Discorso del Primo Ministro Viktor Orbán alla sessione plenaria del Parlamento europeo 09/10/2024

Signora Metsola, Signora von der Leyen, Onorevoli Parlamentari, Signore e Signori,

Sono venuto qui per lanciare un allarme. Seguo l’esempio del Presidente Draghi e del Presidente Macron: l’Unione europea deve cambiare, ed è di questo che voglio convincervi oggi. L’Ungheria detiene la presidenza di turno del Consiglio dell’Unione europea per la seconda volta dal 2011. È la seconda volta che mi occupo personalmente di questo compito e la seconda volta che mi trovo davanti a voi per presentare il programma della Presidenza ungherese. Sono stato membro del Parlamento per trentaquattro anni, quindi so quanto sia un onore avere la vostra attenzione ora. Come Primo Ministro, è sempre un onore parlare davanti ai rappresentanti del Parlamento. Ho un termine di paragone: nel 2011, durante la nostra prima Presidenza, abbiamo dovuto affrontare le crisi, le conseguenze della crisi finanziaria, le conseguenze della primavera araba e il disastro di Fukushima. All’epoca avevamo promesso un’Europa più forte e l’abbiamo mantenuta. Abbiamo anche adottato la prima strategia per i Rom a livello europeo e la strategia per il Danubio. È stato sotto la nostra Presidenza che abbiamo lanciato il Semestre europeo, il processo di coordinamento delle politiche economiche che all’epoca era davvero ciò che il suo nome suggeriva. E ad oggi la nostra prima Presidenza è stata l’ultima in cui l’Unione ha concluso con successo un processo di adesione: quello della Croazia. E vi ricordo che tutto questo è avvenuto nel 2011. Non è stato facile, ma il nostro lavoro è molto più difficile oggi di allora. È più difficile perché la situazione nell’UE è molto più grave oggi di quanto non fosse nel 2011 – e forse più grave che in qualsiasi altro momento della storia dell’Unione. Cosa vediamo oggi? La guerra in Ucraina, in altre parole in Europa. Gravi conflitti in Medio Oriente e in Africa stanno causando distruzione e ci riguardano, e ognuno di questi conflitti comporta il rischio di un’escalation. La crisi migratoria ha raggiunto proporzioni mai viste dal 2015. L’immigrazione clandestina e i pericoli per la sicurezza minacciano di distruggere lo Spazio Schengen. E nel frattempo l’Europa sta perdendo la sua competitività globale: Mario Draghi dice che l’Europa rischia una “lenta agonia”, e posso citare il Presidente Macron, che dice che l’Europa potrebbe morire perché sarà schiacciata dai suoi mercati entro due o tre anni.

Onorevoli deputati,

è chiaro che l’Unione si trova di fronte a decisioni che determineranno il suo destino;

Signora Presidente,

La Presidenza è, ovviamente, anche un compito organizzativo, di coordinamento e amministrativo. Posso riferire agli Onorevoli Parlamentari che finora abbiamo tenuto 585 riunioni dei gruppi di lavoro del Consiglio, presieduto 24 riunioni degli ambasciatori, tenuto 8 riunioni formali e 12 informali del Consiglio e organizzato 69 eventi della Presidenza a Bruxelles e 92 in Ungheria. Ai nostri eventi in Ungheria abbiamo accolto più di 10.000 ospiti. Posso informarvi che il lavoro legislativo del Consiglio è in pieno svolgimento. Stiamo lavorando su 52 dossier legislativi a vari livelli del Consiglio. La Presidenza è inoltre pronta ad avviare negoziati a tre con il Parlamento europeo in qualsiasi momento. Al momento siamo in trilogo con voi solo su due dossier legislativi, ma ci sono 41 dossier per i quali questo è necessario; stiamo aspettando che ciò avvenga. So che ci sono state le elezioni e che stiamo attraversando una difficile transizione istituzionale, ma sono passati quattro mesi e siamo pronti a lavorare con voi sui 41 dossier per i quali è prevista la consultazione. La Presidenza ungherese agirà come un onesto mediatore e cercherà una cooperazione costruttiva con tutti gli Stati membri e le istituzioni, difendendo al contempo i poteri del Consiglio basati sui trattati, ad esempio per quanto riguarda l’accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo e la Commissione;

Ma, onorevoli deputati, signora Presidente, la Presidenza non è solo amministrazione: la Presidenza ungherese ha anche una responsabilità politica. Sono venuto qui a Strasburgo per presentarvi ciò che la Presidenza ungherese propone all’Europa in questo periodo di crisi. Il punto più importante è che la nostra Unione deve cambiare. La Presidenza ungherese cerca di essere la voce e il catalizzatore del cambiamento. Le decisioni non devono essere prese dalla Presidenza ungherese, ma dagli Stati membri e dalle istituzioni dell’Unione. La Presidenza ungherese solleverà questioni e farà proposte per la pace, la sicurezza e la prosperità dell’Unione. Stiamo dando la massima priorità al problema della competitività. Concordo quasi completamente con la valutazione della situazione contenuta nelle relazioni dei Presidenti Letta e Draghi. In breve, sono le seguenti. Negli ultimi due decenni la crescita economica dell’UE è stata costantemente più lenta di quella degli Stati Uniti e della Cina. La crescita della produttività dell’UE è più lenta di quella dei suoi concorrenti. La nostra quota di commercio mondiale è in calo. Le imprese dell’UE devono far fronte a prezzi dell’elettricità due o tre volte superiori a quelli degli Stati Uniti, mentre i prezzi del gas naturale sono quattro o cinque volte più alti. L’Unione Europea ha perso una significativa crescita del PIL a causa del suo disaccoppiamento dall’energia russa e ha dovuto riassegnare ingenti risorse finanziarie ai sussidi energetici e alla costruzione di infrastrutture per l’importazione di gas naturale liquefatto. La metà delle aziende europee considera il costo dell’energia come il principale ostacolo agli investimenti. Le industrie ad alta intensità energetica, che sono importanti per l’economia dell’UE, hanno visto diminuire la produzione del 10-15 per cento.

Signora Presidente,

la Presidenza ungherese raccomanda di non illudersi di trovare una soluzione a questo problema solo nella transizione verde. Non è così. Anche se adottiamo un atteggiamento positivo e partiamo dal presupposto che gli obiettivi di diffusione delle fonti energetiche rinnovabili vengano raggiunti, tutte le analisi mostrano che la percentuale di ore di funzionamento in cui i combustibili fossili determinano i prezzi dell’energia non diminuirà in modo significativo prima del 2030. Dobbiamo affrontare questo fatto. Il Green Deal europeo si basava sulla creazione di nuovi posti di lavoro verdi. Ma il significato dell’iniziativa sarà messo in discussione se la decarbonizzazione porterà a un calo della produzione europea e alla perdita di posti di lavoro. L’industria automobilistica è uno degli esempi più lampanti della mancanza di pianificazione dell’UE, un settore in cui stiamo applicando la politica climatica senza una politica industriale. Stiamo attuando la politica climatica senza avere una politica industriale. Eppure l’UE non ha perseguito le ambizioni climatiche incoraggiando la trasformazione della catena di approvvigionamento europea, e le aziende europee stanno quindi perdendo quote di mercato significative. E credetemi, se ci muoviamo verso restrizioni commerciali – e vedo piani per farlo – perderemo ancora più quote di mercato.

Onorevoli,

Credo che la ragione principale del divario di produttività tra l’Unione Europea e gli Stati Uniti sia la tecnologia digitale; e sembra che questo divario – la distanza di cui l’Europa è in ritardo – stia crescendo. In proporzione al PIL, le nostre aziende spendono in ricerca e sviluppo la metà di quelle statunitensi. A ciò si aggiungono tendenze demografiche negative. I dati mostrano che il calo naturale della popolazione dell’UE non viene compensato dalla migrazione. In altre parole, ciò significa che per la prima volta nella storia moderna dell’Europa stiamo entrando in un periodo in cui la crescita del PIL non sarà sostenuta da un continuo aumento della forza lavoro. È una sfida enorme! Insieme ai Presidenti Draghi e Macron, dico che la situazione è grave e richiede un’azione immediata. Siamo all’undicesima ora. Per quanto riguarda le tecnologie attualmente considerate pionieristiche, ci vorrà ancora qualche anno prima di vedere chi riuscirà a sopravvivere. Considerate che è molto più difficile far rinascere una capacità industriale in calo che preservarla. Le capacità, l’esperienza e le competenze perse sono molto difficili o impossibili da sostituire. Non cercherò di farvi credere che esista una soluzione facile o semplice. Si tratta di sfide e problemi seri. Ma all’inizio del ciclo istituzionale vorrei chiarire che in questo settore gli Stati membri si aspettano un’azione rapida e decisa da parte delle istituzioni europee. Ci aspettiamo, gli Stati membri si aspettano, una riduzione degli oneri amministrativi. Ci aspettiamo una riduzione dell’eccesso di regolamentazione. Ci aspettiamo energia a prezzi accessibili. Ci aspettiamo una politica industriale verde. Ci aspettiamo un rafforzamento del mercato interno. Ci aspettiamo l’Unione dei mercati dei capitali. E gli Stati membri si aspettano una politica commerciale più ampia: una politica commerciale che, invece di formare blocchi, aumenti la connettività.

Signora Presidente,

Abbiamo alcuni successi da sfruttare. L’industria delle batterie dell’Unione Europea, che si sta sviluppando in modo dinamico, è uno di questi successi, o almeno così dice il Presidente Draghi. I finanziamenti pubblici per la tecnologia delle batterie sono aumentati in media del 18% nell’ultimo decennio e questo è stato fondamentale per rafforzare la posizione dell’Europa. In termini di domande di brevetto per le tecnologie di accumulo a batteria, oggi l’Europa è al terzo posto dopo Giappone e Corea del Sud. Si tratta di un grande miglioramento. Sembra che un intervento mirato e strategico possa avere successo ed essere vantaggioso per l’Europa;

Onorevole Assemblea, onorevoli deputati,

In occasione della seduta informale del Consiglio europeo che si terrà a Budapest l’8 novembre, la Presidenza ungherese cercherà di adottare un nuovo accordo europeo sulla competitività, un nuovo patto sulla competitività. Sono convinto che l’impegno politico al più alto livello darà impulso all’inversione di tendenza della competitività europea di cui abbiamo bisogno. Raccomando di mettere questo punto al centro del piano d’azione per il prossimo ciclo istituzionale.

Dopo la competitività, consentitemi di spendere qualche parola sulla crisi migratoria. Da anni l’Europa è sottoposta a una pressione migratoria che ha comportato un enorme onere per gli Stati membri, in particolare per quelli che si trovano alle frontiere esterne dell’Unione. Le frontiere esterne dell’Unione devono essere difese! La difesa delle frontiere esterne è nell’interesse dell’Unione nel suo complesso e deve quindi essere sostenuta dall’Unione. Non è la prima volta che mi trovo qui davanti a voi e non è la prima volta che lo dico. Avete visto che dal 2015 l’Ungheria e io personalmente siamo stati impegnati in importanti dibattiti politici sul tema della migrazione. Ho visto molte cose; ho visto iniziative, pacchetti e proposte che sono state accolte con grandi speranze e che si sono rivelate tutte fallimentari. La ragione è una sola. Credetemi, non possiamo proteggere gli europei dall’immigrazione clandestina senza creare hotspot esterni. Una volta che abbiamo fatto entrare qualcuno, non saremo mai in grado di rimandarlo a casa – che abbia o meno il diritto legale di rimanere. C’è una sola soluzione: solo chi ha ottenuto un permesso preventivo deve poter entrare nell’UE, e l’ingresso deve essere possibile solo con questo permesso. Sono convinto che qualsiasi altra soluzione sia un’illusione. Non illudiamoci: oggi il sistema di asilo dell’UE non funziona. L’immigrazione clandestina in Europa ha provocato un aumento dell’antisemitismo, della violenza contro le donne e dell’omofobia. Ci sono molte persone che protestano contro questo, ma vorrei ripetere che i fatti parlano da soli: l’immigrazione illegale in Europa ha portato a un aumento dell’antisemitismo, della violenza contro le donne e dell’omofobia. Che vi piaccia o no, questi sono i fatti. Le conseguenze di una politica migratoria fallimentare sono evidenti: molti Stati membri stanno cercando di creare opportunità di esclusione dal sistema di asilo.

Onorevoli,

L’immigrazione clandestina e i timori per la sicurezza hanno portato alla reintroduzione prolungata ed estesa dei controlli alle frontiere. Credo sia giunto il momento di affrontare la questione al più alto livello politico e di discutere se sia possibile ravvivare la volontà politica di far funzionare davvero lo Spazio Schengen. La Presidenza ungherese avanza questa proposta: creare un sistema di vertici Schengen. Convochiamo regolarmente vertici Schengen che coinvolgano i capi di Stato e di governo dell’area Schengen. Questo ha già funzionato una volta. Ricordo che una parte importante della nostra risposta alla crisi economica del 2008 è stato il vertice dei leader della zona euro. È stato un sistema di coordinamento di successo, come dimostra anche il fatto che nel 2012 lo abbiamo istituzionalizzato con un trattato internazionale: il Vertice euro. A mio avviso, l’area Schengen si trova oggi in una crisi simile, quindi abbiamo bisogno di un impegno politico analogo: un vertice Schengen e poi la sua istituzionalizzazione attraverso un trattato internazionale. Signora Presidente, la Presidenza ungherese non si limita a proporre il rafforzamento e l’estensione dell’area Schengen, ma propone anche di concedere alla Bulgaria e alla Romania la piena adesione entro la fine dell’anno;

Signore e signori del Parlamento europeo,

Oltre alla migrazione, l’Europa si trova ad affrontare una serie di altre sfide per la sicurezza, e la sede appropriata per discuterne sarà il vertice della Comunità politica europea che si terrà a Budapest il 7 novembre, due giorni dopo le elezioni presidenziali statunitensi.

Signora Presidente,

dobbiamo affrontare il fatto che, quando parliamo di sicurezza europea, oggi l’Unione è incapace di garantire la propria pace e sicurezza. Abbiamo bisogno dell’istituzionalizzazione politica della sicurezza e della difesa europea. La Presidenza ungherese ritiene che il rafforzamento dell’industria e della base tecnologica della difesa europea sia uno dei modi migliori per farlo, forse il migliore. Per questo la Presidenza ungherese si sta concentrando sulla Strategia industriale di difesa europea e sul Piano industriale di difesa. Ma la sfida è più complessa di così, perché coinvolge le competenze degli Stati membri e dell’UE, e persino le strutture delle alleanze internazionali. La Presidenza ungherese può offrire il proprio esempio, quello dell’Ungheria. Spendiamo circa il 2,5% del nostro prodotto nazionale totale per la difesa, di cui gran parte per lo sviluppo. La stragrande maggioranza dei nostri acquisti nel settore della difesa proviene da fonti europee e in Ungheria vengono effettuati investimenti industriali in tutti i segmenti dell’industria della difesa con la partecipazione di attori europei. Se questo è possibile in Ungheria, è possibile in tutta l’Unione Europea;

Signora Presidente,

Un altro tema di rilievo della Presidenza ungherese è l’allargamento. Vi è accordo sul fatto che la politica di allargamento dell’UE debba rimanere basata sul merito, equilibrata e credibile. La Presidenza ungherese è convinta che una questione fondamentale per la sicurezza europea sia accelerare l’adesione dei Balcani occidentali. L’UE trae vantaggio dall’integrazione della regione in termini economici, di sicurezza e geopolitici. Dobbiamo prestare particolare attenzione alla Serbia. Senza l’adesione della Serbia, i Balcani non potranno essere stabilizzati. Finché la Serbia non sarà membro dell’Unione europea, i Balcani rimarranno una regione instabile. Vorrei informarvi, Signore e Signori, che diversi Paesi candidati soddisfano le condizioni tecniche per un’ulteriore adesione, ma tra gli Stati membri manca il consenso politico. Vi ricordo che più di vent’anni fa l’Unione ha fatto una promessa: abbiamo offerto ai Paesi dei Balcani occidentali la promessa di un futuro europeo. La Presidenza ungherese ritiene che sia giunto il momento di mantenere quella promessa. Quello che possiamo fare – e che abbiamo fatto – è convocare il Vertice Unione Europea-Balcani occidentali, durante il quale vorremmo compiere progressi.

Permettetemi di fare un commento sull’agricoltura europea. Sappiamo tutti che la competitività dell’agricoltura europea è stata gravemente danneggiata da condizioni climatiche estreme, dall’aumento dei costi, dalle importazioni da Paesi terzi e dall’eccessiva regolamentazione. Oggi non è esagerato affermare che tutto ciò sta minacciando il sostentamento degli agricoltori europei. La produzione e la sicurezza alimentare sono una questione strategica per tutti i Paesi e per l’Unione. Per questo motivo la Presidenza ungherese desidera fornire una direzione politica alla prossima Commissione europea, al fine di creare un settore agricolo europeo competitivo, resistente alla crisi e favorevole agli agricoltori.

 
Onorevoli deputati,

Oltre all’agricoltura, la Presidenza ungherese ha avviato un dibattito strategico sul futuro della politica di coesione. Le discussioni sono in corso. Come sicuramente saprete, circa un quarto della popolazione dell’UE vive in regioni con un livello di sviluppo inferiore al 75% della media europea. È quindi essenziale per l’Europa ridurre il divario di sviluppo tra le regioni. La politica di coesione non è una carità o un’elemosina, ma è di fatto la più grande politica di investimento dell’UE e un prerequisito per il funzionamento equilibrato del mercato interno. La Presidenza ungherese ritiene che il suo mantenimento sia fondamentale per preservare il potenziale di competitività dell’Unione europea;

Onorevoli deputati, signora Presidente,

Per i problemi collettivi europei la Presidenza ungherese sta cercando soluzioni basate sul buon senso. Ma non cerchiamo solo soluzioni. Noi ungheresi continuiamo a cercare i nostri sogni nell’Unione Europea, come comunità di nazioni libere e uguali, patria di nazioni, democrazia di democrazie. Lottiamo per un’Europa che teme Dio e difende la dignità delle persone, un’Europa che aspira a raggiungere le vette della cultura, della scienza e dello spirito. Siamo membri dell’Unione europea non per quello che è, ma per quello che potrebbe essere. E finché crederemo di poter fare dell’Europa ciò che potrebbe essere, finché ci sarà il fantasma di una possibilità che ciò accada, lotteremo per questo. Noi della Presidenza ungherese abbiamo interesse a che l’Unione europea abbia successo e sono convinto che il successo della nostra Presidenza sarà un successo per l’intera Unione europea. Facciamo di nuovo grande l’Europa!

