Il piano di Vivek Ramaswamy per porre fine alla guerra per procura tra NATO e Russia in Ucraina è pragmatico, di ANDREW KORYBKO
Il piano di Vivek Ramaswamy per porre fine alla guerra per procura tra NATO e Russia in Ucraina è pragmatico
ANDREW KORYBKO
31 AGO 2023
Accettando l’impossibilità che la Russia abbandoni la cooperazione reciprocamente vantaggiosa con la Cina e riconoscendo che la revoca delle sanzioni probabilmente non avverrà, il resto delle sue proposte potrebbe costituire i parametri di un potenziale accordo russo-americano per porre fine alla loro guerra per procura in Ucraina.
Dall’inizio dell’anno, la guerra per procura tra NATO e Russia in Ucraina si sta avviando verso uno stallo, dopo che il crescente vantaggio di Mosca nella “corsa alla logistica”/”guerra di logoramento” ha garantito che non sarà sconfitta. Tuttavia, è improbabile che anche la NATO venga sconfitta, dal momento che probabilmente interverrà direttamente – nel suo complesso o attraverso una missione guidata dalla Polonia che richiami il blocco tramite l’articolo 5 – per congelare la linea di contatto nel caso in cui la Russia riesca a sfondare e minacci di attraversare l’Ucraina.
Lo spettacolare fallimento della controffensiva e il successivo gioco dello scaricabarile tra Stati Uniti e Ucraina suggeriscono fortemente che entro la fine dell’anno riprenderanno i colloqui con la Russia per congelare il conflitto. Prima che ciò accada, questi alleati di guerra stanno freneticamente cercando di convincere i rispettivi popoli che l’altro è responsabile di questa disfatta, formulando al contempo un’attraente visione del futuro postbellico. Il primo è servito dal loro feroce scaricabarile, mentre il secondo sarà ora discusso.
Il candidato repubblicano alla presidenza Vivek Ramaswamy, che ora è terzo nei sondaggi dopo aver vinto il dibattito della scorsa settimana e che in precedenza aveva attirato un’enorme attenzione da parte dei media per la sua schiettezza su questioni delicate, ha appena pubblicato la sua “Viable Realism & Revival Doctrine” in un articolo per The American Conservative. Di rilievo per questo articolo è il suo piano per porre fine alla guerra per procura tra NATO e Russia. I politici liberal-globalisti e i loro alleati mediatici hanno reagito con furia e non è difficile capire perché.
Ramaswamy descrive il conflitto come una “guerra senza vincitori” che ha inutilmente impoverito le scorte occidentali a vantaggio della Cina. Nell’ottica di un più efficace contenimento della Repubblica Popolare nell’Asia-Pacifico, Ramaswamy suggerisce quindi di estromettere al più presto gli Stati Uniti dalla loro guerra per procura con la Russia. A tal fine, propone di riconoscere le nuove realtà del terreno in Europa orientale, di porre fine all’espansione della NATO, di rifiutare l’ingresso dell’Ucraina nel blocco, di revocare le sanzioni e di far sì che l’Europa si assuma l’onere della propria sicurezza.
L’obiettivo esplicito è “far sì che Putin scarichi Xi”, ed è per questo che afferma che la contropartita è “l’uscita della Russia dall’alleanza militare con la Cina”. Ramaswamy è convinto che il suo piano, se messo in pratica, “eleverà la Russia a controllo strategico dei disegni della Cina in Asia orientale”, ma il problema è che non esiste alcuna “alleanza militare” tra i due Paesi. Inoltre, non è realistico pensare che gli Stati Uniti “convinceranno Putin a scaricare Xi”, dal momento che sono buoni amici e i loro Paesi sono partner strategici.
Detto questo, il piano ha i suoi meriti. Da parte russa, garantisce gli interessi oggettivi di sicurezza nazionale del Paese e gli dà la possibilità di fare affidamento sull’UE per evitare preventivamente una dipendenza economica potenzialmente sproporzionata dalla Cina al momento della revoca delle sanzioni. Sul fronte interno, il piano di Ramaswamy si rivolge alla fazione dei politici pragmatici, la cui influenza è in crescita, come dimostrato dal successo della loro politica nei confronti dell’India, illustrata qui.
