Vladimir Putin ha preso parte alla sessione plenaria del 21 st incontro annuale del Valdai International Discussion Club. Incontro conclusivo (integrale)
L’esistenza del Valdai International Discussion Club coincide con gli anni di Vladimir Putin come Presidente e Primo Ministro russo: questa settimana si tiene infatti la XXI Riunione annuale che dura ormai quattro giorni, con la Sessione plenaria che conclude l’evento. In precedenza, il Ministro della Difesa Lavrov è apparso il 6 e ha fornito ai media un riepilogo della sua partecipazione prima di imbarcarsi per il Kazakistan e i colloqui allargati. La lunghezza dell’intervento di Putin e l’ampiezza della discussione impongono di suddividerla in tre parti, come di consueto. Come di consueto, il tema dell’evento è pertinente all’attuale situazione globale: “Una pace duratura – su quali basi? Sicurezza universale e pari opportunità di sviluppo nel XXI secolo”. Putin utilizza il significato della data odierna nel suo contesto storico per inquadrare l’apertura del suo discorsoin modo a mio avviso molto appropriato. La prima parte consiste nel discorso di Putin, mentre le parti seconda e terza consisteranno nella discussione interattiva tra i membri del panel. Tutte le parti saranno piuttosto lunghe.
F.Lukyanov: Gentili signore e signori, cari ospiti, cari amici, partecipanti alla riunione del Valdai Club!
Stiamo iniziando la sessione plenaria del XXI incontro annuale del Valdai International Discussion Club. Abbiamo trascorso quattro giorni entusiasmanti e ricchi di discussioni e ora possiamo, per così dire, cercare di riassumere alcuni dei risultati.
Invito il Presidente della Federazione Russa, Vladimir Vladimirovich Putin, a salire sul palco.
Vladimir Putin: Grazie. Grazie mille.
Buon pomeriggio, care signore e signori, cari amici!
Sono molto felice di dare a tutti voi il benvenuto al nostro tradizionale incontro. Vorrei subito ringraziarvi per aver partecipato alle acute e istruttive discussioni del Valdai Club. Ci incontriamo il 7 novembre, data significativa per il nostro Paese e, si potrebbe dire, per il mondo intero. La Rivoluzione russa del 1917, così come la Rivoluzione olandese, quella inglese e quella della Grande Francia, sono diventate in un certo senso pietre miliari nello sviluppo dell’umanità e hanno determinato in larga misura il corso della storia, la natura della politica, della diplomazia, dell’economia e della struttura sociale.
Anche voi ed io abbiamo avuto l’opportunità di vivere in un’epoca di cambiamenti radicali, anzi, rivoluzionari, non solo di comprendere, ma anche di partecipare direttamente ai processi più complessi del primo quarto del XXI secolo.Il club Valdai, quasi coetaneo del nostro secolo, ha già 20 anni. In questi casi si dice spesso, tra l’altro, che il tempo vola impercettibilmente, velocemente, ma in questo caso non si può dire così. Questi due decenni non sono stati solo pieni di eventi importanti, a volte drammatici, di portata veramente storica –un ordine mondiale completamente nuovo si sta formando sotto i nostri occhi, a differenza di quello che conosciamo dal passato, ad esempio il sistema di Westfalia o di Yalta.
Nuovi poteri stanno sorgendo. I popoli sono sempre più consapevoli dei loro interessi, della loro autostima, della loro identità e delle loro opportunità, e insistono sempre più per raggiungere gli obiettivi di sviluppo e giustizia. Al tempo stesso, le società si trovano ad affrontare un gran numero di nuove sfide: dagli entusiasmanti cambiamenti tecnologici alle catastrofi naturali, dalla palese stratificazione sociale alle massicce ondate migratorie e alle acute crisi economiche.
Gli esperti parlano delle minacce di nuovi conflitti regionali, delle epidemie globali, dei complessi e ambigui aspetti etici dell’interazione uomo-intelligenza artificiale e di come tradizione e progresso si combinino tra loro.
Abbiamo previsto alcuni di questi problemi quando ci siamo incontrati in precedenza, e ne abbiamo anche discusso in dettaglio quando ci siamo incontrati a Valdai e al Valdai Club, mentre ne abbiamo anticipato intuitivamente alcuni, sperando per il meglio, ma senza escludere lo scenario peggiore.
Qualcosa, al contrario, ha sorpreso tutti. In effetti, la dinamica è molto forte. Il mondo moderno è imprevedibile, questo è certo. Se si guarda indietro a 20 anni fa e si stima la portata dei cambiamenti, e poi si proiettano questi cambiamenti negli anni a venire, si può presumere che i prossimi venti anni non saranno meno, se non più difficili.E quanto – ovviamente – dipende da molti, moltissimi fattori. Quindi, per analizzarli, per cercare di prevedere qualcosa, mi sembra di capire che lei stia andando al Valdai Club.
Questo è, in un certo senso, il momento della verità. La vecchia struttura del mondo sta irrevocabilmente scomparendo, si potrebbe dire che è già scomparsa, e si sta svolgendo una lotta seria e inconciliabile per la formazione di una nuova struttura. Inconciliabile innanzitutto perché non si tratta nemmeno di una lotta per il potere o per l’influenza geopolitica. Si tratta di uno scontro sui principi stessi su cui si fonderanno le relazioni tra Paesi e popoli nella prossima fase storica. Il suo esito determinerà se potremo lavorare tutti insieme per costruire un mondo che permetta a tutti di svilupparsi, risolvendo le contraddizioni emergenti sulla base del rispetto reciproco delle culture e delle civiltà, senza coercizione o uso della forza. Infine, se la società umana potrà rimanere una società con i suoi principi etici umanistici, e se l’uomo potrà rimanere un uomo.
Sembrerebbe che non ci siano alternative. A prima vista. Ma, purtroppo, c’è. Si tratta dello sprofondamento dell’umanità nell’abisso dell’anarchia aggressiva, delle spaccature interne ed esterne, della perdita dei valori tradizionali, delle nuove forme di tirannia, del vero e proprio rifiuto dei principi classici della democrazia, dei diritti e delle libertà fondamentali. Sempre più spesso, la democrazia viene interpretata come il potere di una minoranza piuttosto che di una maggioranza, e persino la democrazia tradizionale e il potere del popolo vengono contrapposti ad alcune libertà astratte, in nome delle quali le procedure democratiche, le elezioni, l’opinione della maggioranza, la libertà di parola e i media non imparziali, come alcuni credono, possono essere ignorati e sacrificati.
La minaccia è l’imposizione e la normalizzazione di ideologie totalitarie, che vediamo nell’esempio del liberalismo occidentale, l’odierno liberalismo occidentale, che è degenerato, credo, in un’estrema intolleranza e aggressione verso qualsiasi alternativa, verso qualsiasi pensiero sovrano e indipendente, e che oggi giustifica il neonazismo, il terrorismo, il razzismo e persino il genocidio di massa della popolazione civile.
Infine, ci sono conflitti e scontri internazionali che sono irti di distruzione reciproca. Dopotutto, le armi in grado di farlo esistono e vengono costantemente migliorate, assumendo nuove forme con lo sviluppo della tecnologia. E il club dei possessori di tali armi si sta espandendo, e nessuno garantisce che, in caso di un aumento a valanga delle minacce e della distruzione finale delle norme legali e morali, non verranno utilizzate.
Ho già detto che siamo arrivati a un punto pericoloso. Gli appelli occidentali a infliggere una sconfitta strategica alla Russia, il Paese con il più grande arsenale di armi nucleari, dimostrano l’estremo avventurismo dei politici occidentali. O meglio, di alcuni di loro. Una fede così cieca nella propria impunità ed esclusività può trasformarsi in una tragedia globale. Allo stesso tempo, gli ex egemoni, abituati a governare il mondo fin dall’epoca coloniale, sono sempre più sorpresi di non essere più obbediti. I tentativi di mantenere un potere sfuggente con la forza portano solo a un’instabilità generale e a un aumento della tensione, a vittime e distruzione. Ma il risultato a cui ambiscono coloro che vogliono conservare il loro potere assoluto e indiviso, questi tentativi non lo ottengono. Perché il corso della storia non può essere fermato.
Invece di rendersi conto dell’inutilità delle loro aspirazioni e della natura oggettiva dei cambiamenti, alcune élite occidentali sembrano pronte a fare di tutto per impedire la nascita di un nuovo sistema internazionale che risponda agli interessi della maggioranza mondiale. Nella politica degli Stati Uniti, ad esempio, e dei suoi alleati negli ultimi anni, il principio del “non arrivare a nessuno”, “se non con noi, allora contro di noi” è diventato sempre più evidente. Ebbene, ascoltate, questa formula è molto pericolosa. Perché da noi, e in molti Paesi del mondo, vige il detto: come tornerà, così risponderà.
Il caos e la crisi sistemica stanno già crescendo nei Paesi che cercano di perseguire tale politica, e le loro pretese di esclusività, di messianismo liberal-globalista, di monopolio ideologico e politico-militare stanno esaurendo sempre di più i Paesi che cercano di perseguire tale politica, spingendo il mondo al degrado, ed entrano in netta contraddizione con quelli reali. interessi dei popoli degli Stati Uniti d’America e degli stessi Paesi europei.
Sono certo che prima o poi l’Occidente lo capirà. Dopo tutto, i suoi grandi successi passati si sono sempre basati su un approccio pragmatico e sobrio, basato su una valutazione molto dura, a volte cinica, ma razionale di ciò che sta accadendo e delle proprie capacità.
E a questo proposito, voglio sottolineare ancora una volta: a differenza dei nostri avversari, la Russia non percepisce la civiltà occidentale come un nemico e non pone la questione “noi o loro”. Lo ripeto ancora una volta: “Chi non è con noi è contro di noi” – non lo diciamo mai. Non vogliamo insegnare niente a nessuno, né imporre la nostra visione del mondo a nessuno. La nostra posizione è aperta, ed è la seguente.
L’Occidente ha accumulato risorse umane, intellettuali, culturali e materiali davvero enormi, grazie alle quali può svilupparsi con successo, rimanendo uno degli elementi più importanti del sistema mondiale.Ma è “uno dei”, insieme ad altri Paesi e gruppi di Paesi in attivo sviluppo. Non si può parlare di egemonia nel nuovo contesto internazionale. Equando, ad esempio, Washington e le altre capitali occidentali comprenderanno e riconosceranno questo fatto inconfutabile e immutabile, il processo di costruzione di un sistema mondiale all’altezza delle sfide del futuro entrerà finalmente nella fase della vera creazione. Dio conceda che ciò avvenga al più presto. Questo è nell’interesse comune, anche e soprattutto dell’Occidente stesso.
Nel frattempo,noi, tutti coloro che sono interessati a creare una pace giusta e duratura, dobbiamo spendere troppi sforzi per superare le azioni distruttive dei nostri avversari, che si aggrappano al proprio monopolio. Beh, è ovvio che questo sta accadendo, tutti lo vedono nell’Ovest, nell’Est, nel Sud… lo vedono ovunque. Stanno cercando di preservare il potere e il monopolio, cose ovvie.
Questi sforzi potrebbero essere diretti con molto più beneficio e impatto alla soluzione di problemi veramente comuni che riguardano tutti: dalla demografia e dalla disuguaglianza sociale al cambiamento climatico, alla sicurezza alimentare, alla medicina e alle nuove tecnologie. Questo è ciò a cui dobbiamo pensare e ciò su cui tutti devono davvero lavorare, cosa fare.
Oggi mi concederò qualche digressione filosofica – siamo un club di discussione. Spero quindi che questo sia in linea con le discussioni che si sono svolte qui finora.
Ho già detto che il mondo sta cambiando in modo drammatico e irreversibile. Si differenzia dalle precedenti versioni della struttura del sistema mondiale per la combinazione e l’esistenza parallela di due fenomeni che apparentemente si escludono a vicenda: la rapida crescita della conflittualità e della frammentazione del campo politico, economico e giuridico, da un lato, e la continua stretta interconnessione dell’intero spazio mondiale, dall’altro. Questo può essere percepito come una sorta di paradosso. Dopo tutto, siamo abituati al fatto che le tendenze descritte di solito si susseguono e si sostituiscono l’una all’altra. Secolo dopo secolo, epoche di conflitti e legami spezzati si alternano a periodi di interazione più favorevoli. Questa è la dinamica dello sviluppo storico.
Si scopre che oggi questo non funziona. Proviamo a fare qualche ipotesi su questo argomento. I conflitti acuti, di principio ed emotivi complicano certamente in modo significativo lo sviluppo del mondo, ma non lo interrompono. Al posto delle catene di interazione distrutte da decisioni politiche e persino da mezzi militari, ne stanno emergendo altre. Sì, molto più complesse, a volte confuse, ma che preservano i legami economici e sociali.
Lo abbiamo visto attraverso l’esperienza degli ultimi anni. Più recentemente, l’Occidente collettivo, il cosiddetto Occidente collettivo, ha fatto un tentativo senza precedenti di separare la Russia dal sistema mondiale, sia economicamente che politicamente.Il volume di sanzioni e misure punitive applicate al nostro Paese non ha analoghi nella storia. I nostri avversari hanno ipotizzato di sferrare un colpo schiacciante, da cui la Russia non si sarebbe più ripresa, e che avrebbe cessato di essere uno degli elementi chiave dell’uso internazionale.
Non credo di dovervi ricordare cosa è realmente accaduto. Il fatto stesso che il giubileo di Valdai abbia raccolto un pubblico così numeroso credo parli da sé. Ma il punto, ovviamente, non è Valdai. Il punto è la realtà in cui viviamo, in cui la Russia esiste. Il mondo ha bisogno della Russia, e nessuna decisione di Washington o di Bruxelles, presunti superiori degli altri, può cambiare questo fatto.
Lo stesso vale per altre soluzioni. Anche un nuotatore esperto non riesce a nuotare contro una corrente potente, indipendentemente dai trucchi e persino dal doping che utilizza. E la corrente della politica mondiale, il mainstream, è diretta nella direzione opposta, in contrasto con le aspirazioni dell’Occidente –da un mondo egemonico discendente a una diversità ascendente. Questa è una cosa ovvia, come diciamo noi, non c’è bisogno di andare da tua nonna. È una cosa ovvia.
Torniamo alla dialettica della storia, al mutare delle epoche di conflitto e cooperazione.Il mondo è davvero diventato tale che questa teoria, questa pratica, non funziona più? Proviamo a guardare ciò che sta accadendo oggi da un’angolazione leggermente diversa: che cos’è esattamente il conflitto e chi è coinvolto oggi in questo conflitto?
Dalla metà del secolo scorso, quando gli sforzi moderni e a costo di enormi perdite riuscirono a sconfiggere il nazismola più feroce, l’ideologia più feroce e aggressiva che è diventata il prodotto delle contraddizioni più acute della prima metà del XX secolol’umanità si è trovata di fronte al compito di evitare la rinascita di un simile fenomeno e il ripetersi di guerre mondiali. Nonostante tutti gli zigzag e le schermaglie locali, il vettore generale è stato poi determinato. Si tratta del rifiuto radicale di ogni forma di razzismo, della distruzione del sistema coloniale classico e dell’ampliamento del numero di partecipanti a pieno titolo alla politica internazionale – la richiesta di apertura e democrazia del sistema internazionale era ovvia – del rapido sviluppo di diversi Paesi e regioni, dell’emergere di nuovi approcci tecnologici e socio-economici volti ad ampliare le opportunità di sviluppo e a migliorare il benessere. Naturalmente, come ogni processo storico, tutto ciò ha dato origine a uno scontro di interessi. Ma, ripeto, il desiderio generale di armonizzazione e sviluppo in tutti gli aspetti di questo concetto era evidente.
Il nostro Paese, allora Unione Sovietica, diede un grande contributo al rafforzamento di queste tendenze. L’URSS aiutò gli Stati che si liberavano dalla dipendenza coloniale o neocoloniale, in Africa, nel Sud-Est asiatico, in Medio Oriente o in America Latina. E permettetemi di ricordarvi separatamente che è stata l’Unione Sovietica, a metà degli anni ’80 del secolo scorso, a chiedere la fine del confronto ideologico, il superamento dell’eredità della guerra fredda, anzi, la fine della guerra fredda stessa, e poi il superamento della sua eredità, di quelle barriere che ostacolavano l’unità del mondo e il suo sviluppo globale.
Si, abbiamo un rapporto difficile con quel periodo, visto quello che alla fine è stato il corso dell’allora leadership politica del Paese. Dobbiamo ancora fare i conti con alcune tragiche conseguenze. Ma l’impulso stesso,voglio sottolineare questo, l’impulso stesso, anche se ingiustificatamente idealistico da parte dei nostri leader e del nostro popolo, a volte persino un approccio ingenuo, come lo vediamo oggi, è stato senza dubbio dettato da sinceri desideri di pace e di bene comune, che in realtà è storicamente insito nel carattere del nostro popolo, nelle sue tradizioni e nel sistema di valori, coordinate spirituali e morali.
Ma perché tali aspirazioni hanno portato ai risultati opposti? Ecco la domanda. La risposta la conosciamo e l’ho già citata più volte. Perché l’altra parte del confronto ideologico ha percepito gli attuali eventi storici non come un’occasione per ricostruire il mondo su nuovi giusti principi e valori, ma come il proprio trionfo, la vittoria, come la capitolazione del nostro Paese all’Occidente, e quindi come un’opportunità per stabilire il proprio completo dominio con il diritto del vincitore.
L’ho già accennato una volta, ma ora lo sto solo passando, quindi non farò nomi. A metà degli anni ’90, addirittura alla fine degli anni ’90, uno dei politici statunitensi di allora disse: ora tratteremo la Russia non come un nemico sconfitto, ma come un corpo contundente nelle nostre mani. Questo è ciò che li guidava.Non c’era una visione ampia, una cultura generale, una cultura politica. Mancanza di comprensione di ciò che sta accadendo e ignoranza della Russia. Il modo in cui l’Occidente ha frainteso quello che vedeva come l’esito della Guerra Fredda, il modo in cui ha iniziato a rimodellare il mondo per sé, la sua spudorata e inaudita avidità geopolitica – queste sono le vere origini dei conflitti della nostra epoca storica, a partire dalle tragedie della Jugoslavia, dell’Iraq, della Libia, e oggi dell’Ucraina e del Medio Oriente.
Ad alcune élite occidentali è sembrato che il nuovo monopolio, il loro monopolio, il momento dell’unipolarismo in senso ideologico, economico, politico e anche in parte militare-strategico sia la stazione di arrivo. Ci siamo, siamo arrivati. “Fermati, solo un momento! Sei bellissima! “Come presuntuosamente è stato poi annunciato, quasi la fine della storia.
In questo pubblico, non c’è bisogno di spiegare quanto miope e sbagliato si sia rivelato questo giudizio. La storia non è finita, al contrario, è solo entrata in una nuova fase.E il punto non è che alcuni nemici malintenzionati, concorrenti o elementi sovversivi abbiano impedito all’Occidente di stabilire il suo sistema di potere mondiale.
Siamo onesti, dopo la scomparsa dell’URSS – il modello dell’alternativa socialista sovietica – molte persone nel mondo inizialmente pensavano che il nuovo sistema monopolistico fosse arrivato da molto tempo, quasi per sempre, e che fosse sufficiente adattarsi ad esso. Ma ha vacillato da solo, sotto il peso dell’ambizione e dell’avidità di queste élite occidentali.E quando hanno visto che anche nell’ambito del sistema che avevano creato per loro stessi (dopo la Seconda guerra mondiale), naturalmente bisogna ammetterlo, i vincitori hanno creato per loro stessi il sistema di Yalta. E poi, dopo la Guerra Fredda, i presunti vincitori della Guerra Fredda hanno iniziato a creare da soli, correggendo questo sistema di Yalta (questo è il problema) – che hanno creato da soli con le loro mani – persone completamente diverse stanno iniziando ad avere successo e a comandare. (Ecco cosa hanno visto: hanno creato il sistema, e improvvisamente appaiono altri leader all’interno di questo sistema). Ovviamente, cominciarono subito a correggere questo sistema, che avevano già creato per loro stessi, e cominciarono a violarlo con le stesse regole di cui si parlava ieri, cambiando le regole che loro stessi avevano stabilito.
Che tipo di conflitto vediamo oggi? Sono convinto che non si tratti di un conflitto tra tutti e nessuno, causato da una deviazione da certe regole che ci vengono spesso raccontate in Occidente, tutt’altro. Vediamo un conflitto tra la stragrande maggioranza della popolazione mondiale, che vuole vivere e svilupparsi in un mondo interconnesso di vaste opportunità, e la minoranza mondiale, che si preoccupa solo di una cosa, come ho già detto: mantenere il proprio dominio. E per questo scopo, è pronta a distruggere le conquiste che sono diventate il risultato di un lungo sviluppo in direzione di un sistema mondiale universale.Ma da questo, come possiamo vedere, non succede e non succederà nulla.
Al tempo stesso, lo stesso Occidente sta ipocritamente cercando di convincere tutti noi che ciò che l’umanità ha cercato dopo la Seconda Guerra Mondiale è in pericolo.Nulla di tutto ciò, l’ho solo accennato. La Russia e la stragrande maggioranza dei Paesi si sforzano di rafforzare lo spirito di progresso internazionale e il desiderio di una pace duratura, che è stato al centro dello sviluppo fin dalla metà del secolo scorso.
Ma la minaccia è in realtà ben diversa. È proprio questo monopolio dell’Occidente emerso dopo il crollo dell’Unione Sovietica, acquisito per un certo periodo alla fine del XX secolo, che è minacciato.Ma voglio ripeterlo, e tutti in questa sala capiscono che qualsiasi monopolio, come sappiamo dalla storia, prima o poi finisce. Non ci si può fare illusioni. E un monopolio è sempre una cosa dannosa, anche per i monopolisti stessi.
La politica delle élite collettive occidentali è influente, ma – in termini di numero di partecipanti a un club molto limitato –è rivolta non in avanti, non alla creazione, ma indietro, al mantenimento.Qualsiasi appassionato di sport, per non parlare dei professionisti, nel calcio, nell’hockey, in qualsiasi tipo di arti marziali, sa che giocare in attesa porta quasi sempre alla sconfitta.
Tornando alla dialettica della storia, possiamo dire che l’esistenza parallela del conflitto e del desiderio di armonia è, ovviamente, instabile. Le contraddizioni dell’epoca devono prima o poi essere risolte da una sintesi, da un passaggio a una qualità diversa. E mentre entriamo in questa nuova fase di sviluppo – la costruzione di una nuova architettura mondiale – è importante per tutti noi non ripetere gli errori della fine del secolo scorso, quando, come ho già detto, l’Occidente ha cercato di imporre a tutti il suo modello di uscita dalla guerra fredda, profondamente sbagliato e, a mio avviso, gravido di nuovi conflitti.
Nel mondo multipolare che sta emergendo, non ci dovrebbero essere Paesi e popoli perdenti, e nessuno dovrebbe sentirsi aggredito o umiliato. Solo così potremo garantire condizioni veramente a lungo termine per uno sviluppo universale, giusto e sicuro.Il desiderio di cooperazione e interazione sta già prendendo il sopravvento, superando le situazioni più acute. Possiamo dire con certezza che questo è il mainstream internazionale, il mainstream degli eventi. Ovviamente, trovandosi all’epicentro di spostamenti tettonici causati da profondi cambiamenti nel sistema mondiale, è difficile prevedere il futuro. E poiché conosciamo la direzione generale del cambiamento – dall’egemonia a un mondo complesso di cooperazione multilaterale – possiamo provare a delineare almeno alcuni dei contorni futuri.
Parlando al Forum di Valdai lo scorso anno, mi sono permesso di delineare sei principi che, a nostro avviso, dovrebbero costituire la base delle relazioni in una nuova fase storica di sviluppo. A mio avviso, gli eventi e il tempo che si sono succeduti non hanno fatto altro che confermare la validità delle proposte avanzate. Cercherò di svilupparle.
Primo. L’apertura all’interazione è il valore più importante per la grande maggioranza dei Paesi e dei popoli. I tentativi di erigere barriere artificiali sono sbagliati non solo perché ostacolano un normale e benefico sviluppo economico. La rottura dei legami è particolarmente pericolosa nel contesto di disastri naturali, sconvolgimenti socio-politici, senza i quali, ahimè, la pratica internazionale non è completa.
Situazioni come quella che si è verificata lo scorso anno dopo il catastrofico terremoto in Asia Minore sono inaccettabili, ad esempio. L’assistenza alle popolazioni della Siria è stata bloccata solo per motivi politici e alcune zone sono state gravemente colpite dal disastro. E questi esempi, quando interessi egoistici e opportunistici ostacolano la realizzazione del bene comune, non sono affatto isolati.