Grazie per la vostra attenzione.

Buon pomeriggio, signore e signori. Se me lo consentite, vorrei parlare in ungherese. Quando arriveremo alla sezione delle domande e delle risposte, probabilmente potremo usare anche l’inglese.

Vorrei dare il benvenuto a tutti voi. Sono qui a Strasburgo per presentare il programma della Presidenza ungherese al Parlamento europeo domani. Abbiamo pensato che, poiché i soliti battibecchi parlamentari potrebbero distrarre dall’essenza del programma della Presidenza di domani, sarebbe utile presentare il programma della Presidenza ungherese separatamente alla stampa internazionale. Vi ringrazio per averci onorato del vostro interesse.

Innanzitutto, vorrei ricordarvi che l’Ungheria ricoprirà questa carica a partire dal 1° luglio. È la seconda volta che ricopriamo questo incarico dopo il 2011, è la seconda Presidenza ungherese, ed è la seconda volta che dirigo personalmente questo lavoro, e ho già segnato la terza data in agenda, perché l’ottimismo è importante. Se ripenso alla prima presidenza, è stato anche un periodo di crisi, con le conseguenze della crisi finanziaria, abbiamo dovuto affrontare le conseguenze della primavera araba e anche il disastro di Fukushima. Quindi non è stato un periodo facile, ma in sintesi posso dire che la situazione dell’UE è molto più grave oggi che nel 2011. Cosa vediamo oggi? Innanzitutto, c’è una guerra in Ucraina, cioè in Europa. Ci sono gravi conflitti in Medio Oriente, di cui sentiamo gli effetti. Ci sono gravi conflitti in Africa, i cui effetti si fanno sentire anche da noi, e tutti i conflitti internazionali rischiano ora di aggravarsi. La crisi migratoria ha raggiunto proporzioni mai viste dal 2015. Tra le minacce alla sicurezza c’è il pericolo di paralizzare e spezzare l’area Schengen. Se ho letto bene le vostre notizie, sono stati gli svedesi ad annunciare oggi che sospenderanno le regole di Schengen sulla libertà di circolazione. E nel frattempo l’Europa…

Forse qui è necessaria una frase di spiegazione per la cultura politica ungherese, perché l’ungherese è una lingua diretta e la comunicazione è anche piuttosto rude. Ma se un politico ungherese dice a un altro che è un mascalzone, nella nostra cultura significa che non sono d’accordo con te.

Ma torniamo al programma della Presidenza ungherese. Nel frattempo, l’Europa sta perdendo sempre più la sua competitività globale tra migrazioni e minacce di guerra. Non lo dice la Presidenza ungherese, ma Mario Draghi. Cito dalla sua relazione: “L’Europa sta affrontando una lenta agonia”. Il Presidente Macron ha detto qualche giorno fa che l’Europa potrebbe morire perché è schiacciata dai suoi mercati. Rispetto a Mario Draghi ed Emmanuel Macron, sono un primo ministro moderato, ma io stesso vedo il declino della competitività europea come la sfida più grande che dobbiamo affrontare. È quindi questa la situazione in cui la Presidenza ungherese svolge il suo lavoro. Il mio compito in questi momenti è quello di presentare al Parlamento europeo le proposte dell’Ungheria in questa situazione. La posizione ungherese è che possiamo superare questi problemi solo se apportiamo dei cambiamenti. L’Unione europea deve quindi cambiare. E noi vogliamo essere il catalizzatore di questo cambiamento attraverso il lavoro della nostra Presidenza. A causa delle dimensioni del Paese, la Presidenza ungherese può solo affrontare problemi e fare proposte. Siamo grandi come siamo, e i tedeschi e i francesi sono abbastanza grandi per risolvere i problemi. Possiamo sollevare problemi, fare proposte e spetta alle istituzioni europee e ai grandi Stati prendere decisioni.

Detto questo, vorrei spendere qualche parola sugli obiettivi della Presidenza ungherese. Il nostro lavoro si concentra sul miglioramento della competitività europea. Da due decenni la nostra crescita economica è costantemente più lenta di quella degli Stati Uniti o della Cina. La nostra quota nel commercio mondiale è in calo. Un’azienda dell’UE deve pagare l’elettricità due o tre volte di più di un’azienda statunitense e quattro o cinque volte di più per il gas. Le nostre aziende, quelle europee, spendono in ricerca e sviluppo solo la metà di quelle americane. E poi ci sono le tendenze demografiche sfavorevoli. E anche se capisco che alcuni governi europei vogliano contrastare lo spopolamento attraverso la migrazione, i conti non tornano: la migrazione non può compensare la mancanza di bambini non nati. Dal punto di vista economico, questo significa che se vogliamo essere competitivi, dobbiamo aspettarci che per la prima volta la crescita del PIL europeo non sarà più sostenuta da un aumento costante della forza lavoro, il che significa che il miglioramento della produttività economica è due volte più importante di prima, perché la crescita della produttività deve superare il tasso di crescita degli Stati Uniti. Per questo vogliamo che l’8 novembre a Budapest, in occasione dell’incontro informale dei capi di Stato e di governo europei, venga adottato un nuovo patto europeo per la competitività. Siamo all’inizio del ciclo istituzionale, all’inizio del ciclo quinquennale, e con questo patto tutti i leader e i Paesi europei potrebbero impegnarsi in una politica quinquennale a lungo termine per migliorare la competitività. Tale politica consisterebbe nei seguenti elementi. Riduzione degli oneri amministrativi. Riduzione dell’eccesso di regolamentazione. Prezzi dell’energia accessibili. Una politica industriale verde, il che significa che non solo abbiamo bisogno di una transizione verde, ma che dobbiamo anche coordinarla con una politica industriale europea. Rafforzare il mercato unico. Eliminare le barriere alla circolazione di beni e servizi. Secondo il rapporto Draghi, solo a causa di queste norme perderemo il 10% del PIL europeo. Proponiamo un’unione dei mercati dei capitali perché oggi i risparmi degli europei finiscono negli Stati Uniti e il mercato europeo dei capitali non è in grado di mantenere il denaro degli europei in Europa.

Infine, anche la connettività fa parte della nostra proposta di patto. Basti pensare all’assurdità della contestatissima decisione europea contro le auto elettriche cinesi. Abbiamo 27 Stati membri, 10 dei quali sono a favore dell’introduzione di tariffe punitive, 17 sono contrari. Alcuni si sono astenuti, altri hanno votato contro, ma solo 10 hanno votato a favore. E se considero i 10 Stati, essi rappresentano solo il 45% della popolazione totale dell’Unione Europea, quindi nemmeno la maggioranza dei cittadini è favorevole. E definisco la situazione assurda perché una tariffa protettiva può avere un senso. Non sono un dottrinario; una tariffa protettiva ragionevole, le cui conseguenze sono state esaminate, può avere senso, anche se solo temporaneamente. Ma è assurdo che una tariffa protettiva concepita per proteggere un’industria specifica sia rifiutata dai produttori europei di automobili che dovrebbero essere protetti da questa tariffa protettiva, e la Commissione voglia introdurla comunque! Che cos’è? Non è una tariffa protettiva, è un’altra cosa. Una tariffa protettiva è quella che protegge la nostra industria nazionale, che sta combattendo con le unghie e con i denti contro questa protezione. Questa è un’altra cosa, un uso della forza piuttosto che una tariffa protettiva.

Sulla questione della migrazione, la Presidenza ungherese è favorevole alla protezione delle frontiere esterne dell’Unione europea. La difesa dei Paesi in prima linea è la difesa di tutta l’Europa, il loro lavoro deve essere riconosciuto e la loro difesa sostenuta. Non vi svelo un segreto se dico che da tempo sono quasi immerso nel bagno di sangue politico del dibattito sulla migrazione. Abbiamo costruito una barriera proprio all’inizio e abbiamo fermato l’immigrazione. Dal 2015 ripeto sempre la stessa cosa e continuo a ripeterla: possiamo provare tutti i tipi di pacchetti e patti migratori e questa e quella dimensione, ma c’è solo un modo per fermare la migrazione e riportarla sotto controllo. La parola chiave, la parola magica, come si dice oggi: soluzione innovativa, è l’hotspot esterno. Chiunque voglia entrare nel territorio dell’Unione deve fermarsi alla frontiera dell’Unione, fare domanda di ingresso e, finché questa domanda non è stata approvata, non può entrare nel territorio dell’Unione; se non otteniamo questo, non fermeremo mai la migrazione. Questo è l’unico modo! Oggi l’Ungheria viene penalizzata proprio per questo. Se una persona è entrata nel territorio dell’Unione e vi si trova già, ha dei diritti, ha i diritti di un cittadino dell’Unione, non lascerà mai più il territorio dell’Unione, anche se non ha un permesso di soggiorno. E non conosco nessun governo che voglia o possa radunare con la forza queste persone, metterle in un veicolo e poi deportarle dal territorio dell’Unione. Questo non accadrà mai! È un’illusione! Gli unici migranti che non resteranno qui sono quelli che non lasciamo entrare. E l’immigrazione clandestina si fermerà solo se noi stessi faremo entrare tutti quelli che vogliamo far entrare, con un’autorizzazione preventiva all’ingresso e non con l’opzione legale dopo l’ingresso. Ecco perché, dal 2015, vengo costantemente etichettato a volte come un idiota per questa posizione e a volte come una persona cattiva. Non mi danno molta scelta, ma notano che alla fine tutti finiranno a questo punto. Alla fine, l’Unione si troverà d’accordo sulla necessità di introdurre hotspot esterni e di far entrare solo coloro a cui è stata precedentemente concessa l’autorizzazione. È ovvio che il sistema di asilo dell’Unione attualmente non funziona, la migrazione illegale in Europa ha portato a un aumento dell’antisemitismo, a un aumento della violenza contro le donne e a un aumento dell’omofobia. Questa è la conseguenza della migrazione. Poiché non abbiamo una politica migratoria comune di successo, gli Stati membri stanno cercando di difendersi individualmente: Austria, Germania, ora Svezia, con tutto il rispetto per il nuovo Ministro degli Interni francese che ci sta provando, ma questi tentativi individuali distruggeranno di fatto il sistema Schengen. Abbiamo bisogno di una grande decisione comune, ed ecco la proposta della Presidenza ungherese. La proposta della Presidenza ungherese è di introdurre un sistema di vertici Schengen sul modello dell’Eurosummit. Così come i capi di Stato e di governo dei Paesi dell’eurozona si incontrano regolarmente, anche i capi di Stato e di governo dei Paesi Schengen dovrebbero incontrarsi regolarmente e, così come gestiscono l’euro, anche noi dovremmo gestire le frontiere Schengen insieme al più alto livello politico.

Il terzo tema importante della Presidenza ungherese, dopo la competitività e la migrazione, è la politica europea di sicurezza e difesa. Stiamo proponendo misure per creare un’industria europea della difesa e per rafforzare la base tecnologica. Anche di questo si parlerà il 7 novembre a Budapest.

Il quarto punto importante per la nostra Presidenza del Consiglio è la politica di allargamento.

Signore e signori, l’Europa non sarà mai completa senza l’integrazione dei Paesi balcanici.

L’Europa non sarà mai completa senza l’integrazione dei Paesi balcanici. Vent’anni fa abbiamo promesso ai Paesi dei Balcani occidentali che li avremmo accolti. È ora di onorare questa promessa. Per questo motivo, la Presidenza ungherese ha anche convocato un vertice tra l’Unione europea e i Balcani occidentali. I Balcani occidentali comprendono diversi Paesi e l’allargamento deve basarsi sul merito, ma consentitemi di fare un’osservazione geopolitica. Non ci sarà un allargamento di successo senza la Serbia. I Paesi dei Balcani occidentali non possono essere integrati senza la Serbia. Chiunque creda che ciò sia possibile è un illuso. La Serbia è un Paese di tale peso, potenza e determinazione che i Balcani non possono essere stabilizzati senza la Serbia. Per questo motivo dobbiamo raggiungere un accordo anche con la Serbia e vogliamo fare progressi in questo senso durante la Presidenza ungherese.

La Presidenza ungherese parla anche di agricoltura. Il motivo è che, sebbene ci troviamo solo a metà dell’attuale periodo di bilancio settennale 2021-2027, abbiamo già iniziato a pianificare il bilancio e la sua direzione per i sette anni successivi al 2027. E abbiamo iniziato a definire la direzione della politica agricola per il prossimo bilancio settennale. Anche l’Ungheria vuole partecipare a questo dibattito durante la sua presidenza, in modo da creare un’agricoltura europea competitiva, a prova di crisi e favorevole agli agricoltori.

Signore e signori!

Questa è l’essenza della Presidenza ungherese. Se riusciremo a realizzare tutto questo, anche il motto della Presidenza ungherese diventerà realtà: Make Europe Great Again!

Questi sono i nostri progetti. Vi ringrazio per avermi ascoltato e sono a vostra disposizione.

Vi ringrazio molto per i vostri contributi. Sarei stato felice di discutere con voi del nostro programma di Presidenza, che ho presentato qui. Ma ovviamente lei non è interessato a questo. Lei vorrebbe inscenare qui un’intifada politico-partitica, in cui recita tutte le false accuse della sinistra contro l’Ungheria. Quello che ho ricevuto da voi è pura propaganda politica. Non vi chiederò conto di questo, perché siete rappresentanti parlamentari e, dopo tutto, se è questo che volete. E così sia!

Sono rimasto sorpreso, tuttavia, dai commenti del Presidente della Commissione. Esistono indubbiamente differenze di opinione tra l’Ungheria e il Presidente della Commissione, che non ho volutamente menzionato, dato che stiamo svolgendo il nostro lavoro per l’Europa nell’ambito della Presidenza. Ritengo sia deplorevole che il Presidente si comporti in questo modo: imponendo le differenze di opinione al lavoro della Presidenza. Non credo sia giusto. Temo di dover fare riferimento a un vecchio ricordo. In passato non era così: qui il Presidente della Commissione non avrebbe mai detto le cose che dice ora il Presidente. Non sarebbe potuto accadere. La Commissione, infatti, agiva come “guardiano del Trattato”, come descritto nel Trattato stesso: un organo neutrale il cui compito era quello di agire come custode del Trattato. Il suo compito era quello di mettere da parte le controversie politiche e di affrontare le differenze nel campo del diritto. Purtroppo, però, vedo che il Presidente ha cambiato le cose e ha trasformato il Guardiano del Trattato in un’arma politica: un organo politico che attacca noi che siamo di destra, patrioti e patrioti europei. Penso che questo sia sbagliato.

In relazione alla Presidenza ho deliberatamente evitato di parlare dell’Ucraina, ma se volete parlarne, parliamone. Innanzitutto, signora Presidente della Commissione, respingo con la massima fermezza le sue affermazioni. Qualsiasi analogia o paragone fatto tra i combattenti per la libertà ungheresi del 1956 e l’Ucraina è errato e rappresenta una profanazione della memoria dei combattenti per la libertà ungheresi. Non c’è nulla in comune tra il ’56 e la guerra russo-ucraina. Quindi, a nome dei combattenti per la libertà ungheresi, rifiuto tutte queste analogie storiche false e fuorvianti. Ma sono felice di parlare del fatto che c’è una frase usata nei media anglosassoni che è accettata da tutti – anche se vedo che in Europa i parlamentari europei favorevoli alla guerra non la accettano. Questo è ciò che si legge sulla stampa anglosassone: se vogliamo vincere, dobbiamo prima avere il coraggio di ammettere che stiamo perdendo. Perché il fatto è che sul fronte ucraino stiamo perdendo. E voi fate finta che non sia così. La realtà è che – anche grazie al Presidente della Commissione – l’Unione europea è entrata incautamente in questa guerra, sulla base di calcoli sbagliati e con una strategia sbagliata. Se vogliamo vincere, l’attuale strategia perdente deve essere cambiata. È una strategia mal pianificata e mal eseguita. Se continuiamo su questa strada, perderemo. Se vogliamo evitare che l’Ucraina perda, dobbiamo cambiare strategia. Pertanto vi suggerisco di considerare questo aspetto. In ogni guerra ci deve essere un’attività diplomatica, ci devono essere comunicazioni, contatti diretti o indiretti. Se non riusciamo a farlo, scendiamo sempre più in basso nella fossa della guerra. Si creeranno situazioni sempre più disperate e moriranno sempre più persone – centinaia di migliaia di persone stanno morendo, e in Ucraina migliaia di persone stanno morendo mentre parliamo. Con questa strategia non ci sarà soluzione al conflitto sul campo di battaglia. Per questo motivo suggerisco di schierarsi per la pace. Chiediamo un cessate il fuoco e perseguiamo una strategia diversa, perché con questa perderemo tutti.

