponese”, e il suo obiettivo strategico si è da tempo evoluto nel fatto che la sfera di influenza in Cina può essere monopolizzata solo dal Giappone, escludendo qualsiasi potenza occidentale dall’interferire. Il dominio indipendente del Giappone sull’Asia orientale è diventato quasi l’opinione unanime del Ministero degli Affari Esteri giapponese: “il concetto di Asia orientale si è rapidamente formato all’interno del Ministero degli Affari Esteri nell’aprile e nel maggio dell’anno successivo (1934 – nota alla citazione), e quando l’Ufficio per l’Asia orientale è stato istituito nel giugno dello stesso anno, aveva già raggiunto un certo grado di consenso all’interno del Ministero”.

Per quanto riguarda la formulazione della politica estera effettiva, sotto la direzione del Ministro degli Esteri Hirota Hiroki, responsabile della situazione generale, il Vice Ministro degli Esteri Aoi Shigemitsu “occupa una posizione dominante nella formulazione della politica cinese”. Hirota tende a moderare il suo atteggiamento diplomatico con gli Stati Uniti, “prestando attenzione al mantenimento di relazioni amichevoli con gli Stati Uniti”. Shigemitsu ha seguito i principi guida della “Dottrina Monroe asiatica”, sottolineando che le potenze occidentali “non dovrebbero fornire alla Cina armi o assistenza finanziaria”, e qualsiasi aiuto alla Cina era visto come una violazione della sfera di influenza del Giappone in Cina. Il concetto giapponese di “monopolio” costituisce un’opposizione inconciliabile al principio di “pari accesso” nella politica del governo statunitense in Estremo Oriente.

Da allora, in linea con l’idea di Hirota di facilitare la diplomazia con gli Stati Uniti e con il monopolio di Shigemitsu sui diritti e gli interessi della Cina, il Ministero degli Esteri giapponese ha svolto attivamente attività diplomatiche concrete. In termini di diplomazia con gli Stati Uniti, “Hirota non poteva ignorare la posizione degli Stati Uniti contro l’istituzione di una Manciuria fantoccio”, quindi ha cercato di mantenere relazioni coordinate tra Giappone e Stati Uniti in cambio della reciproca non ingerenza in questioni di conflitto di interessi, sotto forma di reciproche promesse di affiliazione.

Il 21 febbraio 1934, il nuovo ambasciatore negli Stati Uniti, Hiroshi Saito, fece un viaggio speciale per visitare il Segretario di Stato Hull e gli allegò una lettera personale di Hirota. Hirota affermava nella lettera: ” Non c’è problema tra i nostri due Paesi che non possa essere risolto fondamentalmente in modo amichevole. Finché entrambi i Paesi comprenderanno appieno le rispettive posizioni… Tutte le questioni in sospeso tra i due Paesi saranno risolte in modo soddisfacente”. La posizione implicita di Hirota nella lettera è ancora coerente con il suo discorso in cui “il governo giapponese sente profondamente la grande responsabilità di mantenere la pace nell’Asia orientale”, e se gli Stati Uniti comprendono questa posizione, non è altro che un acquiescenza all’aggressione del Giappone .

In risposta, Hull ha sottolineato l’importanza del principio secondo cui tutti i paesi sono coinvolti nei diritti e negli interessi della Cina in Cina, affermando che la risoluzione delle controversie in Estremo Oriente non deve “arrecare danno a nessuno, ma apportare benefici chiari e duraturi a tutti i paesi”. Tuttavia, il governo degli Stati Uniti ha rinviato la pubblicazione ufficiale della lettera di risposta al 21 marzo, giorno in cui Puyi è ufficialmente salito al trono come “imperatore” fantoccio della Manciuria, e il governo degli Stati Uniti non ha mostrato alcun sostegno al monopolio del Giappone sulla Cina, “implicando che il principio di non riconoscimento non sia influenzato da questi messaggi”.

A causa del mancato atteggiamento diplomatico più positivo da parte degli Stati Uniti, il 16 maggio Hiroshi Saito ha presentato a Hull una bozza della dichiarazione congiunta Giappone-USA. Questa bozza riflette in modo più intuitivo il tentativo del Giappone di dividere l’Oceano Pacifico con gli Stati Uniti e monopolizzare la Cina. “I due governi riconoscono reciprocamente che gli Stati Uniti nel Pacifico orientale e il Giappone nel Pacifico occidentale sono i principali fattori di stabilizzazione e che i due governi faranno tutto il possibile per stabilire lo stato di diritto e l’ordine nelle aree geograficamente adiacenti ai rispettivi paesi, nell’ambito dei rispettivi poteri appropriati e legittimi”, si legge nella bozza.

Hull era allo stesso tempo sconvolto dalla logica egemonica del governo giapponese e vi si oppose fermamente. Nelle sue memorie, Hull evidenziò l’irragionevolezza della “Dottrina Monroe asiatica” nascosta nella bozza, affermando: “Il Giappone ignora l’idea fondamentale della Dottrina Monroe, che è quella di preservare la sicurezza e l’indipendenza dei paesi dell’emisfero occidentale. La dottrina Monroe fu concepita per impedire la conquista straniera dell’emisfero occidentale, mentre l’Estremo Oriente non era minacciato da alcun paese straniero . Il 29, in una risposta specifica a Saito, Hull ha sottolineato che, da un lato, gli Stati Uniti si oppongono fermamente a qualsiasi idea che il Giappone cerchi di monopolizzare la Cina e, dall’altro, ha sottolineato che gli Stati Uniti sono preoccupati per i progressi del Giappone nell’egemonia regionale; in breve, il governo statunitense “non può incoraggiare il Giappone a far valere tali diritti o avanzare tali intenzioni in regioni geograficamente adiacenti “.

La diplomazia di Hirota con gli Stati Uniti è difficile da comprendere appieno per il governo statunitense, che non riesce a comprendere appieno il concetto giapponese della “Dottrina Monroe asiatica”, mentre la politica cinese guidata da Shigemitsu Aoi mostra una tendenza egemonica più radicale nell’Asia orientale. Il 13 aprile 1934, al fine di tagliare i canali e le prospettive della Cina per ottenere aiuti internazionali, sulla base del concetto di Shigemitsu, redatto da Takero Morishima, capo della Prima Divisione dell’Ufficio Asiatico del Ministero degli Affari Esteri, Hirota emise il Telegramma segreto n. 109 “Il nostro atteggiamento sulla questione della cooperazione internazionale della Cina”, che affermava chiaramente: ” Il mantenimento della pace e dell’ordine nell’Asia orientale è l’inevitabile risultato del raggiungimento da parte del Giappone di tale obiettivo sotto la sua responsabilità, e il Giappone è determinato a compiere questa missione con tutte le sue forze “.

Inoltre, il messaggio segreto sottolineava anche la necessità di sradicare completamente gli aiuti delle potenze occidentali alla Cina e la possibilità che la Cina volesse ottenere aiuti. Il messaggio segreto è anche generalmente considerato la fonte principale della successiva sensazionale “Dichiarazione della Piuma Celeste” e “costituì la base della ‘Dichiarazione della Piuma Celeste'”. [Molto probabilmente la Dichiarazione Amau, nota anche con il nome di Dichiarazione Tianyu, entrambe rilasciate nella stessa data.]

La “Dichiarazione di Tianyu”, emanata il 17 aprile 1934, fece sì che la comunità internazionale riconoscesse pienamente per la prima volta l’ambizione del Giappone di dominare l’Asia e dimostrò in modo significativo il pensiero della “Dottrina Monroe asiatica” del governo giapponese. Il tema della “Dichiarazione di Tianyu” si riduce ancora a: “Se la Cina cerca di usare altri paesi per escludere il Giappone, o adotta una strategia straniera di usare i barbari per controllare i barbari, violando il principio di pace nell’Asia orientale, il Giappone dovrà resistere”. Questo tono di rifiuto delle potenze occidentali sulle questioni relative alla Cina attraversa il processo decisionale di Shigemitsu nei confronti della Cina. Poiché il contenuto della dichiarazione equivale a “porre la Cina nella sfera di influenza indipendente del Giappone”, era inevitabile che innescasse un conflitto con il sistema del “Patto delle Nove Potenze” dell’Estremo Oriente .

Tuttavia, l’atteggiamento iniziale degli Stati Uniti al riguardo fu moderato. Il 20 aprile, l’ambasciatore statunitense in Giappone, Grew, consigliò al Segretario di Stato Hull di “non tentare di rispondere in modo provocatorio alle politiche delineate nella dichiarazione”. Sebbene il governo statunitense non avesse negoziato inizialmente, l’opinione pubblica americana fu molto rumorosa per un certo periodo e le sue mosse destarono preoccupazione nel Ministero degli Affari Esteri giapponese. Il 19 aprile, l’ambasciatore giapponese negli Stati Uniti, Hiroshi Saito, riferì al Ministero degli Affari Esteri i resoconti sfavorevoli pubblicati dal New York Herald Tribune e dal Washington Star: ” Il Giappone ha violato la Convenzione delle Nove Potenze ed è considerato invalido… L’idea che il Giappone voglia realizzare i propri interessi attraverso la Dottrina Monroe americana è irrealistica “.

Per evitare di costringere il governo degli Stati Uniti a reagire con forza a causa dell’intensificazione dell’opinione pubblica, il 21 aprile Hirota ha emesso una direttiva agli ambasciatori all’estero, sottolineando che, quando spiegano la questione, da un lato, gli ambasciatori dovrebbero menzionare che il Giappone non ha intenzione di violare il sistema della Convenzione delle Nove Potenze e, dall’altro, devono spiegare che il Giappone “si oppone alle azioni congiunte di tutti i paesi che ostacolano la pace e l’ordine nell’Asia orientale”. Il 24 aprile Saito ha richiamato Hirota, sottolineando che, in considerazione del fatto che il Dipartimento di Stato (degli Stati Uniti) è rimasto generalmente in silenzio dall’inizio alla fine e non ci sono state critiche chiare, si raccomanda a Hirota di rilasciare una dichiarazione ufficiale su questa questione in qualità di ministro degli esteri per dissipare completamente le preoccupazioni degli Stati Uniti.