L’ambiente senza barriere di cui ho parlato l’anno scorso è la chiave non solo della prosperità economica, ma anche della soddisfazione di urgenti bisogni umanitari. E di fronte alle nuove sfide, comprese le conseguenze del rapido sviluppo della tecnologia, è fondamentale per l’umanità unire gli sforzi intellettuali. È significativo che i principali oppositori dell’apertura oggi siano coloro che di recente, ieri, come si suol dire, l’hanno maggiormente sollevata sugli scudi.
Oggi, le stesse forze e persone cercano di usare le restrizioni come strumento di pressione sui dissidenti. Non si arriverà a nulla per lo stesso motivo: una grande maggioranza globale è a favore dell’apertura senza politicizzazione.
Secondo. Abbiamo sempre parlato della diversità del mondo come prerequisito per la sua sostenibilità. Può sembrare un paradosso, perché più è variopinto, più è difficile costruire un quadro unico. E naturalmente le norme universali dovrebbero aiutare in questo senso. Possono farlo? Senza dubbio, è difficile, non facile da fare.Ma, prima di tutto, non dovrebbe esserci una situazione in cui il modello di un Paese o di una parte relativamente piccola dell’umanità viene preso come qualcosa di universale e imposto a tutti gli altri.E, in secondo luogo,nessun codice convenzionale, anche se pienamente sviluppato democraticamente, può essere preso [e] attribuito una volta per tutte come una direttiva, come una verità indiscutibile per gli altri.
La comunità internazionale è un organismo vivente, il cui valore e la cui unicità risiedono nella sua diversità di civiltà.Il diritto internazionale è il prodotto di accordi raggiunti non solo dai Paesi, ma anche dai popoli, perché la coscienza giuridica è parte integrante e originale di ogni cultura e civiltà.La crisi del diritto internazionale di cui si parla ora è, in un certo senso, una crisi di crescita.
L’ascesa di popoli e culture che in precedenza, per un motivo o per l’altro, erano rimasti alla periferia politica, significa che le loro idee originali sul diritto e sulla giustizia giocano un ruolo sempre più significativo. Sono diverse. Questo può dare l’impressione di una certa discordanza e cacofonia, ma è solo il primo stadio della formazione. E sono convinto che il nuovo dispositivo sia possibile solo in base ai principi della polifonia, del suono armonioso di tutti i temi musicali. Se volete, ci stiamo muovendo verso un ordine mondiale non tanto policentrico quanto polifonico, in cui tutte le voci sono ascoltate e, soprattutto, devono essere ascoltate. Chi è abituato e vuole fare esclusivamente l’assolo dovrà abituarsi alla nuova partitura mondiale.
Ho già detto cos’è il diritto internazionale dopo la fine della Seconda guerra mondiale. Il diritto internazionale si basa sulla Carta delle Nazioni Unite, che è stata scritta dai Paesi vincitori. Ma il mondo sta cambiando, naturalmente, stanno emergendo nuovi centri di potere, stanno crescendo economie potenti che si stanno affermando. Naturalmente, anche la normativa legale deve cambiare. Naturalmente questo deve essere fatto con attenzione, ma è inevitabile. La legge riflette la vita, non il contrario.
La terza. Abbiamo ripetuto più volte che il nuovo mondo può svilupparsi con successo solo secondo i principi della massima rappresentatività. L’esperienza degli ultimi due decenni ha dimostrato chiaramentele conseguenze dell’usurpazione, il desiderio di qualcuno di appropriarsi del diritto di parlare e agire per conto di altri.Quelle che vengono comunemente chiamate grandi potenze sono abituate e presumono di avere il diritto di determinare quale sia l’interesse degli altri– ecco un film interessante!- in realtà dettano agli altri i loro interessi nazionali sulla base dei propri. Non solo questo viola i principi di democrazia e giustizia, ma la cosa peggiore è che essenzialmente non ci permette di risolvere davvero i problemi più urgenti.
Il mondo che verrà non sarà semplice proprio per la sua diversità. Quanto più numerosi saranno i partecipanti al processo, tanto più difficile sarà, ovviamente, trovare l’opzione migliore che soddisfi tutti.Ma quando la si trova, c’è la speranza che la soluzione sia sostenibile e a lungo termine. Consente inoltre di liberarsi dalla tirannia e dall’impulsività e, al contrario, di rendere i processi politici significativi e razionali, guidati dal principio della ragionevole sufficienza.In linea di massima, questo principio è sancito anche dalla Carta delle Nazioni Unite e dal Consiglio di Sicurezza. Cos’è il diritto di veto? A cosa è servito il diritto di veto? Per evitare di prendere decisioni che non sono di gradimento agli attori della scena internazionale. È una cosa positiva o negativa? Probabilmente è negativo per qualcuno che una delle parti ponga una barriera al momento di prendere le decisioni. Ma è positivo nel senso che le decisioni che non vanno bene a qualcuno non passano. Che cosa significa questo? Cosa significa questa regola? Andare in sala riunioni e negoziare: questo è il punto.
Ma poiché il mondo diventa multipolare, è necessario trovare strumenti che permettano di espandere l’uso e i meccanismi di questo tipo. In ogni caso, la soluzione non dovrebbe essere solo collettiva, ma dovrebbe includere quei partecipanti che sono in grado di dare un contributo significativo alla soluzione dei problemi. In primo luogo, si tratta di quei partecipanti che sono direttamente interessati a trovare una via d’uscita positiva dalla situazione, perché da questo dipende la loro sicurezza futura, e quindi la prosperità.
Ci sono innumerevoli esempi di come contraddizioni complesse, ma in realtà risolvibili, di Paesi e popoli vicini si siano trasformate in conflitti cronici inconciliabili a causa di intrighi e grossolane interferenze di forze esterne, che in linea di principio non si preoccupano di ciò che accade ai partecipanti a questi conflitti, di quanto sangue verrà versato, di quante vittime subiranno. Sono semplicemente guidati – coloro che interferiscono dall’esterno – dai loro interessi puramente egoistici, senza assumersi alcuna responsabilità.
Credo inoltre che le organizzazioni regionali giocheranno un ruolo speciale in futuro, perché i Paesi vicini, per quanto difficili possano essere le loro relazioni, sono sempre uniti da un interesse comune per la stabilità e la sicurezza. I compromessi sono semplicemente vitali per raggiungere le condizioni ottimali per il proprio sviluppo.
Altre. Un principio di sicurezza fondamentale per tutti, senza eccezioni. La sicurezza di alcuni non può essere garantita a spese della sicurezza di altri. Non sto dicendo nulla di nuovo. Tutto questo è scritto nei documenti dell’OSCE. È solo necessario che venga eseguito.
L’approccio a blocchi, retaggio dell’era coloniale della Guerra Fredda, contraddice la natura del nuovo sistema internazionale, che è aperto e flessibile.Oggi nel mondo è rimasto un solo blocco legato dal cosiddetto “impegno”, da rigidi dogmi ideologici e da cliché: l’Organizzazione del Trattato Nord Atlantico che, senza fermare la sua espansione a est dell’Europa, sta ora cercando di estendere i suoi approcci ad altre aree del mondo, violando i suoi stessi documenti costitutivi.Questo è solo un evidente anacronismo.
Abbiamo più volte parlato del ruolo distruttivo che la NATO ha continuato a svolgere, soprattutto dopo il crollo dell’Unione Sovietica e del Patto di Varsavia, quando, a quanto pare, l’alleanza ha perso la sua ragione formale, precedentemente dichiarata, e il significato della sua esistenza. Mi sembra che gli Stati Uniti abbiano capito che questo strumento stava diventando poco attraente e inutile, e che oggi ne abbiano bisogno per essere leader nella loro zona di influenza. Pertanto, anche i conflitti sono necessari.
Sapete, anche prima di tutti gli acuti conflitti di oggi, molti leader europei mi hanno detto che con voi ci spaventano, non abbiamo paura, non vediamo alcuna minaccia. È un discorso diretto, capisce? Credo che anche gli Stati Uniti lo abbiano capito molto bene, lo abbiano percepito e abbiano già trattato la NATO come un’organizzazione secondaria. Mi creda, so cosa sto dicendo. Tuttavia, gli esperti hanno capito di cosa aveva bisogno la NATO. E come preservare il suo valore e la sua attrattiva? Bisogna spaventare come essere, bisogna che la Russia e l’Europa rompano l’una con l’altra, soprattutto la Russia e la Germania, il conflitto con la Francia. Così hanno portato il colpo di Stato in Ucraina e i combattimenti nel sud-est, nel Donbass. Ci hanno semplicemente costretto a rispondere e, in questo senso, hanno ottenuto ciò che volevano. La stessa cosa sta accadendo in Asia, nella penisola coreana, credo.
Infatti, vediamo che la minoranza mondiale, mantenendo e rafforzando il suo blocco militare, spera di mantenere il potere in questo modo. Tuttavia, anche all’interno di questo stesso blocco, è già possibile capire e vedere che il crudele dettame del “grande fratello” non contribuisce in alcun modo a risolvere i compiti di tutti. Tali aspirazioni si oppongono ancor più chiaramente agli interessi del resto del mondo. Cooperare con coloro con i quali è vantaggioso, stabilire una partnership con tutti coloro che sono interessati – questa è un’ovvia priorità per la maggior parte dei Paesi del mondo.
È ovvio che i blocchi politico-militari e ideologici sono un altro tipo di ostacolo al naturale sviluppo di tale sistema internazionale. Allo stesso tempo, osservo che il concetto stesso di “gioco a somma zero”, quando solo uno vince e tutti gli altri perdono, è un prodotto del pensiero politico occidentale. Durante il periodo di dominio occidentale, questo approccio è stato imposto a tutti come universale, ma è ben lungi dall’essere universale e non sempre funziona.
Per esempio, la filosofia orientale – e molte persone qui in quest’Aula lo sanno di persona, come me, e forse anche meglio – si basa su un approccio completamente diverso. Si tratta di una ricerca dell’armonia degli interessi, in modo che ognuno possa raggiungere ciò che è più importante per sé, ma non a scapito degli interessi degli altri. “Io vinco, ma anche tu vinci.”E il popolo russo è sempre in Russia, tutti i popoli della Russia sempre, ogni volta che è possibile, procedono dal fatto che la cosa principale non è spingere la propria opinione con qualsiasi modo e mezzo, ma cercare di convincere, l’interesse in una partnership onesta e interazione paritaria.
La nostra storia, compresa quella della diplomazia nazionale, ha dimostrato più volte cosa significhino onore, nobiltà, pacificazione e clemenza. Basta ricordare il ruolo della Russia nell’organizzazione dell’Europa dopo l’epoca delle guerre napoleoniche. So che lì, in una certa misura, questo è visto come un ritorno, come un tentativo di mantenere la monarchia, e così via. Non è questo il punto ora. Sto parlando in generale dell’approccio con cui sono stati risolti questi problemi.
Il prototipo di una nuova natura libera e non allineata delle relazioni tra Stati e popoli è la comunità che si sta formando ora nell’ambito dei BRICS. Lo dimostra chiaramente il fatto che anche tra i membri della NATO c’è chi, come sapete, è interessato a lavorare a stretto contatto con i BRICS. Non escludo che in futuro anche altri Paesi pensino di collaborare più strettamente con i BRICS.
Il nostro Paese ha presieduto l’associazione quest’anno e proprio di recente, come sapete, si è tenuto un vertice a Kazan. Non nascondo che sviluppare un approccio coordinato di molti Paesi, i cui interessi non sempre coincidono in tutto, non è un compito facile. I diplomatici e gli altri uomini di Stato hanno dovuto fare ogni sforzo, usare il tatto e dimostrare la loro capacità di ascoltare e ascoltarsi a vicenda per raggiungere il risultato desiderato. Ci sono voluti molti sforzi. Ma è così che nasce uno spirito di cooperazione unico, basato non sulla coercizione, ma sulla comprensione reciproca.
E siamo fiduciosi che i BRICS forniscano un buon esempio di cooperazione veramente costruttiva nel nuovo ambiente internazionale. Vorrei aggiungere che le piattaforme BRICS, gli incontri di imprenditori, scienziati e intellettuali dei nostri Paesi possono diventare uno spazio per una profonda comprensione filosofica e fondamentale dei moderni processi di sviluppo mondiale, tenendo conto delle peculiarità di ogni civiltà con la sua cultura, la sua storia e la sua identità di tradizioni.
Lo spirito di rispetto e considerazione degli interessi è il fondamento del futuro sistema di sicurezza eurasiatico, che sta iniziando a prendere forma nel nostro vasto continente. Si tratta di un approccio non solo veramente multiforme, ma anche sfaccettato. Dopo tutto, oggi la sicurezza è un concetto complesso che non comprende solo gli aspetti militari e politici. La sicurezza è impossibile senza garanzie di sviluppo socio-economico e senza assicurare la sostenibilità degli Stati di fronte a qualsiasi sfida – da quella naturale a quella causata dall’uomo – che si tratti del mondo materiale o digitale, del cyberspazio, e così via.
Quinto. Giustizia per tutti. La disuguaglianza è un vero flagello del mondo moderno. All’interno dei Paesi, la disuguaglianza crea tensioni sociali e instabilità politica. Sulla scena mondiale, il divario nel livello di sviluppo tra il “miliardo d’oro” e il resto dell’umanità è gravido non solo di crescenti contraddizioni politiche, ma soprattutto di profondi problemi di migrazione.
Quasi tutti i Paesi sviluppati del mondo si trovano ad affrontare un afflusso sempre più incontrollato di persone che sperano di migliorare la propria situazione economica, di elevare il proprio status sociale, di ottenere prospettive e, a volte, semplicemente di sopravvivere.
A sua volta, questo elemento migratorio provoca un aumento della xenofobia e dell’intolleranza nei confronti dei nuovi arrivati nelle società più ricche, che innesca una spirale di svantaggio socio-politico e aumenta il livello di aggressività.
Il ritardo di molti Paesi e società in termini di sviluppo socio-economico è un fenomeno complesso. Ovviamente non esiste un rimedio magico per questa malattia. Occorre un lavoro sistematico a lungo termine. In ogni caso, è necessario creare le condizioni per rimuovere gli ostacoli artificiali e politicamente motivati allo sviluppo.
I tentativi di usare l’economia come un’arma, non importa contro chi, colpiscono tutti, specialmente i più vulnerabili–le persone e i Paesi che necessitano di sostegno.
Siamo convinti che questioni come la sicurezza alimentare, la sicurezza energetica, l’accesso ai servizi sanitari ed educativi, e infine la possibilità di movimento legale e senza ostacoli delle persone debbano essere messe fuori dalle parentesi di qualsiasi conflitto e contraddizione. Si tratta di diritti umani fondamentali.
Sesta. Non ci stanchiamo mai di sottolineare che qualsiasi ordine internazionale stabile può essere basato solo sui principi dell’uguaglianza sovrana.Si, tutti i Paesi hanno un potenziale diverso, questo è ovvio, e le loro capacità sono tutt’altro che uguali. A questo proposito, spesso si sente dire che la piena uguaglianza è impossibile, utopica e illusoria. Ma la peculiarità del mondo moderno, che è strettamente connesso e integrato, sta proprio nel fatto che gli Stati che non sono i più potenti, sono grandi e spesso svolgono un ruolo ancora più importante dei giganti, se non altro perché sono in grado di utilizzare il loro potenziale umano, intellettuale, naturale e ambientale in modo più efficiente e mirato. Per risolvere questioni complesse, stabiliscono standard elevati nella qualità della vita, nell’etica, nell’efficienza gestionale, nel creare opportunità per l’autorealizzazione di tutti,nel creare condizioni, un’atmosfera psicologica favorevole nella società per l’ascesa della scienza, dell’imprenditoria, dell’arte, della creatività e la rivelazione del talento giovanile. Tutti questi fattori stanno diventando fattori di influenza globale.Parafrasando le leggi della fisica: perdendo nel senso di, si può vincere nella performance.
La cosa più dannosa e distruttiva che si manifesta nel mondo di oggi è l’arroganza, un atteggiamento di condiscendenza nei confronti di qualcuno, il desiderio di insegnare all’infinito e in modo ossessivo.La Russia non ha mai fatto questo, è insolita per questo. E vediamo che il nostro approccio è produttivo. L’esperienza storica dimostra in modo inconfutabile che la disuguaglianza, sia nella società, sia nello Stato, sia nell’arena internazionale, porta necessariamente a cattive conseguenze.
Vorrei aggiungere qualcosa che forse non ho menzionato spesso in precedenza. Nel corso di diversi secoli, il mondo occidentale-centrico ha sviluppato alcuni cliché, stereotipi e una sorta di gerarchia. C’è un mondo sviluppato, un’umanità progressista e una sorta di civiltà universale a cui tutti dovrebbero aspirare, ma ci sono popoli arretrati, incivili, barbari. Il loro compito è quello di ascoltare senza domande ciò che viene detto loro dall’esterno e di agire secondo le istruzioni di coloro che si suppone stiano al di sopra di questi popoli nella gerarchia della civiltà.
È chiaro che si tratta di una copertura per un rozzo approccio coloniale, per lo sfruttamento della maggioranza mondiale. Ma il problema è che questa ideologia essenzialmente razzista si è radicata nella mente di molti. E questo è anche un grave ostacolo mentale allo sviluppo armonioso generale.
Il mondo moderno non tollera non solo l’arroganza, ma anche la sordità alle peculiarità e all’originalità degli altri. Per costruire un rapporto normale, prima di tutto, bisogna ascoltare l’interlocutore, capire la sua logica, le sue basi culturali, e non attribuirgli ciò che si pensa di lui stesso. Altrimenti, la comunicazione diventa uno scambio di luoghi comuni, etichette e politica – nella conversazione dei sordi.
Vedete, naturalmente, possiamo notare che mostrano interesse per alcune culture distintive di vari popoli. All’esterno, tutto è bello, sia la musica che il folklore sembrano aumentare. Ma in realtà, la politica nella sfera dell’economia e della sicurezza rimane la stessa–neocoloniale.
Vedi come funziona l’Organizzazione Mondiale del Commercio. Non risolve nulla, perché tutti i Paesi occidentali e le principali economie bloccano tutto.È solo nel vostro interesse continuare a ripetere le stesse cose che sono accadute decenni e secoli fa, per tenere tutti in riga, tutto qui.
Non dobbiamo dimenticare che tutti sono uguali, nel senso che ognuno ha diritto alla propria visione, che non è migliore o peggiore di quella degli altri, è solo la propria, e bisogna rispettarla davvero. È su questa base che si formulano la comprensione reciproca degli interessi, il rispetto e l’empatia, cioè la capacità di immedesimarsi, di sentire i problemi degli altri, e la capacità di percepire il punto di vista e le argomentazioni altrui. E non solo di percepire, ma anche di agire in accordo con esso, di costruire la propria politica in accordo con esso. Percepire non significa accettare e concordare su tutto. Questo, ovviamente, è vero. Ciò significa innanzitutto riconoscere il diritto dell’interlocutore alla propria visione del mondo. Infatti, questo è il primo passo necessario per iniziare a trovare un’armonia tra queste visioni del mondo. La differenza e la diversità devono imparare a essere percepite come ricchezza e opportunità, e non come motivo di conflitto. Questa è anche la dialettica della storia.
Siamo tutti consapevoli che l’era delle trasformazioni cardinali è un momento di inevitabili sconvolgimenti, purtroppo, di scontro di interessi, una sorta di nuovo sciabordio. Allo stesso tempo, la connessione del mondo non mitiga necessariamente le contraddizioni. Naturalmente, anche questo è vero. E può, al contrario, a volte appesantire, rendere la relazione ancora più confusa e la ricerca di una via d’uscita – molto più difficile.
Per un secolo della sua storia, l’umanità si è abituata al fatto che il modo ultimo per risolvere le contraddizioni è quello di trovare relazioni con la forza. Sì, succede anche questo. Chi è più forte ha ragione. E questo principio funziona anche. Sì, questo accade spesso, e i Paesi devono difendere i loro interessi con mezzi armati e difenderli con tutti i mezzi disponibili.
Ma il mondo moderno è complicato e complesso, e lo sta diventando sempre di più. Mentre risolve un problema, l’uso della forza ne crea, ovviamente, altri, spesso ancora più difficili. E comprendiamo anche questo. Il nostro Paese non ha mai iniziato a usare la forza. Dobbiamo farlo solo quando diventa chiaro che l’avversario si sta comportando in modo aggressivo, non percepisce nessun, assolutamente nessun argomento. E quando sarà necessario, ovviamente prenderemo tutte le misure per proteggere la Russia e ciascuno dei suoi cittadini, e raggiungeremo sempre i nostri obiettivi.
Il mondo non è affatto lineare e internamente eterogeneo. Lo abbiamo sempre capito e lo capiamo. Non voglio soffermarmi sui miei ricordi oggi, ma ricordo molto bene come nel 1999, quando ero a capo del Governo e poi sono diventato Capo dello Stato, cosa abbiamo affrontato allora. Penso che anche i cittadini russi e gli specialisti presenti in questa sala ricordino molto bene quali forze c’erano dietro i terroristi nel Caucaso settentrionale, dove e in che quantità ricevevano armi, denaro, sostegno morale, politico, ideologico e informativo.
È persino divertente ricordare, e triste, e divertente, come si diceva: “È Al-Qaeda; Al-Qaeda è cattiva, ma quando combatte contro di te, va bene”. Cosa c’è? Tutto questo porta a un conflitto. A quel tempo, ci siamo posti l’obiettivo di utilizzare tutto il nostro tempo, per quanto possibile, per salvare il Paese. Naturalmente, questo era nell’interesse di tutti i popoli della Russia. Nonostante la difficilissima situazione economica dopo la crisi del 1998 e la devastazione dell’esercito, devo dirlo direttamente, noi tutti insieme, è stato l’intero Paese a respingere l’attacco dei terroristi, e poi a sconfiggerli.
Perché me lo sono ricordato? Perché ancora una volta alcuni hanno avuto l’idea che il mondo sarebbe stato meglio senza la Russia. Poi hanno cercato di finire con la Russia, di completare il crollo di tutto ciò che era rimasto dopo il crollo dell’Unione Sovietica, e ora, a quanto pare, qualcuno sogna anche questo. Pensano che il mondo sarà più obbediente, sarà meglio gestito. MaLa Russia ha ripetutamente fermato coloro che miravano al dominio del mondo, indipendentemente da chi lo facesse. Questo continuerà ad essere il caso. E il mondo non migliorerà. Chi cerca di farlo, alla fine deve capirlo. Diventerà solo più difficile.
I nostri avversari trovano sempre nuovi modi e strumenti per liberarsi di noi. Ora l’Ucraina viene usata come strumento, gli ucraini, che vengono semplicemente addestrati cinicamente contro i russi, trasformandoli, di fatto, in “carne da cannone”. Il tutto accompagnato da una conversazione sulla “scelta europea”. Che scelta! Non ne abbiamo assolutamente bisogno. Proteggeremo noi stessi, il nostro popolo, e che nessuno si faccia illusioni su questo.
Ma il ruolo della Russia, ovviamente, non si limita a proteggere e preservare se stessa. Può sembrare un po’ patetico, ma l’esistenza stessa della Russia è una garanzia che il mondo manterrà il suo multicolore, la sua diversità e complessità, e questa è la chiave per uno sviluppo di successo. E ora posso dirvi che queste non sono parole mie, i nostri amici di tutte le regioni del mondo me lo dicono spesso.Non sto esagerando nulla. Ripeto, non imponiamo nulla a nessuno e non lo faremo mai. Non ne abbiamo bisogno noi e non ne ha bisogno nessuno. Siamo guidati dai nostri valori, interessi e convinzioni su ciò che dovrebbe essere fatto, che sono radicati nella nostra identità, storia e cultura. E, naturalmente, siamo sempre pronti a un dialogo costruttivo con tutti.
Chi rispetta la propria cultura e le proprie tradizioni non ha il diritto di non trattare gli altri con lo stesso rispetto. E coloro che cercano di costringere gli altri a comportarsi in modo inappropriato calpestano invariabilmente le proprie radici, la propria civiltà e cultura, che è in parte ciò a cui stiamo assistendo.
Oggi la Russia sta combattendo per la sua libertà, i suoi diritti e la sua sovranità. Lo dico senza esagerare, perché nei decenni precedenti tutto sembrava essere esteriormente favorevole e dignitoso. Dal “sette” si passò all'”otto”. [G7-G8] Grazie per averci invitato.
Sapete cosa è successo? L’ho già visto: quando si arriva alla stessa riunione del G8, diventa subito chiaro che prima della riunione del G8, il team del G8 si è già riunito e ha discusso qualcosa tra di loro, anche riguardo alla Russia, e poi invita la Russia. La si guarda con un sorriso, come sempre. E un bell’abbraccio e una pacca sulla spalla. Ma in pratica, fanno il contrario. E continuano a venire e venire e venire. Questo si vede più chiaramente nel contesto dell’espansione della NATO verso est. Avevano promesso di non farlo, ma continuano a farlo. Sia nel Caucaso che in questo sistema di difesa missilistica – tutto, oin qualsiasi questione chiave, semplicemente non gli importava la nostra opinione. Alla fine, tutto cominciò ad assomigliare a un intervento “strisciante” che, senza alcuna esagerazione, sarebbe stato finalizzato a una sorta di sminuizione o, meglio ancora, alla distruzione del Paese – sia dall’interno che dall’esterno.