Il momento non poteva essere migliore. Gli Stati Uniti sono alla ricerca di un modo per “salvare la faccia” alla ripresa dei colloqui di pace, come spiegato in precedenza, e la crescente influenza dei politici pragmatici potrebbe portarli a superare le obiezioni dei liberal-globalisti, anche se i loro rivali potrebbero ancora cercare di sabotare questo processo. L’enorme attenzione mediatica che Ramaswamy ha già generato, per non parlare di quella che sta ricevendo in seguito alla sua proposta, potrebbe rimodellare il discorso nazionale sulla fine della guerra per procura.
Gli americani si stanno stancando di questo conflitto, ma finora nessuno aveva ancora articolato una visione attraente del futuro postbellico. A prescindere dal futuro politico di Ramaswamy, il suo piano serve ad accendere una conversazione più ampia a tutti i livelli sul pragmatismo del compromesso con la Russia per liberare gli Stati Uniti e contenere più efficacemente la Cina nell’Asia-Pacifico. Questo può a sua volta facilitare la ripresa dei colloqui con la Russia, soprattutto se incoraggia i responsabili politici americani più pragmatici.
Il vizioso gioco dello scaricabarile tra Stati Uniti e Ucraina sul fallimento della controffensiva porta a quello inevitabile su chi sia responsabile della perdita di questa guerra per procura, con tutto ciò che precede la formulazione da parte dell’America di una visione del futuro post-bellico attraente sia per la popolazione che per i politici. La prima dinamica si intensifica continuamente e fa notizia di giorno in giorno, mentre la seconda si sta svolgendo anch’essa, ma per lo più in silenzio, ed è a questa dinamica che contribuisce il piano di Ramaswamy.
Accettando l’impossibilità che la Russia abbandoni la cooperazione reciprocamente vantaggiosa con la Cina e riconoscendo che anche la revoca delle sanzioni probabilmente non avverrà, il resto delle sue proposte potrebbe costituire i parametri di un potenziale accordo russo-americano per porre fine alla loro guerra per procura in Ucraina. L’ex Repubblica sovietica non entrerebbe nella NATO, né il blocco si espanderebbe ulteriormente, e l’Occidente riconoscerebbe de facto le nuove realtà del terreno in Europa orientale, mentre l’UE si farebbe carico della sua sicurezza.
In questo scenario, la Russia dovrebbe ovviamente accettare anche alcuni compromessi regionali, come il rapporto privilegiato dell’Ucraina con la NATO dopo il conflitto e le garanzie di sicurezza che l’Asse anglo-americano probabilmente fornirà, ma questi potrebbero essere accettabili se i suoi altri interessi saranno soddisfatti. Se c’è qualche movimento in questa direzione, allora non dovrebbe essere malignamente interpretato come un complotto della Russia per facilitare il contenimento della Cina da parte degli Stati Uniti, ma visto per quello che è veramente: La Russia mette i suoi interessi al primo posto.
https://korybko.substack.com/p/vivek-ramaswamys-plan-for-ending
Il logo del conservatore americano
Un realismo praticabile e una dottrina di rinascita
Washington, Monroe e Nixon uguale America First.
Vivek_Ramaswamy_(53117635840)
(Da Gage Skidmore/WikiMedia Commons)
Vivek Ramaswamy
28 agosto 2023
3:00 AM
Nel suo discorso inaugurale, Thomas Jefferson riassunse notoriamente il pensiero di George Washington in quella che oggi è nota come Dottrina Washington: “Pace, commercio e onesta amicizia con tutte le nazioni, senza stringere alleanze con nessuna”. L’ultimo dei Fondatori a ricoprire la carica di presidente, James Monroe, formulò la Dottrina Monroe, con la quale dichiarò alle potenze europee che l’emisfero occidentale sarebbe stato d’ora in poi l’unica sfera di influenza degli Stati Uniti. Più di un secolo dopo, con gli Stati Uniti ascesi allo status di superpotenza, Richard Nixon ampliò il corpus della strategia di politica estera americana con la sua dottrina, che prevedeva che i nostri alleati sostenessero i propri oneri di sicurezza e fornissero la forza lavoro primaria per la propria difesa, mentre l’America fungeva da difensore di ultima istanza.