Il 25 aprile, Grew visitò ufficialmente Hirota per conto del Dipartimento di Stato (degli Stati Uniti) per sondare l’atteggiamento del Giappone, e Hirota colse l’occasione per fornire una spiegazione supplementare volta a placare gli Stati Uniti, sostenendo che il Giappone rispetta rigorosamente la Convenzione delle Nove Potenze, ma non può consentire attività come “vendere materiali o concedere prestiti alla Cina “. Questa osservazione fu approvata da Grew, che riferì a Hull di “non dubitare della sincerità del discorso del ministro degli Esteri”. La spiegazione di Hirota influenzò indirettamente anche l’atteggiamento del Dipartimento di Stato (degli Stati Uniti) nei confronti della Cina. Poiché la “Dichiarazione di Tianyu” riguardava la questione cinese, lo stesso giorno, il ministro cinese negli Stati Uniti Shi Zhaojit chiese al Dipartimento di Stato (degli Stati Uniti) quale fosse la posizione del Dipartimento di Stato (degli Stati Uniti) sull’incidente.

Tuttavia, Hull è stato vago in diverse occasioni, limitandosi a dire: “Non ho nulla da dire su nessuna delle questioni sollevate”. Il 27 aprile, il console statunitense a Pechino, Gao Si, ha sottolineato che gli Stati Uniti possono ignorare la questione cinese causata dalla “Dichiarazione di Tianyu”, ma devono difendere la propria sfera di influenza nell’Asia orientale: ” Non siamo interessati all’indipendenza della Cina, ma alle nostre azioni indipendenti attuali e future nel Pacifico “.

Il 26 aprile, Hirota ha presentato dichiarazioni ufficiali sull’incidente alle ambasciate britannica e americana, sottolineando che “il Giappone non può tollerare che nessuna terza parte utilizzi la Cina per attuare le sue politiche egoistiche”, oltre a continuare a sottolineare il coordinamento con altri paesi. Questa spiegazione è espressa in modo più deciso rispetto alla precedente spiegazione di Hirota fornita da Grew ed esprime l’intenzione del Giappone di escludere un intervento britannico e americano nell’Asia orientale.

Ispirato da questa dichiarazione ufficiale e dal promemoria di Gauss sopra menzionato, il 29 aprile Grew presentò un memorandum a Hirota per conto del governo statunitense, affermando che gli Stati Uniti non permetteranno mai al Giappone di minare l’ordine internazionale nell’Asia orientale : ” Il popolo e il governo degli Stati Uniti credono che nessun paese abbia il diritto di imporre con la forza la propria volontà senza il consenso dei paesi interessati su questioni che coinvolgono i diritti, gli obblighi e gli interessi legittimi di altri stati sovrani “. La parte giapponese non si aspettava un’improvvisa svolta nell’atteggiamento degli Stati Uniti e attuò con urgenza misure correttive. Le principali contromisure sono duplici: una è quella di allentare ulteriormente il sentimento degli Stati Uniti attraverso i negoziati, l’altra è quella di evitare la questione della Convenzione delle Nove Potenze.

Il 5 maggio, Shigemitsu dichiarò durante un incontro con Grew: “È estremamente importante che i governi giapponese e americano si scambino le loro opinioni con franchezza e in uno spirito di amicizia”. Il 16 maggio, Hirota diede istruzioni agli ambasciatori all’estero: “Evitate di prendere l’iniziativa di confermare la validità della Convenzione delle Nove Potenze, evitando in particolare l’uso del termine ‘Convenzione delle Nove Potenze’, ma interpretandolo con l’espressione ‘tutti rispettiamo i trattati attualmente in vigore'”.

Il Dipartimento di Stato americano ha generalmente apprezzato la risposta correttiva del Giappone. Il 18 maggio, Hirota ha incaricato Hiroshi Saito di rispondere a Hull sul memorandum, sottolineando che “il governo giapponese non intende sottrarsi ai propri obblighi in quanto Stato firmatario di trattati”. Non vi è alcuna intenzione di violare i legittimi diritti e interessi degli Stati Uniti e di altri paesi… Quando si scambiano opinioni sulla Cina, il governo giapponese non può ignorare l’Asia orientale”. Hull è stato chiaramente più positivo riguardo a questa risposta, affermando che ” il governo del nostro Paese si preoccupa solo che il diritto di commerciare in Oriente sia pari al diritto di commerciare in tutto il mondo ” .

A questo punto, il tumulto causato dalla “Dichiarazione di Tianyu” si era placato, gli Stati Uniti erano soddisfatti della continua riaffermazione dei principi della Convenzione delle Nove Potenze e anche la parte giapponese aveva tempestivamente placato il tumulto dell’opinione pubblica causato dalla pubblicazione delle ambizioni della “Dottrina Monroe asiatica”.

Le turbolenze diplomatiche tra Giappone e Stati Uniti causate dalla Dichiarazione congiunta Giappone-USA e dalla “Dichiarazione di Tianyu” dimostrano che la “Dottrina Monroe asiatica” perseguita dal Giappone non può trovare riscontro nel Dipartimento di Stato in alcuna forma, “ma alimenta invece la sua sfiducia nei confronti del Giappone”. Il principio fondamentale della politica statunitense per l’Asia orientale è quello di creare un ampio mercato libero cinese attraverso la “parificazione” dei diritti e degli interessi delle grandi potenze in Cina, e di utilizzare questo come pietra angolare per stabilire la sfera di influenza di un impero informale. Il tentativo del Giappone di “monopolizzare” i propri diritti e interessi in Cina è ovviamente incompatibile con la logica egemonica di creare un impero coloniale. Al contrario, finché il Giappone continuerà a riconoscere l’accesso degli Stati Uniti al mercato dell’Asia orientale, gli Stati Uniti non vorranno offendere il governo giapponese su questioni relative alla Cina, “anche dopo l’emissione della ‘Dichiarazione di Tianyu’, la parte giapponese non sembra credere che le relazioni tra Giappone e Stati Uniti si siano deteriorate soprattutto a causa di ciò”.

Anche la diplomazia del governo statunitense con il Giappone sulle questioni relative alla Cina ha mostrato un elevato grado di orientamento statale, e gli aiuti alla Cina sono solo uno degli elementi chiave della strategia statunitense in Asia orientale, in piena adesione ai principi della Convenzione delle Nove Potenze. Pertanto, per il governo statunitense, la priorità delle relazioni USA-Cina durante questo periodo era di gran lunga inferiore a quella delle relazioni USA-Giappone, e “Roosevelt non era disposto ad aumentare l’ostilità dei giapponesi verso gli Stati Uniti”. Il confronto politico ha innescato una rivalità diplomatica tra Giappone e Stati Uniti attorno alla sfera d’influenza cinese, inducendo il Giappone a frenare temporaneamente la sua intenzione di esprimere apertamente la propria intenzione di invadere la Cina, e allo stesso tempo a mostrare il vuoto di potere nell’ordine internazionale dell’Asia orientale causato dalla “mancanza di volontà sufficiente da parte degli Stati Uniti di assumersi questa responsabilità”.

Garanzia dell’ordine: convergenza strategica nella ricostruzione degli armamenti dell’Estremo Oriente

Poiché l’opposizione tra le politiche di Stati Uniti e Giappone è inconciliabile e nessuna delle due parti ha l’intenzione di inasprire il conflitto, è diventato un consenso casuale tra i due governi per creare un deterrente strategico espandendo gli armamenti navali nella fase successiva e fornire una solida garanzia politica per la costruzione dell’ordine internazionale in Estremo Oriente (Asia orientale). Ciò ha coinciso con i negoziati preparatori per la Seconda Conferenza di Londra sul disarmo navale del 1934. Sia gli Stati Uniti che il Giappone vogliono cogliere questa opportunità per riarmare i propri armamenti navali e ampliare la propria voce diplomatica sulle questioni relative alla Cina.

Il 24 maggio 1934, la “Dichiarazione della Piuma Celeste” era ancora in subbuglio e Hampek, direttore della Divisione Estremo Oriente del Dipartimento di Stato americano, sottolineò nel memorandum l’elevato grado di riconnessione tra la ricostruzione della marina e la questione dell’Estremo Oriente: “ Per portare la nostra posizione sull’Estremo Oriente al livello che dovrebbe essere, il passo più efficace che l’attuale amministrazione può compiere è concentrare gli sforzi degli Stati Uniti sulla costruzione di una marina assolutamente ‘superiore’ ”.

Per raggiungere questo obiettivo, il governo degli Stati Uniti ha adottato due contromisure principali: in primo luogo, ritiene che il rapporto tra navi da guerra stipulato nel Trattato navale di Londra del 1930 sia sufficiente a completare la deterrenza contro il Giappone, quindi la priorità è mantenere il rinnovo del trattato e “il rapporto stabilito da Washington e Londra ha stabilito ‘uguaglianza di sicurezza’”; in secondo luogo, poiché “il numero di navi da guerra era ben al di sotto dei limiti consentiti dal trattato vigente”, gli armamenti navali devono essere ampliati fino al limite massimo stabilito dal trattato.

Per attuare la contromisura 1, il governo statunitense sottolineò gli interessi comuni di Gran Bretagna e Stati Uniti in Estremo Oriente, ovvero isolare il Giappone. Bingham, ambasciatore statunitense nel Regno Unito, suggerì a Hull: “Se una politica comune di Gran Bretagna e Stati Uniti in Estremo Oriente verrà concordata sotto forma di contratto, in modo che la Gran Bretagna abbia la garanzia anticipata di non dover trattare da sola con il Giappone, allora la Gran Bretagna non avrà bisogno di una grande marina”. Il presidente Roosevelt scrisse al primo ministro britannico MacDonald: “Si raccomanda di rinnovare gli attuali trattati di Washington e Londra per almeno dieci anni”.

Per attuare la seconda contromisura, era necessario riavviare il potenziale industriale dell’industria cantieristica statunitense, previa autorizzazione del Congresso. Nel marzo del 1934, su suggerimento di Vinson, presidente della Commissione per i Servizi Armati della Camera, fu approvato il Vinson-Trammell Act, “che autorizzava la costruzione di cento navi da guerra e di oltre mille velivoli navali in cinque anni”. L’effetto delle contromisure di cui sopra fu significativo. Entro la fine del 1934, il Ministro degli Esteri britannico Simon accettò di cooperare con Gran Bretagna e Stati Uniti sulle questioni navali, affermando che non avrebbe “raggiunto alcun accordo preventivo” con il solo Giappone. Anche gli Stati Uniti mostrarono segnali di espansione degli armamenti navali, con “9 navi in ​​costruzione presso le imprese e 11 navi in ​​costruzione presso i cantieri navali” nel primo lotto di ordini navali.