Finalmente siamo arrivati in Ucraina, e ci siamo arrivati sia con le basi che con la NATO. 2008: Bucarest decide di aprire le porte all’Ucraina e alla Georgia per entrare nella NATO. Da cosa, scusate la semplicità dell’espressione, da quale spavento? Ci sono state difficoltà negli affari mondiali? Sì, abbiamo discusso con l’Ucraina sui prezzi del gas, ma abbiamo comunque deciso. Qual è il problema? Perché era necessario fare questo, creare una condizione di conflitto? Era chiaro a cosa avrebbe portato. No, tutto ciò non toglie che lo sviluppo dei nostri territori storici si sia spinto oltre, oltre e oltre, oltre, fino al sostegno del regime con un chiaro orientamento neonazista.
Pertanto, possiamo tranquillamente dire e ripetere: non stiamo lottando solo per la nostra libertà, non solo per i nostri diritti, non solo per la nostra sovranità, ma stiamo difendendo i diritti e le libertà universali, le opportunità per l’esistenza e lo sviluppo della maggioranza assoluta degli Stati. In una certa misura, consideriamo questa come la missione del nostro Paese. Dovrebbe essere chiaro a tutti: è inutile fare pressioni su di noi, ma siamo sempre pronti a negoziare con piena considerazione dei reciproci interessi legittimi. Abbiamo invitato tutti i partecipanti alla comunicazione internazionale a farlo. E poi non c’è dubbio che i futuri ospiti del Valdai Club, forse ancora scolari, studenti, laureati o giovani scienziati, aspiranti esperti, nei prossimi 20 anni, alla vigilia del centenario delle Nazioni Unite, discuteranno di argomenti molto più ottimistici e vivi di quelli che dobbiamo discutere oggi.
Grazie mille per la vostra attenzione. [enfasi mia]
Tanti punti importanti da riempire le prime pagine dei giornali di tutto il mondo. E questo è solo il discorso; c’è molto di più. C’è un video dell’intera sessione, della durata di poco meno di 3 ore, linkato nel paragrafo introduttivo. Le altre parti di questo evento saranno tradotte e pubblicate al più presto. Il discorso di Putin probabilmente dovrà essere letto due volte per essere digerito correttamente, e ancora di più per discuterlo adeguatamente. Ho molte cose da dire al riguardo che potrebbero diventare un saggio a sé stante. Presumo che molti lettori ora sappiano molto di più su Putin e sulla Russia di quanto non sapessero quando hanno aperto questo articolo. Dubito, tuttavia, che il signor Trump sarà in grado di trovare un terreno comune con il signor Putin, poiché il primo manca di intelletto come quasi tutti i politici occidentali. Per concludere, suggerisco vivamente la discussione di oggitra i professori Wolff e Hudson su Dialog Works di Nima, in cui si discute dell’esito delle elezioni e del potenziale destino dell’impero americano fuorilegge in declino. .
Con Fyodor Lukyanov, direttore di ricerca della Fondazione per lo sviluppo e il sostegno del Valdai Discussion Club.
Ecco la parte interattiva e di domande della sessione plenaria. Questa si articolerà in due parti. Tutte le enfasi saranno mie, mentre il commento attenderà il completamento della terza parte. Di nuovo, il link alla trascrizione originale e al video. .
F. Lukyanov:La ringraziamo molto, signor Putin, per la descrizione così ampia e voluminosa del mondo e del punto di vista russo su di esso. Naturalmente, siamo particolarmente lieti che l’anno scorso abbia delineato i principi di base e che questa volta li abbia sviluppati.
Mi sembra che questo cominci già ad attrarre una tale dottrina. “Valdai”, naturalmente, non pretende di chiamarsi come noi, ma è bello che sia nato qui.
Vladimir Vladimirovich, abbiamo discusso molti degli argomenti che lei ha citato, naturalmente, alla XXI Conferenza. E vorrei condividere con voi, tutti noi vorremmo condividere alcune conclusioni – non da tutte le sessioni, naturalmente, perché ce n’erano molte, ma [si tratta] di quelle che abbiamo ritenuto più importanti. Questo è anche l’argomento che avete menzionato.
Vorrei chiedere al nostro partecipante di lunga data, collega e ben noto a voi, Ruslan Yunusov, di iniziare. Ha partecipato a una sessione sull’intelligenza artificiale, la cosa più alla moda.
R. Yunusov:Buonasera, Vladimir Vladimirovich!
In effetti, abbiamo discusso di ciò che lei ha menzionato nel suo discorso di oggi: il tema dell’intelligenza artificiale. Alla nostra conferenza c’è stata una sessione a parte, intitolata “Intelligenza artificiale: rivoluzione o moda?”.
Ma prima di passare ai risultati di questa sessione, vorrei sottolineare un fatto unico accaduto quest’anno: sono stati assegnati due premi Nobel contemporaneamente per i risultati ottenuti nel campo dell’intelligenza artificiale. Si tratta di premi per la fisica e la chimica allo stesso tempo – non era mai successo prima. E questo evidenzia che è in atto una rivoluzione nell’intelligenza artificiale? Probabilmente è più probabile che sia sì che no, anche se il Comitato per il Nobel è spesso guidato dalla moda nel prendere le sue decisioni.
Passando al tema della nostra discussione, la discussione di Valdai, evidenzierò alcuni aspetti che abbiamo discusso.
Siamo partiti da una domanda che preoccupa molti. Ma l’intelligenza artificiale arriverà, e sostituirà gli esseri umani o no? E soprattutto nei settori in cui è richiesta la creatività, come la scienza e l’arte. E cosa vediamo oggi nella scienza? In effetti, l’intelligenza artificiale è già entrata nel processo scientifico. Molti risultati sono stati raggiunti grazie e con l’aiuto dell’intelligenza artificiale.Ma allo stesso tempo, vediamo anche che l’allontanamento di una persona non avviene dal processo scientifico, anzi, il progresso stesso sta accelerando, e c’è ancora più bisogno di nuovo personale, di giovani qualificati, quindi non vediamo ancora alcun rischio. Abbiamo anche discusso gli aspetti economici dell’intelligenza artificiale. Un tempo, durante il Covid, intorno al 2020, si prevedeva che la via d’uscita dalla recessione globale sarebbe stata fornita principalmente da un motore, un motore come l’intelligenza artificiale.
Abbiamo discusso se le previsioni si sono avverate o meno. Sì, certo, l’intelligenza artificiale ha già iniziato a essere introdotta nell’economia, in vari settori dell’economia. Ma se si guardano i numeri, si scopre che quelle aspettative molto ottimistiche non si sono avverate. Si è rivelato un po’ più conservativo per oggi. E per di più, queste aspettative continuano ad essere presenti oggi. E assistiamo alla formazione di bolle nel mercato degli investimenti, che rischia di avere effetti economici negativi in futuro. Anche se l’intelligenza artificiale in sé come tecnologia, a quanto pare, continuerà a svilupparsi e sarà alla base dell’economia. [La o una base?]
Ancora una volta abbiamo parlato di sicurezza. Oggi va notato che le organizzazioni terroristiche ed estremiste utilizzano attivamente le tecnologie di intelligenza artificiale per reclutare nuovi membri o per aspetti più ampi della propaganda. Le fake news e i video sono ormai uno strumento standard per questi gruppi. [Questi strumenti sono precedenti all’IA].
Ma, d’altro canto, l’intelligenza artificiale viene utilizzata anche nell’antiterrorismo, nelle attività di contrasto all’estremismo, quando è possibile identificare proprio questi elementi estremisti nella società. Ma, inoltre, è possibile influenzare la parte dubbiosa della società e allontanarla da questi passi, in modo che non passi dalla parte dell’estremismo. Anche questo funziona.
Quando abbiamo discusso su quale sia il bilancio, su cosa sia più positivo o negativo, sembra che i fenomeni positivi dell’intelligenza artificiale nel campo della sicurezza siano ancora di più, e vorremmo continuare questo equilibrio nella direzione del positivo.
E, naturalmente, è impossibile non discutere la questione politica dell’intelligenza artificiale al Valdai Forum. Ci sono stati studi che hanno dimostrato che quando i ricercatori hanno sottoposto i modelli di base dell’intelligenza artificiale, i modelli generativi, a test per le opinioni politiche. Si è scoperto che l’intelligenza artificiale non è neutrale. Le sue opinioni politiche sono fortemente inclinate verso il liberalismo di sinistra e sono in gran parte legate alle opinioni dei loro creatori.
Inoltre, negli ultimi due anni, abbiamo visto che l’addestramento all’intelligenza artificiale proviene da dati sintetici più che da materiale reale, e anche questo contribuisce al fatto che i punti di vista di questi modelli saranno più radicali.
Nei prossimi due anni, riceveremo i primi laureati che utilizzeranno l’intelligenza artificiale nelle loro attività e nella loro formazione. In precedenza, se prendevamo tesine e saggi, i ragazzi trattavano le fonti primarie, le comprendevano e svolgevano il loro lavoro. Ora basta fare una richiesta all’intelligenza artificiale per avere il risultato pronto. È chiaro che la qualità della formazione si abbasserà. Ma molto più pericolosa, a nostro avviso, è l’influenza che l’intelligenza artificiale esercita gradualmente, plasmando la visione del mondo dei bambini piccoli, introducendo l’ideologia nelle loro teste. Inoltre, questa ideologia si forma in molti modi non nel nostro Paese, ma all’estero o addirittura oltreoceano.
E qui, come conclusione, naturalmente comprendiamo che è necessario rafforzare il controllo sulla regolamentazione dell’intelligenza artificiale, ma allo stesso tempo, se si è guidati da misure proibitive, sembra che il risultato non sarà raggiunto.Piuttosto, è necessario sostenere e sviluppare le tecnologie nazionali di intelligenza artificiale.
E’ positivo che oggi ci siano molte basi, e possiamo vedere che ci sono molti progressi. È necessario proseguire ulteriormente. Questa sarà probabilmente la base della sovranità tecnologica in questo settore.
Va notato qui che la Russia è uno dei tre Paesi al mondo che possiede uno stack completo di tecnologie IT, questa è davvero la base della sovranità.
E per concludere la mia breve relazione: i nostri ospiti stranieri hanno notato che alcuni Paesi hanno già delle restrizioni, persino un divieto assoluto, sull’uso delle tecnologie di intelligenza artificiale. Per noi, per la Russia, questa è piuttosto un’opportunità. Possiamo dimostrare di essere un leader tecnologico e di essere all’altezza di questo ruolo esportando tecnologie di intelligenza artificiale nei nostri Paesi partner.
Grazie mille.
Vladimir Putin:Se volete scusarmi, dirò anch’io qualche parola.
Primo. Naturalmente, l’intelligenza artificiale è il più importante strumento di sviluppo. E una delle nostre priorità, prima di tutto, ovviamente, nella sfera economica, ma non solo, nell’uso dei big data, è lo sviluppo dell’intelligenza artificiale. Tenendo conto del fatto che abbiamo una grande carenza di lavoratori, il tasso di disoccupazione minimo del 2,4%, questa è, consideratela, una carenza di lavoratori, e in futuro, naturalmente, vediamo una soluzione a questi problemi, problemi nell’economia sulla strada dello sviluppo di tecnologie moderne, di cui l’uso dell’intelligenza artificiale è una delle più importanti, le direzioni più importanti.
Cosa è più importante qui: i pro o i contro? Lo sviluppo dell’energia nucleare: ci sono più pro o contro? L’uso dell’energia nucleare pacifica nella medicina, nell’agricoltura e nei trasporti svolge un ruolo enorme e cruciale, e sono sicuro che continuerà a farlo, soprattutto alla luce delle sfide del cambiamento climatico.
Ma allo stesso tempo ci sono le armi nucleari. Questo pone grandi minacce all’umanità.È lo stesso, assolutamente lo stesso, nell’intelligenza artificiale. Domanda: Come è regolamentata e come la gente la usa? D: Come è regolamentato? Naturalmente, in molti Paesi, in molti Paesi, questo è regolamentato. In molti Paesi, alcuni dei quali, come lei dice, sono vietati. Mi sembra che sia impossibile vietarlo. Ma troverà comunque la sua strada, soprattutto in un ambiente competitivo. La concorrenza è in aumento. Non sto parlando di scontri armati in questo momento, ma in generale la concorrenza sta crescendo nell’economia. Quindi, in un ambiente competitivo, lo sviluppo dell’intelligenza artificiale è inevitabile. E qui, ovviamente, possiamo essere tra i leader, tenendo conto di alcuni vantaggi di cui disponiamo.
Per quanto riguarda la sovranità, questa è la componente più importante. Naturalmente, queste piattaforme si formano il più delle volte all’estero e formano la visione del mondo, assolutamente vero. E qui dobbiamo capirlo e sviluppare una nostra intelligenza artificiale sovrana. Certo, è necessario utilizzare tutto ciò che è disponibile, ma qui è necessario sviluppare le proprie aree.
Abbiamo “Sber”, “Yandex” che lavorano attivamente su questo e in generale stanno lavorando con molto successo. Faremo sicuramente tutto questo, non c’è dubbio, soprattutto dove si sta già riproducendo – questo è molto interessante e molto promettente.
Ma ci sono anche delle minacce, ovviamente. Dobbiamo vedere e capire queste minacce e organizzare il nostro lavoro di conseguenza. Come ho già detto, questa è una delle aree più importanti delle nostre attività congiunte. Quando dico “nostro”, intendo lo Stato, gli specialisti del settore e l’intera società.Perché qui, ovviamente, ci sono molte questioni morali. Assicuratevi di prestare attenzione a questo.
Hai detto che si stanno formando opinioni radicali e così via. Sì, dobbiamo solo contrastare questo fenomeno in modo tempestivo con la nostra visione del mondo, il nostro punto di vista su tutti i processi che stanno avvenendo nella nostra società e nel mondo. Questo è ciò che faremo insieme.
Grazie per aver prestato attenzione a questo.
R. Yunusov:La ringrazio molto. Continueremo ad analizzare quanto sta accadendo.
Vladimir Putin:Assolutamente.
R. Yunusov: E in effetti, l’intelligenza artificiale in Russia dovrebbe essere addestrata su dati russi per riflettere alla fine la nostra cultura.
Vladimir Putin: Assolutamente sì. E abbiamo un’opportunità del genere, assolutamente, è ovvio. Sono sicuro che avremo successo, e questo sarà un buon supporto per il nostro sviluppo, e ne trarremo grandi benefici.
Grazie.
R. Yunusov:Grazie.
F. Lukyanov:Signor Putin, quando avremo un’intelligenza artificiale sovrana, sarà in grado di offrirci un’idea russa per il XXI secolo? .
Vladimir Putin: Può solo aiutarci a risolvere i compiti che abbiamo di fronte, ed è molto importante il modo in cui li formuliamo.
Poiché funziona anche con i big data, abbiamo tutte le possibilità: capacità intellettuali, capacità tecnologiche e una grande quantità di energia gratuita. Abbiamo molto su cui lavorare e penso che possiamo anche lavorare su questioni filosofiche e fondamentali come quelle che ha appena citato.
Dobbiamo attrarre tutto. E sta a voi crederci o non crederci, quando avremo i risultati di ricerche basate su principi moderni e che utilizzano, tra l’altro, l’intelligenza artificiale.
F. Lukyanov: Grazie.
Un argomento correlato, naturalmente, è stato discusso: dove si trovano l’intelligenza artificiale e la digitalizzazione, c’è l’informazione e tutto ciò che sta accadendo con essa ora, e molto sta accadendo anche – sia i pro che i contro in tutto.
Il nostro collega indiano Arvind Gupta ha partecipato a questa sessione. Vi chiedo di.
:(come tradotto)Signor GuptaGrazie.
Mi chiamo Arvind Gupta.
Signor Presidente, vengo dall’India. Lavoro all’intersezione tra le tecnologie sociali e la costruzione di un’infrastruttura pubblica digitale per i problemi di gestione delle informazioni.
Grazie, signor Presidente, lei ha già menzionato alcune delle questioni sollevate dal mio collega Ruslan sull’intelligenza artificiale. Grazie per aver ascoltato la nostra sintesi. Il nostro gruppo di esperti ha discusso, tra l’altro, questioni relative all’intelligenza artificiale. Ne parlerò alla fine.
Riguardo alla manipolazione delle informazioni, all’uso di queste tecnologie per la sorveglianza e alla mancanza di trasparenza in tutti i sistemi e le tecnologie di oggi: Signor Presidente, il nostro gruppo ha discusso e detto che Internet è stato creato circa 45 anni fa per essere un bene pubblico globale.
Purtroppo, ora, come in molte altre cose, è diventato unipolare. È controllata da diversi giganti della tecnologia con approcci ideologici specifici. Alcune di queste aziende, grandi colossi tecnologici, non possono operare in Paesi come l’Indonesia, l’India, la Russia e molti altri a causa delle normative sulla manipolazione delle informazioni, la sorveglianza e la vigilanza.
La seconda questione di cui abbiamo parlato è gli algoritmi. Anche in questo caso, ne abbiamo parlato in precedenza, anche durante la sessione sull’intelligenza artificiale. Sono loro a determinare il nostro modo di pensare. L’intelligenza artificiale sta diventando una parola d’ordine, ma gli algoritmi esistono da molto tempo. Determinano davvero il nostro pensiero, il nostro consumo e il modo in cui scegliamo il governo.
Molti di noi hanno convenuto che hanno inclinazioni ideologiche, e naturalmente non sono neutrali: hanno pregiudizi. Quello che abbiamo discusso è la weaponization, l’uso di informazioni e dati come armi. Questo, insieme ai pregiudizi di piattaforme specifiche, conferisce ad alcuni Stati nazionali un potere enorme.Possono influenzare la sicurezza nazionale, la democrazia e l’ordine pubblico in generale. Quindi, signor Presidente, si sa che questo era il modo in cui operavano le piattaforme tecnologiche occidentali.
Ma l’India offre un modello alternativo. È stato presentato durante la presidenza del G20. Si tratta di una piattaforma pubblica, la nostra piattaforma che tiene conto delle esigenze della società. Si tratta di una piattaforma che cresce dal basso verso l’alto, partendo da sistemi di identità comuni, sistemi di pagamento comuni. È utilizzata da più di un miliardo di persone in India, e più di 20 altri Paesi la utilizzano.
Voglio presentarvi come l’India abbia creato una visione dello sviluppo tecnologico diversa da quella occidentale che esiste oggi. Signor Presidente, vorrei congratularmi con la Russia per il successo del sistema di pagamento Mir. In pochissimo tempo è diventato un successo. Ha anche dimostrato la forza della sovranità tecnologica che è stata appena menzionata – che il successo può essere raggiunto se necessario.
Signor Presidente, la questione che ha appena discusso, quello che ho detto sui pregiudizi delle tecnologie e delle piattaforme tecnologiche e sulla loro natura non neutrale, quello che stiamo affrontando è l’era dell’intelligenza artificiale.
Dato che abbiamo permesso a poche grandi aziende di controllare Internet, come possiamo assicurarci che la nostra cultura, la nostra società e i nostri interessi nazionali siano protetti nell’era dell’intelligenza artificiale? Di quali standard di supporto abbiamo bisogno fin dall’inizio per ottenere un’intelligenza artificiale equa e onesta? Come possiamo garantire che gli Stati che la pensano allo stesso modo lavorino per combattere l’uso dell’intelligenza artificiale come un’arma?
E infine, signor Presidente, come lei sa, saremmo interessati a sentire da lei come possiamo rafforzare la fiducia nelle informazioni che vediamo oggi in generale nella tecnologia, come aumentare la fiducia in essa.
Questa è stata la questione più importante del nostro dibattito.Spero in una sua risposta.
Grazie.
Vladimir Putin: Si tratta di un tema molto importante e, ovviamente, simile a quello precedente: l’intelligenza artificiale, il suo utilizzo e sviluppo. Ed ecco alcuni aspetti.
Primo, l’uso di Internet, ovviamente, dovrebbe essere basato su algoritmi sovrani, e dovremmo impegnarci per questo.Primo.
Secondo. È molto difficile per noi da parte dello Stato–cioè, è possibile, ma sarebbe in parte controproducente–proibire tutto, cioè da parte dello Stato. In Russia, la comunità professionale è venuta incontro alla necessità e ha deciso le regole per svolgere questo business, Internet come business. E ha preso su di sé – in modo indipendente – alcune auto-limitazioni, soprattutto quelle relative a un possibile impatto distruttivo sulla società nel suo complesso, in particolare sul pubblico dei bambini. Mi sembra che questo sia uno dei modi per garantire gli interessi della maggioranza delle persone e della società nel suo complesso.
Naturalmente, Internet deve essere conforme alla legislazione nazionale del Paese in cui si opera in questo settore. È una cosa ovvia.
Quello a cui stiamo assistendo è una manipolazione dell’informazione – purtroppo, sì, sta accadendo. Ma ripeto ancora una volta: se l’attività di Internet viene subordinata e posta sotto le leggi nazionali, dovrà essere subordinata alla legislazione nazionale, quindi ridurremo al minimo le possibili conseguenze negative.
Capisco che ci sono limiti tecnologici, difficoltà tecnologiche, per attuare tutto questo. Ma se si prende la strada di questo lavoro, che è collegato alla comunità professionale stessa, che vede dove è possibile creare minacce per la società nel suo complesso, lavora autonomamente per fermare queste minacce, e lo Stato, naturalmente, dovrebbe essere vicino.
Per Paesi come l’India e la Russia, questo compito è abbastanza risolvibile, perché abbiamo ottimi specialisti, ottime scuole di matematica, e ci sono persone che sono già leader in prima persona, se non nelle loro aziende, sono loro stessi leader assoluti in questo campo di attività. Abbiamo tutte le carte in regola, soprattutto in Paesi come l’India o la Russia.
Per quanto riguarda il sistema di pagamento Mir, sì, in una certa misura è un successo. Funziona, funziona bene, con sicurezza. Funzionerebbe ancora meglio, ancora più ampiamente, se non si creassero ostacoli artificiali al suo sviluppo. Ma anche se vengono creati questi ostacoli, si sta sviluppando, e replicheremo il successo di questo tipo.
E il tema di Internet è eterno, secondo me è già diventato eterno. Lei ha detto che è stato creato perché potesse essere utilizzato nell’interesse dell’umanità. Era stato creato, ovviamente, per altri scopi, ma a un certo punto il suo scopo è cambiato categoricamente. E’ necessario che le attività su Internet, così come qualsiasi attività umana, siano soggette alle leggi morali e alle leggi legali di quegli Stati in cui questo sistema opera.
Lo ripeto ancora una volta: tecnologicamente non è sempre facile farlo, ma è certamente necessario impegnarsi per questo. La società dovrebbe proteggersi dalle influenze distruttive, ma fare tutto il possibile per garantire che lo scambio di informazioni sia ancora libero e che vada a beneficio dello sviluppo di un particolare Stato e dell’intera comunità internazionale nel suo complesso.
Ci impegneremo per questo qui in Russia. So che l’India sta seguendo lo stesso percorso. Saremo lieti di collaborare con voi in questa direzione.
Grazie per averci fatto caso. D’altra parte, è impossibile non prestarvi attenzione e non farlo. Vi auguro ogni successo.
F. Lukyanov:Signor Presidente, lei stesso usa Internet? .
Vladimir Putin:Sai, in modo molto primitivo: a volte schiaccio qualche bottone per vedere qualcosa.
F. Lukyanov:Ma succede lo stesso, no?
Vladimir Putin:Sì.
F. Lukyanov:I nostri motori di ricerca? .
Vladimir Putin: Vostro, vostro.
F. Lukyanov: Bene. Grazie, è confortante. (Risate.)
Abbiamo discusso in dettaglio dell’ambiente, dello stato del mondo in termini di clima e così via. Chiedo al nostro buon amico Rasigan Maharaj, dal Sudafrica, di parlarci.
: (tradotto)R. MaharajGrazie mille, signor Presidente. Grazie per avermi detto che la dialettica della storia funziona e opera ancora.
Le questioni ambientali, come ha detto lei, non possono essere risolte senza affrontare il problema della disuguaglianza globale.
L’Organizzazione Meteorologica Mondiale, un’organizzazione meteorologica globale, ha recentemente riferito che il cambiamento climatico antropogenico sta portando a rapidi cambiamenti nell’atmosfera, nell’idrosfera, nella biosfera e nella criosfera. Il 2023 è stato l’anno più caldo mai registrato, nonché il più intenso in termini di eventi meteorologici estremi.
Questa tendenza è proseguita nel 2024 e continuerà, secondo l’Organizzazione meteorologica mondiale. L’evidenza scientifica è incontrovertibile.