Negli anni successivi alla formulazione della dottrina da parte di Nixon, il nostro Paese è passato dall’essere una delle due superpotenze all’ascesa come unica superpotenza mondiale dopo la caduta dell’URSS. Abbiamo sprecato l’opportunità di preservare questa posizione dopo la Guerra Fredda abbracciando in modo bipartisan il “capitalismo democratico” con la Cina comunista, sulla base della falsa premessa che avremmo potuto diffondere la democrazia attraverso il capitalismo creando una reciproca codipendenza economica con la Cina. La nostra posizione sbagliata nei confronti della Cina comunista ci ha portato negli ultimi tre decenni a un nuovo scomodo equilibrio, in cui gli Stati Uniti rimangono tenuemente la grande superpotenza mondiale, ma le nostre due grandi potenze rivali – Cina e Russia – stanno ora lavorando insieme in un modo che ci minaccia. Dobbiamo ammettere i nostri errori, riconoscere il nostro tempo e adottare una visione strategica riveduta per i nostri giorni, allineata con la realtà, piuttosto che desiderare malinconicamente che l’ordine immediatamente successivo alla Guerra Fredda torni a esistere.
La Dottrina Washington fornisce un’adeguata ispirazione su come iniziare. Condurrò la nostra nazione dalle sanguinose follie del neoconservatorismo e dell’internazionalismo liberale all’estero verso una strategia che difenda in modo deciso la nostra patria. Non saremo più lo zio babbeo. Invece di spendere miliardi per proiettare il potere in vuoti globali dove i nostri alleati non spenderanno per mantenerlo, metteremo di nuovo l’America al primo posto, come esortava George Washington, ricalibrando e considerando i nostri veri interessi.
Nixon e il realismo
Anche se rendo spesso omaggio a George Washington, quando si tratta di politica estera, il presidente che ammiro di più è Richard Nixon. Sullo sfondo caotico degli anni Sessanta, dove le battaglie sulle idee si riversavano nelle strade, Nixon affermò un realismo freddo e sobrio. Formulò la pace in Medio Oriente, pur mantenendovi solo un’impronta militare minima. Si rifiutò di intervenire nella guerra subcontinentale tra India e Pakistan, pur dando prova di deterrenza navale. Ci ha fatto uscire dal Vietnam. Soprattutto, ha riconosciuto la minaccia unica rappresentata dall’Unione Sovietica. In Cina, vide il più grande macellaio del XX secolo, Mao Zedong. Tuttavia, anziché contare i crimini di Mao o lanciare una spinta moralistica per la sua caduta, capì che Mao era il motore della scissione sino-sovietica. Nixon non avrebbe mai potuto fidarsi che Mao fosse un grande leader o un santo, ma poteva fidarsi che agisse nell’interesse della sua nazione. Fu così che Nixon andò in Cina e cambiò per sempre la Guerra Fredda.
Se solo Nixon avesse potuto vedere gli omaggi che le future amministrazioni avrebbero offerto alla Cina. Diffidava dei cinesi e credeva che sarebbero diventati una grande potenza e una grande minaccia entro il XXI secolo, ma non poteva immaginare che un’intera generazione di leader americani li avrebbe aiutati a farlo – “utili idioti”, nel linguaggio comunista. Ai suoi tempi, molti utili idioti popolavano l’establishment della politica estera, e lui rifiutò la loro influenza. Sotto la guida di Nixon, i motori di Stato passarono da un linguaggio universalistico a, come disse lui, spingere gli attori locali ad assumersi la “responsabilità primaria di fornire la forza lavoro per la [loro] difesa”.