L’accusa del Presidente della Commissione all’Ungheria di aver semplicemente lasciato uscire i trafficanti di esseri umani è ingiusta. Non è vero! L’Ungheria prima arresta i trafficanti di esseri umani e poi, dopo qualche tempo, li espelle dal Paese, con l’intesa che se tornano dovranno stare in prigione per il doppio del tempo. Ecco perché non tornano. Signora Presidente della Commissione, abbiamo liberato l’Europa da più di duemila trafficanti di esseri umani – e quindi non dovremmo ricevere critiche, ma elogi;

Diverse persone – tra cui forse anche il signor Weber – si sono espresse a favore dell’unità europea. Noi crediamo nell'”unità nella diversità”. Non accetteremo mai che l’unità europea significhi che ci ordinate di stare zitti se qualcosa non ci piace. L’unità europea non significa che tutti coloro che non sono d’accordo con la maggioranza, o con il Presidente della Commissione, debbano stare zitti. Nel parlamento ungherese il partito di governo ha una maggioranza di due terzi; ma quello che avete fatto, quello che avete fatto, non potrebbe mai accadere lì. Nonostante il partito di governo abbia la maggioranza dei due terzi, in Ungheria tutti i partiti di opposizione hanno sempre ottenuto i posti in commissione a cui hanno diritto. Ma voi ne avete privato i patrioti! E volete darci lezioni di democrazia? Che assurdità! Il Presidente Weber ha detto che nessuno parla con noi. Questo è un grave insulto a coloro che hanno parlato con noi. Significa che non sono nessuno. Per prepararmi alla presidenza, sono andato dal vostro cancelliere in Germania, dal presidente della Francia a Parigi e dal primo ministro italiano a Roma. Sono delle nullità? Sono loro i nullatenenti, signor Weber?

Mi dispiace vedere il leader del Partito Popolare Europeo ignorare la realtà. Dice che il partito di governo ungherese non ha vinto le elezioni europee in Ungheria. Abbiamo ottenuto il 45%! Voi in Germania avete ottenuto il 30%. Allora chi ha vinto, signor Weber? E visto che non ha paura di fare commenti personali, mi permetta di fare un commento personale. La rabbia è una cattiva consigliera. Conosciamo la radice del conflitto tra noi. Nel 2018 ho avuto un ruolo importante nell’impedirle di diventare Presidente della Commissione. Avrei voluto sostenerla, avevo promesso di sostenerla, ma poi lei ha detto che non voleva diventare presidente della Commissione con il voto degli ungheresi. Ebbene, non l’hai fatto! Ecco perché sei arrabbiato con me. Volete sedervi sulla sedia ora occupata da Ursula von der Leyen. Non siede lì per colpa mia, ed è per questo che è arrabbiato con me. Ma non posso farci niente. Mi dispiace che questo conflitto l’abbia trasformata in un ungherese fobico, e per questo non posso prendere sul serio i suoi commenti. La invito caldamente a non coinvolgere i suoi rancori personali nei dibattiti europei.

Con il massimo rispetto, devo dire alla rappresentante Pérez che sarei felice di discutere con lei, ma in un tale dibattito un po’ di conoscenza dei fatti non guasterebbe. In un dibattito, la mancanza di conoscenza non è un vantaggio. Lei accusa l’Ungheria di avere tasse elevate. Abbiamo un’aliquota di imposta sul reddito del 15%, un’imposta forfettaria. Lei dice che l’economia ungherese è in difficoltà. Abbiamo una crescita doppia! La crescita economica dell’Ungheria è doppia rispetto alla media dell’UE. Ed è così che cercate di mettere in cattiva luce l’economia ungherese? Non contano i fatti, signora rappresentante?

Vedo che l’europarlamentare francese che rappresenta Renew è offeso dal sistema costituzionale ungherese. Ma accettate che abbiamo il diritto di avere una nostra costituzione! Lei dice che in Ungheria discriminiamo alcuni gruppi etnici in base al loro stile di vita. Questo non è assolutamente vero! La Costituzione ungherese dà a tutti il diritto di vivere secondo la propria visione della vita. C’è una cosa, però, che la Costituzione ungherese indubbiamente fa e continuerà a fare, nonostante il vostro disappunto: protegge le famiglie. La Costituzione ungherese protegge la famiglia, protegge i bambini, protegge il matrimonio. Infatti, nella Costituzione ungherese si dice che il matrimonio è tra un uomo e una donna. Anzi, dice anche che il padre è un uomo e la madre è una donna. Abbiamo diritto a questa regola. Non cerchi di negarcelo, signora rappresentante!

Devo respingere le accuse di corruzione rivolte all’Ungheria. Se volete, posso avviare un dibattito a livello personale, perché siamo seduti in un organismo esperto di corruzione, non è vero? Lei, questo organismo, cerca di dare lezioni a qualsiasi Stato membro sulla corruzione? Siete seri?

Uno dei leader del gruppo ha detto che molte persone stanno lasciando l’Ungheria. Non sta dicendo la verità! In proporzione ci sono tanti austriaci che lavorano all’estero quanti ungheresi. La gente scappa anche dall’Austria? Questo è un concetto falso! È una propaganda maligna.

Per quanto riguarda i fondi dell’UE, vorrei solo dirvi che sappiamo tutti che l’80% del denaro che va in Ungheria sotto forma di finanziamenti dell’UE torna a voi. Ciò significa che l’80% dei fondi dati all’Ungheria finisce nelle tasche delle vostre aziende! Dopo questo, ci criticate per aver accettato i fondi dell’UE? È logico?

Per quanto riguarda il rappresentante della sinistra, ci accusate di essere antisindacali. Questo è ingiusto. Abbiamo un accordo con i sindacati. Di recente abbiamo concordato un programma pluriennale di aumento dei salari, abbiamo concordato un programma di aumento del salario minimo e ora stiamo negoziando – con buone probabilità di raggiungere un accordo – programmi di aumento dei salari per i prossimi anni.

Io non ho tirato in ballo la parola “nazista”, ma lei l’ha fatto, dicendo di essere un antifascista – cosa che rispetto. Ma ora sta parlando a favore di un cittadino tedesco che è venuto in Ungheria e ha attaccato violentemente le persone che camminavano per strada, causando gravi danni fisici perché non gli piaceva l’aspetto di qualcun altro. Questo è un comportamento nazista! In Ungheria non si possono aggredire le persone per strada per motivi politici e poi venire al Parlamento europeo e dire: “Tiratemi fuori di prigione perché ho commesso gravi lesioni personali come criminale in Ungheria”. È impossibile! La prego di ripensarci e di non chiedermi di liberare i criminali dalle carceri ungheresi.

Il Presidente della Commissione ha menzionato il numero di russi che lavorano in Ungheria. Qui è in gioco l’ipocrisia. Ci sono 7.000 russi che lavorano in Ungheria; l’anno scorso abbiamo rilasciato 3.000 permessi, e in totale sono 7.000. La signora von der Leyen è una donna tedesca. Cosa succede in Germania, signora von der Leyen? Ci sono 300.000 persone che lavorano in Germania: 300.000 russi! E lei mi accusa? Presidente Pérez, ci sono 100.000 russi che lavorano in Spagna – 100.000 russi in Spagna! E lei mi accusa? In Francia ci sono 60.000 russi, 60.000 russi che lavorano lì! E voi criticate l’Ungheria con i nostri 7.000? È giusto?

Per quanto riguarda le relazioni economiche, l’Ungheria commercia in modo trasparente. Ma se guardo ai vostri Paesi? Vedo che molti dei Paesi da cui provenite commerciano segretamente con i russi attraverso l’Asia, aggirando le sanzioni. Vi leggo i numeri! L’Unione Europea esporta un miliardo di dollari in più al mese verso alcuni Paesi dell’Asia centrale rispetto a quanto faceva prima della guerra tra Russia e Ucraina. Perché? È così che si evitano le sanzioni! È così che le aziende tedesche, francesi e spagnole evitano le sanzioni. Avete parlato anche di energia. Dallo scoppio della guerra, voi Paesi occidentali avete acquistato 8,5 miliardi di dollari di petrolio russo dalle raffinerie turche o indiane. E ci criticate? Otto miliardi e mezzo! Questa è ipocrisia! Nel 2023 voi occidentali avete acquistato il 44% in più di petrolio russo rispetto all’anno precedente. Il gettito fiscale che le vostre aziende hanno versato al bilancio russo è stato di 1,7 miliardi di dollari. E ci accusate di amicizia con la Russia? Beh, la state finanziando!

Il fatto è che non sono venuto qui per confrontarmi con voi con questi fatti – non avevo intenzione di farlo. Sono venuto qui per presentare il programma della Presidenza ungherese. Volevo dirvi che c’è un problema. Volevo dirvi, Onorevoli Capigruppo, che c’è un problema di competitività, che c’è un problema di migrazione, che dobbiamo fare dei cambiamenti e che la Presidenza ungherese ha alcune proposte che stiamo discutendo con gli altri Capi di Stato e di Governo – ma per le quali vorremmo anche il sostegno del Parlamento. È per questo che sono venuto qui. E voi avete trasformato questo incontro in una schermaglia politica di partito. È una cosa che mi dispiace profondamente, ma darò il massimo da ognuno di voi! Se saremo attaccati, difenderò il mio paese.


Grazie mille!

Grazie per i suoi commenti! Avrei voluto discutere con lei il nostro programma presidenziale, che ho presentato qui, ma evidentemente non le interessa. Volete organizzare qui un’intifada politico-partitica, in cui ripetete tutte le false accuse della sinistra contro l’Ungheria. Quello che ho ricevuto da lei è pura propaganda politica. Non la accuso di questo, perché lei è un membro del Parlamento e, dopo tutto, se ne ha voglia, così sia!

Tuttavia, sono rimasto sorpreso dalle osservazioni del Presidente della Commissione, perché ci sono indubbiamente delle divergenze di opinione tra il Presidente della Commissione e l’Ungheria, che non ho volutamente menzionato, dato che stiamo svolgendo il nostro lavoro per l’Europa nel quadro della Presidenza, e ritengo deplorevole che il Presidente proietti le divergenze di opinione sul lavoro della Presidenza. Non credo sia corretto. Devo ripensare con rammarico ai miei ricordi precedenti. Non era così in passato, quando il presidente della Commissione non avrebbe mai detto le cose che il Presidente sta dicendo ora. Non sarebbe potuto accadere. In passato, infatti, la Commissione era, come recita il Trattato, il “Guardiano del Trattato”, un organo neutrale il cui compito era quello di proteggere il Trattato. Il suo compito era quello di mettere da parte le controversie politiche e di affrontare le differenze in campo giuridico. Ma purtroppo vedo che il Presidente sta cambiando le cose e sta trasformando il Guardiano del Trattato in un’arma politica, un organo politico che attacca noi di destra, i patrioti e i patrioti europei. Non credo sia giusto.

Ho volutamente evitato di nominare l’Ucraina in relazione alla Presidenza, ma se volete parlarne, parliamone! Innanzitutto, signora Presidente della Commissione, respingo con la massima fermezza le sue affermazioni. Qualsiasi analogia o paragone tra i combattenti per la libertà ungheresi del 1956 e l’Ucraina è falso e rappresenta una profanazione della memoria dei combattenti per la libertà ungheresi. Non ci sono analogie tra il ’56 e la guerra russo-ucraina. Pertanto, a nome dei combattenti per la libertà ungheresi, respingo tutte le analogie storiche false e fuorvianti. Tuttavia, sono felice di parlare del fatto che nell’opinione pubblica anglosassone esiste già una frase che è accettata da tutti, ma vedo che i parlamentari favorevoli alla guerra in Europa non la accettano. Come dice la stampa anglosassone, se vogliamo vincere, dobbiamo prima avere il coraggio di ammettere che stiamo perdendo. Perché il fatto è che stiamo perdendo sul fronte ucraino. E voi fate finta che non sia così. Il fatto è che l’Unione europea – anche grazie al Presidente della Commissione – è entrata in questa guerra in modo avventato, sulla base di valutazioni sbagliate e con una strategia sbagliata. Se vogliamo vincere, l’attuale strategia perdente deve essere cambiata. Si tratta di una strategia mal concepita e mal attuata. Se continuiamo su questa strada, perderemo. Se non vogliamo che l’Ucraina perda, dobbiamo cambiare strategia. Vi suggerisco quindi di considerare questo aspetto. In ogni guerra ci deve essere un’attività diplomatica, ci devono essere comunicazioni, contatti diretti o indiretti. Se non riusciamo a farlo, cadremo sempre di più nell’abisso della guerra. Si creeranno situazioni sempre più disperate, sempre più persone moriranno, centinaia di migliaia di persone moriranno, migliaia di persone stanno morendo in Ucraina, anche adesso mentre parliamo. Con questa strategia non ci sarà soluzione al conflitto sul campo di battaglia. Pertanto, vi suggerisco di sostenere invece la pace. Sosteniamo un cessate il fuoco e adottiamo una strategia diversa, perché con questa perderemo tutti.

L’accusa del Presidente della Commissione all’Ungheria di aver lasciato uscire i trafficanti di esseri umani è ingiusta. Non è vero! Innanzitutto, l’Ungheria arresta i trafficanti di esseri umani e poi li espelle dal Paese dopo un po’ di tempo, a condizione che al loro ritorno debbano passare il doppio del tempo in prigione. Ecco perché non tornano. Abbiamo liberato l’Europa da più di duemila trafficanti di esseri umani, signora Presidente della Commissione, quindi dovremmo raccogliere elogi piuttosto che critiche.

Diversi oratori hanno parlato a favore dell’unità europea, forse anche l’onorevole Weber. Noi siamo sostenitori dell'”unità nella diversità”. Non accetteremo mai che l’unità europea significhi ordinarci di stare zitti se qualcosa non ci piace. L’unità europea non significa che tutti coloro che non sono d’accordo con la maggioranza o con il Presidente della Commissione debbano tenere la bocca chiusa. Il partito al governo ha una maggioranza di due terzi nel Parlamento ungherese, ma quello che avete fatto, quello che avete fatto, non sarebbe mai potuto accadere lì. In Ungheria, il partito al governo ha una maggioranza di due terzi, ma tutti i partiti di opposizione hanno sempre ricevuto i posti in commissione a cui hanno diritto. Ma voi avete negato questo ai patrioti! E volete insegnarci la democrazia? È assurdo! Il Presidente Weber ha detto che nessuno parla con noi. Questo è un grave insulto a coloro che hanno parlato con noi. Quindi non sono nessuno. In preparazione alla presidenza, ho visitato il vostro cancelliere federale in Germania, il presidente francese a Parigi e il primo ministro italiano a Roma. Sono delle nullità? Siete voi i nullatenenti, signor Weber?

Mi dispiace che il leader del gruppo del Partito Popolare Europeo metta tra parentesi la realtà. Dice che il partito di governo ungherese non ha vinto le elezioni europee in Ungheria. Abbiamo ottenuto il 45%! In Germania avete ottenuto il 30. Chi ha vinto qui, signor Weber? E visto che non ha paura di fare commenti personali, mi permetta di fare un commento personale. La rabbia è un cattivo consigliere. Sappiamo qual è la ragione del conflitto tra noi. Nel 2018 ho avuto un ruolo importante nell’impedirle di diventare Presidente della Commissione. Avrei voluto sostenerla, e avevo promesso di farlo, ma lei ha detto in seguito che non voleva essere presidente della Commissione con la voce degli ungheresi. Ebbene, non lo sei diventato nemmeno tu! Ecco perché sei arrabbiato con me. Lei vuole sedersi sulla sedia dove ora siede Ursula von der Leyen. Non siede lì per colpa mia, ed è per questo che è arrabbiata con me. Ma non posso fare nulla. Mi dispiace che questo conflitto l’abbia trasformata in una persona ungherese, quindi non posso prendere sul serio i suoi commenti. La invito a non mischiare le sue rimostranze personali con i dibattiti europei.

Devo dire con rispetto all’onorevole Pérez che mi piace discutere con lei, ma un po’ di conoscenza dei fatti non guasterebbe in questo dibattito. L’ignoranza non è un buon punto di partenza in un dibattito del genere. Lei accusa l’Ungheria di avere tasse elevate, noi abbiamo un’aliquota sul reddito del 15%, una flat tax. Dite che l’economia ungherese è in difficoltà. Abbiamo una crescita doppia! La crescita dell’economia ungherese è doppia rispetto alla media dell’UE! E quindi lei dipinge un quadro negativo dell’economia ungherese? Non contano i fatti, onorevole?

Vedo che il deputato francese che rappresenta Renew si offende per il sistema costituzionale ungherese. Ma la prego di accettare che abbiamo il diritto di avere una nostra costituzione! Lei dice che in Ungheria discriminiamo alcuni gruppi etnici a causa del loro stile di vita. Questo non è assolutamente vero! La Costituzione ungherese dà a tutti il diritto di vivere secondo la propria visione della vita. Ma c’è una cosa che la Costituzione ungherese certamente fa, e che può non piacervi, ma rimarrà tale: protegge le famiglie. La Costituzione ungherese protegge la famiglia, protegge i bambini, protegge il matrimonio. E infatti la Costituzione ungherese afferma che il matrimonio è tra un uomo e una donna. E stabilisce anche che il padre è un uomo e la madre è una donna. Abbiamo diritto a questo regolamento! Non ce lo neghi, onorevole.

Devo respingere le accuse di corruzione rivolte all’Ungheria. Posso fare un dibattito personale se volete, perché siamo seduti qui in un organismo che conosce la corruzione, non è vero? Voi, questo organismo, volete dare lezioni di corruzione anche a un solo Stato membro? Siete seri?

Uno dei leader del gruppo ha detto che molte persone stanno lasciando l’Ungheria. Non sta dicendo la verità! Gli ungheresi che lavorano all’estero sono tanti quanti gli austriaci. Anche le persone dovrebbero fuggire dall’Austria? Questo è un concetto falso! È propaganda maligna.

Per quanto riguarda il denaro dell’UE, vorrei solo dirvi che sappiamo tutti che l’80% del denaro che arriva in Ungheria dall’UE sotto forma di sussidi torna a voi. L’80% dei sussidi versati all’Ungheria finisce nelle tasche delle vostre aziende! Ci state criticando perché accettiamo i sussidi dell’UE? È logico?