La risposta del Giappone è più diretta, ovvero, per realizzare il concetto di predominio in Asia nella “Dottrina Monroe asiatica”, Giappone, Gran Bretagna e Stati Uniti devono avere una proporzione uguale di forze navali nel trattato e, se non è possibile raggiungerla, devono ritirarsi dai precedenti trattati internazionali che limitano gli armamenti navali e il primo a sopportarne il peso è il ritiro dal Trattato navale di Washington, che scadrà alla fine del 1936. L’8 giugno 1934, l’ammiraglio Kanji Kato sostenne alla riunione del comandante della flotta: “Il successo o il fallimento della richiesta reciproca determina il destino della politica del Giappone nei confronti della Cina e della ‘Manciuria’”. Il 7 settembre 1934, il Gabinetto giapponese concordò: ” Si è deciso di abolire il Trattato navale di Washington entro la fine di quest’anno perché è sfavorevole alla difesa nazionale e in considerazione della politica fondamentale di limitazione degli armamenti navali “.

Il 7 dicembre, i rappresentanti dei dipartimenti degli esteri, della terra, della marina e del Tibet del Giappone si sono riuniti al Consiglio Privato per discutere la fattibilità del ritiro dal trattato e le contromisure che si prevede avrebbero avuto un impatto internazionale. Yoshida Zengo, direttore dell’Ufficio Affari Militari del Ministero della Marina, ha proposto che, al fine di mantenere la sfera d’influenza del Giappone nel Pacifico orientale, il ritiro dal trattato per espandere i propri armamenti sia una priorità assoluta: ” Dopo l’incidente ‘Manciuriano’, gli Stati Uniti hanno concentrato la loro flotta principale nell’Oceano Pacifico, il che renderà più facile per gli Stati Uniti rispondere, quindi è una considerazione importante quando si combatte “. Dopo l’esame del Consiglio Privato, il 14 dicembre è stato finalmente stabilito che, alla luce dei “significativi cambiamenti in Oriente” e degli interessi di tutte le parti, la proposta è stata approvata e approvata all’unanimità.

Il 29 dicembre, l’ambasciatore giapponese negli Stati Uniti, Hiroshi Saito, informò il governo statunitense della questione e, nella nota diplomatica di Hirota allegata e nella dichiarazione personale di Saito, mantenne comunque un atteggiamento riconciliatorio nei confronti degli Stati Uniti, sottolineando che “non esiste alcun problema tra Stati Uniti e Giappone che non possa essere risolto attraverso mezzi diplomatici”.

L’espansione degli armamenti navali è uno degli accordi strategici tra Giappone e Stati Uniti in questo momento, quindi, per raggiungere questo obiettivo, Giappone e Stati Uniti hanno consapevolmente scelto di non reagire eccessivamente per evitare disordini diplomatici causati da un’opinione pubblica fuori controllo. “Per il Giappone, è necessario scendere a compromessi con gli Stati Uniti per evitare uno scontro decisivo tra Giappone e Stati Uniti”. Il governo giapponese sta discutendo il ritiro dal Trattato navale di Washington, ovvero prestando attenzione all’atteggiamento degli Stati Uniti nei suoi confronti. Alla riunione del Consiglio privato, Shigenori Togo, direttore dell’Ufficio Eurasia del Ministero degli Affari Esteri, ha sottolineato che, anche dopo il ritiro dal trattato, “dovremmo evitare di essere in vantaggio rispetto ad altri paesi in termini di espansione degli armamenti e impegnarci a guidare i paesi interessati a non innescare una corsa agli armamenti”.

Anche il governo statunitense ne è tacitamente consapevole. Il 30 ottobre 1934, dopo aver appreso che la Marina giapponese aveva un atteggiamento negativo nei confronti della Conferenza sul Disarmo e rivendicava con forza il predominio sulla Cina, Hull si rifiutò ancora di esercitare pressioni sul Giappone con mezzi economici duri e placò le tensioni della comunità imprenditoriale americana nei confronti del Giappone, affermando pubblicamente che “si raccomanda di non adottare tariffe permanenti o azioni simili ora… per evitare qualsiasi discussione con i giapponesi “.

Dopo il ritiro del Giappone dal Trattato navale di Washington, “anche le consultazioni formali tra Stati Uniti, Giappone e Gran Bretagna si sono bloccate”. Tuttavia, il governo statunitense non ha adottato alcuna misura di protesta, “ma ha scelto di tenere conto del volto dei ‘moderati’ giapponesi, sperando che avrebbero ripristinato il potere in attesa di vedere come si sarebbero evolute le cose”. Da allora, il governo statunitense si è reso conto di dover avviare una potenziale cooperazione con il Giappone sulla questione dell’Estremo Oriente e di dover sacrificare alcuni dei propri interessi in Cina per garantire che la situazione non peggiori finché gli armamenti non saranno completati.

Hempek rifletteva questa tendenza in un memorandum datato 3 gennaio 1935, sottolineando che il governo degli Stati Uniti “dovrebbe cercare opportunità di cooperazione con il Giappone in aree che siano vantaggiose per loro e per noi” e che “evita sempre qualsiasi accenno a tentativi di reprimere o costringere il Giappone” nel suo atteggiamento nei confronti del Giappone. L’8 gennaio, Hull confermò la politica statunitense in materia di armamenti navali in un memorandum: ” La politica di costruzione navale a oltranza dovrebbe essere proseguita, ma non dovrebbe essere rivelato che questa costruzione è legata al fallimento della Conferenza sul disarmo e alla sua condanna da parte del Giappone “. In apparenza, viene interpretato come se gli Stati Uniti stessero solo mantenendo la forza della propria flotta, non avessero alcuna intenzione di provocare una corsa navale e sperassero anche che altri paesi non provochino questa competizione.

In termini di cooperazione specifica con il Giappone, il 6 febbraio Grew chiamò Hull e suggerì al governo degli Stati Uniti di adottare ampie misure di cooperazione economica per soddisfare le esigenze di vita della popolazione eccedente del Giappone, sperando che il desiderio del Giappone di espandersi si indebolisse attivamente e sostenendo “sforzi per soddisfare l’impulso all’espansione economica del Giappone fornendo alle aziende giapponesi un mercato più ampio e maggiori opportunità nei territori controllati dai paesi occidentali”.

In apparenza, è un concetto oscuro, ma segretamente sta accumulando forza, il che rappresenta uno dei pochi punti di vista concordi tra i governi giapponese e statunitense, secondo cui l’opposizione politica tra le due parti è inconciliabile . Sulla base di questo consenso, mostrare un atteggiamento amichevole da parte del Paese è una scelta inevitabile per allentare la vigilanza dell’altra parte. Ma questo non significa che Stati Uniti e Giappone metteranno il carro davanti ai buoi e giocheranno con letteratura e arti marziali. La “preoccupazione principale della Marina statunitense rimane il Pacifico e come salvaguardare quello che ritiene essere un interesse chiave degli Stati Uniti nella regione”, e l’obiettivo della Marina giapponese è “costruire una potenza navale paragonabile a quella della Marina statunitense”. Lo scopo della ricostruzione degli armamenti navali è garantire che l’ordine internazionale in Asia orientale, da entrambi concepito, non venga messo in discussione.

A questo proposito, la “Dottrina Monroe asiatica” sostenuta dal Giappone e il sistema del “Patto delle Nove Potenze” sostenuto dagli Stati Uniti non presentano la differenza della “Dottrina Monroe” tra Stati Uniti e Giappone, come riconosciuto da Hull e altri; sebbene gli Stati Uniti sostengano il disarmo continuo, il loro scopo è anche quello di mantenere la propria superiorità sul Giappone, e sia il Giappone che gli Stati Uniti hanno mostrato le caratteristiche rilevanti della politica di potenza. Uno dei fondamenti della cooperazione tra Giappone e Stati Uniti risiede nell’elevata dipendenza del Giappone dall’economia statunitense: “Il Giappone ha adottato misure filoamericane per lungo tempo e gradualmente per impedire agli Stati Uniti di utilizzare strategicamente i mezzi economici “. Il secondo deriva dalla tendenza conservatrice del governo statunitense nei confronti del Giappone, fondata sul realismo politico, nella speranza che “la definizione dei propri interessi da parte del Giappone e gli interessi degli Stati Uniti alla fine coincidano come avvenne negli anni ’20 del XX secolo”.

Tacito accordo diplomatico: silenzio bilaterale durante l’incidente della Cina settentrionale

Per quanto riguarda la questione dell’espansione degli armamenti, il coordinamento tra Giappone e Stati Uniti era ancora in uno stato di non dichiarazione. Dopo l’ incidente della Cina settentrionale da parte del Giappone nel 1935, Giappone e Stati Uniti mostrarono un’intesa diplomatica tacita più significativa su questo tema. Durante questo periodo, i due Paesi non presero più l’iniziativa di cercare negoziati di interesse su questo tema e rimasero in silenzio in entrambe le direzioni, senza prendere alcuna decisione, il che diede un nuovo tono alla cooperazione diplomatica tra Giappone e Stati Uniti.

“Nell’estate del 1935, l’Armata del Kwantung invase la Cina settentrionale e concluse l’Accordo di Hemei e l’Accordo di Qin-Tu, espandendo la sua aggressione contro la Cina settentrionale”. Per discutere la politica del Giappone nei confronti della Cina durante l’Incidente della Cina settentrionale, il 14 giugno il Vice Ministro degli Affari Esteri Shigemitsu Aoi convocò una riunione dei principali viceministri di vari ministeri del Ministero degli Affari Esteri. Durante l’incontro, Shigemitsu continuò a sottolineare la politica diplomatica della “Dottrina Monroe asiatica” nei confronti della Cina: ” Le relazioni Giappone-Cina sono solo relazioni dirette tra Giappone e Cina, e non si può permettere a paesi terzi (o organizzazioni internazionali) come Gran Bretagna, Stati Uniti e Società delle Nazioni di intervenire “.

Tuttavia, con sorpresa di Shigemitsu, il governo statunitense continuava a riporre le speranze che Yu Hirota e altri potessero risolvere pacificamente l’incidente della Cina settentrionale. Lo stesso giorno, Grew chiamò il Segretario di Stato, affermando che “i costanti sforzi di riconciliazione di Hirota sembrano essere sul punto di ripristinare relazioni più amichevoli tra Cina e Giappone”. Il giorno successivo, l’ambasciatore britannico in Giappone, Claywood, accettò di placare il Giappone nei negoziati con Grew: “Se si possono ottenere risultati soddisfacenti senza invocare la Convenzione delle Nove Potenze, il trattato dovrebbe essere evitato, perché tali azioni causerebbero disordini in Giappone “. Il 17 giugno, l’ambasciatore statunitense in Cina Johnson suggerì analogamente che il Dipartimento di Stato mostrasse clemenza al riguardo, perché “qualsiasi commento sfavorevole da parte del Regno Unito o degli Stati Uniti su questo potrebbe portare a un deterioramento della situazione”.