Siamo lontani dal raggiungere gli obiettivi climatici più importanti. Il cambiamento climatico sta annullando le conquiste dello sviluppo e minaccia molte persone. Stiamo assistendo a emissioni record di gas serra. Vediamo anche un grande divario nel raggiungimento degli ambiziosi obiettivi in materia di gas serra.
In larga misura, il sistema moderno si è formato durante l’era del colonialismo e, come lei ha detto nel suo discorso, gran parte di questo sistema si è basato su uno scambio ineguale tra il Nord globale e il Sud globale o, come può parafrasare, tra la minoranza globale e la maggioranza globale.
I colleghi della London School of Economics hanno sottolineato che il Nord globale sta estraendo enormi risorse che nel 2015 valevano 10,5 trilioni di dollari. Questa quantità di risorse estratte avrebbe potuto risolvere il problema della povertà globale già da tempo.
Negli ultimi anni abbiamo assistito a un deflusso di circa 250.000 miliardi di dollari dal Sud del mondo al Nord del mondo. Ci rendiamo conto che lo scambio ineguale è un motore significativo dello sviluppo ineguale, nonché della disuguaglianza nell’economia. Certo, il movimento di liberazione nazionale ha messo in discussione il sistema del colonialismo, ma i meccanismi istituzionali creati dopo la Seconda guerra mondiale, dopo la Grande guerra patriottica, hanno comunque permesso al Nord globale di mantenere la sua leadership e la sua egemonia.La pandemia del covid 19 ha messo a nudo ed evidenziato le disuguaglianze istituzionali in questo sistema. Come ha detto lei, nessuno si sentirà al sicuro finché non ci sentiremo tutti al sicuro.
La nostra esperienza scientifica e tecnologica collettiva ha creato soluzioni che ci hanno aiutato a salvare vite umane. Ma allo stesso tempo, stiamo assistendo ancora una volta a tentativi di armare la proprietà intellettuale imponendo restrizioni allo scambio di conoscenze, così come allo scambio di tecnologia. Tali tentativi devono essere contrastati collettivamente. Tutti i Paesi dovrebbero sforzarsi di approfondire la cooperazione e ampliare la collaborazione per accelerare lo scambio di conoscenze, garantire un flusso equo di tali conoscenze e assicurare la transizione dallo sfruttamento estrattivo alla riforma delle istituzioni internazionali.Tali sforzi per riformare le istituzioni internazionali sono necessari perché preservano i sistemi precedenti. Tuttavia, queste riforme, purtroppo, si stanno arenando, causando disperazione.
Nello stesso periodo, a Kazan si è tenuto con successo un vertice dei BRICS. All’epoca, lo stesso Segretario Generale delle Nazioni Unite ha affermato che l’attuale architettura finanziaria è ingiusta e inefficiente. Più di recente, se ne è discusso anche in Germania, in occasione del forum politico globale. Il documento ha affermato che le istituzioni finanziarie internazionali non sono riuscite a prevenire e mitigare le crisi e non sono riuscite ad attrarre risorse sufficienti per raggiungere l’obiettivo di sviluppo concordato a livello internazionale.
Dobbiamo lavorare insieme per ridurre queste disuguaglianze. È necessario creare sistemi che facilitino lo scambio di conoscenze e garantiscano pari opportunità di sviluppo per tutti, perché se non riusciamo a raggiungere questo obiettivo, la nostra sopravvivenza è a rischio. La nostra retorica deve essere sostenuta da azioni concrete.
Le risorse sono necessarie anche per aiutare i Paesi che stanno affrontando il degrado ambientale, i cambiamenti climatici e altre sfide causate dal cambiamento climatico. Inoltre, una tale trasformazione promuoverebbe la pace nel mondo.
Grazie.
Vladimir Putin: Certamente, quello che avete appena fatto nelle vostre conversazioni e discussioni con i vostri colleghi qui al Valdai Club è una delle aree di ricerca più importanti per l’umanità. Questo è ovvio. Ora non entreremo nei dettagli, non discuteremo di ciò che sta accadendo, perché… .
Quello che sta succedendo è chiaro: il cambiamento climatico, il riscaldamento globale. Perché sta accadendo? A causa dell’attività umana, o alcuni altri fattori influiscono, fino allo spazio globale, o qualcosa accade alla Terra periodicamente, e non capiamo bene cosa.Ma i cambiamenti sono evidenti, stanno avvenendo, questo è un fatto. E sarebbe imprudente non fare nulla, su questo non si discute.
E noi in Russia lo sappiamo bene, perché ci stiamo riscaldando più velocemente di tutte le altre regioni del mondo.Nel nostro Paese, nell’arco di 10 anni, il riscaldamento si è verificato di 0,5 gradi in più, e nell’Artico ancora più velocemente – 0,7 in più. Per noi è una cosa ovvia. Per un Paese in cui il 60% del territorio si trova nella zona del permafrost, questo ha conseguenze pratiche. Abbiamo intere città sui territori del permafrost, villaggi e così via, impianti di produzione sono dislocati. Questa è una questione molto seria per noi e avrà gravi conseguenze. Ecco perché sappiamo di cosa si tratta.
A proposito, abbiamo uno dei sistemi energetici più verdi del mondo. Nel nostro settore energetico, la generazione di gas rappresenta il 40%, mentre la generazione nucleare e l’idrogenazione rappresentano l’85% della generazione totale a basse emissioni dell’economia russa. Si tratta di una delle strutture più verdi del mondo. Inoltre, secondo me, abbiamo il 20% delle foreste del mondo, che è un valore assorbente se si tiene conto.
Ci stiamo pensando, abbiamo dei piani, li abbiamo resi pubblici molto tempo fa, lo abbiamo detto pubblicamente, entro quale anno raggiungeremo una riduzione delle emissioni antropiche. E, naturalmente, lo faremo.
A proposito, coloro che hanno fatto più rumore su questo tema, purtroppo per tutti e per loro, probabilmente, stanno agendo in una direzione completamente opposta.
Per esempio, la produzione di carbone in Europa è aumentata drasticamente. Proprio di recente, tutti in Europa facevano un gran chiasso per chiudere la produzione a carbone. Ora non solo non l’abbiamo chiusa, ma l’abbiamo addirittura aumentata. Stranamente semplice, ma vero. Anche per alcune inverosimili ragioni politiche. Ma questo è un argomento a parte.
Sulle barriere artificiali allo sviluppo delle economie in via di sviluppo legate all’agenda ambientale. Sì, queste cosiddette barriere “verdi”, che alcuni Paesi stanno iniziando a creare per i Paesi in via di sviluppo, per i mercati emergenti, sono solo un nuovo strumento che hanno escogitato per frenare lo sviluppo.
Per favore, se tutti sono così preoccupati – e sinceramente preoccupati – per il cambiamento climatico, a cui ovviamente dovremmo pensare, fornite a quei Paesi che sono pronti a lavorare in questo settore fonti di finanziamento e tecnologie in modo che possano passare a queste nuove tecnologie in modo sicuro e in pareggio. Altrimenti, cosa devono fare, trascinarsi dietro il progresso? .
E giustamente alcuni dicono: beh, voi, che chiedete di passare immediatamente alle nuove tecnologie, avete usato tutte le fonti di energia prima, avete inquinato tutto qui, l’intera atmosfera, e ora chiedete di saltare immediatamente a nuovi livelli di generazione. Come possiamo fare? O dovremmo spendere tutte le nostre ultime risorse in nuove tecnologie, che dovremmo comprare da voi e pagarvi ancora per questo? Questo è anche uno degli strumenti di una sorta di neocolonialismo.
Date alle persone l’opportunità di vivere normalmente e di svilupparsi, se credete davvero, sinceramente, che dovremmo occuparcene tutti insieme. Fornite fonti di finanziamento e trasferite le tecnologie, invece di limitarle. Sono assolutamente d’accordo con lei, se è questo che il suo discorso lasciava intendere. In quale altro modo, non riesco proprio a capire.
Lo stesso vale per le finanze. Infatti, ho già detto che secondo i nostri esperti, e mi fido pienamente di loro, solo per il fatto che il dollaro è la moneta mondiale, gli Stati Uniti hanno ricevuto 12 mila miliardi di dollari dal nulla negli ultimi dieci anni. Proprio così, grazie al fatto che imitano, distribuiscono, poi lo stesso denaro va, di norma, alle loro banche, al loro sistema finanziario – e lì tagliano anche le cedole, ottengono una vincita da questo. Questa è una posizione di conteggio, proprio così, questo denaro cade dal cielo. E questo, naturalmente, dovrebbe essere tenuto in considerazione da tutti.
Se questi soldi esistono a spese della questione, ricevono entrate proprio come quelle dall’alto–questa è la fonte di finanziamento, anche dell’agenda ambientale. Datela, quindi condividete questo reddito che vi è caduto dal cielo, se siete così preoccupati per la situazione ambientale. Se hai avuto un’idea in merito, hai assolutamente ragione, è difficile non essere d’accordo. Questo è il modo di fare.
Forse questo è il mio commento. Non c’è nulla da aggiungere qui. Cioè, c’è molto altro da aggiungere, ma questa è la cosa più importante.
Grazie.
F. Lukyanov:Signor Presidente, il presidente [dell’Azerbaigian] Ilham Aliyev l’ha per caso invitata alla conferenza sul clima della prossima settimana?
Vladimir Putin: L’ha fatto.
F. Lukyanov:Vieni anche tu? .
Vladimir Putin: Sono stato lì non molto tempo fa, e il Presidente Aliyev ed io abbiamo concordato che la Russia sarà rappresentata ad alto livello, e Mikhail Mishustin, Presidente del Governo della Federazione Russa, prenderà parte a questo evento.
F. Lukyanov: Bene.
Stiamo passando senza problemi all’argomento che ci riguarda tutti, perché siamo per lo più specialisti internazionali. Lei ha anche espresso l’idea della sicurezza eurasiatica. Abbiamo dedicato molte discussioni a questo tema, e il rapporto Valdai di quest’anno è in gran parte dedicato a questo tema, e la sessione è stata molto interessante.
Vorrei chiedere al nostro amico Glenn Diesen, dalla Norvegia, di illustrare i principali risultati.
:(tradotto)Signor DiesenGrazie, signor Presidente.
Sono Glenn Diesen, professore di economia politica norvegese.
La nostra sessione è stata dedicata alla sicurezza eurasiatica. Vorrei soffermarmi su tre conclusioni principali.
In primo luogo, la fonte del conflitto in questo momento è probabilmente il conflitto tra il mondo unipolare e quello multipolare.Per molti versi, si tratta di un fenomeno nuovo nelle relazioni internazionali.
Nel XIX secolo, la Gran Bretagna era la principale potenza marittima, che si opponeva alla potenza terrestre, l’Impero russo. Nel XX secolo, il confronto è stato tra la potenza marittima degli Stati Uniti e la potenza terrestre dell’URSS. Ora, nel XXI secolo, abbiamo di nuovo una potenza marittima di primo piano: gli Stati Uniti.
Tuttavia, nel continente eurasiatico stiamo assistendo alla formazione del multipolarismo, che crea numerose opportunità. La grande economia cinese non ha la capacità e nemmeno il desiderio di dominare il continente. Al contrario, vediamo altre iniziative volte a creare il multipolarismo in Eurasia. Si tratta cioè di un conflitto tra un sistema unipolare – gli Stati Uniti stanno cercando di ripristinare tale sistema – contro un sistema multipolare. La maggioranza globale sembra preferire il multipolarismo. Penso che questo sia in gran parte il motivo per cui i BRICS sono così attraenti per molti Paesi.
Al tempo stesso, nelle nostre discussioni, abbiamo trovato un consenso, una preoccupazione, o almeno un desiderio di assicurarci che Eurasia crei un movimento anti-egemonico, e non un movimento anti-occidentale, perché l’obiettivo dovrebbe essere quello di armonizzare gli interessi. In altre parole, dobbiamo assicurarci che l’Eurasia non si trasformi in un altro blocco.Penso che, ancora una volta, questo spieghi in gran parte il successo dei BRICS, che possono servire come strumento per superare il pensiero di blocco.
Inoltre, l’Eurasia è così attraente perché dimostra l’attrattiva e la natura multivettoriale della politica estera, quando è possibile diversificare la politica economica interagendo con diversi poli di potere. La necessità che vediamo è quella di garantire l’indipendenza politica, l’indipendenza della politica economica, quando i Paesi non sono più solo spettatori nelle relazioni internazionali.
Ecco perché molti Paesi non vogliono scegliere uno dei blocchi in competizione, ma cercano invece di armonizzare i propri interessi. La maggioranza globale cerca la multipolarità eurasiatica, che è essenziale per raggiungere un vero approccio multilaterale. Questo è in contrasto con ciò che Washington sta promuovendo.
Infine, l’Eurasia multipolare ha alcuni incentivi per l’armonizzazione degli interessi, perché le maggiori potenze in Eurasia hanno un formato diverso per l’integrazione eurasiatica, hanno interessi diversi. Lo vediamo anche tra Russia e Cina, ma anche che nessuna delle due può raggiungere i propri obiettivi o il formato di integrazione senza la cooperazione con altri centri di influenza. Questo crea incentivi per l’armonizzazione degli interessi.Sembra che sia proprio questo il motivo del successo dei BRICS.
Ricordo che 10 anni fa molti si aspettavano che l’Asia centrale sarebbe diventata una fonte di conflitto tra Russia e Cina. Al contrario, vediamo che si tratta di un territorio di interazione. Questo dà uno stato d’animo ottimista per altre parti dell’Eurasia. Questo è radicalmente diverso dalle unioni che vengono comunemente utilizzate per promuovere l’unipolarismo.
Lei stesso ha fatto riferimento agli impulsi imperiali a dividere i paesi. Nel sistema di alleanze ci si aspetta sempre una divisione: tra Russia, India e Cina, tra gli arabi e l’Iran, tra Europa e Russia…semplicemente perché rende più facile dividere la regione in alleati dipendenti, quelli che serviranno.
Pertanto, nello spirito dell’armonizzazione degli interessi, vorrei anche porre una domanda che si basa sulla premessa che l’Europa non è riuscita a creare una via d’uscita reciprocamente accettabile dalla guerra fredda. Mi sembra che questo sia diventato fonte di molte tensioni. Il principio della sicurezza indivisa ha invece portato alla frammentazione, e ha visto anche l’espansione della NATO.
Quindi, la mia domanda è: la multipolarità eurasiatica potrebbe introdurre un nuovo formato di interazione tra la Russia e l’Europa? Pongo questa domanda perché qualche anno fa è uscito un libro intitolato “L’Europa come penisola occidentale della Grande Eurasia”. E forse c’è davvero una strada da percorrere? .
Grazie.
Vladimir Putin:Scusa, mi scusi, può ripetere quello che ha detto alla fine? Per favore, ripeta la domanda.
: (come da traduzione)G. Disen La mia domanda era questa. Parto dal principio che in tutta l’Eurasia abbiamo visto che molti Paesi sono riusciti a superare le loro contraddizioni, le contraddizioni politiche attraverso la cooperazione economica. Ad esempio, gli accordi promossi dalla Cina tra arabi e iraniani. Stavo pensando a un nuovo formato di Grande Eurasia, in cui l’Europa sarebbe parte di questa Eurasia. C’è un modo per utilizzare i BRICS o qualsiasi altra istituzione per rafforzare anche le relazioni tra la Russia e l’Europa, in modo da superare questa politica dei blocchi in Europa, che non siamo mai riusciti a superare dalla Seconda guerra mondiale? .
Vladimir Putin: Sapete, dopo la fine della Guerra Fredda, in linea di principio, c’era la possibilità di superare questo pensiero di blocco e la stessa politica di blocco. Ripeto: dopo la fine della Guerra Fredda, c’era la possibilità di superare sia il pensiero di blocco che la stessa politica di blocco.
Ma come ho detto nel mio discorso, sono sicuro che gli Stati Uniti non ne avevano bisogno. A quanto pare, temevano che il controllo sull’Europa si sarebbe indebolito, volevano mantenerlo e lo stanno facendo, inoltre hanno rafforzato il controllo.
Penso che questo porterà comunque all’indebolimento di questo sistema di vassallaggio. Non voglio dire nulla di male in quello che sto per dire, non voglio accusare nessuno di nulla, rimproverare, Dio non voglia. Vediamo che molti Paesi europei, quasi tutti i Paesi europei – membri della NATO – a scapito dei loro interessi commettono azioni che vanno a vantaggio della politica e dell’economia americana.
Negli Stati Uniti, in alcuni Stati, i costi dell’energia sono tre, quattro o addirittura cinque volte più bassi che nell’Unione Europea. Prendere consapevolmente decisioni nel sistema fiscale, ridurre l’imposta sul reddito, ad esempio, crea le condizioni per il trasferimento di imprese, intere imprese o industrie dall’Europa agli Stati Uniti. E alcune si stanno trasferendo.
In primo luogo, ha colpito coloro che sono direttamente collegati alla fonte di energia primaria: la produzione di fertilizzanti, l’industria del vetro e alcune altre industrie. Hanno semplicemente ridotto le loro attività, sono diventate poco redditizie e si stanno spostando.
Nella seconda fase della riqualificazione, questa è in qualche modo legata all’industria metallurgica, ma ora è stata colpita anche l’industria automobilistica.
I governi possono dare tutta la colpa che vogliono alla presunta inefficienza del lavoro del management di una determinata azienda, ma questo è il risultato della loro politica, prima di tutto della politica del governo, e quindi in queste condizioni il management doveva fare qualcosa per salvare le proprie imprese e i posti di lavoro. Ma questo non è sempre possibile.
Quindi, il conflitto a cui purtroppo partecipiamo ha permesso agli Stati Uniti di rafforzare il loro ruolo di guida, per usare un eufemismo. Di fatto, i Paesi si sono trovati in una situazione di dipendenza semi-coloniale. Ad essere onesti, nemmeno io me l’aspettavo, ma è una loro scelta.
La stessa cosa sta accadendo con il Giappone. Incredibile! Cosa abbiamo fatto di male al Giappone? Niente di niente, non un solo passo, non una sola parola. L’hanno presa e ci hanno imposto delle sanzioni. Perché dovrei? Da quale spavento?
Ora la domanda è: cosa devo fare? Non abbiamo fatto nulla. Ci sono colleghi giapponesi qui, e probabilmente ci saranno delle domande.
L’Europa è ancora peggio. L’ho già detto, ma non mi negherò il piacere di ricordare una conversazione con l’ex cancelliere tedesco Kohl nel 1993, quando ebbi la fortuna di assistere al suo colloquio con l’ex sindaco di San Pietroburgo. Non avevo ancora dimenticato la lingua tedesca e stavo lavorando come traduttore tra i due. Congedò del tutto l’interprete e mi disse: “Dai, vai a riposare”. Io sono rimasto a tradurre.
Per me, ex ufficiale dei servizi segreti sovietici, è stato sorprendente ascoltare le sue parole. Ad essere sincero, ho ascoltato, tradotto ed ero, per usare un eufemismo, molto sorpreso, perché dopo tutto, nella mia testa c’erano ancora i cliché della Guerra Fredda, e io sono un ufficiale dell’intelligence del KGB dell’URSS.
Improvvisamente Kohl cominciò a direche il futuro dell’Europa, se vuole sopravvivere come centro indipendente della civiltà mondiale, deve essere solo insieme alla Russia, dobbiamo unire i nostri sforzi. Aprii la bocca. Ha continuato con lo stesso spirito, parlando di come, secondo lui, si svilupperà la situazione nel continente americano, dove e come gli Stati Uniti costruiranno i loro sforzi. Non lo riprodurrò ora, ma non ha detto nulla di male degli Stati Uniti, no. È solo un analista, un esperto, nemmeno come ha detto il cancelliere federale, ma un esperto.
Ma in realtà, l’80, 85, 90 per cento di ciò che ha detto sta accadendo. Questo è ciò che sto vedendo in questo momento, e lo stiamo osservando tutti. Naturalmente, dobbiamo cercare di costruire un sistema di sicurezza nel continente eurasiatico. È un continente enorme. E naturalmente l’Europa può e, a mio avviso, deve essere parte integrante di questo sistema.
Lei ha detto che la RPC non ha la possibilità e non vuole giocare un ruolo dominante. Ha citato l’Asia centrale, e ora gliene parlerò. Credo che qui ci siano probabilmente alcuni dei nostri amici cinesi. Non esiste una cosa del genere nella filosofia cinese, non cercano di dominare. Questo è l’intero trucco, questo è l’appello della teoria o della proposta formulata dal Presidente della Repubblica Popolare Cinese Xi Jinping: “One Belt, One Road”. Una cintura e una strada comune. Questa non è solo la via cinese, è la via comune. Questo è esattamente ciò che sembra, almeno nelle relazioni bilaterali, e noi agiamo nell’interesse dell’altro.
Cosa sta succedendo in Asia centrale? Tutti contavano su una sorta di scontro o attrito tra Russia e Cina in Asia centrale. Capite cosa sta succedendo? Si tratta di Paesi con uno Stato molto giovane e un’economia che richiede un serio sviluppo. I processi demografici sono in crescita: Per esempio, in Uzbekistan ogni anno cresce un milione di persone. Più un milione, ve lo immaginate? 27 o 28 milioni è già la popolazione e ogni anno aumenta di un milione. In India più dieci, come mi ha detto il mio amico, il signor Primo Ministro Modi, ma in India vive un miliardo e mezzo di persone, e in Uzbekistan – 37-38, presto 40 milioni, e ogni anno milioni. Sono tanti. Ci sono molti problemi lì.
Se la Repubblica Popolare Cinese viene ad aiutare queste economie, significa che, come risultato della cooperazione economica, anche i processi politici interni vengono stabilizzati, la statualità viene stabilizzata, e la Russia è interessata solo a questo.Vogliamo un ambiente stabile e uno sviluppo stabile in quel Paese. Questo è anche nel nostro interesse. Quindi non c’è competizione, c’è cooperazione. Ciò non ostacola lo sviluppo dei nostri legami tradizionali con questa regione del mondo. I Paesi dell’Asia centrale, che per secoli hanno fatto parte dell’Impero russo e dell’Unione Sovietica, non solo si ricordano di noi, ma hanno anche a cuore i nostri contatti e legami speciali. Questo è solo un bene per tutti.
Se stiamo creando un sistema di sicurezza sul continente eurasiatico in questo modo, e ora di nuovo, tra l’altro, vedo, sento quello che sta accadendo in alcuni Paesi europei, quello che viene detto, abbiamo di nuovo iniziato a parlare di creare un unico sistema di sicurezza da Lisbona a Vladivostok, e siamo di nuovo tornati a quello che de Gaulle, secondo lui, ha detto. Penso che l’abbia fatto all’epoca. Tuttavia, ha detto “verso gli Urali”. Ma in realtà dovrebbe andare a Vladivostok. Queste idee si sono ripresentate. Se i nostri colleghi tornano su questo…
E la cosa più importante è ciò che lei ha detto, ciò che io ho menzionato e ciò che è scritto nei documenti dell’OSCE, in modo che la sicurezza di alcuni non contraddica e non violi la sicurezza di altri. Questo è molto importante. Se facciamo tutto questo, se aumentiamo il livello di fiducia, come ha detto anche lei… il problema più importante nel nostro continente eurasiatico in questo momento, la cosa principale tra la Russia e i Paesi europei, è la mancanza di fiducia.
Potete rimproverare la Russia in qualsiasi modo vogliate, e probabilmente anche noi commettiamo molti errori, ma quando ci viene detto, ascoltate, che siamo andati a firmare gli accordi di Minsk sull’Ucraina solo per dare all’Ucraina l’opportunità di riarmarsi e non avevamo intenzione di risolvere questo conflitto in modo pacifico, di che tipo di fiducia possiamo parlare? Cosa state facendo? Che tipo di fiducia? Avete dichiarato direttamente e pubblicamente di averci imbrogliato, mentito e ingannato. E che tipo di fiducia? Ma dobbiamo tornare gradualmente a questo sistema di fiducia reciproca. Non so se possiamo discuterne qui fino a domattina, ma questo è il primo passo verso la creazione di un sistema unificato di sicurezza eurasiatica. Si può fare o no? .
Il signor Kohl, di cui ho letto le memorie, riteneva che questo non fosse solo necessario, ma assolutamente necessario.Condivido questo punto di vista.
F.Lukyanov:Signor Presidente, perché pensa che il signor Kohl sia stato più sincero della signora Merkel, che lei ha menzionato più tardi, che parla del processo di Minsk?
Vladimir Putin: Sa, noi tre eravamo seduti insieme – era ancora a Bonn, il governo tedesco era a Bonn – e stavamo parlando. E la signora Merkel, che lei ha citato, parlava ancora sotto una certa pressione pubblica e in una situazione di crisi. La situazione è ancora diversa. Kohl ha parlato con calma, ha solo espresso liberamente il suo punto di vista non solo in assenza della stampa – Merkel ha parlato alla stampa e per la stampa, ma non ha parlato per la stampa, ha persino rimosso il suo traduttore, sapete? Pertanto, presumo che fosse una persona assolutamente sincera.