I rappresentanti della sinistra ci accusano di essere antisindacali. Questo è ingiusto! Abbiamo raggiunto un accordo con i sindacati. L’ultima volta abbiamo concordato un programma pluriennale di aumento dei salari, abbiamo concordato un programma di aumento del salario minimo e stiamo ancora negoziando e ci sono buone possibilità di concordare programmi di aumento dei salari per i prossimi anni.

Non sono stato io a tirare in ballo la parola nazista, lo ha fatto lei dicendo di essere un antifascista, cosa che rispetto. Ma ora ti esprimi a favore di un cittadino tedesco che è venuto in Ungheria e ha aggredito violentemente e ferito gravemente delle persone per strada perché non gli piaceva il loro aspetto. Questo è un comportamento nazista! In Ungheria non si possono aggredire le persone per strada per motivi politici e poi venire al Parlamento europeo e dire: “Tiratemi fuori di prigione, perché ho commesso gravi lesioni personali in pubblico come criminale in Ungheria!”. Non è possibile! Vi prego di ripensarci e di non chiedermi di liberare i criminali dalle carceri ungheresi.

Il Presidente della Commissione ha citato il numero di russi che lavorano in Ungheria. Questo è un caso di ipocrisia. Ci sono 7.000 russi che lavorano in Ungheria; l’anno scorso abbiamo rilasciato 3.000 permessi, per un totale di 7.000 lavori in Ungheria. La signora von der Leyen è una donna tedesca. Cosa succede in Germania, signora von der Leyen? Ci sono 300 mila persone che lavorano in Germania, 300 mila russi! E lei mi accusa? Caro Presidente Pérez, ci sono 100.000 russi che lavorano in Spagna, 100.000 russi in Spagna! Sta accusando me? Ci sono 60.000 russi in Francia, 60.000 russi lavorano! E voi criticate l’Ungheria con i nostri 7.000? È giusto?

Per quanto riguarda le relazioni economiche, l’Ungheria commercia in modo trasparente. Ma se guardo ai vostri Paesi? Vedo che molti dei Paesi da cui provenite commerciano segretamente con i russi attraverso l’Asia, aggirando le sanzioni. Ecco le cifre! L’Unione Europea esporta ogni mese un miliardo di dollari in più verso alcuni Paesi dell’Asia centrale rispetto a prima della guerra Russia-Ucraina. E perché, secondo voi? Come evitare le sanzioni! Come le aziende tedesche, francesi e spagnole evitano le sanzioni. Si è parlato anche di energia. Voi, i Paesi occidentali, dallo scoppio della guerra avete acquistato 8,5 miliardi di dollari di petrolio russo dalle raffinerie turche o indiane. E ci criticate? Per otto miliardi e mezzo! Questa è ipocrisia! Nel 2023, voi occidentali avete acquistato il 44% in più di petrolio russo rispetto all’anno precedente. Le entrate fiscali che le vostre aziende hanno versato al bilancio russo sono state pari a 1,7 miliardi di dollari. E ci accusate di essere amici della Russia? Beh, la finanziate voi!

La verità è che non sono venuto qui per rinfacciarvi questi fatti, né avevo la minima intenzione di farlo. Sono venuto qui per presentare il programma della Presidenza ungherese. Volevo dire che c’è un problema. Volevo dire, onorevoli capigruppo, che c’è un problema di competitività, che c’è un problema di migrazione, che dobbiamo fare dei cambiamenti e che la Presidenza ungherese ha delle proposte che stiamo discutendo con gli altri Capi di Stato e di Governo, ma vogliamo anche che il Parlamento le sostenga – ecco perché sono qui. E voi avete trasformato questo incontro in una disputa politica tra partiti. Me ne rammarico profondamente, ma non vi devo nulla, nessuno di voi! Se saremo attaccati, difenderò la mia patria.

Grazie!

 

Grazie mille Presidente Metsola,

Il Primo Ministro Orbán,

Onorevoli membri,

Ci incontriamo tre settimane dopo il previsto a causa delle inondazioni che hanno devastato l’Europa centrale. Cinque mesi di pioggia sono caduti sull’Europa centrale in soli quattro giorni. Gli eventi meteorologici estremi sono la nuova normalità del cambiamento climatico. Allo stesso tempo, il suo potere distruttivo è troppo grande perché qualsiasi paese possa combatterlo da solo. L’acqua ha raggiunto i cancelli dei monumenti più iconici di Budapest. Ha distrutto i raccolti e danneggiato le fabbriche. Ma in queste tre settimane, abbiamo visto il popolo ungherese rimboccarsi le maniche e aiutarsi a vicenda. L’Europa vuole essere al loro fianco. L’Ungheria ha chiesto il supporto dei nostri satelliti Copernicus e noi siamo intervenuti, e ha aiutato a coordinare le squadre di soccorso e a mappare i danni. Siamo anche pronti a mobilitare il nostro meccanismo di protezione civile e il fondo di solidarietà per tutti i paesi della regione, inclusa l’Ungheria. L’Ungheria può chiedere il nostro supporto, come altri hanno intenzione di fare. L’Unione europea è lì per il popolo ungherese. In questa emergenza e oltre. Gli ungheresi meritano tutti i vantaggi dell’adesione e l’accesso ai fondi europei.

Onorevoli membri,

Oggi vorrei soffermarmi su alcuni dei problemi più urgenti che stiamo affrontando durante questa Presidenza del Consiglio. Primo, l’Ucraina. Secondo, la competitività. Terzo, la migrazione. I nostri amici ucraini stanno entrando nel terzo inverno di guerra. E la Russia sta cercando di renderlo l’inverno più duro di sempre. Il mese scorso, la Russia ha inviato oltre 1.300 droni contro le città ucraine. Per tutta l’estate, centinaia di missili hanno piovuto sulle infrastrutture energetiche dell’Ucraina. Innumerevoli ucraini sono stati uccisi o feriti. Famiglie sono state separate. Città sono state distrutte. Il mondo ha assistito alle atrocità della guerra della Russia. E tuttavia, c’è ancora qualcuno che attribuisce questa guerra non all’invasore ma all’invaso. Non alla brama di potere di Putin ma alla sete di libertà dell’Ucraina. Quindi vorrei chiedere loro: darebbero mai la colpa agli ungheresi per l’invasione sovietica del 1956? Darebbero mai la colpa ai cechi e agli slovacchi per la repressione sovietica del 1968? Avrebbero mai biasimato i lituani per la repressione sovietica del 1991? Noi europei potremmo avere storie e lingue diverse, ma non esiste una lingua europea in cui la pace sia sinonimo di resa. E la sovranità è sinonimo di occupazione. Il popolo ucraino è un combattente per la libertà, proprio come gli eroi che hanno liberato l’Europa centrale e orientale dal dominio sovietico.

C’è una sola via per raggiungere una pace giusta per l’Ucraina e per l’Europa. Dobbiamo continuare a rafforzare la resistenza dell’Ucraina con supporto politico, finanziario e militare. Il mese scorso a Kiev, ho annunciato che forniremo fino a 35 miliardi di euro in prestiti all’Ucraina, come parte dei 50 miliardi di dollari promessi dal G7. Questo prestito sarà rimborsato dai profitti inattesi dei beni russi immobilizzati. E confluirà direttamente nel bilancio nazionale dell’Ucraina. Stiamo facendo pagare alla Russia i danni che ha causato. E staremo con l’Ucraina durante questo inverno e per tutto il tempo necessario.

Onorevoli membri,

La seconda priorità che vorrei toccare è la competitività. Un anno fa, nel mio discorso sullo stato dell’Unione qui a Strasburgo, ho annunciato il rapporto di Mario Draghi sul futuro della competitività europea. Ora abbiamo tutti sentito il suo invito all’azione. Vorrei concentrarmi su due aree prioritarie. Innanzitutto, colmare il divario di innovazione con altre grandi economie. L’analisi di Draghi è molto chiara sul perché stiamo perdendo terreno, soprattutto per quanto riguarda le innovazioni digitali rivoluzionarie. Troppe delle nostre aziende innovative devono guardare agli Stati Uniti o all’Asia per finanziare la loro espansione, mentre 300 miliardi di euro di risparmi delle famiglie europee vengono investiti nei mercati esteri ogni anno. E nel nostro Mercato unico esistono ancora troppe barriere che impediscono alle nostre aziende di espandersi oltre confine. Ecco perché abbiamo proposto un’Unione del risparmio e degli investimenti. Dobbiamo abbassare le barriere che impediscono alle aziende di crescere oltre confine. E proporremo una nuova spinta per completare il nostro Mercato unico,ridurre gli oneri di reporting in settori come la finanza e il digitale. Questa è la direzione di viaggio per rafforzare la nostra competitività.

Ma vediamo anche che un governo nella nostra Unione sta andando esattamente nella direzione opposta, allontanandosi dal Mercato unico. Ho ascoltato molto attentamente oggi. Come può un governo attrarre più investimenti europei, se allo stesso tempo discrimina le aziende europee tassandole più di altre? Come può attrarre più aziende se allo stesso tempo impone restrizioni all’esportazione da un giorno all’altro? E come può un governo essere affidabile dalle aziende europee se le prende di mira con ispezioni arbitrarie, blocca i loro permessi, se gli appalti pubblici vanno principalmente a un piccolo gruppo di beneficiari? Ciò crea incertezza e mina la fiducia degli investitori. Tutto questo, in un momento in cui il PIL pro capite dell’Ungheria è stato superato dai suoi vicini dell’Europa centrale. L’Ungheria è al centro dell’Europa e dovrebbe essere anche al centro della nostra economia. Il popolo ungherese dovrebbe godere di tutti i vantaggi del nostro Mercato unico.

In secondo luogo, il rapporto Draghi chiede un piano congiunto per la decarbonizzazione e la crescita. Vorrei rivolgermi a coloro che ancora pensano che dovremmo attenerci ai combustibili fossili russi sporchi. Solo pochi giorni dopo che i carri armati russi sono entrati in Ucraina, i leader europei si sono riuniti a Versailles. E tutti e 27, tutti e 27, hanno concordato di diversificare il prima possibile dai combustibili fossili russi. Quindi, a che punto siamo con quell’impegno, 1.000 giorni dopo? L’Europa si è davvero diversificata. Abbiamo costruito infrastrutture e nuovi legami con partner affidabili. Abbiamo investito in energia pulita ed economica prodotta in Europa, e con successo. Nella prima metà dell’anno, il 50% di tutta la nostra produzione di elettricità proveniva da fonti rinnovabili di produzione interna, dalla nostra energia che ha creato buoni posti di lavoro in Europa e non in Russia. Ma non tutti hanno agito in base agli impegni di Versailles. Invece di cercare fonti alternative, uno Stato membro in particolare ha semplicemente cercato modi alternativi per acquistare combustibili fossili dalla Russia. La Russia ha dimostrato più e più volte di non essere semplicemente un fornitore affidabile. Non ci possono essere più scuse. Chiunque voglia la sicurezza energetica europea, prima di tutto deve contribuire a essa. Questa è la regola che dobbiamo seguire.

Onorevoli membri,

Infine, sulla migrazione. Tutti capiscono che la migrazione è una sfida europea che richiede una risposta europea. Ecco perché il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato il Nuovo Patto sulla migrazione e l’asilo. E ora dobbiamo attuarlo. Stiamo già guardando agli Stati membri, compresi quelli alle frontiere esterne della nostra Unione, per aiutarli a gestire la nostra frontiera comune.

Primo ministro,

Ho sentito le tue parole nel weekend. Hai detto che l’Ungheria sta “proteggendo i suoi confini” e che “i criminali vengono rinchiusi” in Ungheria. Mi chiedo solo come questa affermazione si adatti al fatto che l’anno scorso le tue autorità hanno rilasciato dalla prigione trafficanti e contrabbandieri condannati prima che scontassero la loro pena. Questo non è combattere l’immigrazione illegale in Europa. Questo non è proteggere la nostra Unione. Questo è solo gettare i problemi oltre la recinzione del tuo vicino.

Vogliamo tutti proteggere meglio i nostri confini esterni. Ma avremo successo solo se lavoreremo insieme contro la criminalità organizzata e mostreremo solidarietà tra di noi. E parlando di chi far entrare: come è possibile che il governo ungherese inviti cittadini russi nella nostra Unione senza ulteriori controlli di sicurezza? Ciò rende il nuovo schema di visti ungherese un rischio per la sicurezza, non solo per l’Ungheria, ma per tutti gli Stati membri. E come è possibile che il governo ungherese consenta alla polizia cinese di operare nel suo territorio? Questo non è difendere la sovranità dell’Europa. Questa è una porta secondaria per l’interferenza straniera.

Sì, dobbiamo rafforzare Frontex. Sì, dobbiamo ultimare la legislazione anti-contrabbando, rafforzare Europol e attuare il Patto per intero. Ma questo può essere ottenuto solo con una maggiore cooperazione europea, non con una minore. E naturalmente, nel pieno rispetto del nostro stato di diritto e dei nostri valori fondamentali.

Onorevoli membri,

Questa è la seconda volta che l’Ungheria assume la presidenza del Consiglio. La prima volta è stata nel 2011. E in quell’occasione, il primo ministro Orbán ha detto: “[Noi] seguiremo le orme dei rivoluzionari del 1956. E [noi] intendiamo servire la causa dell’unità europea. L’Europa deve restare unita per mantenere la sua posizione”. Penso che siamo tutti d’accordo. L’Europa deve restare unita. Questo era vero allora. E lo è ancora oggi. Quindi lasciatemi concludere rivolgendomi al popolo ungherese. Siamo una famiglia. La vostra storia è la nostra storia. Il vostro futuro è il nostro futuro. 10 milioni di ungheresi sono 10 milioni di buone ragioni per continuare a plasmare il nostro futuro insieme.

Grazie e lunga vita all’Europa.

CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI COPRONO UNA PARTE DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO
ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:
postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704
oppure iban IT30D3608105138261529861559
oppure PayPal.Me/italiaeilmondo
oppure https://it.tipeee.com/italiaeilmondo/
Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)

Conferenza del Primo Ministro Viktor Orbán al 33° Bálványos Summer Free University and Student Camp

Buongiorno Summer Camp e altri ospiti.

La prima buona notizia è che la mia visita di quest’anno non è stata accompagnata dallo stesso tipo di confusione dell’anno scorso: quest’anno non abbiamo ricevuto – io non ho ricevuto – una démarche diplomatica da Bucarest; quello che ho ricevuto è stato un invito a un incontro con il Primo Ministro, che ha avuto luogo ieri. L’anno scorso, quando ho avuto l’opportunità di incontrare il Primo Ministro rumeno, dopo l’incontro ho detto che era “l’inizio di una bella amicizia”; quest’anno, al termine dell’incontro, ho potuto dire “Stiamo facendo progressi”. Se guardiamo alle cifre, stiamo stabilendo nuovi record nelle relazioni economiche e commerciali tra i nostri due Paesi. La Romania è ora il terzo partner economico dell’Ungheria. Con il Primo Ministro abbiamo anche discusso di un treno ad alta velocità – un “TGV” – che colleghi Budapest a Bucarest, nonché dell’adesione della Romania a Schengen. Mi sono impegnato a mettere la questione all’ordine del giorno della riunione del Consiglio Giustizia e Affari Interni di ottobre – e, se necessario, di quella di dicembre – e a portarla avanti, se possibile.

Signore e signori,

Non abbiamo ricevuto una dichiarazione da Bucarest, ma – per non annoiarci – ne abbiamo ricevuta una da Bruxelles: ha condannato gli sforzi della missione di pace ungherese. Ho cercato – senza successo – di spiegare che esiste il dovere cristiano. Ciò significa che se si vede qualcosa di brutto nel mondo – specialmente qualcosa di molto brutto – e si riceve qualche strumento per correggerlo, allora è un dovere cristiano agire, senza inutili contemplazioni o riflessioni. La missione di pace ungherese riguarda questo dovere. Vorrei ricordare a tutti noi che l’UE ha un trattato costitutivo che contiene esattamente queste parole: “L’Unione ha come obiettivo la pace”. Bruxelles si è anche offesa per il fatto che abbiamo descritto il suo operato come una politica a favore della guerra. Dicono di sostenere la guerra nell’interesse della pace. Agli europei centrali come noi viene subito in mente Vladimir Ilyich Lenin, che insegnava che con l’avvento del comunismo lo Stato morirà, ma che lo Stato morirà pur rafforzandosi costantemente. Anche Bruxelles sta creando la pace sostenendo costantemente la guerra. Così come non abbiamo capito le tesi di Lenin nelle nostre lezioni universitarie sulla storia del movimento operaio, non capisco i Brusseleer nelle riunioni del Consiglio europeo. Forse, dopotutto, aveva ragione Orwell quando scriveva che in “Newspeak” la pace è guerra e la guerra è pace. Nonostante tutte le critiche, ricordiamo che dall’inizio della nostra missione di pace i ministri della Guerra americani e russi si sono parlati, i ministri degli Esteri svizzeri e russi hanno avuto colloqui, il presidente Zelenskyy ha finalmente chiamato il presidente Trump e il ministro degli Esteri ucraino è stato a Pechino. La fermentazione è quindi iniziata e stiamo lentamente ma inesorabilmente passando da una politica europea a favore della guerra a una politica a favore della pace. È inevitabile, perché il tempo è dalla parte della politica di pace. La realtà si è imposta agli ucraini e ora tocca agli europei rinsavire, prima che sia troppo tardi: “Trump ante portas”. Se per allora l’Europa non passerà a una politica di pace, dopo la vittoria di Trump dovrà farlo ammettendo la sconfitta, coperta di vergogna, e ammettendo la responsabilità esclusiva della sua politica.