Anche il governo giapponese si è mostrato soddisfatto dell’inerzia del governo statunitense: da un lato, ha richiesto la riservatezza nel processo di negoziazione con la Cina; dall’altro, ha sollevato la questione di evitare la Convenzione delle Nove Potenze con la Cina e di non fare ricorso a Gran Bretagna, Stati Uniti e altri paesi interessati. Il 19 giugno, il Console Generale giapponese a Nanchino, Yoshiro Suma, ha richiamato l’attenzione di Tang Youren sul fatto di non lamentarsi con i governi britannico e americano per questioni relative alla Convenzione delle Nove Potenze e all'”Incidente della Cina settentrionale”, e ha avvertito Tang Youren: “La gestione di tali questioni deve tenere conto della situazione attuale e deve essere tenuta in piena considerazione”. Inoltre, funzionari del Ministero degli Esteri hanno ripetutamente promesso a Gran Bretagna e Stati Uniti che il governo giapponese limiterà le azioni militari nella Cina settentrionale, e Hirota, incontrando Grew il 18, ha dichiarato: “Sono ottimista sul fatto che la situazione verrà risolta rapidamente e in modo soddisfacente”.

L’atteggiamento del governo giapponese, che “voleva stabilizzare le relazioni con gli altri paesi allentando al contempo la pressione diplomatica causata dalla questione della Cina settentrionale”, fu indubbiamente trasmesso chiaramente al governo degli Stati Uniti. La gestione silenziosa dell'”incidente della Cina settentrionale” si trasformò rapidamente nella politica statunitense nei confronti del Giappone di quel periodo. Dopo un’attenta analisi delle informazioni di intelligence interne ed esterne, il 26 giugno Hull inviò una lettera a Pittman, presidente della Commissione per gli Affari Esteri del Senato, informandolo: “Il Dipartimento di Stato ritiene che non sia nell’interesse pubblico degli Stati Uniti indagare sui recenti sviluppi nella Cina settentrionale in questo momento. A questo punto, l’atteggiamento degli Stati Uniti, caratterizzato principalmente dal “silenzio”, ha gradualmente preso forma.

L’atteggiamento “silenzioso” degli Stati Uniti rese più marcata la tendenza del governo giapponese alla “Dottrina Monroe asiatica” sulla questione della Cina settentrionale. Dal 20 luglio al 5 agosto, il Ministero dell’Esercito, il Ministero della Marina e il Ministero degli Affari Esteri del Giappone discussero in successione la politica generale nei confronti della Cina. Successivamente, l’invasione giapponese della Cina settentrionale fu ulteriormente avviata.

Il 22 ottobre, a partire dallo scoppio dell’incidente di Xianghe pianificato dal Giappone, “l’opinione pubblica fu in subbuglio per un po’, e la Cina settentrionale, che si era appena calmata, fece di nuovo scalpore”. Da allora, poiché il governo nazionalista ha aderito alla politica di non espandere il conflitto sulla questione della Cina settentrionale, ha “indagato a fondo sugli elementi anti-giapponesi al fine di promuovere l’amicizia”. Hampek, direttore della divisione Estremo Oriente del Dipartimento di Stato americano, ha ritenuto che, a causa della politica di non resistenza della Cina, il Giappone avrebbe invaso la Cina settentrionale, e “la Cina stessa ha ammesso di non poter sopportare una guerra con il Giappone ” .

Il 19 novembre, il governo statunitense considerò persino di ritirare la sua guarnigione a Tianjin per evitare un conflitto con l’esercito giapponese, e il Segretario alla Guerra statunitense Woodlin chiamò Hull e disse: ” Se la Cina del Nord istituisce un governo autonomo fantoccio sotto la protezione del Giappone, lo status della guarnigione diventerà estremamente anomalo “. Usarla come forza militare in qualsiasi modo minaccia di trascinarci in una guerra con il Giappone . Il 25, Shigemitsu incontrò l’Incaricato d’Affari statunitense in Giappone, Neville, e gli spiegò per la prima volta la posizione del governo giapponese sulla questione della Cina del Nord, fingendo di dichiarare che “il movimento per l’autonomia nella Cina del Nord è una questione di cui il governo giapponese non vuole occuparsi troppo”.

Questo atteggiamento di spiegazione attiva lasciò una buona impressione su Neville. Neville richiamò Hull: ” L’atteggiamento generale del Giappone non è così intransigente e minaccioso come afferma l’esercito giapponese in Cina “. In quel momento, la riluttanza degli Stati Uniti a intervenire negli affari della Cina settentrionale si rifletteva anche nella loro politica cinese. Il 30 novembre, l’ambasciatore cinese negli Stati Uniti, Shi Zhaoji, chiamò il Ministero degli Affari Esteri del Governo Nazionalista, affermando che il Segretario di Stato americano Hull aveva un atteggiamento ambiguo al riguardo. Hull disse a Shi Zhaoji: “Guardando alla situazione e considerando i passi da intraprendere, le informazioni provenienti da tutte le parti sono ora diverse e sono ancora in fase di revisione e valutazione”.

La logica dietro l’elusione da parte del governo statunitense della questione della Cina settentrionale è che il Dipartimento di Stato riteneva che la separazione della Cina settentrionale fosse inevitabile sotto la manipolazione dell’esercito giapponese guidato da Kenji Doihara, e all’epoca “molti osservatori come Cina, Giappone e Occidente credevano che Doihara avrebbe avuto successo”. Pertanto, partendo dal presupposto che i negoziati sulla questione della Cina settentrionale tra Cina e Giappone “alla fine si fossero conclusi con una rottura e non fosse stato raggiunto alcun compromesso”, il Dipartimento di Stato statunitense non era disposto a impegnarsi in negoziati di politica estera con la parte giapponese su questioni che riteneva fossero diventate da tempo un fatto compiuto.

Inoltre, poiché la “dichiarazione di non riconoscimento” del Dipartimento di Stato dopo l’incidente dell’18 settembre ha causato un profondo isolamento diplomatico – “quasi nessuna potenza occidentale è disposta a esprimere la propria approvazione della politica statunitense” – il Dipartimento di Stato è naturalmente riluttante a ripetere gli errori del passato .

La logica del Dipartimento di Stato americano non era infondata e i funzionari del Ministero degli Affari Esteri, suo tradizionale alleato nel governo giapponese, hanno a malapena calmato la situazione “risolvendo localmente la questione della Cina settentrionale”. Di conseguenza, il conflitto sino-giapponese non si è intensificato come previsto dal Dipartimento di Stato: “In apparenza, la politica statunitense sembra corretta”.

Nel 1935, la guerra non scoppiò mai . Tuttavia, ciò viola gravemente il principio della politica in Estremo Oriente che gli Stati Uniti hanno sempre perseguito, ovvero salvaguardare i diritti e gli interessi delle grandi potenze nell’ambito del sistema del Patto delle Nove Potenze, e Giappone e Stati Uniti hanno stretto un’intesa diplomatica tacita sulla questione della Cina settentrionale, a costo di svendere i diritti e gli interessi della Cina in cambio del silenzio reciproco sulla questione della Convenzione delle Nove Potenze. Il Giappone ha quindi continuato ad espandere la sua sfera di influenza nella Cina settentrionale in conformità con la politica della “Dottrina Monroe asiatica”, mentre gli Stati Uniti hanno evitato di provocare una guerra in Estremo Oriente prima del completamento degli armamenti.

L’assenza di un accenno alla questione del Patto delle Nove Potenze fu anche una caratteristica distintiva della diplomazia giapponese in questo periodo. Il 29 novembre, l’ambasciatore britannico in carica in Giappone confermò a Shigemitsu se il governo giapponese intendesse ancora rispettare la Convenzione delle Nove Potenze sulla questione della Cina settentrionale, questione di cui Shigemitsu non solo evitò di parlare, ma tergiversò: “Il movimento per l'”autonomia” nella Cina settentrionale è essenzialmente una questione interna della Cina”. Il Giappone, in quanto paese più rilevante, ne sta monitorando attentamente gli sviluppi. Anche il governo statunitense abbandonò tacitamente gli aiuti alla Cina dopo l’istituzione di un regime fantoccio nella Cina settentrionale (il Comitato Autonomo Comunista per la Difesa Orientale dell’Hebei fu istituito il 25 novembre). Il 2 dicembre, Hempek propose in un memorandum: ” I governi stranieri dovrebbero fare molta attenzione a non dare ai cinesi false aspettative di assistenza armata o a incoraggiarli a ricorrere alla forza in alcun modo “.

Il 4 dicembre, l’incaricato d’affari statunitense in Giappone, Neville, ha ribadito che gli Stati Uniti non hanno attualmente la forza necessaria per provocare controversie in Estremo Oriente: ” Qualsiasi dubbio sulla politica del Giappone deve essere sostenuto da una forte forza se si vuole che sia efficace. Proteste o inchieste non valide sarebbero inutili, potrebbero rivelarsi dannose e certamente ci umilierebbero in qualche modo “. Tuttavia, alla luce del deterioramento della situazione nella Cina settentrionale, in risposta ai dubbi dell’opinione pubblica americana, il 5 dicembre Hull ha rilasciato una dichiarazione sulla questione della Cina settentrionale in risposta alle domande dei giornalisti.

Nella dichiarazione, Hull ha evitato l’essenziale: non solo non ha menzionato direttamente l’aggressione del Giappone contro la Cina settentrionale, ma non ha nemmeno menzionato la Convenzione delle Nove Potenze, riassumendola in modo superficiale: “Il governo degli Stati Uniti aderisce ai termini del trattato a cui partecipa e continua a invitare tutti i paesi a rispettare i termini del trattato solennemente concluso per promuovere e regolare i contatti tra le parti e per il bene comune”. Nelle sue memorie, Hull ha sottolineato la necessità di pacificazione, provocando il governo giapponese dicendo che “non è necessario farlo”.

La connivenza degli Stati Uniti è stata accuratamente colta dal governo giapponese. In risposta alla Dichiarazione di Hull, il governo giapponese ha sottolineato che la Convenzione delle Nove Potenze non è il principio guida per Giappone e Stati Uniti nella gestione della Cina settentrionale, sostenendo che “la dichiarazione di Hull ‘riafferma solo i principi del diritto internazionale’ e non menziona la Convenzione delle Nove Potenze o le misure che gli Stati Uniti adotteranno”. Dopo aver appreso che gli Stati Uniti non avrebbero interferito nella questione della Cina settentrionale, il governo giapponese ha iniziato ad attuare pienamente il principio della “Dottrina Monroe asiatica”, escludendo tutte le potenze occidentali ed espandendo la propria sfera di influenza in Cina.