F. Lukyanov:Un’altra domanda, se possibile, per seguire l’argomento sollevato da Glenn e da lei citato. La popolazione sta crescendo nei Paesi vicini e nel suo discorso ha parlato di flussi migratori. Ora questo è un tema molto caldo ovunque, anche nel nostro Paese.
Lo vede come parte della sicurezza eurasiatica? Ne discute con i suoi colleghi in Eurasia?
Vladimir Putin: Sì, certo, ne discutiamo molto spesso.
Ho già detto che ora abbiamo un tasso di disoccupazione storicamente basso, pari al 2,4%, e non c’è praticamente disoccupazione. Abbiamo una carenza di lavoratori. E, naturalmente, abbiamo bisogno di lavoratori per sviluppare la nostra economia.
Inoltre, la mancanza di un numero adeguato di lavoratori è attualmente uno dei principali ostacoli alla nostra crescita economica. Abbiamo circa mezzo milione, 600 mila persone in edilizia in questo momento, l’industria prenderà e non se ne accorgerà. L’industria ha bisogno di 250 mila persone in questo momento, e non saranno sufficienti.
Come prima fase, dobbiamo creare le condizioni per cui le persone che vengono a lavorare con noi siano pronte per questo: avranno una buona padronanza della lingua russa, conosceranno le nostre tradizioni – lo abbiamo detto molte volte – conosceranno le nostre leggi, e non solo sapranno tutto questo, ma saranno anche internamente pronte ad osservarlo.
E allora non ci sarà irritazione e rifiuto da parte dei nostri cittadini, e dovremmo pensare prima di tutto, ovviamente, agli interessi dei cittadini della Federazione Russa. Sono cose abbastanza ovvie. Voglio che i miei colleghi, i leader regionali, mi ascoltino nelle regioni della Federazione Russa, così come le forze dell’ordine.
E per quanto riguarda le persone che vengono da noi, anch’esse dovrebbero vivere in condizioni moderne e umane, godere di tutti i benefici della civiltà nel campo dell’assistenza sanitaria, dell’istruzione e così via. Anche qui ci sono delle distorsioni. Non entrerò nei dettagli ora, ma dobbiamo lavorarci su.
I miei colleghi, i miei amici e i leader delle ex repubbliche sovietiche discutono costantemente di questo tema. E loro stessi vogliono formare le persone che vorrebbero venire a lavorare per noi, per prepararle a questo lavoro sul territorio della Federazione Russa.
Cosa è necessario per questo? Anche la nostra domanda. Abbiamo bisogno di creare scuole, stiamo creando scuole, le stiamo creando. Dobbiamo inviare insegnanti di lingua russa che non sono sufficienti e che loro sono felici di accettare e accetterebbero dieci volte di più. Anche in questo caso, quindi, la palla è in una certa misura dalla nostra parte. Loro sono pronti e vogliono farlo. Lo faremo insieme.
Ma nel lungo periodo, e spero nel prossimo futuro, dobbiamo fare in modo che il mercato del lavoro russo includa principalmente persone con una buona istruzione, professionisti ben formati, e che alcune delle persone che vengono da noi oggi rimangano a lavorare nel loro Paese d’origine, e che si creino strutture produttive in loco in grado di soddisfare le esigenze dei nostri dipendenti inclusi nella catena di produzione complessiva di alcuni prodotti. Noi li caricheremmo di ordini, loro produrrebbero alcuni componenti di qualcosa, noi o loro potremmo occuparci dell’assemblaggio finale, e quindi le persone non solo in Uzbekistan, ma anche in Tagikistan, Kazakistan e Kirghizistan avrebbero un lavoro lì, a casa loro, e vivrebbero nel loro ambiente. la propria lingua e cultura nativa. In generale, si tratterebbe di una cooperazione generale.
In una certa misura, dobbiamo ricreare le catene di cooperazione che erano ancora nell’Unione Sovietica, ma, naturalmente, su una nuova base tecnologica, su una nuova base logistica. E allora il sistema complessivo sarà più stabile, e il tasso di crescita per tutti i partecipanti a questo processo sarà garantito. E non ci saranno tensioni in quest’area.
Stavamo parlando dell’intelligenza artificiale e di altre opportunità. È necessario sostituire la carenza di manodopera – lo dicono ovviamente tutti i nostri esperti – con nuove capacità tecnologiche, per realizzare la produzione su una nuova base tecnologica, aumentando il livello di rendimento e di efficienza. Mi sembra che questo sia possibile.
F.Lukyanov:Grazie.
Vladimir Vladimirovich, ieri c’è stato un grande evento che tutto il mondo ha seguito con il fiato sospeso: gli Stati Uniti hanno eletto un nuovo Presidente. Nel suo secolo presidenziale, questo è il sesto, è anche il quarto, ma succede.
Le è rimasto qualche ricordo, magari su alcuni di essi più o meno piacevoli? Con chi è stato più interessante lavorare?
Vladimir Putin:Sai, sono tutte persone molto interessanti. È difficile immaginare una persona che sia ai vertici del potere in uno dei principali Paesi del mondo e che sia assolutamente una persona insignificante, stupida e poco interessante.
Che cosa c’è? Il fatto è che la cultura politica interna degli Stati Uniti è tale che la lotta politica interna si fa sempre più aspra, ogni sorta di trucchetto viene utilizzato dagli oppositori e dagli avversari politici dell’attuale capo di Stato per poterli in qualche modo proteggere. Inoltre, vengono utilizzati strumenti spesso poco lusinghieri e lontani dagli indicatori di questa cultura politica.
Ricordate, ci sono stati tanti attacchi a Bush: è così analfabeta, poco intelligente, ignorante. È tutta una menzogna.
C’erano molte contraddizioni. Credo che dal punto di vista dell’atteggiamento verso la Russia, della politica in direzione della Russia, molte di esse, quasi tutte – ve l’ho detto: tutto quello che è stato fatto, alla fine, è sembrato un intervento nascosto.
Ma a livello personale… vi assicuro che lo stesso Bush che è stato governatore del Texas prima – questo è uno Stato complesso, tra l’altro, ed enorme – è stato un governatore di successo. Ho parlato con lui e posso assicurarvi che è bravo come chiunque altro in questa stanza, a prescindere da come viene presentato – come qualcuno con un basso quoziente intellettivo e così via – come uno qualsiasi dei suoi avversari politici. Lo so, ho parlato molto con lui, personalmente, ho passato la notte nel suo ranch in Texas. Ho incontrato i suoi genitori diverse volte, sia a casa loro che quando sono venuti a trovarmi.
Vi dirò: quando ho parlato con suo padre, anch’egli ex Presidente degli Stati Uniti, che all’epoca non era più, ovviamente, Presidente. Mi disse con sincerità, e con molta calma: “Abbiamo commesso un errore enorme quando abbiamo iniziato a bloccare i Giochi Olimpici di Mosca. Poi la Russia ha iniziato a fare lo stesso per i Giochi Olimpici qui. Che assurdità”. Lo ha detto a me personalmente: “Che assurdità, che errore. Perché stiamo facendo tutto questo?”.
E allora? E tutto questo continua. Sotto la pressione dell’esterno, il Comitato Olimpico Internazionale si è trasformato in una sorta di, non so, artisti da circo.Hanno completamente commercializzato il movimento olimpico e lo stanno distruggendo con le loro stesse mani.
Ma di cosa sto parlando? Non sto parlando di questo, ma delle persone con cui ho dovuto lavorare. Ognuno di loro è una persona e una persona che non è arrivata per caso in questo Olimpo.
F.Lukyanov: E cosa mi dice del futuro Presidente da questo punto di vista?
Vladimir Putin: Sa, può anche trattarlo come vuole. Dopo tutto, tutti all’inizio – nella prima iterazione della sua campagna presidenziale – dicevano che era fondamentalmente un uomo d’affari e che non capiva molto di politica, che poteva commettere errori.
Ma prima di tutto, posso dire che il suo comportamento al momento dell’attentato alla sua vita, non lo so, ma mi ha colpito. Era un uomo coraggioso. E non si tratta solo di alzare la mano e chiamarli a combattere per i loro ideali comuni. Non è solo questo, anche se, ovviamente, lo è in un viaggio come questo. Una persona si manifesta in condizioni straordinarie: è qui che una persona si manifesta. E lui si è mostrato, a mio avviso, in modo molto corretto: con coraggio, come un uomo.
Per quanto riguarda la politica nella prima iterazione, non so se lo sentirà, ma probabilmente lo dirò qui. Lo dico con assoluta sincerità: Ho l’impressione che sia stato perseguitato da tutte le parti, non gli hanno permesso di muoversi. Aveva paura di fare un passo a destra o a sinistra, di dire una parola in più.
Non so cosa succederà ora, non ne ho idea: per lui questa è ancora l’ultima scadenza, cosa farà – queste sono le sue domande. Ma ciò che è stato detto pubblicamente finora è per lo più… Non voglio commentare ora ciò che è stato detto durante la campagna elettorale, penso che sia stato detto deliberatamente nella lotta per i voti, ma non importa. E quello che è stato detto sul desiderio di ristabilire le relazioni con la Russia, di contribuire alla fine della crisi ucraina, a mio parere, credo che meriti almeno attenzione.
Vorrei cogliere l’occasione per congratularmi con lui per la sua elezione a Presidente degli Stati Uniti d’America. Ho già detto che lavoreremo con qualsiasi capo di Stato che goda della fiducia del popolo americano. Questo sarà vero anche nella pratica.
F.Lukyanov: E se realizzerà ciò che ha sempre detto, vi chiamerà nel prossimo futuro, prima dell’inaugurazione, e vi dirà: Vladimir, incontriamoci.
Vladimir Putin:Sai, nemmeno io penso che sia vergognoso chiamarlo. Non lo faccio perché i leader degli Stati occidentali mi chiamavano quasi ogni settimana da un certo punto in poi, e poi improvvisamente hanno smesso. Se non vogliono, allora non lo facciano. Come potete vedere, siamo vivi e vegeti, ma niente… ci stiamo sviluppando, stiamo andando avanti.
Se qualcuno di loro vuole riprendere i contatti, ho sempre detto e voglio dire di nuovo: non abbiamo nulla in contrario. Per favore, riprenderemo i contatti e condurremo le discussioni. Ma ci sono molte persone che vogliono condurre una discussione, c’è un’intera sala qui, ma se non è possibile, condurremo una discussione con voi allora.
F. Lukyanov: Quindi sei pronto a parlare con Trump? .
Vladimir Putin: Siamo pronti, siamo pronti.
F. Lukyanov:Destra.
Bene, mentre Trump non è qui, discutiamo con quelli che sono qui. Iniziamo con il professor Feng Shaolei.
Feng Shaolei: Caro Signor Presidente,
Sono molto felice di rivederla. Innanzitutto, vorrei esprimere la gratitudine dei miei colleghi cinesi per l’eccellente organizzazione dimostrata dai nostri amici russi al Vertice di Kazan.
Ma vorrei anche ringraziarvi per il vostro personale sostegno al lavoro del nostro club, compresa una discussione molto vivace.
Mi sono ricordato che otto anni fa, sempre in occasione del nostro forum, ho avuto l’onore di chiederle: cosa pensa delle relazioni tra Russia, Stati Uniti e Cina? Lei mi rispose in modo molto preciso che dovevano essere reciprocamente rispettose e reciprocamente utili. Sono passati otto anni. Il mondo sta cambiando molto. Da un lato, la concorrenza e le sanzioni sono terribili. Ma dall’altro lato, il partner strategico della Russia è la Cina, e la cooperazione con i BRICS si sta sviluppando con grande successo.
La mia domanda è: quale è la sua valutazione dello sviluppo attuale e futuro della partnership strategica tra Russia e Cina? .
Secondo, sarà possibile normalizzare le relazioni tra Russia, Stati Uniti e Cina nel nuovo ambiente? .
Grazie mille.
Vladimir Putin: Per quanto riguarda le relazioni tra la Russia e la Repubblica Popolare Cinese, esse sono di un livello elevato senza precedenti e sono basate sulla fiducia reciproca, che ci manca nelle nostre relazioni con altri paesi, specialmente con i paesi occidentali.Ho già detto il perché.
So che se ci fossero rappresentanti di coloro che hanno pietre nel loro giardino da parte mia, ora pubblicherebbero un’intera pagina di lamentele sulla Russia, al mio indirizzo personale. Beh, non ne parleremo ora. Voglio solo dire che il livello di fiducia tra Russia e Cina è al punto più alto della storia recente. Questo e le nostre relazioni personali e amichevoli con il Presidente della Repubblica Popolare Cinese Xi Jinping sono un’ottima garanzia per lo sviluppo delle relazioni interstatali.
Non entrerò ora nei dettagli, ma comunque 240 miliardi di dollari di fatturato commerciale non sono i più grandi, ma sono comunque il quarto fatturato commerciale tra i principali partner commerciali ed economici della Cina. È già un buon risultato. È una circostanza molto importante. E ci completiamo a vicenda. Abbiamo iniziato con l’energia, compresa quella nucleare. Man mano che le nostre capacità tecnologiche crescono, condividiamo queste tecnologie, il che è molto importante e questo valore sta crescendo. Per questo motivo stiamo ampliando la gamma delle nostre cooperazioni e delle nostre opportunità, prestando sempre più attenzione alle alte tecnologie e in vari settori molto diversi tra loro.
La Cina ha ottenuto molto. L’ho già detto, non ricordo se ho parlato qui l’ultima volta o no, ma ho parlato in altri eventi pubblici: secondo i nostri esperti, il modello di economia che la Cina ha adottato, l’ha sviluppato, questo modello, naturalmente, basato sulle esigenze della vita. È molto più efficiente di molte altre economie leader nel mondo. Per dirla senza mezzi termini, tali elementi combinano sia l’economia pianificata che il mercato.Gli specialisti cinesi riescono a fare questo e, a livello politico, i nostri amici riescono a non interferire con questi specialisti – questo è molto importante. E l’effetto è buono. In altre parole, l’economia cinese funziona in modo più efficiente rispetto ad altre economie, anche se c’è una certa correzione in termini di tassi di crescita economica.
Purtroppo, gli Stati Uniti stanno perseguendo una politica di doppio contenimento, ovvero il tentativo di contenere sia la Cina che la Russia. Perché questo sia necessario, soprattutto per lavorare su due fronti, è del tutto incomprensibile. Cioè, è chiaro: credono che la crescita del potere economico della Cina rappresenti una minaccia per loro, una minaccia per il loro dominio.
A mio parere, se vogliono lavorare e agire efficacemente, non dovrebbero usare questi metodi. È necessario dimostrare il nostro vantaggio in una competizione equa e aperta, e allora le forze interne di sviluppo negli Stati Uniti stessi saranno chiamate a vivere. Cosa fanno? Proibiscono una, due e tre cose, e alla fine danneggiano solo il loro stesso sviluppo. Vietare le merci cinesi o l’uso di tecnologie cinesi nel mercato statunitense a cosa porterà? Porterà all’inflazione, all’aumento dei costi di produzione– ecco a cosa porterà, tutto qui.
Per quanto riguarda la nostra cooperazione, i settori in cui si cerca di frenare lo sviluppo della Cina possono essere integrati dalla nostra cooperazione con la Repubblica Popolare Cinese.
Per esempio, abbiamo iniziato con l’energia. Lo sviluppo è molto attivo nei settori del petrolio, del gas e della tecnologia nucleare. Stiamo anche lavorando attivamente alla creazione di nuove unità di centrali nucleari, oltre che alla fornitura di petrolio e gas. Ma questo crea un sistema di sicurezza energetica assolutamente affidabile per la Cina. Abbiamo un confine comune. Nessuno può impedirlo, nessuna tempesta, nessun blocco delle rotte marittime, niente può interferire con la nostra cooperazione, perché abbiamo un confine comune. Come va la consegna, così andrà… una piena garanzia.
Penso che se gli Stati Uniti cambiassero il vettore in relazione sia alla Russia che alla Cina, cioè non perseguissero una politica di doppia deterrenza, ma perseguissero una politica di cooperazione trilaterale, tutti ne beneficerebbero e non ci sarebbero perdenti.
F.Lukyanov: C’è stata anche una domanda sulla triplice cooperazione.
Vladimir Putin:Questo è quello che ho appena detto e ho finito. Non stavi prestando attenzione.
F.Lukyanov:Scusate, mi sono distratto.
Vladimir Putin:Ho pensato ai miei affari.
F.Lukyanov: Secondo me, il generale Salik dal Pakistan ha chiesto, ha alzato la mano.
:(come tradotto)N.Salik Grazie, Signor Presidente.
La mia domanda riguarda la stabilità della parità globale. Lo START-3 scade nel 2026. Finora non sono in corso negoziati e non c’è alcuna possibilità di una proroga. Quando questo trattato scadrà, come vede la possibilità di mantenere la stabilità delle capacità nucleari?
Grazie.
Vladimir Putin: Sapete, non abbiamo mai rifiutato di continuare il dialogo nel campo della stabilità strategica. Non rivelerò un segreto, tutti sanno bene, e non solo in questa Sala, ma in tutto il mondo sanno bene che gli Stati Uniti e i loro, scusate se lo dico, satelliti – è impossibile dire il contrario nelle condizioni moderne e in relazione ai leader di questi Paesi che seguono la strada da loro proposta a scapito di se stessi. Sulla via della Russia, gli Stati Uniti si pongono l’obiettivo di sconfiggere la Russia, una sconfitta strategica.
Che cos’è una sconfitta strategica? Cosa significa ottenere una sconfitta strategica di un determinato Paese? Se non si distrugge questo Paese, allora, non so, lo si riduce a un ruolo insignificante. Allora perché abbiamo bisogno di armi nucleari? Allo stesso tempo, vogliono impegnarsi in un dialogo con noi sulla stabilità strategica. E come? Come normali adulti. Siamo pronti a condurre questo dialogo, ma nelle condizioni attuali ci sono molti problemi qui.
Il vostro collega cinese ha appena posto una domanda sulle relazioni nel triangolo Russia-Cina-Stati Uniti. Francamente, non ho voluto aggravare la questione e ho escluso le questioni di sicurezza internazionale dall’ambito della mia risposta.
La cooperazione tra Russia e Cina è uno dei fattori più importanti per la stabilità internazionale in generale, ma ha a che fare con la stabilità strategica nel campo delle armi nucleari. Per tutto il tempo, almeno negli anni passati, ci è stato costantemente sussurrato all’orecchio: lavoriamo con i vostri amici cinesi; abbiamo bisogno che si uniscano alla conversazione sulla riduzione dei loro arsenali nucleari. Al che i nostri amici cinesi rispondono: “Cosa state facendo? Abbiamo meno portaerei e meno testate. Cosa ridurremo? O lo riducete voi stessi al nostro livello, o ci lasciate crescere fino al vostro, e poi parleremo insieme di alcune riduzioni”. Logico, no? Tutto il resto sono solo sciocchezze.
Al tempo stesso, i Paesi della NATO diversi da Stati Uniti, Gran Bretagna e Francia hanno arsenali nucleari e stanno crescendo. Non solo crescono, ma cambiano anche qualitativamente. Recentemente mi è stato detto: La NATO non è un’unione politico-militare, è prima di tutto un’unione politica e poi militare. No, vediamo che non è affatto così. In effetti, gli Stati Uniti, volutamente o meno, credo volutamente, hanno riportato in primo piano la componente militare della NATO e tutti insieme hanno annunciato che ci avrebbero inflitto una sconfitta strategica. E come non tenere conto degli arsenali nucleari di Gran Bretagna e Francia?
Quindi, oggi la questione non è facile, è ancora più difficile di quanto lo fosse 20 o 30 anni fa. Ma comprendiamo la nostra responsabilità come Paese che, in termini di capacità, numero di vettori e testate, e qualità delle armi moderne, che vengono migliorate nel nostro Paese, ci stiamo già avvicinando alla messa in servizio dei nostri ultimi sviluppi, di cui ho parlato cinque anni fa, e ora stiamo completando gradualmente i test. Abbiamo bisogno che l’altra parte affronti la questione con onestà, tenendo conto di tutti gli aspetti delle nostre relazioni.
Non è possibile che ci infliggano una sconfitta strategica qui, e che dicano ai loro cittadini: ragazzi, tutto è tranquillo, tutto è normale, affari come al solito, non abbiate paura, non pensate a nulla. Non è così: noi [nel contesto del trattato] siamo un fallimento strategico, e voi non pensate a nulla. Quindi parliamone con calma, in modo commerciale, senza doppi, tripli o cinque punti, a carte scoperte. Tra l’altro, lo abbiamo suggerito più volte. Ma quando iniziamo a parlarne in dettaglio, c’è subito una pausa. Vediamo come la nuova amministrazione futura formulerà le sue eventuali proposte in merito.
F.Lukyanov: Signor Presidente, lei ha parlato della dimostrazione degli ultimi sviluppi. Ha qualche nuovo sviluppo aggiornato?
Vladimir Putin:Si, qualcosa emerge costantemente. Ieri ho parlato con uno dei leader di una delle nostre maggiori aziende, che mi ha riferito le sue idee in questo campo. È solo che è ancora troppo presto per parlarne.
F.Lukyanov:Grazie.
Il professor Nogueira in prima fila, Brasile.
:(come da traduzione)Paulo Batista NogueiraGrazie per questa opportunità.
Mi chiamo Paulo Batista, dal Brasile.
Vorrei farle una domanda. Può parlarci in modo più dettagliato degli argomenti che ha discusso durante i suoi commenti e nel suo discorso, ovvero i Bric e il dollaro USA? Quale ruolo vede per i BRICS nella costruzione di alternative ai sistemi inaffidabili e disfunzionali che utilizzano il dollaro?
La Russia nel 2024, durante la sua presidenza BRICS, ha proposto un piano dettagliato e interessante per i pagamenti transfrontalieri basati sulle valute nazionali. Come vede il futuro di questa discussione? Possiamo costruire su questo?
La seconda domanda è più complessa. È d’accordo sul fatto che ci sono alcune restrizioni sui pagamenti in valuta nazionale e che gradualmente, passo dopo passo, passeremo con cautela a nuovi mezzi di pagamento, a una nuova valuta di riserva? A proposito, il Presidente Lula ne ha parlato nella sua dichiarazione durante il vertice di Kazan. Sarei interessato a sentire il suo punto di vista su questo tema.
Grazie.
Vladimir Putin:Sapete, io baso la mia posizione su ciò che ci offrono i nostri esperti, e mi fido di loro. Sono certamente esperti di livello internazionale. E ho già parlato della nostra offerta. E quando si genera un’idea, il mio ruolo è quello di pompare queste idee, queste proposte nel Paese, nella comunità di esperti, nel Governo e nella Banca Centrale, per formalizzarle in qualche modo in modo appropriato e, dopo aver capito di cosa stiamo parlando, offrire queste idee ai nostri partner.
Ho proposto una di queste idee al Presidente Lula. Egli si è dimostrato interessato e ha ospitato i nostri esperti in Brasile, e ad un livello molto buono. Ha invitato a questi incontri i rappresentanti della Banca Centrale e del Ministero delle Finanze, in generale quasi tutto il blocco economico. Anche i nostri colleghi e amici in Brasile erano interessati. Ora dirò qualche parola su ciò che si sta discutendo.
Abbiamo fatto lo stesso con altri Paesi BRICS. Ho avuto una grande conversazione con quasi tutti i manager, con tutti loro, e tutti hanno apprezzato queste idee in generale.
Di cosa si tratta? Innanzitutto, qual è la novità? Proponiamo di creare una nuova piattaforma di investimento che utilizza asset elettronici, sviluppandoli. In altre parole, stiamo parlando di creare una piattaforma di pagamento elettronico che può essere utilizzata per investire nei mercati emergenti, principalmente in Asia meridionale, Africa e in parte in America Latina.
Ripeto: perché lo pensiamo? Lo pensiamo perché lì sono in atto processi demografici molto forti. La crescita della popolazione e l’accumulo di capitale avvengono lì. Il livello di urbanizzazione è ancora insufficiente e sicuramente aumenterà. E se l’urbanizzazione si espande e aumenta, vi appariranno nuovi centri di crescita economica e le persone si impegneranno, e quindi i governi le seguiranno, per aumentare il tenore di vita e il benessere. A nostro avviso, sono queste le regioni del mondo che si svilupperanno più rapidamente. A nostro avviso, anche la Cina, la Federazione Russa, l’Arabia Saudita e alcuni altri Paesi cresceranno, ma le regioni del mondo che ho appena citato mostreranno una crescita molto più seria e rapida. Hanno bisogno di investimenti, tecnologia, risorse umane e formazione. Utilizzando nuove opportunità di investimento e una nuova piattaforma, pensiamo che questo possa essere realizzato.