Ma, Signore e Signori, il tema della presentazione di oggi non è la pace. Vi prego di considerare quanto ho detto finora come una digressione. In realtà, per coloro che pensano al futuro del mondo, e degli ungheresi al suo interno, oggi ci sono tre grandi questioni sul tavolo. Il primo è la guerra – o più precisamente, un effetto collaterale inaspettato della guerra. Si tratta del fatto che la guerra rivela la realtà in cui viviamo. Questa realtà non era visibile e non poteva essere descritta prima, ma è stata illuminata dalla luce sfolgorante dei missili lanciati in guerra. La seconda grande questione sul tavolo è cosa succederà dopo la guerra. Nascerà un nuovo mondo o continuerà quello vecchio? E se un nuovo mondo è in arrivo – e questo è il terzo grande tema – come deve prepararsi l’Ungheria per questo nuovo mondo? Il fatto è che ho bisogno di parlare di tutte e tre le questioni, e di parlarne qui – prima di tutto perché queste sono le grandi questioni che è meglio discutere in questo formato di “università libera”. Da un altro punto di vista, abbiamo bisogno di un approccio pan-ungherese, poiché guardare a questi temi solo dal punto di vista di una “piccola Ungheria” sarebbe troppo costrittivo; è quindi giustificato parlare di questi temi di fronte a ungheresi fuori dai nostri confini.

Caro Campo estivo,

Si tratta di grandi temi con molteplici interrelazioni, e ovviamente non si può pretendere che anche la stimata platea conosca tutte le informazioni di base più importanti, quindi di tanto in tanto dovrò fare delle digressioni. È un compito arduo: abbiamo tre argomenti, una mattinata e un moderatore spietato. Ho scelto il seguente approccio: parlare a lungo della reale situazione del potere in Europa come rivelata dalla guerra; poi dare alcuni scorci del nuovo mondo che sta nascendo; e infine fare riferimento – piuttosto alla maniera di un elenco, senza spiegazioni o argomentazioni – ai piani ungheresi relativi a questo. Questo metodo ha il vantaggio di stabilire anche il tema della presentazione del prossimo anno.

L’impresa è ambiziosa e persino coraggiosa: dobbiamo chiederci se possiamo intraprenderla e se è al di là delle nostre possibilità. Penso che sia un’impresa realistica, perché nell’ultimo anno – o due o tre anni – sono stati pubblicati in Ungheria e all’estero alcuni studi e libri superbi, che i traduttori hanno messo a disposizione del pubblico ungherese. D’altra parte, con la dovuta modestia, dobbiamo ricordare che siamo il governo più longevo d’Europa. Io stesso sono il leader europeo di più lunga data – e vorrei sommessamente sottolineare che sono anche il leader che ha trascorso più tempo all’opposizione. Quindi ho visto tutto ciò di cui parlerò ora. Sto parlando di qualcosa che ho vissuto e continuo a vivere. Se l’ho capito o meno è un’altra questione; lo scopriremo alla fine di questa presentazione.

Quindi, sulla realtà rivelata dalla guerra. Cari amici, la guerra è la nostra pillola rossa. Pensate ai film di “Matrix”. L’eroe si trova di fronte a una scelta. Ha due pillole tra cui scegliere: se inghiotte la pillola blu, può rimanere nel mondo delle apparenze; se inghiotte la pillola rossa, può guardare e calarsi nella realtà. La guerra è la nostra pillola rossa: è quella che ci è stata data, è quella che dobbiamo ingoiare. E ora, armati di nuove esperienze, dobbiamo parlare della realtà. È un luogo comune che la guerra sia la continuazione della politica con altri mezzi. È importante aggiungere che la guerra è la continuazione della politica da una prospettiva diversa. Quindi la guerra, nella sua inesorabilità, ci porta in una nuova posizione da cui vedere le cose, in un punto di osservazione elevato. E da lì ci offre una prospettiva completamente diversa, fino ad allora sconosciuta. Ci troviamo in un nuovo ambiente e in un nuovo campo di forza rarefatto. In questa realtà pura, le ideologie perdono il loro potere; i giochi di prestigio statistici perdono il loro potere; le distorsioni dei media e la dissimulazione tattica dei politici perdono il loro potere. Non hanno più alcuna rilevanza le illusioni diffuse e nemmeno le teorie del complotto. Ciò che rimane è la cruda e brutale realtà. È un peccato che il nostro amico Gyula Tellér non sia più con noi, perché ora saremmo in grado di sentire da lui alcune cose sorprendenti. Dato che non è più con noi, però, dovrete accontentarvi di me. Ma credo che gli shock non mancheranno. Per chiarezza, ho elencato tutto ciò che abbiamo visto da quando abbiamo ingoiato la pillola rossa: dallo scoppio della guerra nel febbraio 2022.

In primo luogo, la guerra ha visto perdite brutali – dell’ordine di centinaia di migliaia – subite da entrambe le parti. Li ho incontrati di recente e posso dire con certezza che non vogliono scendere a patti. Perché? Ci sono due ragioni. Il primo è che ognuno di loro pensa di poter vincere e vuole combattere fino alla vittoria. Il secondo è che entrambi sono alimentati dalla propria verità, reale o percepita. Gli ucraini pensano che si tratti di un’invasione russa, di una violazione del diritto internazionale e della sovranità territoriale, e che in realtà stiano combattendo una guerra di autodifesa per la loro indipendenza. I russi pensano che ci siano stati seri sviluppi militari della NATO in Ucraina, che all’Ucraina sia stata promessa l’adesione alla NATO, e non vogliono vedere truppe o armi della NATO sul confine russo-ucraino. Quindi dicono che la Russia ha il diritto all’autodifesa e che di fatto questa guerra è stata provocata. Quindi tutti hanno una sorta di verità, percepita o reale, e non rinunceranno a combattere la guerra. Questa è una strada che porta direttamente all’escalation; se dipende da queste due parti, non ci sarà pace. La pace può essere portata solo dall’esterno.

Secondo: negli anni passati ci eravamo abituati a vedere gli Stati Uniti dichiarare che il loro principale sfidante o avversario era la Cina; ora invece li vediamo condurre una guerra per procura contro la Russia. E la Cina è costantemente accusata di sostenere segretamente la Russia. Se questo è il caso, allora dobbiamo rispondere alla domanda sul perché sia sensato raggruppare due Paesi così grandi in un campo ostile. Questa domanda non ha ancora trovato una risposta significativa.

Terzo: la forza dell’Ucraina, la sua resilienza, ha superato ogni aspettativa. Dopo tutto, dal 1991 undici milioni di persone hanno lasciato il Paese, è stato governato da oligarchi, la corruzione è alle stelle e lo Stato ha sostanzialmente smesso di funzionare. Eppure ora stiamo assistendo a una resistenza di successo senza precedenti. Nonostante le condizioni descritte, l’Ucraina è di fatto un Paese forte. La domanda è quale sia la fonte di questa forza. Al di là del suo passato militare e dell’eroismo personale dei singoli, c’è qualcosa che vale la pena di capire: L’Ucraina ha trovato uno scopo più elevato, ha scoperto un nuovo significato della sua esistenza. Perché finora l’Ucraina si considerava una zona cuscinetto. Essere una zona cuscinetto è psicologicamente debilitante: c’è un senso di impotenza, la sensazione che il proprio destino non sia nelle proprie mani. È una conseguenza di questa posizione doppiamente esposta. Ora, però, si profila la prospettiva di appartenere all’Occidente. La nuova missione autogestita dell’Ucraina è quella di essere la regione di frontiera militare orientale dell’Occidente. Il significato e l’importanza della sua esistenza sono aumentati ai suoi stessi occhi e agli occhi del mondo intero. Questo l’ha portata a uno stato di attività e di azione che noi non ucraini vediamo come un’insistenza aggressiva – e non si può negare che sia piuttosto aggressiva e insistente. In effetti, gli ucraini chiedono che il loro scopo superiore sia ufficialmente riconosciuto a livello internazionale. È questo che dà loro la forza che li rende capaci di una resistenza senza precedenti.

Quarto: La Russia non è come l’abbiamo vista finora e non è come siamo stati portati a vederla. La vitalità economica del Paese è straordinaria. Ricordo di aver partecipato alle riunioni del Consiglio europeo – i vertici dei primi ministri – quando, con ogni sorta di gesto, i grandi leader europei sostenevano in modo piuttosto arrogante che le sanzioni contro la Russia e l’esclusione della Russia dal cosiddetto sistema SWIFT, il sistema di compensazione finanziaria internazionale, avrebbero messo in ginocchio la Russia. Avrebbero messo in ginocchio l’economia russa e, con essa, l’élite politica russa. Mentre osservo lo svolgersi degli eventi, mi viene in mente la saggezza di Mike Tyson, che una volta disse: “Tutti hanno un piano, finché non ricevono un pugno in bocca”. Perché la realtà è che i russi hanno imparato la lezione dalle sanzioni imposte dopo l’invasione della Crimea nel 2014 – e non solo l’hanno imparata, ma l’hanno anche tradotta in azione. Hanno implementato i necessari miglioramenti informatici e bancari. Quindi il sistema finanziario russo non sta collassando. Hanno sviluppato la capacità di adattarsi e dopo il 2014 ne siamo stati vittime, perché esportavamo una parte significativa dei prodotti alimentari ungheresi in Russia. Non abbiamo potuto continuare a farlo a causa delle sanzioni, i russi hanno modernizzato la loro agricoltura e oggi stiamo parlando di uno dei più grandi mercati mondiali per l’esportazione di prodotti alimentari; questo è un Paese che prima doveva fare affidamento sulle importazioni. Quindi il modo in cui la Russia ci viene descritta – come una rigida autocrazia neo-stalinista – è falso. In realtà stiamo parlando di un Paese che mostra una resilienza tecnica ed economica – e forse anche sociale, ma vedremo.

La quinta importante nuova lezione della realtà: La politica europea è crollata. L’Europa ha rinunciato a difendere i propri interessi: oggi non fa altro che seguire incondizionatamente la linea di politica estera dei democratici statunitensi, anche a costo della propria autodistruzione. Le sanzioni che abbiamo imposto danneggiano gli interessi fondamentali dell’Europa: fanno salire i prezzi dell’energia e rendono l’economia europea non competitiva. Abbiamo lasciato che l’esplosione del gasdotto Nord Stream passasse inosservata; la stessa Germania ha lasciato che un atto di terrorismo contro la sua proprietà – che è stato ovviamente eseguito sotto la direzione degli Stati Uniti – passasse inosservato, e noi non diciamo una parola al riguardo, non indaghiamo, non vogliamo chiarirlo, non vogliamo sollevarlo in un contesto legale. Allo stesso modo, non abbiamo fatto la cosa giusta nel caso delle intercettazioni telefoniche di Angela Merkel, effettuate con l’assistenza della Danimarca. Quindi questo non è altro che un atto di sottomissione. Il contesto è complicato, ma cercherò di darne un resoconto necessariamente semplificato ma completo. La politica europea è crollata anche dall’inizio della guerra russo-ucraina, perché il nucleo del sistema di potere europeo era l’asse Parigi-Berlino, che era ineludibile: era il nucleo ed era l’asse. Dallo scoppio della guerra, si è creato un altro centro e un altro asse di potere. L’asse Berlino-Parigi non esiste più o, se esiste, è diventato irrilevante e suscettibile di essere aggirato. Il nuovo centro e asse di potere comprende Londra, Varsavia, Kiev/Kyiv, i Baltici e gli Scandinavi. Quando, tra lo stupore degli ungheresi, si vede il cancelliere tedesco annunciare che sta inviando solo elmetti alla guerra, e poi una settimana dopo annuncia che in realtà sta inviando armi, non bisogna pensare che l’uomo abbia perso la testa. Quando poi lo stesso cancelliere tedesco annuncia che ci possono essere sanzioni, ma che non devono riguardare l’energia, e due settimane dopo è lui stesso a capo della politica di sanzioni, non pensate che l’uomo abbia perso la testa. Al contrario, è molto lucido. Sa bene che gli americani e gli strumenti di formazione dell’opinione pubblica liberale che essi influenzano – università, think tank, istituti di ricerca, media – utilizzano l’opinione pubblica per punire la politica franco-tedesca non in linea con gli interessi americani. Ecco perché abbiamo il fenomeno di cui ho parlato, ed ecco perché abbiamo gli errori idiosincratici del cancelliere tedesco. Cambiare il centro di potere in Europa e aggirare l’asse franco-tedesco non è un’idea nuova, semplicemente è stata resa possibile dalla guerra. L’idea esisteva già prima, infatti era un vecchio piano polacco per risolvere il problema della Polonia schiacciata tra un enorme Stato tedesco e un enorme Stato russo, facendo della Polonia la prima base americana in Europa. Potrei descriverlo come un invito agli americani, tra i tedeschi e i russi. Il 5% del PIL polacco è oggi destinato alle spese militari e l’esercito polacco è il secondo in Europa dopo quello francese – parliamo di centinaia di migliaia di uomini. Si tratta di un vecchio piano, per indebolire la Russia e superare la Germania. A prima vista, superare i tedeschi sembra un’idea fantastica. Ma se si guarda alle dinamiche di sviluppo della Germania e dell’Europa centrale, della Polonia, non sembra così impossibile – soprattutto se nel frattempo la Germania sta smantellando la propria industria di livello mondiale. Questa strategia ha portato la Polonia a rinunciare alla cooperazione con il V4. Il V4 significava qualcosa di diverso: il V4 significa che riconosciamo che c’è una Germania forte e una Russia forte, e – lavorando con gli Stati dell’Europa centrale – creiamo una terza entità tra le due. I polacchi si sono tirati indietro e, invece della strategia del V4 di accettare l’asse franco-tedesco, hanno intrapreso la strategia alternativa di eliminare l’asse franco-tedesco. A proposito dei nostri fratelli e sorelle polacchi, citiamoli qui di sfuggita. Visto che ormai ci hanno preso a calci nel sedere, forse possiamo permetterci di dire qualche sincera e fraterna verità domestica su di loro. Ebbene, i polacchi stanno perseguendo la politica più bigotta e ipocrita di tutta l’Europa. Ci fanno la morale, ci criticano per le nostre relazioni economiche con la Russia e allo stesso tempo fanno allegramente affari con i russi, comprando il loro petrolio – anche se per vie indirette – e facendo funzionare l’economia polacca con esso. I francesi sono più bravi: il mese scorso, tra l’altro, ci hanno superato negli acquisti di gas dalla Russia – ma almeno non ci fanno la morale. I polacchi fanno affari e ci fanno la morale. Non ho mai visto una politica di tale ipocrisia in Europa negli ultimi dieci anni. La portata di questo cambiamento – l’aggiramento dell’asse tedesco-francese – può essere veramente colta dai più anziani se pensano a vent’anni fa, quando gli americani attaccarono l’Iraq e chiesero ai Paesi europei di unirsi a loro. Noi, ad esempio, abbiamo aderito come membro della NATO. All’epoca Schröder, l’allora cancelliere tedesco, e Chirac, l’allora presidente francese, furono affiancati dal presidente russo Putin in una conferenza stampa congiunta convocata per opporsi alla guerra in Iraq. All’epoca esisteva ancora una logica franco-tedesca indipendente nell’approccio agli interessi europei.

Signore e signori,

La missione di pace non è solo cercare la pace, ma anche spingere l’Europa a perseguire finalmente una politica indipendente. Sesta pillola rossa: la solitudine spirituale dell’Occidente. Finora l’Occidente ha pensato e si è comportato come se si considerasse un punto di riferimento, una sorta di benchmark per il mondo. Ha fornito i valori che il mondo ha dovuto accettare, ad esempio la democrazia liberale o la transizione verde. Ma la maggior parte del mondo se ne è accorta e negli ultimi due anni c’è stata una svolta di 180 gradi. Ancora una volta l’Occidente ha dichiarato la sua aspettativa, la sua istruzione, che il mondo prendesse una posizione morale contro la Russia e a favore dell’Occidente. Al contrario, la realtà è diventata che, passo dopo passo, tutti si stanno schierando con la Russia. Che la Cina e la Corea del Nord lo stiano facendo non è forse una sorpresa. Che l’Iran stia facendo lo stesso – data la storia dell’Iran e il suo rapporto con la Russia – è in qualche modo sorprendente. Ma il fatto che anche l’India, che il mondo occidentale definisce la più popolosa democrazia, sia dalla parte dei russi è sorprendente. Che la Turchia si rifiuti di accettare le richieste morali dell’Occidente, pur essendo un membro della NATO, è davvero sorprendente. E il fatto che il mondo musulmano veda la Russia non come un nemico ma come un partner è del tutto inaspettato.

Settimo: la guerra ha messo in luce il fatto che il problema più grande che il mondo deve affrontare oggi è la debolezza e la disintegrazione dell’Occidente. Naturalmente, questo non è ciò che dicono i media occidentali: in Occidente si sostiene che il più grande pericolo e problema del mondo è la Russia e la minaccia che essa rappresenta. Questo è sbagliato! La Russia è troppo grande per la sua popolazione, ed è anche sotto una leadership iper-razionale – anzi, è un Paese che ha una leadership. Non c’è nulla di misterioso in ciò che fa: le sue azioni derivano logicamente dai suoi interessi e sono quindi comprensibili e prevedibili. D’altra parte, il comportamento dell’Occidente – come può essere chiaro da quanto ho detto finora – non è comprensibile e non è prevedibile. L’Occidente non è guidato, il suo comportamento non è razionale e non può affrontare la situazione che ho descritto nella mia presentazione qui l’anno scorso: il fatto che sono apparsi due soli nel cielo. Questa è la sfida all’Occidente sotto forma di ascesa della Cina e dell’Asia. Dovremmo essere in grado di affrontarla, ma non lo siamo.