Il 9 dicembre, i capi dei ministeri degli esteri, della terra e della marina del governo giapponese hanno tenuto una riunione per discutere la futura politica cinese, proponendo: “Il più grande ostacolo alla vicinanza tra Giappone e Cina è la mentalità cinese di ‘diplomazia a distanza e attacco ravvicinato’, ovvero i vari comportamenti della Cina basati su questa mentalità e sulla sua politica di aiuti esteri”. Per superare questo ostacolo, è necessario attuare attivamente strategie diplomatiche ed economiche per escludere il più possibile gli aiuti esteri alla Cina.

L’intenzione del Giappone non viene più portata avanti in segreto come in passato, ma si manifesta in modo più spregiudicato nella diplomazia tra Giappone e Stati Uniti. Il 23 dicembre, Saburo Kurusu, direttore dell’Ufficio Commerciale del Ministero degli Affari Esteri, ha rivelato l’ambizione del Giappone di dominare l’Asia in una conversazione con il segretario dell’Ambasciata degli Stati Uniti in Giappone. Kurusu ha dichiarato: “In futuro, il Giappone avrà una propria sfera di influenza in Oriente, gli Stati Uniti nelle Americhe e la Gran Bretagna in Europa, Africa e Australia, ma le due vere potenze e leader saranno il Giappone in Oriente e gli Stati Uniti in Occidente “. Partendo dal riconoscimento delle intenzioni del Giappone, gli Stati Uniti si sforzano di evitare conflitti nel processo di formulazione

di una nuova strategia, al fine di accumulare segretamente forza.

Il 7 febbraio 1936, Grew chiamò Hull, sostenendo: “L’attrito tra Giappone e Stati Uniti deve essere ridotto al minimo, perché questo attrito aumenta inevitabilmente il potenziale pericolo di guerra”. Ciò dimostra anche che l’intesa diplomatica tacita tra Giappone e Stati Uniti sulla questione della Cina settentrionale, caratterizzata da un silenzio reciproco, non cerca negoziati con l’estero e non interferisce con gli interessi fondamentali dell’altra parte (questione della Cina settentrionale/Convenzione delle Nove Potenze), è stata riconosciuta da entrambe le parti. Il Giappone e gli Stati Uniti hanno instaurato una relazione di competizione diplomatica con la creazione di sfere di influenza in Cina. In questo processo di competizione, il Giappone ha ottenuto la visione di dominare la Cina e gli Stati Uniti hanno ottenuto l’opportunità di accumulare forza per garantire l’ordine in Estremo Oriente.

Conclusione

Che si tratti della “Dottrina Monroe asiatica” che il governo degli Stati Uniti voleva che il Giappone attuasse dopo la guerra russo-giapponese, o della “Dottrina Monroe asiatica” che fu rimodellata dal governo giapponese dopo l’incidente del 918, l’attenzione è rivolta alla creazione di un sistema di ordine internazionale che soddisfi i propri interessiNel processo di costruzione di un ordine dell’Asia orientale guidato dagli Stati Uniti e dal Giappone, il controllo della Cina è diventato l’obiettivo centrale delle strategie di entrambe le parti, che mirano a esercitare un’influenza dominante in Cina per ottenere cambiamenti nell’ordine dell’Asia orientale e persino nell’ordine globale. La differenza principale è che l’ordine internazionale secondo il concetto americano è un impero informale che sostituisce l’impero coloniale, mentre il concetto giapponese sostituisce il coordinamento multinazionale con l’egemonia regionale.

Tuttavia, nel quadro delle attività internazionali multilaterali in Cina, come la Convenzione delle Nove Potenze e la Convenzione di Non-Guerra, qualsiasi questione relativa alla Cina doveva essere ulteriormente coordinata attraverso i canali diplomatici per armonizzare ulteriormente le opinioni delle grandi potenze. Pertanto, negli anni ’30 del XX secolo, quando la guerra di aggressione del Giappone contro la Cina non era ancora scoppiata in pieno, i negoziati in materia di affari esteri divennero l’unico modo per i governi giapponese e statunitense di risolvere le loro divergenze. Durante questo periodo, la discussione e l’applicazione della “Dottrina Monroe asiatica” divenne la caratteristica principale della diplomazia bilaterale tra Giappone e Stati Uniti, formando così un rapporto diplomatico competitivo e cooperativo in Cina.

Sebbene la “Dottrina Monroe asiatica” fosse originariamente diretta contro l’influenza occidentale e il colonialismo, era anche uno strumento per legittimare la pretesa del Giappone all’egemonia e al dominio coloniale nell’Asia orientale.L’intenzione degli Stati Uniti di promuovere la “Dottrina Monroe asiatica” nei confronti del Giappone era quella di controllare e bilanciare la penetrazione coloniale di Gran Bretagna, Francia e altri paesi in Asia, in particolare in Cina, ma in seguito, a causa della firma del Patto delle Nove Potenze, questa politica avrebbe dovuto dissolversi gradualmente in Giappone, man mano che i paesi raggiungevano un consenso sulla Cina.

Tuttavia, lo scoppio dell’incidente del 918 lo fece rinascere in Giappone. Il Giappone trasformò e rimodellò la Dottrina Monroe che era stata precedentemente introdotta dagli Stati Uniti, trasformandola in una politica in stile giapponese denominata “Dottrina Monroe asiatica”, mescolata a varie idee aggressive, che sosteneva l’esclusione di tutte le potenze occidentali, compresi gli Stati Uniti, dall’Asia e il monopolio dei diritti e degli interessi in Cina. Dopo la firma dell’accordo di Tanggu nel 1933, il governo giapponese non utilizzò più apertamente la “Dottrina Monroe asiatica” come scusa per rifiutare il coinvolgimento degli Stati Uniti negli affari dell’Estremo Oriente, ma la nascose nel suo cuore e frenò l’ingresso delle forze americane attraverso misure pratiche. Il governo giapponese, rappresentato dal Ministero degli Affari Esteri, lanciò prima la “Dichiarazione di Tianyu”, avvertendo l’Occidente di vietare gli aiuti alla Cina e di “rifiutare la cooperazione tra la Cina e le grandi potenze, con l’obiettivo di monopolizzare la Cina”.

Successivamente, il Giappone ha cercato di elaborare la “Dichiarazione congiunta Giappone-Stati Uniti” per dividere le sfere di influenza basate sull’Oceano Pacifico. Gli Stati Uniti ritengono che la “Dottrina Monroe asiatica” sostenuta dal Giappone durante questo periodo non possa essere equiparata alla “Dottrina Monroe” degli Stati Uniti, quindi hanno successivamente respinto le sue proposte e hanno spesso svolto buoni uffici e proteste attraverso i canali diplomatici, mostrando uno stato di competizione diplomatica.

Tuttavia, i negoziati in materia di affari esteri sono sempre complessi a causa delle differenze concettuali tra Stati Uniti e Giappone. Entrambi i governi riconoscono che l’unico modo per garantire le rispettive sfere di influenza in Cina è rafforzare la propria potenza navale. Stati Uniti e Giappone sono d’accordo su questo punto. rafforzando segretamente i propri armamenti con il pretesto del disarmo navale,e le politiche di entrambi i paesi sono tornate all’essenza della politica di potere, e il consenso di entrambe le parti si basa sul principio della parità tra Stati. Partendo dal presupposto che non è stata ancora accumulata forza sufficiente, sia gli Stati Uniti che il Giappone hanno cercato di evitare un’escalation del conflitto.

In risposta all’incidente della Cina settentrionale, il governo degli Stati Uniti ha ripetutamente sottolineato di aver sacrificato la Cina settentrionale per placare l’esercito giapponese e che la sua “posizione di base nelle relazioni sino-giapponesi è quella di non avere alcuna intenzione di sostenerlo con la forza militare”. Il Ministero degli Affari Esteri giapponese tende a non parlare della questione del Patto delle Nove Potenze per evitare un’altra crisi dell’opinione pubblica internazionale e, allo stesso tempo, “si integra sottilmente” con l’esercito nella sua aggressione alla Cina settentrionale. Le relazioni diplomatiche tra Stati Uniti e Giappone hanno mostrato una cooperazione diplomatica in questo senso.

Data la potenziale possibilità di raggiungere l’egemonia regionale, il motivo che ha spinto il governo giapponese a rompere lo status quo, rimodellare e applicare effettivamente la politica della “Dottrina Monroe asiatica” dopo lo scoppio dell’incidente del 918 per sfidare l’ordine internazionale esistente nell’Asia orientale non è infondato.

Tuttavia, la successiva formazione di competizione diplomatica e cooperazione tra le due parti in Cina dimostrò la necessità di una stabilità temporanea dell’ordine internazionale esistente nell’Asia orientale (il sistema della Convenzione delle Nove Potenze), e il governo degli Stati Uniti dovette ridimensionare il proprio fronte durante questo periodo di transizione per accumulare forza: “Dall’inizio del 1935, l’obiettivo principale del governo degli Stati Uniti negli affari internazionali è stato quello di evitare qualsiasi possibilità di coinvolgimento nella guerra”. Pertanto, scelse di placare il Giappone acconsentendo al tradimento dei diritti e degli interessi della Cina; il Giappone ha ancora bisogno di continui apporti di risorse statunitensi per mantenere la sua fragile egemonia regionale, e “il blocco giapponese-manciuriano deve fare affidamento sull’economia statunitense per sostenersi”.

Pertanto, dopo l’incidente del 918, il concetto della politica della “Dottrina Monroe asiatica” dei governi statunitense e giapponese mise alla prova la loro rispettiva determinazione a mantenere (o rompere) l’ordine internazionale. Il Giappone alla fine ha deciso di lanciare una guerra di aggressione su vasta scala contro la Cina per ottenere l’egemonia regionale nell’Asia orientale, come previsto dopo aver ridefinito la politica della “Dottrina Monroe asiatica”.

“Le grandi potenze continuano a mantenere l’ordine internazionale esistente con una politica di appeasement e conciliazione, che a sua volta alimenta l’ambizione del Giappone di rompere lo status quo internazionale”. Ciò dimostra anche che per plasmare e mantenere la stabilità nell’ordine internazionale è necessaria una non negoziabilità a lungo termine da parte degli Stati membri dominanti, senza tradire i diritti e gli interessi dei paesi più deboli.