Inoltre, possiamo rendere questi strumenti, strumenti elettronici, praticamente non inflazionistici, perché se c’è un eccesso, una quantità eccessiva, possiamo ritirarli. Se non ce n’è abbastanza, possiamo emetterne altri e regolarli con l’aiuto del controllo delle banche centrali e della Nuova Banca di Sviluppo dei BRICS. Anche la direzione della Nuova Banca di Sviluppo dei BRICS ha apprezzato questa idea.
Ci sono diversi punti di vista, diversi approcci. In generale, alcuni erano più interessati a queste idee, altri meno, ma abbiamo deciso di creare un gruppo di lavoro a livello di esperti e di governo. Ci lavoreremo a livello governativo fin da ora. Non abbiamo fretta.
Non è una risposta agli eventi di oggi, no.Non è nemmeno una risposta per contrastare in qualche modo le restrizioni finanziarie.Ora vi parlerò anche di questo. No, questa è solo un’idea di come possiamo organizzare il nostro lavoro in mercati promettenti e in rapida crescita. Questo vale non solo per i Paesi BRICS, ma anche per quelli che non ne fanno parte. Questa è solo un’opportunità per noi di investire, entrare in questi mercati e per loro di approfittare delle nostre opportunità.
E se non è possibile farlo in altro modo, ci affideremo solo a progetti promettenti che saranno realizzati e daranno un ritorno, allora questo meccanismo potrà essere lanciato, secondo noi, funzionerà.
Ad oggi, l’uso delle valute nazionali dà ancora i suoi risultati. Per la Russia, ad esempio, i due terzi del nostro fatturato commerciale sono già serviti in valuta nazionale. Per quanto riguarda i Paesi BRICS, l’88% è servito in valuta nazionale.
Ora stiamo parlando di utilizzare strumenti elettronici per lo scambio di informazioni finanziarie tra le banche centrali dei nostri Paesi, il cosiddetto sistema BRICS Bridge. Ne abbiamo discusso a livello di esperti con tutti i nostri partner BRICS. Il secondo sistema rientra anch’esso nel quadro dei BRICS: abbiamo parlato di regolamenti in borsa. Oggi mi sembra che questo sia ottimale. È un aspetto su cui stiamo lavorando e su cui dovremmo lavorare nel prossimo futuro.
Ho sentito molto parlare, a livello di esperti e negli ambienti giornalistici, della necessità di pensare alla creazione di una moneta unica. Ma è ancora troppo presto per parlarne. Perché per poter parlare di una moneta comune, dobbiamo raggiungere una maggiore integrazione delle economie tra loro – questa è la prima cosa.E in secondo luogo, dobbiamo elevare la qualità delle nostre economie a un certo livello, in modo che siano molto simili e compatibili in termini di qualità e struttura dell’economia l’una con l’altra. Solo il resto sarà irrealistico, e forse anche dannoso da percorrere. Pertanto, non c’è bisogno di affrettarsi da nessuna parte.
Voglio concludere con ciò che di solito inizio quando rispondo a domande di questo tipo. Non abbiamo cercato di abbandonare il dollaro e non cerchiamo di farlo. Lo fanno le autorità politiche e finanziarie degli stessi Stati Uniti o dell’Europa, quando si rifiutano di pagare in euro. L’euro non si è ancora affermato come moneta globale e loro lo stanno già limitando con le loro mani. Non ha alcun senso.
Per quanto riguarda l’Europa,il problema è che le decisioni economiche vengono prese da politici che spesso, purtroppo, non sono nemmeno esperti nel campo dell’economia e della finanza di questi Paesi. E questo va solo a discapito di questi Paesi. Ecco perché noi, in Russia, in ogni caso, non stiamo rinunciando al dollaro e non avevamo intenzione di farlo. Non ci è permesso di usare semplicemente il dollaro come strumento di pagamento. Bene, negato e negato. Ma questo, a mio avviso, è una terribile stupidità da parte delle autorità finanziarie statunitensi, perché questo, il dollaro, è la base di tutto il potere degli Stati Uniti oggi. L’hanno preso e tagliato con le loro stesse mani.
E io avrei pensato che, qualunque cosa stesse succedendo, il dollaro fosse come una mucca sacra, non poteva essere toccato. No, lì le corna le hanno prese con le loro mani, non lavano la mammella, ma, al contrario, la sfruttano per niente. Che c’è? Ma è colpa vostra. I calcoli in dollari non stanno ancora diminuendo molto nel mondo, perché anche i mezzi di accumulazione stanno lentamente diminuendo, anche nei Paesi dei partner più vicini, ma vengono rimossi, ristretti, e questa sta già diventando una tendenza. Fanno tutto con le loro mani.
E non stiamo combattendo, le nostre proposte non mirano a combattere il dollaro. Stiamo semplicemente rispondendo alle sfide del tempo, alle nuove tendenze nello sviluppo dell’economia globale, e stiamo pensando di creare nuovi strumenti, e prima di tutto, come ho detto all’inizio, è importante creare un sistema, utilizzare i sistemi esistenti in ogni Paese, scambiare informazioni finanziarie, e gli strumenti che ho indicato, li svilupperemo.
Grazie.
Attento, concentrato, prende appunti e serio, il Presidente russo.
I campioni della palestra sono giunti all’ultima parte dell’apparizione di Putin al Valdai Club, mentre continua la sessione di domande e risposte. Come al solito, tutte le sottolineature sono mie:
F. Lukyanov: Alexander Rakovic, Serbia.
:(come tradotto)Signor Rakovich Egregio signor Presidente,
Mi chiamo Alexander Rakovic, sono uno storico serbo. È un onore vederla, ascoltarla e parlare di nuovo con lei.
La mia domanda per lei oggi è la seguente. Secondo lei, quali sono i meccanismi statali e individuali che i russi, i serbi e gli altri popoli di tutto il mondo dovrebbero utilizzare per proteggere i nostri valori tradizionali e tutelare noi stessi, la nostra identità, dall’influenza pervasiva e imposta dell’ideologia occidentale che abbiamo visto quest’anno alla cerimonia di apertura dei Giochi Olimpici a Parigi? .
Grazie.
Vladimir Putin: Per quanto riguarda ciò che abbiamo visto all’inaugurazione, ad essere sincero, all’inizio non l’ho nemmeno guardato, ma poi mi è stato detto che stava succedendo qualcosa lì, quindi l’ho guardato. Non so cosa si aspettassero, perché gli organizzatori l’abbiano fatto, perché il CIO non l’abbia notato. Questo, ovviamente, è stato offensivo per milioni di credenti cristiani. Perché è necessario offendere qualcuno, offendere i suoi sentimenti religiosi? Chi l’ha fatto dirà che non aveva intenzione di offendere e che non ci vede nulla di offensivo.
Ma la stessa cosa accade con i rappresentanti dell’Islam, quando bruciano il Corano o qualsiasi altra illustrazione, i fumetti con il Profeta vengono pubblicati sotto gli auspici della libertà di parola.Ripeterò ora ciò che ho ripetutamente affermato: la libertà di una persona o di una società finisce dove inizia la libertà di un’altra. Perché se si può insultare qualcuno, i suoi sentimenti religiosi, e dire “questa è la mia libertà, faccio quello che voglio”, allora si può arrivare all’omicidio: “Voglio uccidere”, “voglio uccidere”, “ho ucciso”, questa è un’espressione della mia libertà”. Allora, che cos’è? Un’assurdità, naturalmente. .
La gente non percepisce i confini, non vede i bordi, come a volte dice la nostra gente. Se avete una visione di qualcosa, va bene, e siate coerenti con la vostra visione. Ma se sapete che potrebbe offendere l’altra persona, astenetevi dal farlo, tutto qui – la regola è semplice.
Considerano possibile agire in questo modo.Questo, tra l’altro, così come la possibilità per gli uomini di competere negli sport femminili, semplicemente uccide lo sport femminile. Se, scusate, ho tirato fuori questo argomento, secondo me alcuni sport non sono femminili. Mi scuso con le donne, loro diranno che mi sbaglio. Beh, questo è un altro argomento.
Ma se le donne partecipano a questi sport: bilanciere, boxe, non so, wrestling – beh, lasciamo che le donne competano tra loro. È semplice: un uomo, perché si è dichiarato donna, è andato a vincere tutti, ha rotto il naso a una donna e questo uccide lo sport femminile. Presto sarà impossibile per le donne esibirsi ovunque. Beh, un po’ di sciocchezze.
Lasciate che queste persone combattano tra loro. Si è dichiarato donna – questi sono quelli che hanno dichiarato: lasciateli esibire e combattere tra di loro ai Giochi Olimpici. O anche coloro che hanno certificato di essere stati malati fin dall’infanzia e di usare alcuni farmaci che danno chiari vantaggi durante il processo agonistico – organizziamo gare tra di loro. Beh, è così naturale, semplice, secondo me. Cosa c’è qui di così e così? A proposito, non offende nessuno.
E come proteggere i vostri valori? Con tutti i mezzi a nostra disposizione.
: (come tradotto)Wang WenMi chiamo Wang Wen e rappresento la Cina.
Sono molto contento di rivederla, signor Presidente. La mia domanda riguarda le relazioni russo-cinesi nei prossimi quattro anni.Vorrei chiedere anche dei cambiamenti nel futuro sistema internazionale.
Sappiamo che Trump è tornato. Se un giorno il Presidente Trump vi chiamasse e vi dicesse, ad esempio, “Uniamo le forze per sconfiggere la Cina”, quale sarebbe la vostra risposta? Accettereste l’offerta del Presidente Trump? Ad esempio, l’unificazione di Russia e Stati Uniti per affrontare la Cina? Questa è la prima domanda.
La seconda domanda riguarda il futuro delle relazioni internazionali. Lei ha più volte affermato che il sistema internazionale sta subendo profondi cambiamenti. Dal suo punto di vista, come sarà il futuro delle relazioni internazionali? Come sarà questo sistema? Dal suo punto di vista, qual è il ruolo di Russia, Cina e Stati Uniti? Come dovrebbe essere il ruolo di questi Paesi nel sistema futuro? E come pensate di coordinare le relazioni in questo triangolo: Russia-Cina-Stati Uniti?
Grazie.
Vladimir Putin: Cercherò di rispondere il più brevemente possibile. Primo. Collaboriamo con la Cina e non siamo amici contro nessuno. Le nostre relazioni con la Cina non sono dirette contro Paesi terzi, compresi gli Stati Uniti. Le nostre relazioni con la Cina sono volte a creare le condizioni per lo sviluppo dei nostri Stati e a creare le condizioni necessarie per la sicurezza dei nostri popoli.
Lo stesso vale per le nostre relazioni con gli Stati Uniti. Non riesco a immaginare una domanda del genere da parte del Presidente eletto, credo che egli capisca che questo tema è molto lontano dalla realtà in cui viviamo. La Russia non si unisce a nessuno contro nessuno. Inoltre, appare assolutamente irrealistico in relazione alla Cina, con la quale, come ho già detto, abbiamo raggiunto un livello di fiducia reciproca, cooperazione e amicizia senza precedenti.
Credo che Stati come la Cina e la Russia, che hanno centinaia o migliaia di chilometri di confini comuni, una storia comune di coesistenza quasi nello stesso spazio, nonostante la differenza di culture che condividono valori comuni, questa è di per sé un’enorme conquista che dovremmo utilizzare oggi e lasciare queste conquiste, rafforzandole per le generazioni future.
Per quanto riguarda la possibilità di ripristinare le relazioni con gli Stati Uniti, siamo aperti a questo, ma in larga misura la palla è dalla parte degli Stati Uniti, perché non abbiamo danneggiato le relazioni con loro, non abbiamo imposto restrizioni o sanzioni contro di loro. Non promuoviamo alcun tipo di conflitto armato nei territori a loro vicini. Non abbiamo mai cercato di farlo, e vorrei sottolineare che non ci siamo mai permessi di farlo nella pratica.
Non è chiaro perché gli Stati Uniti si permettano di farlo. Spero che alla fine capiranno che è meglio non farlo se non vogliamo conflitti globali.
Il Presidente eletto degli Stati Uniti, il signor Trump, ha parlato più o meno nello stesso modo. Vediamo come funzionerà effettivamente, tenendo presente che l’istituzione del presidente negli Stati Uniti è in qualche modo vincolata a determinati obblighi. È in qualche modo legato a quelle persone che hanno contribuito alla sua ascesa al potere.
Jacques Chirac una volta mi disse: “Di che tipo di democrazia stiamo parlando negli Stati Uniti, che tipo di democrazia? Senza un miliardo di dollari, se non hai un miliardo di dollari in tasca, non devi nemmeno pensare a una possibile partecipazione alle elezioni, figuriamoci se puoi partecipare, non puoi pensarci”. Così è. Ma coloro che danno questi miliardi, partecipano anche alla formazione della futura squadra. E se delegano qualcuno, hanno la possibilità di influenzare le persone che hanno delegato a quella squadra.
E qui è molto importante quanto il leader eletto riesca a stabilire un contatto non solo con questi gruppi di influenza, con il cosiddetto Stato ombra, profondo,ma anche con la popolazione, con il popolo, con gli elettori. Se mantiene le promesse fatte agli elettori, la sua autorità cresce e lui, basandosi su questa autorità, diventa una figura politica indipendente, anche nei rapporti con i gruppi di influenza che lo hanno aiutato a salire al potere. Si tratta di un processo molto complesso.
Quello che succederà negli Stati Uniti non lo sappiamo, e io non lo so. Ma spero vivamente che le nostre relazioni con gli Stati Uniti vengano alla fine ripristinate. Siamo aperti a questo. Siete i benvenuti.
F. Lukyanov:Grazie.
Lei ha parlato del Giappone. Signor Abiru.
T. Abiru:Grazie.
Taisuke Abiru, Fondazione Sasakawa per la pace.
Permettetemi di porvi la stessa domanda, ma relativa al Giappone. La situazione strategica in Asia orientale sta diventando sempre più tesa. Al centro c’è la rivalità strategica tra Stati Uniti e Cina. La Russia è chiaramente dalla parte della Cina in questa rivalità. La frequenza delle esercitazioni militari congiunte tra Russia e Cina è aumentata notevolmente in questa regione.
D’altra parte, l’Asia è una regione con molti valori, e gli interessi strategici della Russia in questa regione non dovrebbero essere limitati alle relazioni con la Cina. Come cerca la Russia di combinare le due sfide: da un lato, la posizione della Russia nello stallo USA-Cina in Asia orientale e dall’altro la conservazione dello spazio per gli interessi strategici multilaterali della Russia in questa regione? .
E ancora: Come valuterebbe il futuro delle relazioni russo-giapponesi in questo contesto strategico, diciamo tra cinque anni? .
Grazie.
Vladimir Putin: Indubbiamente la situazione in Asia orientale non si sta calmando, non sta diventando più stabile, ma la Cina non ha nulla a che fare con questo.Certo, la Cina è il nostro partner e amico più stretto, ma cercherò di pensare in modo obiettivo.
La Cina crea dei blocchi? Non voglio fare l’avvocato della Cina. Mi limito a capire: ci sono molti problemi interni, ma ci sono sempre problemi tra vicini. Sappiamo – e non voglio svelarvi un segreto – che ci sono alcune difficoltà al confine tra India e Cina, ma persone esperte e competenti che pensano al futuro dei loro popoli cercano compromessi e li trovano, proprio come stanno facendo ora il Primo Ministro indiano e il Presidente della Repubblica Popolare Cinese. Sono impegnati in un dialogo, anche al vertice BRICS di Kazan, e spero che questo abbia un impatto positivo sul futuro sviluppo delle relazioni sino-indiane.
Per quanto riguarda la situazione in Asia orientale nel suo complesso: la Cina sta creando dei blocchi lì? Sono gli Stati Uniti a creare un blocco – un blocco, il secondo e il terzo.Ora la NATO sta formalmente già entrando lì. Non succede nulla di buono quando si creano blocchi politico-militari chiusi sotto la guida esplicita di un solo grande Paese.Tutti gli altri Paesi, di norma, lavorano secondo gli interessi di questo Stato, che crea questi blocchi. E che ci pensino coloro che sono d’accordo con tutto così facilmente.
Se dovessero sorgere problemi – sorgono sempre tra vicini, sempre –dobbiamo ancora sforzarci di garantire che a livello regionale, senza interferenze di forze esterne, i leader di questi Paesi trovino la forza, il coraggio, la pazienza e la volontà di cercare un compromesso. Se questo atteggiamento continua a guadagnare slancio, questi compromessi si possono sempre trovare, si troveranno.
Pertanto, accusare la Cina di qualsiasi intenzione aggressiva, quando non è lei a creare blocchi aggressivi, ma gli Stati Uniti, credo sia del tutto errato.
Ora, per quanto riguarda il fatto che la Russia sia dalla parte della Cina, e non da quella di coloro che creano questi blocchi. Ma che dire? Ovviamente siamo dalla parte della Cina. In primo luogo, per quello che ho detto sopra: non crediamo che la Cina stia perseguendo una politica aggressiva nella regione.
Tante cose ruotano intorno a Taiwan. Tutti riconoscono formalmente: sì, Taiwan fa parte della Cina. Ma in pratica? Ma in realtà agiscono in una direzione completamente diversa, provocando la situazione sul versante dell’aggravamento. Per quale motivo? E non per lo stesso motivo per cui hanno provocato la crisi ucraina? Per creare una crisi in Asia, e poi dire a tutti gli altri: ragazzi, avvicinatevi a me, perché senza di me non potete farcela. Forse questa logica funziona anche in Asia? .
Ecco perché sosteniamo davvero la Cina. E perché crediamo che persegua una politica assolutamente equilibrata, e anche perché è un nostro alleato. Abbiamo un giro d’affari commerciale molto ampio, collaboriamo nel campo della sicurezza.
Ha detto che stavamo conducendo esercitazioni. Beh, sì. Gli Stati Uniti non stanno conducendo esercitazioni con lo stesso Giappone? Su base continuativa. Conducono anche esercitazioni con altri Paesi su base continuativa.
Una volta ho detto che dalla fine degli anni ’90 abbiamo smesso di usare la nostra aviazione strategica. Non ha effettuato voli a lungo raggio nella zona neutrale, mentre gli Stati Uniti hanno continuato a farlo. Abbiamo guardato, guardato e infine ripreso i voli dei nostri aerei strategici.
Lo stesso vale per questo caso: Gli Stati Uniti hanno condotto esercitazioni infinite in quella zona – alla fine, anche la Cina e noi abbiamo iniziato a condurre esercitazioni. Ma dopo tutto, le esercitazioni non minacciano nessuno – sono volte a garantire la nostra sicurezza. E crediamo che questo sia lo strumento giusto per stabilizzare la situazione non solo in Asia, ma anche nel mondo intero.
E i Paesi della regione non hanno nulla da temere. Vorrei sottolineare ancora una volta che la nostra cooperazione con la Cina in generale e nel campo militare, tecnico-militare [in particolare] è volta a rafforzare la nostra sicurezza e non è diretta contro Paesi terzi.
Per quanto riguarda il Giappone, le nostre relazioni bilaterali con il Giappone, posso anche ripetere ciò che ho detto ai vostri colleghi. Non abbiamo peggiorato le relazioni con il Giappone. Perché non abbiamo fatto qualcosa di male ultimamente? Stavamo negoziando e cercando di trovare una risposta ad una domanda molto difficile sul trattato di pace.
A proposito, ci sono state domande su possibili compromessi basati sulla dichiarazione del 1956.L’abbiamo persino ratificata in Unione Sovietica. La parte giapponese si è poi rifiutata di farlo. Tuttavia, su richiesta della parte giapponese, siamo tornati a questa dichiarazione e abbiamo ripreso il dialogo.Si, non è facile, ma in generale, abbiamo ascoltato i nostri partner e pensato a come e cosa costruire sulla base di questa dichiarazione del 1956.
Poi, improvvisamente, il Giappone ci ha imposto delle sanzioni e si è aggiunto alla lista delle minacce – mettendo la Russia al terzo o quarto posto. Qual è la minaccia? Come possiamo minacciare il Giappone? Inoltre, sono state imposte delle sanzioni. Cosa vi abbiamo fatto di male? Perché lo avete fatto? Perché avete ricevuto una squadra da Washington? Beh, in qualche modo gli diresti “ciao ragazzi, beh, ci penseremo”, senza offendere il tuo partner, alleato. Era necessario eseguire l’ordine senza fare domande? Perché l’ha fatto? Non capisco.
Grazie a Dio, ci sono ancora persone intelligenti in Giappone: continuano a collaborare, soprattutto nel settore energetico, non abbandonano le nostre aziende e vedono che tutto è affidabile. Nonostante il Giappone abbia imposto alcune sanzioni, non stiamo facendo nulla in risposta. Le aziende giapponesi hanno lavorato per noi e vogliono lavorare; lasciamole continuare.
Ora vediamo che anche dalle aziende americane arrivano segnali di voler tornare sul nostro mercato. Lasciamole tornare, ma, naturalmente, in nuove condizioni, con perdite, ovviamente. Ma non è colpa nostra.
Siamo pronti a costruire relazioni con il Giappone sia per i prossimi cinque anni che per i prossimi cinquanta. Il Giappone è il nostro partner naturale, perché è un vicino. Ci sono stati diversi periodi nella storia delle nostre relazioni, ci sono state anche pagine tragiche, ma anche alcune di cui possiamo essere orgogliosi.
Amiamo il Giappone e la cultura giapponese è amata, la cucina giapponese è amata. Non abbiamo distrutto nulla. Traete le conclusioni da soli, e noi non ci metteremo a scherzare qui, a fare i furbi, a spingere, a dare la colpa a qualcosa per voi. Siamo pronti, tornate e basta.
È tutto, forse, non c’è nulla da aggiungere.
F. Lukyanov:Signor Presidente,la nostra cooperazione strategica con la Repubblica Popolare Democratica di Corea mira anche a rafforzare la nostra sicurezza, come quella con la Cina? .
Vladimir Putin: La Repubblica Popolare Democratica di Corea ha un trattato che abbiamo firmato con altri Paesi e [che] era con l’Unione Sovietica – ma che poi naturalmente ha cessato di esistere. Siamo tornati a farlo, tutto qui. Non c’è alcuna novità, a prescindere da ciò che si dice in giro.
Tutto, praticamente tutto quello che è stato scritto nel trattato tra la Repubblica Popolare Democratica di Corea e l’Unione Sovietica, solo con alcune nuove sfumature, è riprodotto nel nuovo trattato.
Si, naturalmente, questo mira a garantire la sicurezza nella regione e la nostra sicurezza reciproca.
F. Lukyanov:Condurremo esercitazioni con loro? .
Vladimir Putin: Vediamo, possiamo anche condurre esercitazioni. Perché no? E c’è anche un quarto articolo, che parla di assistenza reciproca in caso di aggressione da parte di un altro Stato. C’è tutto. E lo ripeto ancora una volta: non c’è praticamente nessuna novità rispetto al trattato, che è semplicemente scaduto dai tempi dell’Unione Sovietica.
F. Lukyanov:Grazie.
: (come tradotto)Domanda Grazie, signor Presidente. Grazie per il suo discorso e grazie per la sua interazione.
La mia domanda riguarda le relazioni tra Russia e India. Ha incontrato il Primo Ministro [Narendra] Modi più volte negli ultimi mesi. Il Primo Ministro Modi le ha detto ad un certo punto che questa non dovrebbe essere un’epoca di orrore. Cosa direbbe a proposito di questa affermazione?
Ci può parlare anche del concetto di sicurezza eurasiatica: che ruolo prevede per l’India?
Terza domanda. Nelle mutate circostanze geopolitiche, lei ha parlato anche dell’importanza delle civiltà, dei valori delle civiltà, del fatto che la Russia è uno Stato di civiltà e l’India è lo stesso. In quali nuovi settori India e Russia potrebbero collaborare?
Grazie.
Vladimir Putin: L’India è stata un nostro partner e alleato naturale per decenni.
Credo che tutti siano ben consapevoli del ruolo che l’Unione Sovietica e la Russia hanno svolto nell’indipendenza dell’India e di come abbiamo sostenuto il popolo indiano per decenni. Durante questo periodo, abbiamo sviluppato con il popolo indiano relazioni uniche per qualità e livello di fiducia. Per quanto capiamo, per quanto sentiamo, e da parte dei nostri amici indiani, c’è un tale consenso nazionale sullo sviluppo delle relazioni con la Russia, con il nostro Paese.
Su questa base, su questa base, stiamo sviluppando le relazioni con l’India in tutti i settori: Questo vale anche per l’economia, che si sta sviluppando a un buon ritmo, e anche in vari settori: l’energia. A proposito, siamo pronti: oltre alle forniture di petrolio, le forniture al mercato indiano sono aumentate di molte volte, e questo riguarda la possibilità di fornire GNL (gas naturale liquefatto). Stiamo lavorando attivamente nel campo dell’energia nucleare e stiamo costruendo centrali nucleari in India. Abbiamo grande rispetto per il messaggio “Do It in India” del Primo Ministro Modi e siamo pronti a investire.