Come Presidente degli Stati Uniti, rispetterò e farò rivivere l’eredità di Nixon rifiutando le chiacchiere sanguinarie degli utili idioti che predicano una guerra senza vincitori in Ucraina che costringe le nostre due grandi potenze nemiche ad avvicinarsi sempre di più. Più la guerra in Ucraina va avanti, più diventa chiaro che c’è un solo vincitore: La Cina. Condurrò l’America dal moralismo al realismo eseguendo l’inverso di ciò che fece Nixon nel 1972: Andrò a Mosca nel 2025. Porterò la pace in Ucraina alle uniche condizioni che dovrebbero essere importanti per noi – condizioni che mettono al primo posto gli interessi americani. L’amministrazione Biden ha cercato stupidamente di convincere Xi a scaricare Putin. In realtà, dovremmo convincere Putin a scaricare Xi.
Un buon accordo richiede che tutte le parti ne ricavino qualcosa. A tal fine, accetterò il controllo russo dei territori occupati e mi impegnerò a bloccare la candidatura dell’Ucraina alla NATO in cambio dell’uscita della Russia dall’alleanza militare con la Cina. Metterò fine alle sanzioni e riporterò la Russia nel mercato mondiale. In questo modo, eleverò la Russia a controllo strategico dei disegni della Cina in Asia orientale.
Con lo stesso realismo, ammetterò che è inaccettabilmente pericoloso che gran parte del nostro stile di vita dipenda dalla produzione cinese e dai semiconduttori taiwanesi. Dichiarerò l’indipendenza economica dalla Cina. Chiederò equità nelle nostre relazioni commerciali con loro. Non ci sarà più spionaggio industriale e furto attraverso “trasferimenti di tecnologia” forzati o altri favori politici come condizione per l’espansione delle aziende statunitensi in Cina, altrimenti prenderò provvedimenti rapidi per punire la Cina e impedire alle aziende statunitensi di impegnarsi in tali comportamenti. Incentiverò le aziende americane a spostare le catene di approvvigionamento dalla Cina e a trasferirle in mercati alleati, soprattutto nel nostro emisfero, e utilizzerò gli accordi commerciali come mezzo principale per farlo. La chiave di tante catene di approvvigionamento è il semiconduttore, e qui lavorerò con l’industria americana per assicurarmi che il nostro Paese raggiunga l’indipendenza dai semiconduttori.
Monroe e la sicurezza
Se Nixon ci insegna come affrontare una politica estera più lontana, è Monroe che ci insegna come gestire la sicurezza e le relazioni con il nostro vicino nell’emisfero occidentale. La sua dottrina ha guidato la grande strategia americana fin dal 1800. Non voglio cambiare la centralità di Monroe; piuttosto, voglio rinvigorire Monroe.
Se guardiamo all’emisfero occidentale oggi, vediamo sconfinamenti che James Monroe non avrebbe mai tollerato: Palloni spia cinesi che sorvolano il nostro cuore, basi di spionaggio cinesi a Cuba, porti cinesi vicino al Canale di Panama. Dobbiamo riabbracciare la Dottrina Monroe e dire che l’America viene prima di tutto e che il nostro emisfero non deve essere invaso dai nostri avversari.
I nostri nemici all’estero hanno seminato discordia nel nostro emisfero. Ondate di sinistra hanno sconvolto l’America Latina e creato instabilità economica. Gli Stati instabili non sono in grado di proteggere la propria popolazione, e spesso danno vita a Stati paralleli come i cartelli della droga che affliggono il Messico. Questi cartelli vengono poi utilizzati come soldati semplici dalle imprese criminali cinesi che li usano per spingere il velenoso fentanyl nel nostro Paese. Sia sotto forma di migranti che di droga, il nostro confine è sotto attacco.
Un emisfero occidentale sicuro rende l’America sicura. Ai nostri nemici che si augurano il male nostro e dei nostri partner emisferici, dico di tenere le distanze o ve ne pentirete. Quando faccio questa promessa, guardo soprattutto alla nostra Marina statunitense, che è caduta in un triste declino, ma che sarà un obiettivo chiave di investimento strategico per la mia amministrazione. Nel frattempo, ai nostri partner emisferici dico che è il momento di investire nella vostra sicurezza e prosperità, in modo che la vostra gente non abbia voglia di emigrare.