Dal punto di vista della “Dottrina Monroe asiatica”, osservando la competizione diplomatica tra Stati Uniti e Giappone dal 1933 al 1935, è possibile dimostrare che non esistono differenze sostanziali tra Stati Uniti e Giappone sulle questioni relative alla Cina. Sebbene i metodi di attuazione siano leggermente diversi, la creazione di una sfera di influenza esclusiva in Cina sostenuta dalla “Dottrina Monroe asiatica” è sempre stata una parte fondamentale degli obiettivi strategici dei due paesi. [Il mio enfasi]

Trovo spiacevole che gli autori non abbiano citato la maggior parte delle loro fonti, anche se è chiaro che molte erano documenti d’archivio provenienti da fonti governative. Ho citato alcune fonti che confermano le affermazioni degli autori. Questa risale al dicembre 1917 e proviene da L’avvocato della pacepubblicazione, “La Dottrina Monroe giapponese;” e questo èdal 25 agosto 1932 New York Timescon il lunghissimo titolo “IL PIANO ASIATICO ‘MONROE’ PRESENTATO A ROOSEVELT; Kaneko afferma che nel 1905 il presidente sollecitò il Giappone a stabilire una dottrina per l’Estremo Oriente. CONTRIBUÌ A BLOCCARE HARRIMAN L’amministratore delegato agì per impedirgli il controllo delle ferrovie della Manciuria, dichiara il consigliere privato.” Esiste anche un’ampia documentazione nella serie FRUS di tutte le comunicazioni diplomatiche del Dipartimento di Stato americano, che sono state digitalizzate. Il Segretario di Stato Cordell Hull ha detto diverse cose molto interessanti sulla natura della Dottrina Monroe che ho sottolineato. Ed è abbastanza chiaro che il presidente Roosevelt abbia suggerito al Giappone di adottare tale politica per rafforzare ulteriormente la sua politica di apertura verso la Cina. A mio parere, alcune discussioni sul Prima guerra sino-giapponese meritava una breve discussione per chiarire il contesto, perché mostra l’intenzione del Giappone di annettere quanto più territorio possibile della Cina attraverso operazioni sotto falsa bandiera. A mio parere, è molto chiaro che la politica degli Stati Uniti era quella di sfruttare la Cina come colonia e trarre il massimo vantaggio commerciale possibile dalle relazioni con il Giappone. Il Giappone e gli Stati Uniti praticavano una classica politica di deterrenza.

Questo esercizio è molto utile per fornire il contesto mancante nella storia degli Stati Uniti delle loro relazioni estere con il Giappone, data la loro importanza per comprendere come si è sviluppata la guerra tra il Giappone e le potenze occidentali. Questo Wikisulla Sfera di co-prosperità della Grande Asia Orientale del Giappone contiene questa interessante informazione:

Nell’autunno del 1872, il ministro degli Stati Uniti in Giappone Charles DeLong spiegò al generale statunitense Charles LeGendre che aveva esortato il governo giapponese a occupare Taiwan e a “civilizzare” gli indigeni taiwanesi, proprio come gli Stati Uniti avevano conquistato le terre dei nativi americani e li avevano “civilizzati”. Il generale LeGendre, il primo straniero assunto dal governo giapponese come esperto di politica estera, incoraggiò i giapponesi a dichiarare una “sfera di influenza” giapponese sul modello della Dottrina Monroe che gli Stati Uniti avevano dichiarato per escludere altre potenze dall’emisfero occidentale. Una tale sfera di influenza giapponese sarebbe stata la prima volta che uno Stato non bianco avrebbe adottato una politica del genere. L’obiettivo dichiarato della sfera di influenza sarebbe stato quello di civilizzare i barbari dell’Asia. “Pacificateli e civilizzateli, se possibile, e se non è possibile… sterminateli o trattateli come gli Stati Uniti e l’Inghilterra hanno trattato i barbari”, spiegò LeGendre ai giapponesi.

C’è altro da leggere sull’argomento. È chiaro che la barbarie degli Stati Uniti è stata imposta ai giapponesi come metodo appropriato, quindi gli Stati Uniti condividono la responsabilità della crudeltà imperiale del Giappone.

*
*
*
Ti piace quello che hai letto su Substack di Karlof1? Allora ti invitiamo a iscriverti e a scegliere di fare una impegno mensile/annualeper sostenere i miei sforzi in questo campo così impegnativo. Grazie!

karlof1’s Geopolitical Gymnasium

Consiglia ai tuoi lettori il Geopolitical Gymnasium di karlof1.

Scopri ciò che i media occidentali non ti dicono sulle politiche della Maggioranza Globale guidata da Russia e Cina, oltre a occasionali articoli dei Servizi per i lettori contenenti preziosi materiali di riferimento, solitamente costituiti da documenti prim

Trump Giappone Cina e lo spezzatino_di Constantin von Hoffmeister

Trump Giappone Cina e lo spezzatino

Un punto di incontro tra impero e potere del Pacifico

Constantin von Hoffmeister27 novembre
 LEGGI NELL’APP 
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Il cane muove il suo corpo attraverso la coda, la coda vibra attraverso il cane: un antico scambio metafisico di dominio, la grammatica primordiale del potere che ogni impero tatua nei propri nervi. La voce di Trump si insinuò attraverso i circuiti del Pacifico, un sussurro elettrico a Takaichi Sanae, la nuova sacerdotessa-premier del mondo onirico nazionalista giapponese. In questa telefonata-rituale, le ricordò l’antica legge eurasiatica: nessuna coda dichiara guerra al drago a meno che il cane non segnali la caccia.

Prima di allora, il presidente americano si era lasciato trasportare, gocciolare, dissolversi in una conversazione con Xi Jinping, le cui parole arrivavano come telegrammi in codice da una macchina dinastica più antica di tutte le ideologie occidentali. Il messaggio di Pechino, cristallino e metallico, tuonava: Taiwan è un territorio sacro, un bioma interno, uno spazio in cui i singhiozzi militaristici stranieri provenienti da Tokyo brillano come errori in un programma morente. Takaichi, feroce nella sua visione revivalista, aveva proclamato che il Giappone si sarebbe lanciato nel teatro di Taiwan al minimo lampo di violenza. Pechino lo percepì come un fantasma conservatore-rivoluzionario, di quelli che parlano di imperi perduti e armate risorte. E Pechino rispose a tono: fuoco nel tono, un drago che si avvolge attorno all’antica legge della sovranità.

Eurosiberia è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.

Passa alla versione a pagamento

Il diritto internazionale, quella fragile architettura ereditata da secoli di distruzione, parla allo stesso modo: Taiwan è una questione di regno interiore, il nucleo, la cellula primordiale. Nessuno straniero dovrebbe toccarla. La minaccia stessa vibra nei sensori di Pechino come una rottura indesiderata.

Trump, nel frattempo, si muove nel suo labirinto domestico. Una modalità di correzione, una ricalibrazione. Una lenta discesa nei corridoi burroughsiani illuminati da interferenze televisive e contratti sulla soia. Il popolo americano si fa irrequieto. La sua rabbia si muove come un animale sotterraneo. Trump la percepisce, come il ribelle della foresta di Jünger che percepisce i tremori nel terreno. Riduce i dazi per placare i grafici urlanti dei bilanci familiari. Pubblica i file di Epstein per pacificare il mondo sotterraneo del MAGA, quel mare di credenti che sentono l’elettricità della storia ma non riescono a darle un nome. E sigla un patto con la Cina per montagne di soia, perché i contadini dell’entroterra – i soldati-contadini americani – sono la colonna vertebrale del suo corpo elettorale.

Questi gesti sono forse “noccioline” nel teatro del confronto globale; noccioline in un ristorante dove la cameriera è una risorsa della CIA e il menu è scritto da Kissinger. Se Trump fosse pronto a dare fuoco al sogno di guerra del Pacifico, spazzerebbe via tutte queste concessioni. Eppure il momento non è ancora arrivato. Vede il vantaggio di Pechino brillare nei circuiti: le terre rare, l’anima metallica di tutte le armi ad alta tecnologia; e il fragile cuore della multinazionale taiwanese di progettazione e produzione di semiconduttori a contratto, la cui distruzione farebbe precipitare la macchina da guerra statunitense in una seconda crisi quasi terminale. I chip sono le nuove munizioni. Il silicio è sangue.

Così Trump raffredda il fuoco del drago. Rallenta la guerra tariffaria. Organizza un pellegrinaggio primaverile a Pechino, un gesto di distensione planetaria, e invita persino Xi nel continente americano, invitando il drago nella cittadella, come Spengler immaginava gli ultimi imperi che corteggiavano i loro successori. Per ora, Trump vuole la calma, la temporanea immobilità prima del prossimo spostamento tettonico.

Eppure la sua missione a lungo termine rimane scolpita nel ferro della strategia: combattere Pechino, imporre una nuova geometria planetaria. Questa verità è stata resa pubblica in ottobre, quando è apparso con Takaichi su una portaerei statunitense a Yokosuka: un altare d’acciaio fluttuante tra due civiltà, pronto per una guerra ancora da scegliere. Lì, tra fantasmi radar e vento che tagliava i ponti, la vecchia Rivoluzione Conservatrice sembrava brillare: il freddo eroismo di Ernst Jünger si mescolava alla politica degli insetti di Burroughs, una fusione di mito e iperrealtà.

Ma Trump desidera dirigere personalmente l’escalation. Proibisce il nazionalismo indipendente. Quindi richiama Takaichi e pronuncia l’ordine: niente più provocazioni scoordinate, niente più scintille indipendentiste lanciate nella sala polveriera del Pacifico. Tokyo deve respirare in sintonia con Washington.

I nazionalisti giapponesi assaporano l’umiliazione come polvere metallica. Parlano di onore, sovranità e memoria samurai. Eppure, persino loro, sognando un futuro da Yamato rinata, non possono sfuggire all’antico mito-verità: è il cane a decidere quando muove la coda. E la bestia del Pacifico, cucita insieme da vecchi trattati e nuove paure, continua la sua lenta ondata sotto la luna del potere globale.

Eurosiberia è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.

Passa alla versione a pagamento

Invita i tuoi amici e guadagna premi

Se ti piace Eurosiberia, condividilo con i tuoi amici e guadagna premi quando si iscrivono.