Punto 8. A partire da questo, per noi la vera sfida è cercare ancora una volta di capire l’Occidente alla luce della guerra. Perché noi centroeuropei vediamo l’Occidente come irrazionale. Ma, cari amici, e se si comportasse in modo logico, ma noi non capissimo la sua logica? Se il suo modo di pensare e di agire è logico, allora dobbiamo chiederci perché non lo capiamo. E se riuscissimo a trovare una risposta a questa domanda, capiremmo anche perché l’Ungheria si scontra regolarmente con i Paesi occidentali dell’Unione Europea su questioni geopolitiche e di politica estera. La mia risposta è la seguente. Immaginiamo che la visione del mondo di noi europei centrali sia basata sugli Stati nazionali. Nel frattempo l’Occidente pensa che gli Stati nazionali non esistano più; questo è inimmaginabile per noi, ma è comunque quello che pensa. Il sistema di coordinate all’interno del quale pensiamo noi centroeuropei è quindi del tutto irrilevante. Nella nostra concezione, il mondo è costituito da Stati nazionali che esercitano un monopolio interno sull’uso della forza, creando così una condizione di pace generale. Nelle sue relazioni con gli altri Stati, lo Stato nazionale è sovrano – in altre parole, ha la capacità di determinare autonomamente la propria politica estera e interna. Nella nostra concezione, lo Stato nazionale non è un’astrazione giuridica, né un costrutto legale: lo Stato nazionale è radicato in una cultura particolare. Ha un insieme di valori condivisi, ha una profondità antropologica e storica. E da questo emergono imperativi morali condivisi, basati su un consenso comune. Questo è ciò che pensiamo sia lo Stato nazionale. Inoltre, non lo consideriamo un fenomeno sviluppatosi nel XIX secolo: crediamo che gli Stati nazionali abbiano una base biblica, poiché appartengono all’ordine della creazione. Nella Scrittura leggiamo infatti che alla fine dei tempi ci sarà un giudizio non solo sugli individui ma anche sulle nazioni. Di conseguenza, nella nostra concezione le nazioni non sono formazioni provvisorie. Al contrario, gli occidentali ritengono che gli Stati nazionali non esistano più. Negano quindi l’esistenza di una cultura condivisa e di una morale condivisa basata su di essa. Non hanno una morale condivisa; se avete guardato la cerimonia di apertura delle Olimpiadi ieri, questo è ciò che avete visto. Per questo motivo pensano in modo diverso alla migrazione. Pensano che la migrazione non sia una minaccia o un problema, ma in realtà un modo per sfuggire all’omogeneità etnica che è alla base di una nazione. Questa è l’essenza della concezione internazionalista liberale progressista dello spazio. È per questo che ignorano l’assurdità – o non la considerano tale – del fatto che mentre nella metà orientale dell’Europa centinaia di migliaia di cristiani si uccidono l’un l’altro, nell’Europa occidentale accogliamo centinaia di migliaia di persone provenienti da civiltà straniere. Dal nostro punto di vista mitteleuropeo questa è la definizione di assurdità. Questa idea non è nemmeno concepita in Occidente. Tra parentesi, faccio notare che gli Stati europei hanno perso un totale di circa cinquantasette milioni di europei autoctoni nella Prima e nella Seconda guerra mondiale. Se loro, i loro figli e i loro nipoti fossero vissuti, oggi l’Europa non avrebbe alcun problema demografico. L’Unione Europea non si limita a pensare nel modo che sto descrivendo, ma lo dichiara. Se leggiamo attentamente i documenti europei, è chiaro che l’obiettivo è quello di sostituire la nazione. È vero che hanno un modo strano di scriverlo e di dirlo, affermando che gli Stati nazionali devono essere superati, pur rimanendo qualche piccola traccia di essi. Ma il punto è che, dopo tutto, i poteri e la sovranità dovrebbero essere trasferiti dagli Stati nazionali a Bruxelles. Questa è la logica alla base di ogni misura importante. Nelle loro menti, la nazione è una creazione storica o di transizione, nata nel XVIII e XIX secolo – e come è arrivata, così può partire. Per loro, la metà occidentale dell’Europa è già post-nazionale. Non si tratta solo di una situazione politicamente diversa, ma quello di cui sto cercando di parlare è che si tratta di un nuovo spazio mentale. Se non si guarda al mondo dal punto di vista degli Stati nazionali, si apre una realtà completamente diversa. Qui sta il problema, il motivo per cui i Paesi della metà occidentale e orientale dell’Europa non si capiscono, il motivo per cui non riusciamo a unirci.

Se proiettiamo tutto questo sugli Stati Uniti, questa è la vera battaglia che si sta svolgendo laggiù. Cosa dovrebbero essere gli Stati Uniti? Dovrebbero tornare a essere uno Stato nazionale o dovrebbero continuare la loro marcia verso uno Stato post-nazionale? L’obiettivo preciso del Presidente Donald Trump è quello di riportare il popolo americano dallo Stato liberale post-nazionale, di trascinarlo, di costringerlo, di riportarlo allo Stato nazionale. Ecco perché la posta in gioco nelle elezioni americane è così enorme. Ecco perché stiamo assistendo a cose mai viste prima. Ecco perché vogliono impedire a Donald Trump di candidarsi alle elezioni. Per questo vogliono metterlo in prigione. Per questo vogliono togliergli i beni. E se questo non funziona, è per questo che vogliono ucciderlo. E non c’è dubbio che quello che è successo potrebbe non essere l’ultimo tentativo di questa campagna.

Tra parentesi, ieri ho parlato con il Presidente e mi ha chiesto come stavo. Ho risposto che stavo benissimo, perché sono qui in un’entità geografica chiamata Transilvania. Spiegarlo non è facile, soprattutto in inglese, e soprattutto al Presidente Trump. Ma ho detto che mi trovavo qui in Transilvania presso un’università libera dove avrei tenuto una presentazione sullo stato del mondo. E mi ha detto che dovevo portare i suoi personali e sentiti saluti ai partecipanti al campo e a quelli dell’università libera.

Ora, se cerchiamo di capire come è nato questo pensiero occidentale – che per semplicità dovremmo chiamare pensiero e condizione “post-nazionale” – dobbiamo tornare alla grande illusione degli anni Sessanta. La grande illusione degli anni Sessanta ha assunto due forme: la prima è stata la rivoluzione sessuale, la seconda la ribellione studentesca. In realtà, era l’espressione della convinzione che l’individuo sarebbe stato più libero e più grande se si fosse liberato da qualsiasi tipo di collettività. Più di sessant’anni dopo è diventato chiaro che, al contrario, l’individuo può diventare grande solo attraverso e in una comunità, che quando è solo non può mai essere libero, ma sempre solo e destinato a ridursi. In Occidente i legami sono stati successivamente scartati: i legami metafisici che sono Dio; i legami nazionali che sono la patria; e i legami familiari – scartando la famiglia. Mi riferisco ancora una volta all’apertura delle Olimpiadi di Parigi. Ora che sono riusciti a liberarsi di tutto questo, aspettandosi che l’individuo diventi più grande, scoprono di provare un senso di vuoto. Non sono diventati grandi, ma piccoli. Perché in Occidente non desiderano più né grandi ideali né grandi obiettivi condivisi e ispiratori.

Qui dobbiamo parlare del segreto della grandezza. Qual è il segreto della grandezza? Il segreto della grandezza è essere in grado di servire qualcosa di più grande di voi. Per farlo, dovete prima riconoscere che nel mondo c’è qualcosa o alcune cose che sono più grandi di voi, e poi dovete dedicarvi a servire queste cose più grandi. Non ce ne sono molte. Avete il vostro Dio, il vostro Paese e la vostra famiglia. Ma se non si fa così, ma ci si concentra sulla propria grandezza, pensando di essere più intelligenti, più belli, più talentuosi della maggior parte delle persone, se si spende la propria energia in questo, nel comunicare tutto questo agli altri, allora ciò che si ottiene non è la grandezza, ma la grandiosità. Ed è per questo che oggi, ogni volta che siamo in trattativa con gli europei occidentali, in ogni gesto sentiamo grandiosità invece di grandezza. Devo dire che si è creata una situazione che possiamo definire di vuoto, e la sensazione di superfluo che ne deriva dà origine all’aggressività. Da qui l’emergere del “nano aggressivo” come nuovo tipo di persona.

In sintesi, quello che voglio dirvi è che quando parliamo di Europa Centrale e di Europa Occidentale, non stiamo parlando di differenze di opinione, ma di due diverse visioni del mondo, di due mentalità, di due istinti, e quindi di due argomenti diversi. Noi abbiamo uno Stato nazionale, che ci costringe al realismo strategico. Loro hanno sogni post-nazionalisti che sono inerti alla sovranità nazionale, non riconoscono la grandezza nazionale e non hanno obiettivi nazionali condivisi. Questa è la realtà che dobbiamo affrontare.

Infine, l’ultimo elemento di realtà è che questa condizione post-nazionale che vediamo in Occidente ha una grave – e direi drammatica – conseguenza politica che sta sconvolgendo la democrazia. Perché all’interno delle società cresce la resistenza alle migrazioni, al genere, alla guerra e al globalismo. E questo crea il problema politico dell’élite e del popolo, dell’elitismo e del populismo. Questo è il fenomeno che definisce la politica occidentale di oggi. Se si leggono i testi, non è necessario capirli, e comunque non sempre hanno senso; ma se si leggono le parole, le espressioni che si trovano più spesso sono le seguenti. Esse indicano che le élite condannano il popolo per la sua deriva verso la destra. I sentimenti e le idee del popolo vengono etichettati come xenofobia, omofobia e nazionalismo. In risposta, il popolo accusa le élite di non preoccuparsi di ciò che è importante per loro, ma di sprofondare in una sorta di globalismo squilibrato. Di conseguenza, le élite e il popolo non riescono ad accordarsi sulla questione della cooperazione. Potrei citare molti Paesi. Ma se il popolo e le élite non riescono a trovare un accordo sulla cooperazione, come può nascere una democrazia rappresentativa? Perché abbiamo un’élite che non vuole rappresentare il popolo, ed è orgogliosa di non volerlo rappresentare; e abbiamo il popolo, che non è rappresentato. In effetti, nel mondo occidentale ci troviamo di fronte a una situazione in cui le masse di persone che appaiono laureate non costituiscono più meno del 10% della popolazione, ma il 30-40%. E a causa delle loro opinioni, queste persone non rispettano coloro che sono meno istruiti – che sono tipicamente lavoratori, persone che vivono del loro lavoro. Per le élite, solo i valori dei laureati sono accettabili, solo loro sono legittimi. È da questo punto di vista che si possono comprendere i risultati delle elezioni del Parlamento europeo. Il Partito Popolare Europeo ha raccolto i voti dei “plebei” di destra che volevano un cambiamento, poi ha portato quei voti a sinistra e ha fatto un accordo con le élite di sinistra che hanno interesse a mantenere lo status quo. Questo ha conseguenze per l’Unione Europea. La conseguenza è che Bruxelles rimane sotto l’occupazione di un’oligarchia liberale. Questa oligarchia la tiene in pugno. Questa élite di sinistra-liberale sta infatti organizzando un’élite transatlantica: non europea, ma globale; non basata sullo Stato nazionale, ma federale; e non democratica, ma oligarchica. Questo ha conseguenze anche per noi, perché a Bruxelles sono tornate le “3 P”: “vietato, permesso e promosso”. Noi apparteniamo alla categoria dei vietati. Ai Patrioti per l’Europa è stato quindi vietato di ricevere qualsiasi incarico. Viviamo nel mondo della comunità politica autorizzata. Nel frattempo i nostri avversari interni – soprattutto i nuovi arrivati del Partito Popolare Europeo – sono nella categoria dei fortemente promossi.

E forse un ultimo, decimo punto, riguarda il modo in cui i valori occidentali – che erano l’essenza del cosiddetto “soft power” – sono diventati un boomerang. Si è scoperto che questi valori occidentali, che si pensava fossero universali, sono dimostrativamente inaccettabili e rifiutati in un numero sempre maggiore di Paesi del mondo. Si è scoperto che la modernità, lo sviluppo moderno, non è occidentale, o almeno non esclusivamente occidentale – perché la Cina è moderna, l’India sta diventando sempre più moderna, gli arabi e i turchi si stanno modernizzando; e non stanno diventando un mondo moderno sulla base dei valori occidentali. E nel frattempo il soft power occidentale è stato sostituito dal soft power russo, perché ora la chiave per la propagazione dei valori occidentali è l’LGBTQ. Chiunque non lo accetti fa parte della categoria degli “arretrati” per quanto riguarda il mondo occidentale. Non so se avete osservato, ma credo sia notevole che negli ultimi sei mesi siano state approvate leggi a favore delle persone LGBTQ in Paesi come l’Ucraina, Taiwan e il Giappone. Ma il mondo non è d’accordo. Di conseguenza, oggi l’arma tattica più forte di Putin è l’imposizione occidentale dell’LGBTQ e la resistenza ad essa, l’opposizione ad essa. Questa è diventata la più forte attrazione internazionale della Russia; così quello che era il soft power occidentale si è trasformato in soft power russo, come un boomerang.

Tutto sommato, Signore e Signori, posso dire che la guerra ci ha aiutato a capire il vero stato del potere nel mondo. È un segno che nella sua missione l’Occidente si è dato la zappa sui piedi, accelerando così i cambiamenti che stanno trasformando il mondo. La mia prima presentazione è finita. Ora arriva la seconda.

Cosa viene dopo? Deve essere più breve, dice Zsolt Németh. La seconda presentazione è dedicata a ciò che ne consegue. In primo luogo, è necessario il coraggio intellettuale. Bisogna lavorare a grandi linee, perché sono convinto che il destino degli ungheresi dipenda dalla loro capacità di capire cosa sta accadendo nel mondo e se noi ungheresi capiamo come sarà il mondo dopo la guerra. A mio parere, sta arrivando un nuovo mondo. Non possiamo essere accusati di avere un’immaginazione ristretta o di inerzia intellettuale, ma anche noi – e io personalmente, quando ho parlato qui negli ultimi anni – abbiamo sottovalutato la portata del cambiamento che sta avvenendo e che stiamo vivendo.

Cari amici, caro campo estivo,

Stiamo vivendo un cambiamento, un cambiamento in arrivo, che non si vedeva da cinquecento anni. Non lo abbiamo visto perché negli ultimi 150 anni ci sono stati grandi cambiamenti dentro e intorno a noi, ma in questi cambiamenti il potere mondiale dominante è sempre stato l’Occidente. E il nostro punto di partenza è che i cambiamenti a cui stiamo assistendo ora seguiranno probabilmente questa logica occidentale. Al contrario, questa è una situazione nuova. In passato, il cambiamento è stato occidentale: gli Asburgo sono saliti e poi sono caduti; la Spagna era in ascesa ed è diventata il centro del potere; è caduta e sono saliti gli inglesi; la Prima guerra mondiale ha messo fine alle monarchie; gli inglesi sono stati sostituiti dagli americani come leader mondiali; poi la guerra fredda russo-americana è stata vinta dagli americani. Ma tutti questi sviluppi sono rimasti all’interno della nostra logica occidentale. Ora però non è più così, ed è questo che dobbiamo affrontare: perché il mondo occidentale non è sfidato dall’interno del mondo occidentale, e quindi la logica del cambiamento è stata sconvolta. Quello di cui parlo, e che stiamo affrontando, è in realtà un cambiamento del sistema globale. E si tratta di un processo che proviene dall’Asia. Per dirla in modo sintetico e primitivo, per i prossimi decenni – o forse secoli, perché il precedente sistema mondiale è stato in vigore per cinquecento anni – il centro dominante del mondo sarà in Asia: Cina, India, Pakistan, Indonesia, e potrei continuare. Hanno già creato le loro forme, le loro piattaforme, c’è questa formazione BRICS in cui sono già presenti. E c’è l’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, in cui questi Paesi stanno costruendo la nuova economia mondiale. Penso che questo sia un processo inevitabile, perché l’Asia ha il vantaggio demografico, ha il vantaggio tecnologico in un numero sempre maggiore di settori, ha il vantaggio del capitale e sta portando la sua potenza militare all’equilibrio con quella dell’Occidente. L’Asia avrà – o forse ha già – la maggior quantità di denaro, i più grandi fondi finanziari, le più grandi aziende del mondo, le migliori università, i migliori istituti di ricerca e le più grandi borse valori. Avrà – o ha già – la ricerca spaziale più avanzata e la scienza medica più avanzata. Inoltre, noi occidentali – anche i russi – siamo stati ben guidati in questa nuova entità che sta prendendo forma. La domanda è se il processo sia reversibile o meno e, in caso contrario, quando è diventato irreversibile. Credo che sia accaduto nel 2001, quando noi occidentali abbiamo deciso di invitare la Cina ad aderire all’Organizzazione mondiale del commercio, meglio nota come OMC. Da allora questo processo è stato quasi inarrestabile e irreversibile.

Il Presidente Trump sta lavorando per trovare la risposta americana a questa situazione. In effetti, il tentativo di Donald Trump è probabilmente l’ultima possibilità per gli Stati Uniti di mantenere la loro supremazia mondiale. Potremmo dire che quattro anni non sono sufficienti, ma se guardiamo a chi ha scelto come vicepresidente, un uomo giovane e molto forte, se Donald Trump vince ora, tra quattro anni il suo vicepresidente si candiderà. Potrà fare due mandati, per un totale di dodici anni. E in dodici anni si può attuare una strategia nazionale. Sono convinto che molti pensino che se Donald Trump tornerà alla Casa Bianca, gli americani vorranno conservare la loro supremazia mondiale mantenendo la loro posizione nel mondo. Credo che questo sia sbagliato. Naturalmente, nessuno rinuncerà alle posizioni di propria iniziativa, ma questo non sarà l’obiettivo più importante. Al contrario, la priorità sarà quella di ricostruire e rafforzare il Nord America. Questo significa non solo gli Stati Uniti, ma anche il Canada e il Messico, perché insieme formano un’area economica. E il posto dell’America nel mondo sarà meno importante. Bisogna prendere sul serio le parole del Presidente: “America First, tutto qui, tutto tornerà a casa!”. Per questo motivo si sta sviluppando la capacità di raccogliere capitali da ogni dove. Ne stiamo già soffrendo: le grandi aziende europee non investono in Europa, ma investono in America, perché la capacità di attrarre capitali sembra essere all’orizzonte. E così facendo, comprimeranno il prezzo di ogni cosa a tutti. Non so se avete letto le parole del Presidente. Per esempio, non sono una compagnia di assicurazioni e se Taiwan vuole la sicurezza, deve pagare. Faranno pagare a noi europei, alla NATO e alla Cina il prezzo della sicurezza; inoltre, attraverso i negoziati, raggiungeranno un equilibrio commerciale con la Cina e lo modificheranno a favore degli Stati Uniti. Daranno il via a un massiccio sviluppo delle infrastrutture, alla ricerca militare e all’innovazione negli Stati Uniti. Raggiungeranno – o forse hanno già raggiunto – l’autosufficienza energetica e l’autosufficienza delle materie prime; e infine miglioreranno ideologicamente, rinunciando all’esportazione della democrazia. America First. L’esportazione della democrazia è finita. Questa è l’essenza dell’esperimento che l’America sta conducendo in risposta alla situazione qui descritta.