Nello stesso settore dell’energia, uno dei maggiori investimenti stranieri – 20 miliardi di dollari – è un investimento russo. E siamo pronti a svilupparlo ulteriormente nello stesso modo.
Ora, naturalmente, dobbiamo pensare alle nuove tecnologie. Ci stiamo pensando e andremo avanti in questo senso. Nell’ultimo incontro, il Primo Ministro ha richiamato l’attenzione sul fatto che i produttori agricoli indiani hanno urgente bisogno di aumentare la quantità e il volume delle forniture di fertilizzanti. Lo abbiamo fatto e siamo pronti ad aumentarlo, tenendo conto delle esigenze dell’agricoltura indiana. Ci sono altri settori, molti dei quali.
L’India è un grande Paese, il più grande in termini di popolazione: un miliardo e mezzo di persone, che aumentano di 10 milioni all’anno. Si sta sviluppando rapidamente. È il leader in termini di crescita economica tra le principali economie. Quanto c’è? Secondo me, il 7,4% di crescita del PIL all’anno.
E l’India è uno di quei Paesi i cui tassi di sviluppo saranno più rapidi persino delle economie ben sviluppate di oggi. Pertanto, la nostra visione di cosa, come e dove, in quali settori e a quale ritmo dovrebbero svilupparsi le nostre relazioni si basa sulla realtà di oggi. E la realtà è che il volume della nostra cooperazione sta aumentando di molte volte.
Il giro d’affari commerciale non è ancora così grande come quello con la Cina, ma è comunque pari a quasi 60 miliardi di dollari e aumenta ogni anno. Quest’anno, per i primi nove mesi di quest’anno, questa tendenza è continuata.
Per quanto riguarda la risoluzione di crisi acute, abbiamo grande rispetto e gratitudine per le idee della leadership indiana, e in primo luogo del Primo Ministro, che esprime le sue preoccupazioni riguardo, ad esempio, al conflitto, anche in direzione dell’Ucraina, e offre le sue idee per una soluzione. Naturalmente, questo rientra nel nostro campo d’azione e siamo senza dubbio grati al Primo Ministro non solo per la sua attenzione a questi temi, ma anche per i suoi suggerimenti e per quello che fa e come lo fa.
In generale, ritengo che le relazioni con l’India si stiano sviluppando ad un ritmo elevato e abbiamo tutte le ragioni per credere che, sulla base di quanto realizzato finora, ci muoveremo ancora più velocemente di oggi. Tra l’altro, come è tradizionalmente noto a tutti, le relazioni si stanno sviluppando anche nella sfera della sicurezza e della tecnica militare. Guardate quante attrezzature russe sono in servizio presso l’esercito indiano. Qui stiamo sviluppando insieme un livello noto, un alto livello di fiducia.
Non ci limitiamo a vendere le nostre armi all’India, ma le sviluppiamo insieme. Il sistema BrahMos è ben noto. Lo abbiamo reso praticamente utilizzabile in tre aree: in aria, “omoryachili” e a terra. E questi sviluppi nell’interesse di garantire la sicurezza dell’India continuano. Questo è ben noto a tutti, e non causa domande o fastidi a nessuno, ma dimostra un alto livello della nostra fiducia e cooperazione. Questo è ciò che faremo nella prospettiva storica a breve termine e, si spera, anche in futuro.
Posso solo [scegliere le mie domande] un po’, perché stiamo già lentamente esaurendo il tempo a disposizione.
F. Lukyanov:Si avvicina la mezzanotte.
Vladimir Putin:Sì, ma Herman è ancora disperso.
: (come tradotto)D. KonstantakopoulosIo rappresento la Grecia.
Ci sono diversi modi per rimanere amici e fratelli della Russia. Ci sono ragioni che non possiamo evitare, fanno parte della nostra profonda identità culturale.
Voglio farle una domanda. 40 anni fa, in Europa c’era il capitalismo. Il sistema sovietico è crollato. Da allora, abbiamo assistito a un aumento delle crisi economiche, delle guerre, dei problemi ambientali e di molti altri problemi. Non è forse giunto il momento di puntare su un’economia pianificata a livello nazionale, regionale e internazionale? .
Non intendo gli errori del passato, una sorta di socialismo militare, ma un sistema come quello che lei ha descritto, una combinazione di mercato ed economia pianificata, come quella che avete cercato di applicare nel vostro Paese durante la NEP, dopo la rivoluzione. Potrebbe essere necessario introdurre alcuni elementi di socialismo, come lei ha già detto – ha parlato della rivoluzione all’inizio del suo discorso.
Grazie.
Vladimir Putin: Più acuta è la crisi, più grande è il piano, perché più è necessario l’intervento dello Stato per risolvere i problemi emergenti. Ma più ricchezza e risorse accumulate diventano disponibili, più forti sono le proposte di passare a una soluzione esclusivamente basata sul mercato. Arrivano i liberali e i democratici, condizionatamente, e iniziano a spendere tutto ciò che è stato accumulato dai conservatori. Poi passa un po’ di tempo, si ripresentano crisi di sovrapproduzione condizionata, o crisi correlate a questa, e tutto si ripete un numero infinito di volte, tutto torna alla normalità.
È una scelta sovrana di ogni Stato: costruire la propria politica economica. La Cina ha trovato queste opportunità. Sapete perché lo ha fatto? Anche perché la Cina è uno Stato sovrano.
E molte delle economie odierne, per una serie di ragioni, a causa dei loro obblighi nel quadro delle unioni economiche, militari e politiche, hanno volontariamente rinunciato a parte della loro sovranità e non sono in grado di prendere decisioni né nel campo dell’economia né in quello della garanzia della loro sicurezza.Non sto chiamando nessuno in causa in questo momento, sto solo rispondendo alla sua domanda.
Probabilmente, a un certo punto, l’esistenza della dracma, l’esistenza di una moneta nazionale, sarebbe appropriata, perché è possibile, almeno con l’aiuto dell’inflazione, ma in qualche modo regolare i processi sociali e sbarazzarsi delle tensioni sociali, non trasferire tutte le difficoltà legate allo sviluppo dell’economia sulle spalle della popolazione.
Ma la Grecia ha preso altre decisioni a suo tempo, sottoponendosi nuovamente alla regolamentazione attraverso la moneta unica e alle decisioni economiche di Bruxelles. Questo non ci riguarda, è una scelta sovrana dello Stato greco.È difficile per me dire cosa fare ora in queste condizioni. Ma come mi hanno detto alcuni miei amici e colleghi dell’Unione Europea – ce ne sono ancora alcuni –Bruxelles prende più decisioni vincolanti per gli Stati membri dell’UE di quante ne prendesse il Soviet Supremo dell’URSS quando l’Unione Sovietica esisteva ancora.
Ci sono pro e contro, ma non sono più affari nostri. Ho cercato di rispondere alla sua domanda, non so se sia sufficiente. Questo è ciò che penso.
Sì, per favore, per favore.
Irina Abramova: La ringrazio molto, signor Presidente, soprattutto perché sono ancora la prima donna a partecipare alla discussione di oggi.
Vorrei dire che recentemente, a partire dal 2023, l’agenda africana è diventata l’agenda Valdai. Questo è molto importante, perché ciò che viene discusso a Valdai è importante non solo per gli intellettuali e gli esperti, ma per tutto il nostro Paese.
È molto simbolico che la prima conferenza ministeriale Russia-Africa, sempre a Sochi, inizierà un giorno dopo la conclusione dei nostri lavori.
Alla conferenza stampa dei BRICS lei ha detto che l’Africa, insieme al Sud-est asiatico, è un nuovo centro di crescita globale. Oggi ha ribadito questa idea.
È chiaro che oggi c’è molta competizione per le simpatie della popolazione africana. L’atteggiamento nei confronti della Russia è eccellente, nonostante negli anni ’90 si pensi che la Russia abbia lasciato l’Africa. Quando attraversi il confine, ti chiedono: da dove vieni? Tu rispondi: Vengo dalla Russia. Dicono: oh, la Russia, Putin. Questo è vero in quasi tutta l’Africa.
Questo è dovuto, a mio avviso, al fatto che la Russia–a differenza dell’Occidente, che saccheggia i popoli per il proprio benessere–ha fornito agli africani non solo la sovranità politica, ma anche quella economica, è stata alla base della creazione dell’economia dei Paesi africani, dello sviluppo dello spazio umanitario e così via..
Ma di fronte alla concorrenza agguerrita – la Cina, l’India, i vecchi attori, persino la Turchia, gli Stati del Golfo, l’Iran –la Russia deve trovare la sua nicchia, dove sarà la migliore per gli africani.
Anche noi, come esperti, abbiamo presentato le nostre proposte, alle quali dovete prestare attenzione. Ma lei ha tenuto decine di colloqui con i leader africani, alcuni dei quali più di una volta. C’è stata un’area promettente in questi negoziati di cui hanno parlato tutti i leader africani?
Grazie.
Vladimir Putin: Sapete, dopo tutto, il continente africano è enorme, e il livello di sviluppo economico e il livello di sicurezza sono molto diversi.
Sono d’accordo con lei sul fatto che non abbiamo praticamente nessuna contraddizione con nessun Paese africano, e il livello di fiducia e di simpatia reciproca è molto alto. Innanzitutto, perché non c’è stata alcuna ombra nella storia delle nostre relazioni con il continente africano: non abbiamo mai, mai, intrapreso lo sfruttamento dei popoli africani, non abbiamo mai intrapreso nulla di disumano nel continente africano. Al contrario, abbiamo sempre sostenuto l’Africa, gli africani nella loro lotta per l’indipendenza, per la sovranità, per la creazione di alcune condizioni di base per lo sviluppo economico.
Ora, naturalmente, nelle condizioni moderne, dobbiamo lavorare in modo nuovo. Per quasi tutti è molto importante se c’è qualcosa in comune con la creazione di condizioni favorevoli allo sviluppo nel campo della sicurezza.Perché questi strumenti neocoloniali sono stati conservati nell’economia dai Paesi occidentali, ma anche nella sfera della sicurezza. Tutto ciò si è combinato per fornire alcuni vantaggi e opportunità per l’utilizzo di questi strumenti neocoloniali.Ma la gente è già stanca di tutto ciò, soprattutto perché non ne vede un grande ritorno.
L’ho già detto e non posso che ripeterlo: ai nostri incontri, vertici e riunioni bilaterali, gli africani non chiedono o implorano mai nulla, non stanno con le mani in mano.In primo luogo, si stanno sviluppando rapidamente, in secondo luogo, sentono di avere risorse e opportunità, e in terzo luogo, chiedono solo una cosa: stabilire una cooperazione naturale e reciprocamente vantaggiosa. E anche noi ci impegniamo per questo.
Ma, ovviamente, non possiamo farlo a livello statale come avveniva nell’Unione Sovietica. Noi facciamo e cerchiamo di creare le condizioni per il lavoro delle nostre aziende leader. Inoltre, il potenziale di investimento delle nostre aziende è molto alto, davvero molto alto. Stiamo parlando della possibilità di investire centinaia di milioni di dollari, lo dico senza esagerare. Attualmente stiamo costruendo una centrale nucleare in Egitto, ma vi stiamo investendo quasi 20 miliardi di dollari, solo per un momento. Ma in altri Paesi, in altre aree, siamo pronti a lavorare nello stesso modo.
Ma, ovviamente, è molto difficile lavorare nella sfera economica se non si creano le condizioni per garantire la sicurezza.Dopo tutto, ad esempio, nella zona del Sahel, la regione del Sahara-Sahel, la gente è ancora tormentata da vari gruppi semi-terroristici o terroristici. C’è instabilità politica interna in un Paese o in un altro. E quasi tutti si rivolgono a noi per essere aiutati in questo campo. Siamo felici di cercare di aiutarli nel quadro del diritto internazionale.
Al tempo stesso, non stiamo cercando di spremere nessuno da lì, sapete? A volte alcuni europei si offendono con noi: voi create le condizioni, loro ci spremono. Sì, noi non c’entriamo nulla, solo che non vogliono vedervi già lì, questo è il punto. E per evitare di creare un vuoto di sicurezza, ci chiedono di riempire questo vuoto. Cerchiamo di farlo con la dovuta cautela, ma con l’efficienza necessaria a risolvere il problema.
C’è molto da fare, soprattutto in campo economico. Cercheremo di lavorare in questa direzione.
E incontri come quello di domani o di dopodomani, come una riunione ministeriale, sono pensati per creare condizioni favorevoli a questo scopo.
La formazione del personale continua, è ancora in corso, sia in ambito civile che militare. I futuri specialisti delle forze armate di questi Paesi vengono formati nelle nostre istituzioni educative militari. E nel campo della formazione del personale delle forze dell’ordine, la stessa cosa. In generale, lavoreremo in tutti i settori. Nel campo della cultura: abbiamo un grande interesse per la cultura dei popoli africani in Russia. Devo dire che si tratta di un interesse reciproco. Lavoreremo duramente, responsabilmente e sistematicamente in questo settore.
:(come da traduzione)Domanda Sono molto lieta di essere la seconda donna a porle una domanda.
Signor Presidente, rappresento il Club cinese del dialogo internazionale.
Se facciamo questa ipotesi: torniamo indietro di due anni, molto probabilmente al febbraio 2022, cosa direbbe al leader cinese sulla questione di Taiwan in quel momento?
Se guardiamo a come sarà il mondo, ad esempio, nei prossimi 25 anni, nel 2049, come pensa che sarà un mondo multilaterale e multipolare? Ci sono forze potenti che sostengono un mondo di questo tipo? Un paese dovrebbe schierarsi a favore di questo mondo?
Vladimir Putin:Inizierò da dove lei ha lasciato.Vorrei che il mondo fosse equilibrato e che il sistema multipolare emergente tenesse conto il più possibile degli interessi di tutti i partecipanti alla comunicazione internazionale. Creare un sistema che tenga conto degli interessi di ciascuno e creare un meccanismo per trovare compromessi. Spero che saremo in grado di creare un sistema di questo tipo – in ogni caso, dobbiamo impegnarci per questo.
Chi vuole questo, e ci sono forze che lo vogliono? Certo, ci sono. Prima di tutto, questi sono i membri dei BRICS. Ne abbiamo appena parlato e discusso al vertice di Kazan. Mi scusi, è un po’ troppo.
Il suo Paese d’origine è la Repubblica Popolare Cinese, l’India, il Sudafrica, il Brasile – il più grande Paese dell’America Latina, la Russia, che oggi è rappresentata dal suo umile servitore, e l’intero popolo russo, le assicuro, si impegnano per uno sviluppo pacifico della situazione nel mondo, che crei le condizioni per far prosperare tutti i partecipanti alla comunicazione internazionale. Non lo so, è impossibile da prevedere, ma dobbiamo impegnarci per questo.
Perciò, forza, per favore. Si alzi in piedi, per favore.
Le chiedo di farlo.
Domanda: Signor Presidente, la ringrazio per la sua interessantissima presentazione e per le risposte alle sue domande. Lei ha già detto che a volte è difficile parlare dei mezzi, compresi quelli militari. Ho una domanda in merito.
La Russia ha tradizionalmente criticato l’uso della forza militare per risolvere situazioni internazionali complesse, ma nel 2022 la Russia stessa ha fatto ricorso alla forza. Lei spiega in modo molto convincente perché questo era necessario e perché la Russia ha il diritto di usare la forza militare in questo caso. Ma è impossibile per gli altri non riconoscere il diritto a cui lei stesso si appella.
E in particolare se si chiede del Medio Oriente. A chi, in questa regione, la Russia riconosce il diritto di usare la forza militare e di cui considera illegali le azioni militari nelle attuali condizioni di crisi che si stanno sviluppando?
E un’altra domanda chiarificatrice, quasi tecnica, a questo proposito. Entro quali confini la Russia riconosce Israele? Perché quando si parla di aggressione, di autodifesa, di appelli a questo diritto fondamentale, si pone ovviamente la questione dei confini.
Grazie.
Vladimir Putin: Questa è una domanda semplice. La situazione è complicata, ma la domanda è semplice. Cercherò di formularla in due parti contemporaneamente.
La Russia ritiene necessario attuare tutte le decisioni del Consiglio di Sicurezza e dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite su Israele e Palestina.
Non si tratta di una politica opportunistica. Questa posizione è tradizionale fin dai tempi dell’Unione Sovietica, e la Russia ha continuato su questa linea. Quindi, se tutte le decisioni del Consiglio di Sicurezza e dell’Assemblea Generale riguardanti la creazione di due Stati sovrani indipendenti saranno attuate, questa, a mio avviso, sarà la base per risolvere la crisi, per quanto grave e acuta possa sembrare oggi. Questo è tutto.
F. Lukyanov: Signor Presidente, non posso fare a meno di chiederle di più, visto che stiamo parlando di confini. E quali confini riconosciamo all’Ucraina? .
Vladimir Putin:Sapete, abbiamo sempre riconosciuto i confini dell’Ucraina nel quadro dei nostri accordi dopo il crollo dell’Unione Sovietica. Ma vorrei richiamare la vostra attenzione sul fatto che la Dichiarazione di Indipendenza dell’Ucraina dice – e la Russia l’ha sostenuta – che l’Ucraina è uno Stato neutrale. E su questa base abbiamo anche riconosciuto i confini. Ma in seguito, come sapete, la leadership ucraina ha apportato modifiche alla Legge fondamentale e ha annunciato il suo desiderio di aderire all’Organizzazione del Trattato Nord Atlantico, e noi non eravamo d’accordo su questo. Questa è la prima cosa.
E in secondo luogo, non abbiamo mai sostenuto alcun colpo di Stato in nessun luogo, né lo sosteniamo in Ucraina. Comprendiamo e sosteniamo le persone che non erano d’accordo con questo colpo di Stato, e riconosciamo il loro diritto di difendere i propri interessi.
Ho già avuto diverse discussioni con il Segretario Generale delle Nazioni Unite [Antonio Guterres], e non c’è alcun segreto. Non credo che si arrabbierà con me. Sostiene coloro che dicono che abbiamo violato le norme e i principi del diritto internazionale, la Carta delle Nazioni Unite, e che abbiamo avviato operazioni militari in Ucraina.L’ho già detto, ma approfitterò anche della sua domanda per ripetere ancora una volta la logica delle nostre azioni.
Se in conformità con l’articolo uno, a mio parere, della Carta delle Nazioni Unite, ogni nazione ha il diritto all’autodeterminazione, allora sia le persone che vivono in Crimea che quelle che vivono nel sud-est dell’Ucraina, che non erano d’accordo con il colpo di Stato, e questo è un atto illegale e incostituzionale, hanno il diritto all’autodeterminazione, giusto? Quindi.
La Corte Internazionale di Giustizia dell’ONU per il Kosovo ha deciso, analizzando la situazione del Kosovo, che un territorio che dichiara la propria indipendenza non dovrebbe, non dovrebbe, chiedere il parere e il permesso delle autorità centrali del paese a cui questo territorio attualmente appartiene, al momento di prendere una decisione, giusto? Certo, questo è vero, perché si tratta di una decisione della Corte internazionale di giustizia.
Quindi questi territori, tra cui la Novorossiya e il Donbass, avevano il diritto di decidere della loro sovranità, giusto? Certo che sì.Questo è pienamente conforme al diritto internazionale odierno e alla Carta delle Nazioni Unite. Se è così, allora avevamo il diritto di concludere accordi interstatali con questi nuovi Stati, giusto? Certo che sì. L’abbiamo fatto? Fatto.
Questi accordi includono disposizioni sull’assistenza reciproca. Li abbiamo ratificati e abbiamo assunto determinati impegni. E poi questi Stati di nuova formazione ci hanno chiesto assistenza nel quadro di questi trattati. Avevamo l’opportunità e dovevamo farlo. È quello che abbiamo fatto, cercando di fermare i combattimenti lanciati dal regime di Kiev nel 2014. Non abbiamo lanciato alcun intervento o aggressione, e stiamo cercando di fermarli.
Il Segretario Generale [dell’ONU] ha ascoltato tutto questo, ha annuito in silenzio, ha detto: bene, sì, bene, ma comunque avete attaccato. Non sto scherzando, parola per parola. Non c’è una risposta razionale. Dov’è l’errore in questa catena? Cosa ho detto di sbagliato? Dove abbiamo violato il diritto internazionale e la Carta delle Nazioni Unite? Non ci sono violazioni di questo tipo da nessuna parte.
E se è così, allora il confine dell’Ucraina dovrebbe essere tenuto in accordo con le decisioni sovrane delle persone che vivono in certi territori e che noi chiamiamo i nostri territori storici. Tutto dipende dalla dinamica degli eventi attuali.
F. Lukyanov:Signor Presidente, se torniamo al primo anello della sua catena, possiamo capire che quando ci sarà la neutralità, allora parleremo di frontiere?
Vladimir Putin: Se non c’è neutralità, è difficile immaginare relazioni di buon vicinato tra Russia e Ucraina.
Perché? Perché significa che l’Ucraina sarà costantemente usata come strumento nelle mani sbagliate e a scapito degli interessi della Federazione Russa. In questo modo, non si creeranno le condizioni di base per la normalizzazione delle relazioni e la situazione si svilupperà secondo uno scenario imprevedibile. Vorremmo tanto evitare tutto ciò.
Al contrario,siamo determinati a creare le condizioni per una soluzione a lungo termine e per far sì che l’Ucraina diventi alla fine uno Stato indipendente e sovrano, e non sia uno strumento nelle mani di paesi terzi e non venga usata per i loro interessi.
Guardate cosa sta succedendo ora, ad esempio, sulla linea di contatto o nella regione di Kursk? Qui, nella regione di Kursk, le perdite sono colossali: per tre mesi di combattimenti, le perdite sono più di quelle dell’intero anno scorso per il regime di Kiev, oltre 30 mila. Beh, abbiamo perso meno carri armati: ora sono circa 200, e l’anno scorso per tutto l’anno ne abbiamo persi 240, secondo me. È solo che ci sono meno carri armati, quindi ci sono meno perdite e meno persone utilizzate.
E perché sono lì, a subire tali perdite? Sì, perché è stato ordinato da oltreoceano: a qualsiasi costo, a qualsiasi costo, di resistere almeno fino alle elezioni, per dimostrare che tutti gli sforzi dell’amministrazione del Partito Democratico in direzione di Kiev, in direzione dell’Ucraina, non sono stati vani. Resistere con ogni mezzo, ad ogni costo. Questo è il prezzo. Una tragedia terribile, credo, sia per il popolo ucraino che per l’esercito ucraino.
E le decisioni sono dettate non da considerazioni militari, ad essere onesti, ma da considerazioni politiche.Ora in alcune direzioni, nella direzione di Kupyansk, non so se i militari lo abbiano già detto o meno, perché ci sono due focolai di blocco. In un focolaio c’è praticamente un accerchiamento: Le truppe ucraine sono bloccate fino al bacino idrico, circa 10 mila persone sono bloccate. In un altro, vicino a Kupyansk, circa cinquemila persone sono già circondate. Stanno cercando di costruire passaggi su pontoni per poter evacuare almeno in parte, ma la nostra artiglieria li distrugge all’istante.
Sulla direzione nell’area di responsabilità del nostro gruppo “Centro”, ci sono anche già due o tre sezioni di blocco – due di sicuro, probabilmente presto ce ne sarà una terza. Sono tutti i militari ucraini a vedere questo, e le decisioni vengono prese a livello politico non nell’interesse né dello Stato ucraino né del popolo ucraino.
Se questa situazione continuerà all’infinito, ovviamente, non porterà alla creazione di condizioni favorevoli per il ripristino della pace, della tranquillità e della cooperazione tra Stati vicini in una lunga prospettiva storica, ed è proprio questo l’obiettivo a cui dobbiamo tendere. Ed è proprio questo l’obiettivo della Russia.
Ecco perché diciamo: siamo pronti a colloqui di pace, ma non sulla base di una “lista dei desideri”, il cui nome cambia di mese in mese, ma sulla base delle realtà che stanno emergendo, e sulla base degli accordi raggiunti a Istanbul–sulla base delle realtà attuali..
Ma non dobbiamo parlare di una tregua per mezz’ora o per mezzo anno, in modo da arrotolare i bossoli, ma per creare condizioni favorevoli al ripristino delle relazioni e della cooperazione in futuro nell’interesse dei due popoli, che sono certamente fraterni, per quanto ciò possa essere complicato dalla retorica e dai tragici eventi di oggi nelle relazioni tra Russia e Ucraina..
Quindi la nostra posizione è chiara e netta. Agiremo in questa direzione, ci muoveremo in questa direzione.
F. Lukyanov: Signor Presidente, sono le 23:18 in questo momento.
Vladimir Putin:È ora di fermarsi, come dice la gente.
F. Lukyanov:Facciamo un altro blitz, qualche altra domanda e chiudiamo il discorso.
Vladimir Putin:Per favore.