Invita amici

Xi rende omaggio al defunto leader riformista Hu Yaobang: leggere i segnali_di Fred Gao

Xi rende omaggio al defunto leader riformista Hu Yaobang: leggere i segnali

Fred GaoNov 21
 
LEGGI NELL’APP
  
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
– IBAN: IT30D3608105138261529861559
PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo
Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo
Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).
Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Ad oggi, solo sette leader sono stati onorati con simposi commemorativi tenuti in nome del Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese in occasione dei loro anniversari decennali di nascita: Mao Zedong (毛泽东), Zhou Enlai (周恩来), Liu Shaoqi (刘少奇), Zhu De (朱德), Deng Xiaoping (邓小平), Chen Yun (陈云) e Hu Yaobang (胡耀邦). La convocazione di questo simposio dimostra che il Comitato Centrale del Partito ha nuovamente affermato la posizione storica di Hu Yaobang e il suo contributo alla causa della riforma e dell’apertura.

Wang Mingyuan


La mattina del 20 novembre, il Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese ha tenuto un simposio nella Grande Sala del Popolo per commemorare il 110° anniversario della nascita del compagno Hu Yaobang, presieduto da Xi. Vorrei presentare un articolo di Wang Mingyuan, uno studioso rinomato e ben introdotto, specializzato nella storia dell’era della Riforma e dell’Apertura. Grazie alla sua autorizzazione, posso pubblicare la sua analisi sul significato di questo simposio. E non credo di aver bisogno di ulteriori commenti al riguardo. A chi è interessato a quella storia, consiglio vivamente il suo account pubblico WeChat, Fuchengmen No. 6 (阜成门六号院).

In breve, Wang ritiene che elevando il protocollo commemorativo allo stesso livello di quello riservato ai leader fondatori come Zhou Enlai e Liu Shaoqi – organizzando un simposio del Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese anziché uno dipartimentale – si invii un segnale che riafferma la legittimità storica di Hu Yaobang e posiziona il suo spirito riformista come direttamente rilevante per le attuali priorità politiche.

Di seguito il testo completo:


Condividi

Nella politica cinese, la valutazione e la commemorazione dei leader sono trattate con grande attenzione, specialmente nel caso di una figura come Hu Yaobang, il cui retaggio rimane profondamente significativo. Questo articolo ripercorre l’evoluzione delle valutazioni ufficiali e delle commemorazioni di Hu Yaobang nei 36 anni dalla sua morte.

Hu Yaobang morì il 15 aprile 1989. Sebbene all’epoca fosse membro del Politburo, il suo funerale seguì il protocollo previsto per gli ex leader di alto rango del Partito e dello Stato, lo stesso utilizzato due anni prima per Ye Jianying. Tuttavia, data la popolarità di Hu e il profondo dolore dell’opinione pubblica, alcuni elementi cerimoniali furono elevati al di sopra del protocollo standard.

Alle 12:20 del 15 aprile, l’agenzia di stampa Xinhua ha diffuso un breve comunicato sulla sua scomparsa destinato al pubblico straniero. La CRI ha iniziato a trasmettere la notizia alle 14:04, seguita da 1 minuto e 17 secondi di musica funebre che è stata ripetuta ogni ora fino alle 17:00. Questo protocollo era stato utilizzato in precedenza solo per Mao Zedong.

Il 22 aprile, il Comitato Centrale ha tenuto una cerimonia commemorativa per Hu Yaobang nella Grande Sala del Popolo, alla quale hanno partecipato più di 4.000 persone. Questa è stata una delle sole cinque cerimonie commemorative tenute nella Grande Sala per leader di livello statale dopo la riforma del 1986 dei protocolli funebri (le altre sono state per Liu Bocheng, Ye Jianying, Deng Xiaoping e Jiang Zemin). La China Central Television, la China National Radio e la China Radio International hanno trasmesso la cerimonia in diretta in tutto il mondo: è stata la prima trasmissione televisiva in diretta di una cerimonia commemorativa per un leader cinese, con il commento di Luo Jing, il giovane conduttore di Xinwen Lianbo.

L’elogio funebre pronunciato durante la cerimonia commemorativa rappresentava la valutazione definitiva del Comitato Centrale del Partito su Hu Yaobang, descrivendolo come “un combattente comunista fedele e di provata esperienza, un grande rivoluzionario proletario e statista, un commissario politico eccezionale nell’esercito e un leader eccellente che ha ricoperto a lungo importanti cariche dirigenziali nel Partito”. Si affermava: «Come marxista, la vita del compagno Hu Yaobang è stata gloriosa. Nel corso dei suoi sessant’anni di carriera rivoluzionaria, è rimasto sempre fedele alla causa del Partito e del popolo, ha lavorato instancabilmente con tutto il cuore, ha lottato arduamente e ha dato un contributo immortale».

In particolare, l’elogio funebre aggiunse retroattivamente il titolo di “marxista”, che era stato omesso dal necrologio. Sia questo titolo che quello di “grande rivoluzionario proletario” sono onorificenze conferite solo a pochissimi leader del Partito e dello Stato di grande prestigio: dalla fondazione della nazione, solo 14 persone hanno ricevuto entrambi. L’elogio funebre del 1989 ha gettato le basi per tutte le successive valutazioni di Hu Yaobang e ha assicurato la sua indiscutibile posizione politica.

Dopo il funerale di Hu Yaobang, particolari circostanze interne e internazionali hanno portato a una cauta esposizione pubblica su di lui, nonostante la valutazione costantemente positiva del Comitato Centrale. (Hu Jintao e Jiang Zemin hanno visitato il suo mausoleo nel Jiangxi rispettivamente nel 1993 e nel 1995). Il nome di Hu Yaobang è scomparso in gran parte dal dibattito pubblico per un certo periodo, poiché le autorità hanno dato priorità al mantenimento della stabilità sociale conquistata a fatica.

Nel quinto anniversario della sua morte, nel 1994, riviste come Tongzhou Gongjin, Dangshi Zongheng, Dangshi Bolan e Yanhuang Chunqiu pubblicarono 16 articoli in memoria di Hu Yaobang, segnalando il suo ritorno al dibattito pubblico. Successivamente, queste influenti pubblicazioni sulla storia del Partito, insieme alla rivista Bainian Chao di recente fondazione, commissionarono articoli ad alti funzionari e intellettuali tra cui Dai Huang, Zhang Liqun, Yang Difu (vicepresidente del CPPCC dell’Hunan e padre di Yang Xiaokai), Zhang Aiping, Gao Yong, Wu Xiang, Liao Bokang (presidente del CPPCC del Sichuan), Li Chang, Zheng Hui, Yu Guangyuan, Huang Tianxiang, Shen Baoxiang e Tian Jiyun. Questi autori ricoprivano posizioni di rilievo, scrivevano con abilità e la maggior parte di loro aveva stretti rapporti con Hu Yaobang. Molti dei loro articoli erano capolavori di grande valore storico e di sincera commozione, come “丹心耀日 矢志兴邦” di Zhang Aiping e “大写的人” di Wu Xiang. La pubblicazione di questi articoli rese accettabile commemorare e studiare Hu Yaobang sulla stampa, anche se ancora su scala limitata.

Poiché non esistevano ancora linee guida formali per commemorare i leader del Partito e dello Stato, nel 1995, in occasione dell’ottantesimo anniversario della nascita di Hu Yaobang, le autorità non organizzarono alcuna attività né pubblicarono articoli commemorativi. Tuttavia, dati i suoi enormi contributi e la sua influenza durante la sua vita, la commemorazione ufficiale tornò gradualmente alla normalità in seguito. L’ex residenza di Hu Yaobang è stata designata sito di protezione dei beni culturali della provincia di Hunan nel 1996 (elevata a status nazionale nel 2013 come parte del settimo lotto). Nel maggio 1998, il Dipartimento di Pubblicità e la Scuola Centrale del Partito hanno organizzato congiuntamente un “Simposio in commemorazione del ventesimo anniversario della discussione sul criterio della verità. ” Hu Jintao, allora presidente della Scuola Centrale del Partito, ha affermato nel suo discorso il contributo di Hu Yaobang: era la prima volta che un leader centrale menzionava pubblicamente Hu Yaobang dopo la sua morte.

Il 27 luglio 1996, l’Ufficio Generale del Comitato Centrale del PCC e l’Ufficio Generale del Consiglio di Stato hanno emesso la “Comunicazione sull’organizzazione di attività commemorative in occasione dell’anniversario della nascita dei leader del Partito e dello Stato defunti“, stabilendo le linee guida formali per tali eventi. Nel 2005, in occasione del 90° anniversario della nascita di Hu Yaobang, il Comitato Centrale del PCC ha tenuto un simposio il 18 novembre. Zeng Qinghong, membro del Comitato Permanente del Politburo e Vicepresidente, ha parlato a nome del Comitato Centrale, alla presenza del Premier Wen Jiabao e del Segretario della Commissione Centrale per l’Ispezione Disciplinare Wu Guanzheng. Nel suo discorso, Zeng Qinghong ha ribadito la valutazione dell’elogio funebre del 1989 su Hu Yaobang come “un combattente comunista fedele e di lunga data, un grande rivoluzionario proletario e statista, un commissario politico eccezionale nell’esercito e un leader eccellente che ha ricoperto a lungo importanti cariche di leadership nel Partito”.

Questo simposio ha ricevuto grande attenzione a livello nazionale e internazionale ed è stato ampiamente considerato come il ritorno ufficiale di Hu Yaobang al dibattito pubblico. In seguito, i media e le riviste accademiche hanno potuto liberamente promuoverlo e commemorarlo. Il numero di articoli di ricerca su Hu Yaobang indicizzati dal CNKI illustra questo cambiamento: dal 2000 al 2004 sono stati pubblicati circa 20 articoli all’anno; dopo il 2005, questo numero è aumentato a oltre 80. *Endless Longing* (Desiderio infinito) di Man Mei, figlia di Hu Yaobang, e *Biography of Hu Yaobang (Volume 1)* (Biografia di Hu Yaobang, volume 1) di Zhang Liqun e altri sono stati approvati per la pubblicazione e hanno ricevuto una forte risposta sociale. *Endless Longing* ha vinto il Wenjin Book Award, uno dei più alti riconoscimenti nell’industria editoriale cinese.

L’immagine di Hu Yaobang iniziò ad apparire in film e serie televisive trasmessi dalla CCTV, come Deng Xiaoping al bivio della storia, dove apparve come personaggio principale in quasi tutta la serie. Inoltre, durante questo periodo di grande prosperità nel campo dell’informazione e dell’editoria, diversi quotidiani e periodici di alta qualità pubblicarono articoli su Hu Yaobang per anni. Egli venne spesso citato nei resoconti sulla storia delle riforme, offrendo alle giovani generazioni l’opportunità di conoscerlo.