Qual è la risposta europea al cambiamento del sistema globale? Abbiamo due opzioni. La prima è quella che chiamiamo “museo all’aperto”. Questo è ciò che abbiamo ora. Ci stiamo andando incontro. L’Europa, assorbita dagli Stati Uniti, rimarrà in un ruolo di sottosviluppo. Sarà un continente di cui il mondo si meraviglia, ma che non ha più al suo interno la dinamica dello sviluppo. La seconda opzione, annunciata dal Presidente Macron, è l’autonomia strategica. In altre parole, dobbiamo entrare nella competizione del cambiamento del sistema globale. Dopo tutto, questo è ciò che fanno gli Stati Uniti, secondo la loro stessa logica. E stiamo parlando di 400 milioni di persone. È possibile ricreare la capacità dell’Europa di attrarre capitali, ed è possibile riportare i capitali dall’America. È possibile realizzare grandi sviluppi infrastrutturali, soprattutto in Europa centrale – il TGV Budapest-Bucarest e il TGV Varsavia-Budapest, per citare quelli in cui siamo coinvolti. Abbiamo bisogno di un’alleanza militare europea con una forte industria europea della difesa, della ricerca e dell’innovazione. Abbiamo bisogno dell’autosufficienza energetica europea, che non sarà possibile senza l’energia nucleare. E dopo la guerra abbiamo bisogno di una nuova riconciliazione con la Russia. Ciò significa che l’Unione europea deve rinunciare alle sue ambizioni come progetto politico, l’Unione deve rafforzarsi come progetto economico e l’Unione deve crearsi come progetto di difesa. In entrambi i casi – il museo all’aperto o l’adesione alla competizione – ciò che accadrà è che dobbiamo essere preparati al fatto che l’Ucraina non sarà un membro della NATO o dell’Unione Europea, perché noi europei non abbiamo abbastanza soldi per questo. L’Ucraina tornerà ad essere uno Stato cuscinetto. Se è fortunata, questo avverrà con garanzie di sicurezza internazionali, che saranno sancite da un accordo tra Stati Uniti e Russia, al quale noi europei potremmo partecipare. L’esperimento polacco fallirà, perché non ha le risorse: dovrà tornare all’Europa centrale e al V4. Aspettiamo quindi il ritorno dei fratelli e delle sorelle polacchi. La seconda presentazione è finita. Ne è rimasta solo una. Si tratta dell’Ungheria.

Cosa dovrebbe fare l’Ungheria in questa situazione? Prima di tutto, ricordiamo il triste fatto che cinquecento anni fa, all’epoca dell’ultimo cambiamento del sistema globale, l’Europa era il vincitore e l’Ungheria il perdente. È stato un periodo in cui, grazie alle scoperte geografiche, si è aperto un nuovo spazio economico nella metà occidentale dell’Europa, al quale non abbiamo potuto partecipare. Sfortunatamente per noi, allo stesso tempo un conflitto di civiltà ci ha sfondato la porta, con la conquista islamica che è arrivata in Ungheria, rendendoci una zona di guerra per molti anni. Questo ha comportato un’enorme perdita di popolazione, che ha portato al reinsediamento – le cui conseguenze sono visibili oggi. Purtroppo non abbiamo avuto la capacità di uscire da questa situazione da soli. Non siamo riusciti a liberarci con le nostre forze, e così per diversi secoli siamo stati annessi a un mondo germanico asburgico.

Ricordiamo anche che cinquecento anni fa l’élite ungherese capì perfettamente cosa stava accadendo. Comprendevano la natura del cambiamento, ma non avevano i mezzi che avrebbero permesso loro di preparare il Paese a tale cambiamento. Questo fu il motivo del fallimento dei tentativi di ampliare lo spazio – quello politico, economico e militare – e di evitare i problemi: i tentativi di tagliare la nostra via d’uscita dalla situazione. Un tentativo del genere fu fatto da re Mattia, che – seguendo l’esempio di Sigismondo – cercò di diventare imperatore del Sacro Romano Impero, coinvolgendo così l’Ungheria nel cambiamento del sistema globale. Il tentativo fallì. Ma includerei anche il tentativo di far nominare Papa Tamás Bakócz, che ci avrebbe dato un’altra opportunità di diventare vincitori in questo cambiamento del sistema globale. Ma questi tentativi non hanno avuto successo. Pertanto il simbolo ungherese di quest’epoca, il simbolo del fallimento ungherese, è [la sconfitta militare di] Mohács. In altre parole, l’inizio del dominio del potere mondiale dell’Occidente coincise con il declino dell’Ungheria.

Questo è importante, perché ora dobbiamo chiarire il nostro rapporto con il nuovo cambiamento del sistema globale. Abbiamo due possibilità: Si tratta di una minaccia o di un’opportunità per l’Ungheria? Se è una minaccia, allora dobbiamo perseguire una politica di protezione dello status quo: dobbiamo nuotare insieme agli Stati Uniti e all’Unione Europea e dobbiamo identificare i nostri interessi nazionali con uno o entrambi i rami dell’Occidente. Se invece non lo vediamo come una minaccia ma come un’opportunità, dobbiamo tracciare il nostro percorso di sviluppo, apportare cambiamenti e prendere l’iniziativa. In altre parole, varrà la pena di perseguire una politica orientata a livello nazionale. Io credo in quest’ultima ipotesi, appartengo alla seconda scuola: l’attuale cambiamento del sistema globale non è una minaccia, non è principalmente una minaccia, ma piuttosto un’opportunità.

Se, tuttavia, vogliamo portare avanti una politica nazionale indipendente, la questione è se disponiamo delle necessarie condizioni al contorno. In altre parole, se corriamo il rischio di essere calpestati – o meglio, di essere calpestati. Si tratta quindi di capire se nei rapporti con gli Stati Uniti, l’Unione Europea e l’Asia ci siano o meno le condizioni di contorno per il nostro percorso.

In breve, posso solo dire che gli sviluppi negli Stati Uniti si stanno muovendo a nostro favore. Non credo che riceveremo dagli Stati Uniti un’offerta economica e politica che ci creerà un’opportunità migliore dell’adesione all’Unione Europea. Se ne ricevessimo una, dovremmo prenderla in considerazione. Naturalmente la trappola polacca è da evitare: hanno puntato molto su una carta, ma in America c’era un governo democratico; sono stati aiutati nei loro obiettivi strategici nazionali polacchi, ma i polacchi sono soggetti all’imposizione di una politica di esportazione della democrazia, di LGBTQ, di migrazione e di trasformazione sociale interna che di fatto rischia di far perdere la loro identità nazionale. Quindi, se c’è un’offerta dall’America, dobbiamo considerarla con attenzione.

Se guardiamo all’Asia e alla Cina, dobbiamo dire che lì esistono le condizioni limite – perché abbiamo ricevuto un’offerta dalla Cina. Abbiamo ricevuto la massima offerta possibile e non ne riceveremo una migliore. Il tutto può essere riassunto come segue: La Cina è molto lontana e per loro l’appartenenza dell’Ungheria all’Unione europea è un vantaggio. Questo a differenza degli americani, che ci dicono sempre che forse dovremmo uscire. I cinesi ritengono che siamo in una buona posizione, anche se l’appartenenza all’UE è un vincolo, perché non possiamo perseguire una politica commerciale indipendente, in quanto l’adesione all’UE comporta una politica commerciale comune. A questo i cinesi rispondono che, stando così le cose, dovremmo partecipare alla reciproca modernizzazione. Naturalmente, quando i leoni offrono un invito a un topo, bisogna sempre stare attenti, perché dopo tutto la realtà e le dimensioni relative contano. Ma questa offerta cinese di partecipare alla reciproca modernizzazione – annunciata durante la visita del presidente cinese a maggio – significa che sono disposti a investire gran parte delle loro risorse e dei loro fondi per lo sviluppo in Ungheria e che sono disposti a offrirci opportunità di partecipazione al mercato cinese.

Quali sono le conseguenze per le relazioni UE-Ungheria se consideriamo la nostra adesione all’UE come una condizione limite? A mio avviso, la parte occidentale dell’Unione europea non è più in grado di tornare al modello dello Stato nazionale. Pertanto, continueranno a navigare in quelle che per noi sono acque sconosciute. La parte orientale dell’Unione – in altre parole noi – può difendere la propria condizione di Stato nazionale. Questo è qualcosa di cui siamo capaci. L’Unione ha perso la guerra in corso. Gli Stati Uniti la abbandoneranno. L’Europa non può finanziare la guerra, non può finanziare la ricostruzione dell’Ucraina e non può finanziare la gestione dell’Ucraina.

Tra parentesi, mentre l’Ucraina ci chiede altri prestiti, sono in corso negoziati per cancellare i prestiti precedentemente contratti. Oggi i creditori e l’Ucraina stanno discutendo se debba rimborsare il 20% o il 60% del debito contratto. Questa è la realtà della situazione. In altre parole, l’Unione Europea deve pagare il prezzo di questa avventura militare. Il prezzo sarà alto e ci colpirà negativamente. Come condizione limite, la conseguenza per noi – per l’Europa – è che l’Unione Europea riconoscerà che i Paesi dell’Europa centrale rimarranno nell’Unione Europea, pur rimanendo su basi nazionali e perseguendo i propri obiettivi di politica estera. Forse non lo gradiranno, ma dovranno sopportarlo, soprattutto perché il numero di questi Paesi aumenterà.

Nel complesso, quindi, posso dire che esistono le condizioni limite per una politica nazionale indipendente nei confronti di America, Asia ed Europa. Questi definiranno i limiti del nostro spazio di manovra. Questo spazio è ampio, più ampio di quanto non sia mai stato negli ultimi cinquecento anni. La domanda successiva è cosa dobbiamo fare per utilizzare questo spazio a nostro vantaggio. Se c’è un cambiamento del sistema globale, abbiamo bisogno di una strategia all’altezza.

Se c’è un cambiamento del sistema globale, allora abbiamo bisogno di una grande strategia per l’Ungheria. Qui l’ordine delle parole è importante: non abbiamo bisogno di una strategia per una grande Ungheria, ma di una grande strategia per l’Ungheria. Ciò significa che finora abbiamo avuto piccole strategie, di solito con un orizzonte temporale di 2030. Si tratta di piani d’azione, di programmi politici e sono stati concepiti per prendere ciò che abbiamo iniziato nel 2010 – ciò che chiamiamo costruzione del percorso nazionale – e portarlo semplicemente a termine. Devono essere portati avanti. Ma in un periodo di cambiamento del sistema globale questo non è sufficiente. Per questo abbiamo bisogno di una grande strategia, di un orizzonte temporale più lungo – soprattutto se partiamo dal presupposto che questo cambiamento del sistema globale porterà a uno stato di cose stabile a lungo termine che durerà per secoli. Se sarà così lo diranno i nostri nipoti a Tusnád/Tușnad nel 2050.

Qual è la nostra posizione rispetto alla grande strategia dell’Ungheria? C’è una grande strategia per l’Ungheria nel nostro cassetto? Ci sarebbe, e di fatto c’è. Questa è la risposta. Perché negli ultimi due anni la guerra ci ha spronato. Qui sono successe alcune cose che abbiamo deciso di fare per creare una grande strategia – anche se non ne abbiamo parlato in questo contesto. Abbiamo iniziato subito a lavorare su questa grande strategia dopo le elezioni del 2022. Insolitamente, il governo ungherese ha un direttore politico il cui compito è proprio quello di mettere insieme questa grande strategia. Siamo entrati nel sistema di scrittura dei programmi del team del Presidente Donald Trump e vi siamo profondamente coinvolti. Da tempo i ricercatori della Magyar Nemzeti Bank [Banca Nazionale Ungherese] partecipano a workshop strategici in Asia, in particolare in Cina. E per trasformare il nostro svantaggio in un vantaggio, dopo essere stati costretti a un cambio di ministro, abbiamo portato nel governo non un tecnocrate ma un pensatore strategico, e abbiamo creato un ministero separato per l’Unione Europea con János Bóka. Quindi a Bruxelles non siamo passivi, ma ci siamo insediati: non stiamo uscendo, ma entrando. E ci sono diverse istituzioni di soft power associate al governo ungherese – think tank, istituti di ricerca, università – che hanno operato a pieno ritmo negli ultimi due anni.

Esiste quindi una grande strategia per l’Ungheria. In che condizioni si trova? Posso dire che non è ancora in buone condizioni. Non è in buone condizioni perché il linguaggio utilizzato è troppo intellettuale. Il nostro vantaggio politico e competitivo deriva proprio dal fatto che siamo in grado di creare un’unità con il popolo in cui tutti possono capire esattamente cosa stiamo facendo e perché. Questo è il fondamento della nostra capacità di agire insieme. Perché le persone difenderanno un piano solo se lo capiranno e vedranno che è buono per loro. Altrimenti, se fondato sul bla-bla brusselliano, non funzionerà. Purtroppo, ciò che abbiamo ora – la grande strategia per l’Ungheria – non è ancora digeribile e ampiamente comprensibile. Ci vorranno ancora sei mesi per arrivare a questo punto. Attualmente è grezzo e grossolano – potrei anche dire che non è stato scritto con una penna stilografica, ma con uno scalpello, e che dobbiamo passare molta più carta vetrata per renderlo comprensibile. Ma per ora presenterò brevemente quello che c’è.

Quindi l’essenza della grande strategia per l’Ungheria – e ora userò un linguaggio intellettuale – è la connettività. Ciò significa che non ci lasceremo bloccare in uno solo dei due emisferi emergenti nell’economia mondiale. L’economia mondiale non sarà esclusivamente occidentale o orientale. Dobbiamo essere presenti in entrambe, in quella occidentale e in quella orientale. Questo comporta delle conseguenze. La prima. Non ci faremo coinvolgere nella guerra contro l’Est. Non parteciperemo alla formazione di un blocco tecnologico che si opponga all’Est e non parteciperemo alla formazione di un blocco commerciale che si opponga all’Est. Stiamo raccogliendo amici e partner, non nemici economici o ideologici. Non stiamo prendendo la strada intellettualmente molto più facile di agganciarci a qualcuno, ma stiamo andando per la nostra strada. È difficile, ma c’è un motivo per cui la politica viene definita un’arte.

Il secondo capitolo della grande strategia riguarda i fondamenti spirituali. Al centro vi è la difesa della sovranità. Ho già detto abbastanza sulla politica estera, ma questa strategia descrive anche la base economica della sovranità nazionale. Negli ultimi anni abbiamo costruito una piramide. Al vertice ci sono i “campioni nazionali”. Al di sotto di questi ci sono le medie imprese competitive a livello internazionale, e le aziende che producono per il mercato nazionale. In fondo ci sono le piccole imprese e le ditte individuali. Questa è l’economia ungherese che può fornire la base per la sovranità. Abbiamo campioni nazionali nel settore bancario, energetico, alimentare, nella produzione di beni agricoli di base, nell’informatica, nelle telecomunicazioni, nei media, nell’ingegneria civile, nell’edilizia, nello sviluppo immobiliare, nella farmaceutica, nella difesa, nella logistica e – in parte, attraverso le università – nelle industrie della conoscenza. E questi sono i nostri campioni nazionali. Non sono campioni solo in patria, ma sono tutti presenti sulla scena internazionale e hanno dimostrato di essere competitivi. A queste si aggiungono le nostre medie imprese. Vorrei informarvi che oggi l’Ungheria ha quindicimila medie imprese attive e competitive a livello internazionale. Quando siamo saliti al potere nel 2010, il numero era di tremila. Oggi ne abbiamo quindicimila. E naturalmente dobbiamo allargare la base delle piccole imprese e delle ditte individuali. Se entro il 2025 riusciremo a redigere un bilancio di pace e non di guerra, avvieremo un ampio programma per le piccole e medie imprese. La base economica della sovranità significa anche che dobbiamo rafforzare la nostra indipendenza finanziaria. Dobbiamo ridurre il nostro debito non al 50 o 60 per cento, ma vicino al 30 per cento; e dobbiamo emergere come creditore regionale. Oggi stiamo già facendo dei tentativi in questo senso e l’Ungheria sta fornendo prestiti statali ai Paesi amici della nostra regione che sono in qualche modo importanti per l’Ungheria. È importante che, secondo la strategia, dobbiamo rimanere un polo produttivo: non dobbiamo passare a un’economia orientata ai servizi. Il settore dei servizi è importante, ma dobbiamo mantenere il carattere di polo produttivo dell’Ungheria, perché solo in questo modo è possibile la piena occupazione nel mercato del lavoro nazionale. Non dobbiamo ripetere l’errore dell’Occidente di utilizzare i lavoratori ospiti per svolgere determinati lavori di produzione, perché lì i membri delle popolazioni ospitanti considerano già certi tipi di lavoro al di sotto di loro. Se ciò accadesse in Ungheria, si innescherebbe un processo di dissoluzione sociale difficile da arrestare. E, per la difesa della sovranità, questo capitolo include anche la costruzione di centri universitari e di innovazione.