Soprattutto per quanto riguarda la prosperità regionale, prometto che l’America sarà un partner disponibile nel commercio di cui Jefferson parlava tanto tempo fa. Abbiamo già firmato accordi di libero scambio con dodici vicini del nostro emisfero, in particolare l’accordo USMCA che riguarda i nostri due più importanti partner commerciali, Messico e Canada. Sotto la mia guida, faremo crescere il commercio emisferico a livelli storici. Perseguiremo accordi commerciali equi che contribuiranno a creare posti di lavoro ben retribuiti sia negli Stati Uniti che nei Paesi vicini, con l’obiettivo di aiutarci a delocalizzare la nostra catena di approvvigionamento e ad allontanarla dalla Cina.
La mia visione della politica estera
Con Nixon e Monroe saldamente in mano, possiamo ora passare all’applicazione. Cominciamo dalla nostra grande potenza rivale, la Cina, e dal gioiello del suo vicino estero, Taiwan. Abbiamo operato troppo a lungo nell’ambiguità strategica nei confronti di Taiwan. Passerò alla chiarezza strategica, intendendo che la Cina deve capire che difenderò gli interessi americani a Taiwan. Se Taiwan vuole una partnership nella sua difesa, dovrà aumentare la spesa per la difesa e la preparazione militare a livelli accettabili. Nel frattempo, mi impegnerò a garantire che Taiwan abbia le armi necessarie per questa difesa, sia per un’invasione via mare che, in futuro, per un’insurrezione a lungo termine contro qualsiasi forza straniera occupante, se necessario.
Oltre alla Cina, l’India è la chiave della nostra politica indo-pacifica. Rispetto la tradizione realista indiana di non allineamento e di equidistanza, ma troverò comunque il modo di avvicinarla a noi e alla leadership regionale. In questo momento, l’India è il più grande importatore di armi al mondo, oltre che un forte centro di tecnologia e ingegneria. L’industria della difesa americana ha bisogno di tempo per crescere e riprendersi da decenni di cattiva gestione post-Guerra Fredda. Nel frattempo, l’India può essere un partner utile. Possiamo usare il commercio e il trasferimento di tecnologia per liberare la potenza tecnologica e manifatturiera dell’India, non solo per armare l’India ma anche altri alleati regionali, trasformandoli da importatori a esportatori. In modo simile, perseguirò un accordo in stile AUKUS per condividere la tecnologia dei sottomarini nucleari e potenziare la Marina indiana. Il risultato dovrebbe essere che, in caso di guerra a Taiwan, potremo contare sull’India per il blocco navale del Mare delle Andamane e dello Stretto di Malacca, la via di passaggio per le forniture di petrolio provenienti dal Medio Oriente e destinate alla Cina. Questa possibilità da sola dissuaderà ulteriormente la Cina dall’invadere Taiwan.
In altre zone dell’Asia e dell’Oceania, dobbiamo incoraggiare altri alleati come il Giappone, le Filippine e l’Australia a espandere i loro bilanci per la difesa. Questi Paesi e altri, compresi quelli europei come Francia e Regno Unito, dovrebbero essere incoraggiati a investire nei Paesi regionali più poveri per controbilanciare l’influenza economica cinese, comprese le isole polinesiane. La Francia e il Regno Unito hanno entrambi dei possedimenti in queste regioni e li incoraggerò a riposizionare le loro forze navali e a presidiare in modo permanente i loro protettorati nel Pacifico con uomini e mezzi. Se dobbiamo stare dalla parte degli europei nel loro continente, non dovremmo avere alcuna remora a chiedere loro di stare dalla nostra parte in Asia.