La commemorazione del centenario dei leader del Partito e dello Stato è la cerimonia commemorativa più importante. I preparativi per la commemorazione del centenario di Hu Yaobang sono iniziati nell’aprile 2015, con la redazione di Opere scelte di Hu Yaobang (a cura del Comitato editoriale della letteratura del Comitato centrale del Partito comunista cinese, il più alto livello di pubblicazione di letteratura sulla leadership), *Hu Yaobang Pictorial* e le riprese del documentario in cinque episodi *Hu Yaobang*. Il culmine è stato il simposio del centenario tenutosi il 20 novembre, al quale hanno partecipato tutti e sette i membri del Comitato permanente allora in carica, con Xi che ha tenuto un importante discorso. Successivamente, la Casa editrice popolare ha pubblicato il discorso in un volume separato.

Nel suo discorso, Xi ha sottolineato:

Nel corso dei suoi 60 anni di carriera rivoluzionaria, da giovane comunista nelle zone sovietiche a leader del Partito e dello Stato, da soldato rivoluzionario che si lanciava in battaglia a pioniere delle riforme e dell’apertura, ha dato un contributo immortale all’indipendenza e alla liberazione della nazione cinese, alla rivoluzione e alla costruzione socialista, nonché all’esplorazione e alla creazione del socialismo con caratteristiche cinesi.

Quando disse: «Il compagno Hu Yaobang ha dedicato la sua vita al Partito e al popolo. La sua è stata una vita gloriosa, una vita di lotta. Nella sua instancabile lotta per la causa del Partito e del popolo, ha lavorato giorno e notte, dedicandosi con tutto se stesso, fino alla morte, scrivendo una vita degna del titolo di membro del Partito Comunista e dando un contributo che sarà ricordato nella storia», un lungo applauso riempì la sala.

Secondo la ricerca dell’autore, a parte gli straordinari incontri commemorativi per il centenario di Mao Zedong, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Deng Xiaoping e Chen Yun, tra i simposi centenari tenuti per i leader a livello statale, solo il simposio Ye Jianying del 1997 e il simposio Hu Yaobang del 2015 hanno visto la partecipazione di tutti i membri in carica del Comitato permanente del Politburo, a testimonianza dell’eccezionale prestigio di Hu Yaobang.

La “Comunicazione relativa allo svolgimento delle attività commemorative in occasione dell’anniversario della nascita dei leader del partito e dello Stato defunti” del 1996 stabiliva le seguenti disposizioni per la commemorazione dei leader a livello statale:

  1. Le attività commemorative per l’anniversario della nascita del compagno Mao Zedong saranno organizzate dal Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese in occasione del 10°, 50° e 100° anniversario.
  2. Le attività commemorative per l’anniversario della nascita di Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Chen Yun e altri importanti leader del Partito e dello Stato che hanno ricoperto posizioni di leadership fondamentali nella storia del Partito si terranno in occasione del 10°, 50° e 100° anniversario. In occasione del decimo anniversario, saranno pubblicati articoli commemorativi; i dipartimenti centrali competenti terranno simposi commemorativi ai quali parteciperanno i leader centrali che terranno discorsi; e nei luoghi di nascita saranno organizzati simposi commemorativi. In occasione del cinquantesimo anniversario, il Comitato centrale del Partito comunista cinese terrà un simposio commemorativo al quale parteciperanno i principali leader centrali che terranno discorsi. In occasione del centesimo anniversario, il Comitato centrale del Partito comunista cinese terrà una riunione commemorativa alla quale parteciperanno i leader del partito e dello Stato, con interventi dei principali leader centrali.
  3. Per i compagni defunti che hanno ricoperto la carica di membri del Comitato permanente dell’Ufficio politico, Presidente dello Stato, Presidente del Comitato permanente dell’Assemblea nazionale del popolo, Primo ministro del Consiglio di Stato, Presidente del Comitato nazionale della CCPCC, Presidente della Commissione militare centrale o Vicepresidente dello Stato, possono essere organizzate attività commemorative in occasione del 10°, 50° e 100° anniversario della nascita. In occasione del decimo anniversario, saranno pubblicati articoli commemorativi. In occasione del cinquantesimo anniversario, il luogo di nascita organizzerà un simposio commemorativo. In occasione del centesimo anniversario, il Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese organizzerà un simposio commemorativo.

Tuttavia, nella pratica, questo documento è stato modificato in due modi. In primo luogo, la commemorazione della seconda categoria di leader ha seguito in modo uniforme lo standard commemorativo di Mao Zedong, con il Comitato Centrale del PCC che ha organizzato simposi commemorativi in occasione dei decenni anniversari, anziché affidare tale compito ai dipartimenti centrali competenti. In secondo luogo, sebbene Ren Bishi, uno dei cinque segretari alla fondazione della nazione, sia morto relativamente presto, viene commemorato come uno dei principali leader del Partito e dello Stato in una posizione centrale in base al suo ruolo storico effettivo, in conformità con l’articolo 2 del documento.

Tuttavia, l’avviso non forniva un protocollo chiaro per determinare come commemorare Hu Yaobang, che ha ricoperto la carica di Segretario Generale del Comitato Centrale del PCC, dopo il suo centenario. L’articolo 3 specificava i metodi di commemorazione solo per coloro che hanno ricoperto cariche a livello statale come membro del Comitato Permanente, Presidente, Presidente dell’Assemblea Nazionale del Popolo, Primo Ministro o Presidente della CCPCC.

Questo simposio per il 110° anniversario di Hu Yaobang ha chiaramente seguito in una certa misura il protocollo decennale di commemorazione per Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping e Chen Yun, ovvero un simposio convocato a nome del Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese. Si tratta in realtà di uno standard più elevato rispetto a quello applicato a Ren Bishi, i cui simposi decennali non sono intitolati “convocati dal Comitato Centrale del PCC” e vedono solitamente la partecipazione di un solo membro del Comitato Permanente. Questa commemorazione di alto livello di Hu Yaobang sottolinea la riaffermazione da parte del Comitato Centrale del Partito della sua posizione storica e dei suoi risultati in materia di riforme.

Confrontando i discorsi commemorativi dei leader scomparsi negli ultimi anni emerge un modello ricorrente. Le commemorazioni di Mao Zedong e Deng Xiaoping si concentrano sull’affermazione dei loro successi storici e sulla dichiarazione dell’approccio di governo futuro del Partito, una funzione delle loro posizioni politiche di spicco. Le commemorazioni di Zhou Enlai e Hu Yaobang, al contrario, integrano strettamente gli sforzi attuali per far rispettare la rigida disciplina del Partito e migliorarne la condotta, invitando l’intero Partito a imparare dal loro nobile carattere morale, una funzione della loro reputazione personale esemplare tra il pubblico.

Ad esempio, in occasione di questo simposio, Xi ha proposto che dovremmo “essere come lui nel credere fermamente nei nostri ideali e rimanere fedeli al Partito” (要像他那样,坚定理想信念,对党忠贞不渝”, “要像他那样,坚持实事求是,矢志追求真理) “essere come lui nell’aderire alla ricerca della verità dai fatti e nel perseguire con tenacia la verità”, (要像他那样,始终心在人民,做到利归天下) “essere come lui nel tenere sempre a cuore il popolo e garantire che i benefici vadano a tutti sotto il cielo”, (要像他那样,保持一身正气,处处以身作则) e “essere come lui nel mantenere l’integrità e dare l’esempio in tutte le cose”. Ciò dimostra l’importanza della responsabilità morale, della fede incrollabile, del sentimento incentrato sul popolo e dello stile di lavoro pulito di Hu Yaobang per rafforzare l’autocostruzione del partito al potere oggi. Indubbiamente, in termini di coltivazione morale e stile di lavoro, egli dovrebbe diventare un modello da cui tutto il partito dovrebbe imparare.

Xi ha anche invitato tutti a imparare dallo spirito di Hu Yaobang di “stare all’avanguardia dei tempi e riformare e innovare con coraggio”, affermando la sua filosofia di riforma: “Senza una serie di riforme profonde, non potremo mai sviluppare la causa socialista né realizzare la modernizzazione socialista”; “Dobbiamo avere il coraggio di superare tutte le difficoltà ed esplorare nuove situazioni e problemi che i nostri predecessori non hanno mai affrontato”; e “riformare in modo completo, sistematico e graduale tutte le vecchie cose che ostacolano lo sviluppo della modernizzazione socialista”. In qualità di importante pioniere e leader organizzativo nella fase iniziale della riforma, lo spirito riformatore e il coraggio di Hu Yaobang rimangono altamente significativi per l’attuazione delle risoluzioni del Terzo e Quarto Plenum del 20° Comitato Centrale e per il raggiungimento della visione 2035.

In sintesi, nei 36 anni trascorsi dalla scomparsa di Hu Yaobang, la valutazione ufficiale nei suoi confronti è rimasta coerente, le valutazioni dei suoi specifici risultati storici sono diventate gradualmente più complete ed esaurienti e il protocollo commemorativo è stato costantemente elevato. Ciò riflette l’atteggiamento del Partito e, indirettamente, l’alto prestigio di cui Hu Yaobang gode tra i membri del Partito e il popolo, nonché il fatto che i suoi risultati in materia di riforme e la sua eredità spirituale hanno superato la prova della storia. Il compagno Hu Yaobang vivrà per sempre nei cuori del popolo.

Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.

Condividi

Attualmente sei un abbonato gratuito a Inside China. Per un’esperienza completa, aggiorna il tuo abbonamento.

Passa alla versione a pagamento

Gaza nei nuovi equilibri in Medio Oriente_Con Roberto Iannuzzi

Su Italia e il Mondo: Si Parla di Gaza, Israele e i nuovi equilibri in Medio Oriente
Gaza appare la vittima sacrificale di nuovi equilibri che si stanno delineando in Medio Oriente. Netanyahu e la “sua” Israele appaiono i vincitori assoluti del conflitto. Una apparenza, però, sempre più difficile da mantenere con gli Stati Uniti di Trump sempre più esposti nel sostenerla, ma riconducendola a un ruolo non più da protagonista assoluto. Nuovi interlocutori fanno ormai parte autorevole del gioco a cominciare da Turchia, Egitto e Arabia Saudita con Iran, Russia e Cina in posizione di attesa, ma circospetta. Per ora i palestinesi di Gaza mantengono la presenza nella loro terra, ma sotto tutela_Giuseppe Germinario

CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi

Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:

– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;

– IBAN: IT30D3608105138261529861559

PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo

Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo

Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).

Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

https://rumble.com/v7239wm-agenda-medio-oriente-gaza-nei-nuovi-equilibri-in-m.-o.-con-roberto-iannuzzi.html

1 2 3 59