F. Lukyanov:Andiamo, Algeria.
:(come tradotto)Ma. KarifSignor Presidente, alla luce del mostruoso genocidio che si sta attualmente svolgendo in Palestina, la Russia sosterrebbe e aiuterebbe la comunità internazionale a sostenere ancora una volta l’iniziativa di criminalizzare il sionismo? C’è stata un’iniziativa del genere alle Nazioni Unite negli anni ’80, per dichiarare il sionismo criminale.
In secondo luogo, signor Presidente, lei ha parlato dei Giochi Olimpici, ha parlato di pugili donne. Credo che stiamo parlando di una pugile algerina. È una donna, suo padre dice che è una donna. La nostra è una società molto conservatrice e nel nostro Paese non potrebbe accadere nulla di simile.
Grazie.
Vladimir Putin: Sapete, se è una donna, Dio le conceda salute e nuovi successi sportivi. Non stavo parlando di lei. Ho detto che è impossibile che qualcuno si dichiari donna e gareggi con le donne, anche se, mi scuso, le caratteristiche sessuali esterne indicano il contrario. Ma alcuni teorici dello sport ritengono che le caratteristiche sessuali esterne non c’entrino nulla, una persona si è dichiarata donna – e va avanti. Puoi arrivare ovunque in questo modo, sai? Questo è il primo.
Il secondo riguarda il sionismo. Mi rendo conto di averlo detto molte volte e di aver affermato che qualsiasi azione dovrebbe essere proporzionata alla minaccia e a ciò che sta accadendo dall’altra parte. Condanniamo certamente qualsiasi manifestazione di terrorismo; l’attacco a Israele è una manifestazione, ed è avvenuto il 7 ottobre. Ma, naturalmente, la risposta deve essere proporzionata.
Come sapete, ora dobbiamo impegnarci per ridurre al minimo le sofferenze del popolo palestinese. Dobbiamo interrompere immediatamente i combattimenti e dobbiamo fare tutto il possibile per garantire che sia Israele che la Palestina, in questo caso Hamas, siano d’accordo su questo punto. Potete inasprire, accusare e condannare quanto volete, ma la cosa più importante in questo momento è fermare immediatamente i combattimenti. Israele sta combattendo e sembrerebbe che non ci sia posto per combattere, ma i combattimenti continuano, le formazioni armate dello stesso Hamas stanno combattendo. Quanto potrà durare?
Oppure nel sud del Libano: un gruppo di 63 mila [persone], secondo le nostre idee, cento e t-troppe sono entrate nella parte meridionale del Libano, ma il gruppo principale è al confine. Non dobbiamo condurli a una tragedia,ma dobbiamo cercare il modo di trovare soluzioni reciprocamente accettabili.
Domanda: ma esistono? È possibile? Credo che sì, sia possibile, per quanto possa sembrare strano. Anche noi abbiamo le nostre idee in merito. Stiamo anche cercando di parlare con tutti i partecipanti a questo conflitto, cercando di capire cosa potrebbe essere accettabile per tutti. In generale, potrebbe esserci una luce alla fine del tunnel. Credo che tutti noi dovremmo pensarci adesso. Credo che sia possibile, per quanto possa sembrare ingenuo, forse. Ma è possibile. Siamo in costante contatto con tutti, se non ogni giorno, ogni settimana.
Cerchiamo di seguire questo percorso. Ho molta paura di distruggere qualcosa dagli sforzi che stiamo facendo. Non siamo soli, ma siamo anche in contatto con alcuni dei nostri partner su questo tema. Un desiderio comune. Parlo sinceramente: sembra che ci stiamo muovendo nella giusta direzione.
Ho la sensazione che oggi quasi tutti i partecipanti coinvolti in questo difficile processo non vogliano almeno un ulteriore sviluppo verso lo scontro, ma che, al contrario, stiano anche pensando a come raggiungere qualche accordo. Pensiamoci ora, ok?
Ci stiamo lavorando. Per quanto possa sembrare strano – noi stessi abbiamo un conflitto con l’Ucraina – ma poiché anche molti partecipanti al conflitto vengono da noi con queste idee, con queste proposte, e noi siamo in contatto naturale con tutti, cerchiamo anche di dare il nostro, per così dire, attento e modesto, contributo fattibile alla soluzione di questi problemi. problemi.
F. Lukyanov: Lei aveva ottimi rapporti personali con Netanyahu. Sono stati mantenuti?
Vladimir Putin: Cerco di non rovinare nulla, ma solo di migliorare tutto.Ma le condizioni di oggi sono molto particolari, e lasciano il segno su tutto, comprese le nostre relazioni.
Ho avuto buoni rapporti anche con Macron, ma che dire di quelli cattivi? Ho parlato anche con Scholz. Ma a un certo punto hanno deciso che non ne avevano bisogno. Se non ne hai bisogno, allora non ne hai bisogno, come ho detto prima. Ho avuto anche un rapporto normale con Trump.Non so se lui voglia o non voglia parlare in questo momento. Sono stato in buoni rapporti anche con Biden.Ci siamo incontratiin Svizzera, abbiamo parlato, parlato al telefono, ci siamo chiamati, abbiamo scherzato, riso.
(presentando l’oratore):F. Lukyanov Arabia Saudita.
Remark:Sono lieto di vederla, signor Presidente.
Vladimir Putin:Si figuri pure.
Domanda:Ascoltando il suo discorso in questa Sala, non ho potuto fare a meno di pensare al suo discorso alla Conferenza di Monaco del 2007.
Infatti, l’ordine mondiale ha cessato di essere unipolare. Ora ci sono tre grandi potenze: Stati Uniti, Russia e Cina. A quanto pare, questi Paesi saranno in competizione tra loro. Una guerra calda tra loro è improbabile, perché ognuno di loro possiede armi di distruzione di massa. Ma l’Occidente ha già iniziato a condurre guerre commerciali e sanzioni. E questo può degenerare in guerre finanziarie.
Quindi la mia domanda, signor Presidente:la Russia è pronta per un tale sviluppo, soprattutto se queste guerre saranno a lungo termine, o, secondo lei, l’ordine mondiale ha un’altra possibilità di sviluppo? .
Grazie.
Vladimir Putin: In primo luogo, l’India dovrebbe essere sicuramente inclusa nell’elenco delle grandi potenze: un miliardo e mezzo di persone, i maggiori tassi di crescita economica tra le principali economie, la cultura più antica, e così via. E la prospettiva, un’ottima prospettiva di crescita.
Ma ci sono altri Paesi in rapido sviluppo che saranno certamente tra gli Stati che avranno una grande influenza sulla politica attuale, sullo sviluppo mondiale e sul futuro dell’umanità. Guardate cosa sta succedendo all’Indonesia: 300 milioni di persone. E in alcuni Paesi africani? L’Arabia Saudita, tra l’altro, svolge un ruolo molto importante nel settore energetico globale. Questo da solo è sufficiente. Una sola mossa, una sola parola del principe ereditario è sufficiente per influenzare i mercati energetici globali: l’impatto è enorme.
Per quanto riguarda i Paesi da lei citati, ha parlato di rivalità tra loro. Ma sa, una sana competizione è sempre positiva, non ha mai danneggiato nessuno. Lo dico senza alcuna ironia, davvero. Porta semplicemente alla luce le forze interne di una o dell’altra parte, aiuta il suo sviluppo.
Il monopolio è cattivo. Lì, dall’altra parte dell’oceano, dicono che c’è un solo caso in cui un monopolio è buono: quando è proprio. Ma questo è uno scherzo, perché in realtà è un male, mina le fondamenta interne, l’energia di crescita interna di coloro che siedono su questo monopolio.
Non c’è quindi nulla di speciale qui. L’importante è che questa competizione naturale non si trasformi in una sorta di aggressione di una parte contro l’altra. La cosa principale è che le regole sviluppate e concordate tra tutti i partecipanti alla comunicazione internazionale, che sono concordate, e non inventate da qualcuno per il proprio interesse, dovrebbero essere rispettate. In modo che le restrizioni e le sanzioni, che definiamo illegittime, non siano accettate e utilizzate come strumento di competizione. Perché dico “illegittime”? Perché contraddicono le attuali norme internazionali, le norme dell’OMC e così via. Pertanto, sono illegittime. Cosa c’è di legittimo qui? È una cosa ovvia. Vengono politicizzate e poi usate in competizione.
L’introduzione di sanzioni contro la Russia o l’introduzione di sanzioni contro la Cina – spesso vanno a scapito di coloro che le applicano.
Gli Stati Uniti e la Cina hanno un’enorme interazione economica. Ebbene, hanno applicato sanzioni contro la Cina, e poi? E potrebbero aver fatto qualcosa a proprio danno.
In Europa, ad esempio, alcune merci cinesi sono state limitate e sono state imposte restrizioni. E su cosa era seduta l’Europa? Gli stessi europei ammettono che i due principali vantaggi sono le risorse energetiche relativamente a buon mercato dalla Russia e i beni di consumo a buon mercato dalla Cina. E cosa succederà ora? Lo insabbieranno, hanno volontariamente spento le nostre risorse relativamente economiche, ripeto. Possiamo vedere che tutto sta barcollando sull’orlo della recessione. Ora rinunceranno alle merci cinesi a basso costo. Cosa succederà? Ci sarà inflazione. La stessa cosa accadrà negli Stati Uniti. Lì ci sono già abbastanza problemi: un triplo deficit, 34 trilioni di dollari di debito, un deficit commerciale con l’estero, un deficit di bilancio – quanto hanno lì, il sei per cento o qualcosa del genere. Nonostante tutte le restrizioni che stanno cercando di imporci, abbiamo un deficit di circa il due per cento, meno del due per cento. E sono sei. Mettono a repentaglio i propri metodi di sviluppo e le proprie istituzioni.
Pertanto, una sana concorrenza, sì, è naturale e possibile. L’uso di strumenti illegali come strumento di competizione è sbagliato e danneggia soprattutto chi li usa. Spero che la consapevolezza di questo arrivi a un livello politico solido e buono, e che saremo in grado di concordare su tutto. E come farlo, l’ho detto nel mio discorso.
Grazie.
Finiamo, o resteremo seduti qui con voi fino a domattina”.
F. Lukyanov:Signor Presidente, facciamola finita. Ma se vuole scusarmi, sono un filologo tedesco laureato….
Vladimir Putin:“Filologo suonatore di armonica”.
F. Lukyanov:Sì, l’armonicista. Ma lei era anche un “armonicista”.
Vladimir Putin: No, io sono un avvocato.
F. Lukyanov:Mi ha davvero preoccupato dicendo che dimentica il tedesco.
Vladimir Putin: Non lo uso. È come uno strumento musicale: devi usarlo ogni giorno. Il vostro vocabolario sta scomparendo.
F. Lukyanov:Posso dare la parola a Roger Keppel? È il nostro principale rappresentante della lingua tedesca.
Vladimir Putin:Chi? .
F. Lukyanov: Roger Keppel dalla Svizzera. Non c’è di che.
Vladimir Putin:Si, grazie. Ma questo è Schweizerdeutsch [svizzero tedesco].
F. Lukyanov:Ma può anche essere hoch.
: (come tradotto)R. Keppel Grazie mille, signor Lukyanov, signor Presidente.
È stata una serata davvero eccezionale. Non ho mai visto un leader del suo calibro prendersi tanto tempo per comunicare con tutti così tardi e così a lungo. Mi congratulo con lei. Straordinariamente.
Tuttavia, vorrei mettere in discussione la sua espressione “Occidente collettivo”. Forse faccio parte dell'”Occidente collettivo”, ma non mi considero parte di alcun collettivo. Non vedo un Occidente collettivo, ma vedo un gruppo di politici con un numero crescente di problemi. Vediamo governi che sono al capolinea, vediamo una crisi di leadership.
Ho partecipato a un vertice a Vienna con l’ex Cancelliere Schroeder e il Primo Ministro Orban. Schroeder è stato l’ultimo custode dell’autonomia strategica dell’Europa, come sapete. È stato interessante, perché ho visto che c’era un interesse significativo per questi eventi. Mi è sembrato che in Europa si stessero verificando dei cambiamenti tettonici e che il paesaggio stesse cambiando.
E qui le permetto di fare una critica: da un grande potere derivano grandi responsabilità. Mi sembra che lei si stia rifiutando di comunicare con il grande pubblico dell’Europa occidentale, dell’intera Europa, dell’Europa di lingua tedesca, perché lei è estremamente importante come persona, come Presidente, come politico che rappresenta il suo Paese. Questo è un argomento estremamente importante in politica. Se si comunicasse, se si incoraggiassero queste persone, si avrebbe un impatto, senza interferire nelle elezioni, e si contribuirebbe a realizzare i cambiamenti che molti cittadini europei desiderano.
La mia domanda è: condivide questa opinione? E sarebbe disposto a rilasciare un’intervista a giornalisti indipendenti? Non farò nomi specifici, ovviamente. (Risate.)
F. Lukyanov:Conoscete questo giornalista.
Vladimir Putin: Lei ha menzionato il signor Schroeder. Ho avuto e ho tuttora un ottimo rapporto personale con lui. È una persona straordinaria per la moderna classe politica europea. Parlo senza alcuna ironia, senza alcuna esagerazione. E perché? Perché ha una sua opinione e la formula liberamente.
Quando le relazioni con la Russia cominciarono a deteriorarsi, non ebbe paura di formulare le sue posizioni e di dichiararle pubblicamente. Hanno cominciato ad accusarlo di tutti i peccati capitali. Ho cercato di non interferire in alcun modo, di non commentare nulla.
Cosa ha fatto, cosa gli abbiamo fatto? Abbiamo costruito Nord Stream e fornito gas all’Europa. Cosa c’è di sbagliato? Attualmente non c’è gas russo in Germania. Le conseguenze sono gravi, non solo per questo, ma anche per questo. E ora non vediamo ancora nulla che possa sostituire tutto questo.
Io stesso, quando parlo con i nostri esperti… Vi dico subito che non l’ho detto io, ripeterò solo quello che hanno detto loro. Non voglio offendere nessuno, Dio ce ne scampi e liberi. Non suona molto bene. Chiedo ancora ai nostri colleghi ed esperti: cosa manca all’Europa in questo momento? La risposta è che non hanno abbastanza cervello. Non perché siano stupidi, no, ma perché le decisioni economiche sono prese da politici che non hanno nulla a che fare con l’economia. Le decisioni sono politicizzate, non vengono lette e non hanno una vera giustificazione.
Questo vale anche per l’agenda verde. È una cosa nobile lottare per il clima? Certo, nobile. Questo ci mette tutti a disagio? Sì, ma spaventa alcune persone. Ma non è giusto nei confronti degli elettori spaventarli deliberatamente per far passare decisioni impossibili da attuare. Non è giusto.
Il programma dei Verdi è buono? Sì, è buona. Avete bisogno di nuovi strumenti e tecnologie? Sono necessari. E’ possibile vivere in un’economia come quella tedesca solo grazie alle nuove tecnologie “verdi”? È impossibile,ma dobbiamo ridurre il volume dell’economia o tornare alla produzione di carbone, come sta accadendo ora in molti Paesi europei, compresa la Repubblica Federale.
Sotto pressione, hanno scosso l’opinione pubblica, hanno spaventato la gente – hanno preso e tolto il nucleare, poi il carbone, e poi il gas non serve. Poi, no, alla fine si sono ricreduti e abbiamo iniziato a fornire gas in loco attraverso diversi canali. È stato Schroeder a farlo. Non l’ha fatto nell’interesse della Federazione Russa, non perché ha creato le condizioni perché noi vendessimo e ottenessimo dei vantaggi economici. Lo ha fatto esclusivamente nell’interesse del popolo tedesco e ha lottato per garantire le migliori condizioni per queste forniture e per la creazione di queste opportunità infrastrutturali.
E a giudicare da ciò che sta accadendo nell’economia tedesca, dopo la perdita di queste opportunità, il risultato del suo lavoro è stato molto buono. Ora vediamo che non è così – ed ecco il risultato. Ma lo ha fatto, ha preso decisioni del tutto impopolari dal punto di vista della politica economica interna, mettendo a rischio la sua carriera politica – e lo ha fatto deliberatamente. Era necessario prendere decisioni non molto popolari nel campo della riduzione della spesa sociale e così via. Ma da un punto di vista economico, era assolutamente necessario. Sapeva che ciò avrebbe avuto conseguenze politiche sfavorevoli per lui. Ma l’ha fatto lo stesso. È un uomo che prende decisioni non nel proprio interesse, ma nell’interesse della Germania.
Ha costruito relazioni anche in politica estera. Ricordiamo gli eventi in Iraq. Si è opposto all’intervento americano e ne ha parlato pubblicamente, proprio come Chirac, suscitando ovviamente il disappunto di chi la pensava diversamente e di chi comandava da oltreoceano. Alla fine, fu messo fuori gioco. È una persona molto onesta e coerente. Non ce ne sono molti. Ci sono persone di questo tipo in Europa, ma sono pochissime… si possono contare sulle dita delle mani, basterebbe una mano sola.
Penso che questo accadrà ancora in Europa. Perché la gente può vedere cosa succede nella vita reale se aumenta il divario tra le cosiddette élite al potere, che per vari motivi sono persino costrette a concentrarsi sugli interessi degli altri, e la maggior parte della popolazione. Lo vediamo. E la crescita delle forze politiche di orientamento nazionale sta crescendo e continuerà a crescere.
Come ha detto lei, evito di comunicare con un vasto pubblico in Europa. Sai, penso che non sia corretto rivolgersi direttamente alla popolazione di quei Paesi la cui leadership ci sta anatemizzando e non vuole ascoltare nulla, non vuole ascoltare alcun argomento.
Abbiamo strutture rilevanti che lavorano lì–anche loro vengono soppresse, nonostante la dichiarata libertà di parola. Ai nostri giornalisti non è permesso lavorare da nessuna parte: né in Europa, né negli Stati Uniti.Chiudono tutto, ci sono molte difficoltà. Se chiedete a Margarita [Simonyan], vi dirà come vengono trattati e come vengono trattati i loro giornalisti. Abbiamo solo un punto d’appoggio lì, Russia Today, e basta, non c’è niente. Non abbiamo un sistema esteso, non come gli anglosassoni, i media del mondo. Non ne abbiamo. Ma stanno anche cercando di chiuderlo, e ne hanno paura.
Per favore, sono aperto [all’intervista] il più possibile. Sa, ho incontrato Tucker Carlson e di tanto in tanto ho contatti con giornalisti occidentali, per favore.
Basta andare dritti lì – la reazione è malsana: a qualsiasi parola lì, inizia il flusso di coscienza.
Ricordate come il Presidente eletto fu accusato di avere legami con la Russia? Poi hanno tenuto delle audizioni al Congresso, hanno creato una commissione per indagare sui suoi legami con la Russia… niente. Non c’è stato nulla, quindi non c’è nulla. Non hanno provato nulla, non c’è nulla.Eppure, con un’energia inimmaginabile, che avrebbe potuto essere impiegata meglio, hanno usato legami immaginari con la Russia quasi fino all’ultimo momento. È una stronzata. Non voglio creare alcun problema lì, questa è la terza cosa.
E quarto, tutti i processi che si svolgono in un determinato Paese dovrebbero svolgersi all’interno del Paese stesso. Questo continuerà ad accadere. Queste forze politiche di orientamento nazionale cresceranno non perché io dica qualcosa ai nostri simili in Europa, e ce ne sono molti, e ce ne sono molti negli Stati Uniti, ma perché è dettato dalle leggi dello sviluppo interno della società.Questa è la base più solida per i cambiamenti futuri. Ci saranno di sicuro.
F. Lukyanov: Signor Presidente, l’ultima. Nei commenti occidentali, c’è sempre un pensiero: di nuovo di recente, ieri, o qualcosa del genere, ho incontrato…
Vladimir Putin: Se avete qualche pensiero, è già buono.
F. Lukyanov: Esiste già. Questa è un’ottima idea, tra l’altro, da parte di coloro che sembrano essere, per così dire, positivi. Così scrivono: certo, nulla è possibile con Putin, ma Putin se ne andrà prima o poi, e allora sarà necessario stabilire [relazioni] con la Russia, integrarla di nuovo, perché tornerà sulla sua strada di prima. Tornerà sulla sua vecchia strada?
Vladimir Putin: La Russia sta andando per la sua strada. Spero che non si allontani dalla strada che porta ai suoi interessi nazionali. Naturalmente, deve essere integrata. Non abbiamo mai rinunciato a questo obiettivo. Ma non vorrei che la Russia tornasse sulla strada che ha seguito fino al 2022, come ho già detto nel mio discorso, e questa strada era associata a un intervento nascosto e velato contro il nostro Paese, volto a subordinarlo agli interessi di alcuni altri Paesi che credevano di avere il diritto di farlo. La Russia non può esistere in uno stato così subordinato o semi-subordinato. E mi sembra che la nostra gente, la gente più semplice, i cittadini comuni, se ne sia resa conto quando si è resa conto di ciò che i nostri avversari geopolitici stavano cercando di farci.
Cosa dimostra l’intera logica degli eventi? La gente ha capito cosa stava accadendo, ha capito cosa stavano cercando di farci, per quanto bello sembrasse e per quanto paternalistico ci dessero le pacche sulla spalla. Ed è proprio questo il motivo per cui un consolidamento così insolito, direi addirittura, della società russa è collegato. È con la comprensione di quelli che sono gli interessi cardinali e strategici del Paese – nel rafforzamento della sua indipendenza, autonomia, sovranità.
Durante la nostra campagna elettorale presidenziale, ricordo, non c’era molto tempo per seguire tutto, ma guardavo, accendevo la TV: un corrispondente straniero – uno straniero, tra l’altro, non ricordo quale – avvicinava un uomo per strada nella regione di Belgorod, a Belgorod – probabilmente potete trovare questo episodio negli archivi – e gli chiedeva: Dove stai andando? Dice: al seggio elettorale. “Ma è pericoloso, i droni possono volare, ci si può far male. Perché ci vai? Perché non hai paura?”. La risposta fu molto breve. Era un uomo di mezza età, si girò verso di lui, lo guardò severamente e disse: Sono russo, e se ne andò.
Ecco come potrebbe rispondere oggi un rappresentante di qualsiasi gruppo etnico della Federazione Russa: dalla regione del Volga – non voglio nominare nessuno in particolare in questo momento, perché non posso elencarli tutti, abbiamo 190 gruppi etnici – e dal nord della Federazione Russa, e dal Caucaso settentrionale, da ogni parte. Perché gli eventi di oggi hanno portato al più alto consolidamento della società russa e alla comprensione di cosa sia la sovranità per il nostro Paese.Questa è una delle basi fondamentali e vitali per lo sviluppo della Russia e della sua esistenza in futuro.
Grazie.
F. Lukyanov: Grazie mille.
Vladimir Putin: Grazie mille a lei e al nostro presentatore. Grazie a voi.
In cima, IMO quello che stiamo vedendo e quello che abbiamo visto non sono “sciocchezze” di sorta. In Palestina si tratta di un genocidio e prima ancora di una campagna orchestrata per giustificare l’invasione e l’uccisione di quanti più musulmani possibile. Putin non sembra essere consapevole che la sua risposta va ben oltre il mondo dello sport, cosa insolita per lui.
Per quanto riguarda il motivo per cui l’Impero americano fuorilegge persegue la sua politica anti-russa, ci sono molte ragioni note: gli autori di queste politiche hanno pubblicato il perché nei loro libri. Il fatto che Putin abbia risposto di nuovo in quel modo è strano. IMO, attualmente è impossibile per un POTUS diventare “una figura politica indipendente” o il POTUS verrà ucciso da JFK. Questa élite di potere/squadra segreta, IMO, ha acquisito potere in questi oltre 60 anni, non è diminuita, e ora controlla il livello nazionale del federalismo.
Come sappiamo, il sionismo è la filosofia genocida che guida coloro che sono al potere nella Palestina occupata. In questo senso, non differisce in alcun modo dalla filosofia nazista che ha guidato i leader tedeschi dal 1933 al 1945, e i suoi piani erano genocidi al 100%, ma verso gli slavi in particolare, non verso altri gruppi. Questo è il punto più debole della politica russa. A Putin e Lavrov va posta questa domanda: le condizioni in cui i palestinesi sono costretti a sopravvivere non sono forse simili al terrorismo quotidiano anche in Cisgiordania? Pretendete che il mondo guardi alla radice del problema ucraino, ma voltate le spalle alla radice del problema palestinese. È difficile non notare questo doppio standard, anche se chiaramente molte nazioni non si preoccupano di menzionare questo fatto.
Una valutazione più completa dell’apparizione di Putin al Valdai Club è giustificata. Vedo che Pepe Escobar ha un eccellente riassunto su Sputnik, ma potrebbe essere ancora più ampio.
*
*
*
https://www.youtube.com/watch?v=cRB0O20QLEE
Vi piace quello che avete letto su Karlof1’s Substack? Allora considera la possibilità di abbonarti e di scegliere di fare un impegno mensile/annuale per consentire i miei sforzi in questo ambito impegnativo. Grazie!