Iscriviti oggi
Ricevi le email settimanali nella tua casella di posta
Indirizzo e-mail:
Il tuo indirizzo e-mail
Sul continente europeo, dobbiamo cercare un confine limitato della NATO e impegnarci a non espandere ulteriormente il territorio. La forza lavoro europea dovrebbe essere la principale difesa delle frontiere europee, con l’America come equilibratore di ultima istanza. Dal 1960 circa, gli Stati Uniti hanno contribuito in media a circa il 36% del PIL degli alleati, ma a più del 60% della spesa per la difesa degli alleati. Lo Zio Sam non dovrebbe fungere da Zio Paperone per l’Europa. Mentre gli interessi europei e americani rimangono allineati, le nostre priorità di spesa non lo sono. L’America non sovvenzionerà più la debolezza europea. A ostacolare questo discorso c’è la burocrazia della NATO, che è incline a spingere missioni internazionaliste liberali che esulano dal ruolo centrale dell’Alleanza. Proprio come lo Stato amministrativo americano, la burocrazia della NATO è irrecuperabile e deve essere ridotta all’osso. Riformulerò la NATO come un’alleanza militare strettamente difensiva, non come un club internazionalista che si occupa della politica interna dei suoi membri.
Una delle mie grandi speranze è che gli Stati Uniti debbano occuparsi del Medio Oriente molto meno di quanto abbiano fatto nel secolo scorso. Il petrolio ci ha trascinato nelle rivalità interne di questa regione. Più volte abbiamo cercato di scegliere vincitori e vinti in terre lacerate da antichi odi che per noi erano impenetrabili. Negli ultimi anni, il Medio Oriente si è stabilizzato in un equilibrio non facile. Gli accordi di Abraham sono un risultato brillante che ha portato una pace prima inimmaginabile. Tuttavia, dobbiamo riconoscere ciò che più di ogni altra cosa ha spinto questi accordi: Israeliani e arabi hanno lavorato insieme per necessità, per controbilanciare il potere degli iraniani. Non c’è una sola potenza che rappresenti una sfida egemonica nella regione, e se e quando ci sarà, l’America sarà lì a resistere. Abbiamo raggiunto un equilibrio non facile, ma si tratta comunque di un equilibrio: qualsiasi ulteriore intervento da parte degli Stati Uniti rischia di far saltare di nuovo l’equilibrio. Dovremmo quindi tornare alla saggezza nixoniana di mantenere un’impronta minima in una regione afflitta da rancori storici che gli americani non possono né devono cercare di cambiare con l’ingegneria sociale, a meno che non emerga una minaccia di una grande potenza.
La mia campagna, nella sua essenza, riguarda il ristabilimento dell’identità nazionale americana. Quando i miei due mandati saranno terminati, gli americani si saranno ripresi il loro Paese da élite non elette. Torneremo giustamente a provare l’orgoglio nazionale. Quanto meglio noi americani capiremo la nostra identità nazionale, tanto meglio ci capirà anche il mondo. Sarò onesto con i nostri partner all’estero così come lo sarò con i nostri cittadini: il compito del governo americano è esclusivamente quello di rappresentare gli interessi degli americani. Ritengo inoltre che quanto meglio noi americani comprendiamo la nostra identità nazionale, tanto meglio il mondo comprenderà la nostra identità internazionale. Cerchiamo ancora la pace, il commercio e l’amicizia con tutte le nazioni. Rimaniamo impegnati nella nostra sovranità al di sopra di qualsiasi illusione internazionalista che prometta il paradiso in terra, anche se cerchiamo ancora la pace, il commercio e l’amicizia con le altre nazioni. Siamo un’unica nazione sotto Dio, consapevoli della decadenza del nostro mondo, rassegnati ad affrontarlo con realismo, e tuttavia animati dalla certezza che la nostra libertà e la nostra prosperità possano animare nei cuori dei popoli all’estero la speranza di ciò che è possibile quando la più grande nazione fondata sulla libertà è davvero la versione più forte di se stessa in casa.
SULL’AUTORE
Vivek Ramaswamy
Vivek Ramaswamy è un uomo d’affari americano e autore di Woke, Inc: Inside Corporate America’s Social Justice Scam.
ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure
PayPal.Me/italiaeilmondo |
Su PayPal è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)