Il terzo capitolo identifica il corpo della grande strategia: la società ungherese di cui stiamo parlando. Se vogliamo essere vincenti, questa società ungherese deve essere solida e resistente. Deve avere una struttura sociale solida e resistente. Il primo prerequisito per questo è arrestare il declino demografico. Abbiamo iniziato bene, ma ora ci siamo bloccati. È necessario un nuovo impulso. Entro il 2035 l’Ungheria deve essere demograficamente autosufficiente. Non si può pensare che il calo demografico sia compensato dall’immigrazione. L’esperienza occidentale insegna che se ci sono più ospiti che padroni di casa, la casa non è più casa. È un rischio che non si deve correre. Pertanto, se dopo la fine della guerra riusciremo a redigere un bilancio di pace, per ritrovare lo slancio del miglioramento demografico il credito d’imposta per le famiglie con figli dovrà probabilmente essere raddoppiato nel 2025 – in due fasi, non una, ma entro un anno. Le “paratoie” devono controllare l’afflusso dall’Europa occidentale di coloro che vogliono vivere in un Paese cristiano. Il numero di queste persone continuerà a crescere. Niente sarà automatico e noi saremo selettivi. Finora sono stati selettivi, ma ora saremo noi a esserlo. Affinché la società sia stabile e resiliente, deve basarsi su una classe media: le famiglie devono avere una propria ricchezza e indipendenza finanziaria. La piena occupazione deve essere preservata, e la chiave per questo sarà mantenere l’attuale rapporto tra lavoro e popolazione Rom. Ci sarà lavoro, e non si può vivere senza lavoro. Questo è l’accordo e questa è l’essenza dell’offerta. A ciò è legato anche il sistema dei villaggi ungheresi, che è una risorsa speciale della storia ungherese, e non un simbolo di arretratezza. Il sistema dei villaggi ungheresi deve essere preservato. Anche nei villaggi dobbiamo fornire un livello urbano di servizi. L’onere finanziario di tutto ciò deve essere sostenuto dalle città. Non creeremo megalopoli, non creeremo grandi città, ma vogliamo creare città e aree rurali intorno alle città, preservando il patrimonio storico del villaggio ungherese.

E infine c’è l’elemento cruciale della sovranità, con cui siamo arrivati qui sulle rive del fiume Olt. Abbiamo ridotto questo elemento al minimo, temendo che altrimenti Zsolt potesse sottrarci il microfono. Questa è l’essenza della protezione della sovranità, che è la protezione della distintività nazionale. Non si tratta di assimilazione, né di integrazione, né di fusione, ma del mantenimento del nostro particolare carattere nazionale. Questa è la base culturale della difesa della sovranità: preservare la lingua ed evitare uno stato di “religione zero”. La religione zero è uno stato in cui la fede è scomparsa da tempo, ma si è anche persa la capacità della tradizione cristiana di fornirci regole culturali e morali di comportamento che governano il nostro rapporto con il lavoro, il denaro, la famiglia, le relazioni sessuali e l’ordine delle priorità nel rapportarci gli uni agli altri. Questo è ciò che gli occidentali hanno perso. Penso che questo stato di religione zero si realizzi quando il matrimonio tra persone dello stesso sesso viene riconosciuto come un’istituzione con uno status pari a quello del matrimonio tra uomo e donna. Questo è uno stato di religione zero, in cui il cristianesimo non fornisce più una bussola morale e una guida. Questo deve essere evitato a tutti i costi. Perciò, quando lottiamo per la famiglia, non lottiamo solo per l’onore della famiglia, ma per il mantenimento di uno Stato in cui il cristianesimo sia ancora una guida morale per la nostra comunità.

Signore e signori,

Infine, questa grande strategia ungherese non deve partire dalla “piccola Ungheria”. Questa grande strategia per l’Ungheria deve basarsi su fondamenta nazionali, deve includere tutte le aree abitate da ungheresi e deve abbracciare tutti gli ungheresi che vivono in qualsiasi parte del mondo. La piccola Ungheria da sola – la piccola Ungheria come unica cornice – non sarà sufficiente. Per questo motivo non oso indicare una data, perché dovremmo rispettarla. Ma nel prossimo futuro tutto il sostegno che serve alla stabilità e alla resilienza della società ungherese – come il sistema di sostegno alle famiglie – deve essere esteso nella sua interezza alle aree abitate da ungheresi al di fuori dei confini del Paese. Non si tratta di una direzione sbagliata, perché se guardo agli importi spesi per queste aree dallo Stato ungherese dal 2010, posso dire che abbiamo speso una media di 100 miliardi di fiorini all’anno. A titolo di paragone, posso dire che durante il governo [socialista] di Ferenc Gyurcsány, la spesa annuale per questo settore era di 9 miliardi di fiorini. Ora spendiamo 100 miliardi all’anno. Si tratta di un aumento più che decuplicato.

E poi l’unica domanda è questa: Quando la grande strategia per l’Ungheria è stata messa in atto, che tipo di politica si può usare per renderla un successo? Innanzitutto, perché una grande strategia abbia successo, dobbiamo conoscere molto bene noi stessi. Perché la politica che vogliamo utilizzare per il successo di una strategia deve essere adatta al nostro carattere nazionale. A questo, naturalmente, possiamo dire che siamo diversi. Questo è particolarmente vero per gli ungheresi. Ma ci sono comunque caratteristiche essenziali condivise, ed è su questo che la strategia deve puntare e fissarsi. E se lo capiamo, allora non abbiamo bisogno di compromessi o di consolidamenti, ma di prendere una posizione ferma. Credo che, oltre alla diversità, l’essenza – l’essenza condivisa che dobbiamo cogliere e su cui dobbiamo costruire la grande strategia ungherese – sia la libertà che deve essere costruita anche all’interno: non dobbiamo costruire solo la libertà della nazione, ma dobbiamo puntare anche alla libertà personale degli ungheresi. Perché non siamo un Paese militarizzato come i russi o gli ucraini. Né siamo iperdisciplinati come i cinesi. A differenza dei tedeschi, non ci piace la gerarchia. Non ci piacciono gli sconvolgimenti, le rivoluzioni e le bestemmie come i francesi. Né crediamo di poter sopravvivere senza il nostro Stato, il nostro Stato, come tendono a pensare gli italiani. Per gli ungheresi l’ordine non è un valore in sé, ma una condizione necessaria per la libertà, nella quale possiamo vivere indisturbati. La cosa più vicina al senso e al significato ungherese di libertà è l’espressione che riassume una vita indisturbata: “La mia casa, la mia casa, il mio castello, la mia vita, e decido io cosa mi fa sentire a mio agio nella mia pelle”. Questa è una caratteristica antropologica, genetica e culturale degli ungheresi, e la strategia deve adattarsi ad essa. In altre parole, deve essere il punto di partenza anche per i politici che vogliono portare alla vittoria la grande strategia.

Questo processo di cui stiamo parlando – questo cambiamento del sistema globale – non avverrà in un anno o due, ma è già iniziato e richiederà altri venti o venticinque anni, e quindi durante questi venti o venticinque anni sarà oggetto di un dibattito costante. I nostri avversari lo attaccheranno costantemente. Diranno che il processo è reversibile. Diranno che abbiamo bisogno di integrazione invece di una grande strategia nazionale separata. Quindi la attaccheranno costantemente e lavoreranno per deviarla. Metteranno costantemente in discussione non solo il contenuto della grande strategia, ma anche la sua necessità. Si tratta di una lotta che deve essere portata avanti, ma qui il problema è la tempistica. Perché se si tratta di un processo che durerà dai venti ai venticinque anni, dobbiamo ammettere che, non essendo più giovani, non saremo tra coloro che lo porteranno a termine. L’attuazione di questa grande strategia – soprattutto la fase finale – non sarà certo affidata a noi, ma soprattutto ai giovani che oggi hanno venti o trent’anni. E quando pensiamo alla politica, a come attuare tale strategia in termini politici, dobbiamo renderci conto che nelle generazioni future ci saranno essenzialmente solo due posizioni – proprio come nella nostra generazione: ci saranno i liberali e ci saranno i nazionalisti. E devo dire che da una parte ci saranno i politici liberali, in forma smagliante, con il latte all’avocado, privi di allergeni e autocompiaciuti, e dall’altra i giovani di strada di simpatie nazionaliste, con entrambi i piedi ben saldi a terra. Per questo dobbiamo iniziare a reclutare i giovani, ora e per noi. L’opposizione viene costantemente organizzata e schierata sul campo di battaglia dallo Zeitgeist liberale. Non hanno bisogno di sforzi di reclutamento, perché il reclutamento avviene automaticamente. Ma il nostro campo è diverso: il campo nazionale uscirà solo al suono di una tromba e potrà radunarsi solo sotto una bandiera innalzata. Questo vale anche per i giovani. Per questo dobbiamo trovare giovani combattenti coraggiosi con sentimenti nazionalisti. Cerchiamo giovani combattenti coraggiosi con uno spirito nazionale.

Grazie per la vostra cortese attenzione.

CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI COPRONO UNA PARTE DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO

ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:

postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704

oppure iban IT30D3608105138261529861559

oppure PayPal.Me/italiaeilmondo

oppure https://it.tipeee.com/italiaeilmondo/

Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)

Stati Uniti! Volontari di pace….eterna_con Gianfranco Campa

Definitisi in qualche maniera gli schieramenti attorno al gioco ucraino ed europeo i centri decisori prevalenti negli Stati Uniti volgono la loro attenzione verso quelle crepe che potrebbero far vacillare il muro costruito intorno alla Russia e, soprattutto, la suicida accondiscendenza delle leadership europee. Tornano alla ribalta i soliti arnesi, nella fattispecie Soros, in qualità di imbonitore impegnato a prefigurare gli scenari, e Samantha Power nella veste di braccio armato. Personaggi già visti all’opera negli Stati Uniti, in Europa, in Libia, in Siria, in ogni angolo dove occorre sostenere finti avversari e destabilizzare nemici dichiarati, amici superflui e figure che semplicemente vogliono tenersi lontano dalle cattive compagnie. La loro attenzione condita di perfidia, questa volta e non a caso, si è concentrata sull’Ungheria e l’India. Gli ossi da rosicare si stanno rivelando sempre più duri e meno digeribili. Nel frattempo i colorati e spensierati palloncini che solcano pazientemente il cielo si stanno rivelando un ostacolo imprevisto ai piani diplomatici tesi ad uscire dal cul de sac nel quale si è al momento cacciata la diplomazia statunitense. Buon ascolto, Giuseppe Germinario
Il sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure

PayPal.Me/italiaeilmondo

https://rumble.com/v2a2n7u-stati-uniti-volontari-di-pace….eterna-con-gianfranco-campa.html

 

CRISI RUSSO-UCRAINA: TRA I 27 DELLA UE, OGGI IL VERO STATISTA È ORBAN_di Marco Giuliani

CRISI RUSSO-UCRAINA: TRA I 27 DELLA UE, OGGI IL VERO STATISTA È ORBAN

 

Da più di due mesi a questa parte stiamo prendendo atto, a margine della tragedia in corso tra Russia e Ucraina, che quelle poche voci dissenzienti circa l’utilità di peggiorare un’escalation pericolosissima, non fanno parte dell’universo riformista o liberaldemocratico, titoli platonici di cui si sono fregiati molti leaders europei. Senza scomodare il farneticante Johnson, al quale la risposta l’hanno già data gli elettori inglesi alle amministrative del 5 maggio (una delle sue ultime uscite è stata quella di «armare l’Ucraina per poter colpire Mosca entro il suo territorio»), si rende necessario discernere su ciò che sta emergendo, sul piano politico, in merito al conflitto in atto nell’Est europeo.

La UE ha dato l’ennesima prova della sua debolezza e della grave carenza di iniziativa diplomatica per porre un argine al disastro (non solo materiale, ma anche umanitario, energetico ed economico)) che sta coinvolgendo in primis la stessa Ucraina. Non sono bastati due anni di pandemia e le enormi difficoltà accusate per rinsavire i cosiddetti “traini” dell’unione, i quali, anzi, sembrano depauperati da qualsivoglia intervento migliorativo e appaiono quindi molto logori, specie sotto l’aspetto politico. I vari Macron, Sholtz e Borrell, solo per citarne alcuni, eccetto timidissimi segnali di perplessità rispetto all’ipotesi di un ulteriore accerchiamento di Putin, hanno mostrato la totale subalternità alle pretese degli Usa, e di conseguenza della Nato. La Casa Bianca, come sappiamo, sta facendo di tutto per creare uno scontro frontale con il Cremlino, il quale provocherebbe senza dubbio una drammatica condizione di non ritorno. Il problema vero (e grave) è che questo processo lo si sta perpetrando proprio ai danni dell’Europa in quanto istituzione, ovvero un soggetto giuridico di una diversità abissale dagli interessi finanziari e guerrafondai dell’ormai anziano e claudicante Biden.

C’è tuttavia chi si è fermamente sottratto a questo gioco pericoloso – vedi Victor Orban – mostrando di curare gli interessi della propria nazione, di chi lo ha votato e anche dell’Europa stessa, dichiarandosi incondizionatamente favorevole alla pace e contrario al fitto smercio di armi che transitano verso Kiev. Lo sappiamo, non si tratta di un fautore del sinistrismo idiomatico che si professa a favore di riforme pseudo-moderniste spesso formali e poco sostanziali, ma di un conservatore puro. Ciò non toglie che sul piatto della bilancia, nel momento in cui l’unione sembra essere giunta a un bivio epocale, le carte migliori in politica interna vengono poggiate proprio dal premier ungherese. Essere statisti significa non solo assolvere il mandato secondo l’impegno preso con la propria gente e nel rispetto del proprio elettorato, bensì anche (e soprattutto) ispirarsi a una profonda condanna per ogni soluzione non pacifica delle contese internazionali, opponendosi a qualsiasi modello di propaganda bellicista a protezione dei propri (e altrui) interessi. Essere statisti significa rifiutarsi di seguire la linea piatta delle sanzioni – o meglio dell’embargo – da e verso Mosca, che sta mettendo in ginocchio l’economia europea; significa non seguire il livellamento verso il basso di Draghi (volutamente non menzionato tra i “traini dell’unione” poiché l’Italia è oggi uno dei paesi a non aver alcun peso in relazione alla ipotetica soluzione della crisi), che da due mesi non risponde neanche al Parlamento. Ripudiare l’idea di una guerra a tutti i costi significa dissociarsi da Von der Leyen e Stoltemberg, che appaiono chiusi a qualsiasi forma di dialogo e anzi, forse per sincera incapacità o per secondi fini, stanno inibendo le residue chances di stemperare la tensione.

Per fortuna si è manifestato, nel nostro paese, quel fenomeno positivo che la scienza pedagogica definisce “vicarianza”, ovvero il ricorso, qualora un meccanismo funzioni male, a un mezzo ausiliario che svolga le stesse funzioni e sopperisca alle carenze evidenziate. Detto fenomeno è riferito al paese reale, ovvero a quella maggioranza degli italiani che si sta rifiutando di seguire il Presidente del Consiglio nel suo atono percorso di fedeltà a Washington. Una maggioranza che, come molti sondaggi hanno certificato, ha espresso un netto rifiuto nei confronti dell’invio di armi a Zelensky e della recrudescenza della guerra. Orban, che poche settimane fa ha stravinto le nuove elezioni nazionali, è stato tacciato, ma solo dalla stampa più asservita, di essere un ostruzionista; è un aggettivo inappropriato, se si è in buona fede. Domanda: essere ostruzionisti significa opporsi al colossale passaggio di armi (per un valore di decine di miliardi di euro) sul proprio territorio e dichiararsi contrario all’embargo del petrolio russo quando l’Ungheria dipende per gran parte dalle forniture di Mosca? Altra domanda: ostruzionismo significa dissociarsi da una malaugurata espansione della guerra?

Budapest ha mostrato, negli anni, una maggiore attenzione per i suoi cittadini e di essere in grado di dare luogo a un robusto rilancio delle sue attività produttive. Si è trattato di un cambiamento iniziato a partire dagli anni immediatamente successivi al clima di guerra fredda, durante i quali le società dell’Europa orientale uscite dall’esperienza sovietica dovettero attuare quei cambiamenti adatti a raggiungere un’economia di mercato che potesse sviluppare benessere. Le difficoltà affrontate nel nuovo percorso, oltre a provocare una frammentazione politica molto accentuata, comportarono il varo di numerose riforme inerenti a diverse liberalizzazioni di mercato, compresa l’adesione, nel marzo 1999, alla Nato. Orban, già leader del partito Fidesz, , divenne Primo ministro dal 1998 al 2002, e fu da subito al centro dell’attenzione internazionale per via della sua politica conservatrice; il suo governo impose infatti una serie di restrizioni le quali scoraggiarono, in parte, maggiori investimenti di capitali esteri. In ogni modo, se da un lato la leadership ungherese ha applicato alcuni divieti di carattere religioso ed etico, dall’altro, nello stabilire il tetto massimo del debito pubblico e nel deliberare norme contenitive in materia di immigrazione, ha di fatto inibito un’eccedenza delle uscite e posto uno stop all’incontrollato traffico di esseri umani che interessa l’Europa da almeno un trentennio.

All’insegna del cuius regio eius religio, nonostante l’applicazione all’Ungheria dell’articolo 7 del Trattato di Lisbona che sanziona i casi di violazione dello stato di diritto, il premier magiaro è andato avanti per la sua strada eludendo i contraccolpi delle misure a suo danno (per inciso: la UE sembra ormai diventata più una fucina di punizioni disciplinari che un soggetto giuridico rappresentativo) con un ulteriore accentramento dei poteri. Oltre al progressivo abbandono delle politiche liberiste e il ricorso al rafforzamento strutturale del settore pubblico, sono stati nazionalizzati i fondi d’investimento restituendo una parte dei proventi ai creditori ungheresi. La tassazione diretta sui profitti privati e l’introduzione della fiscalità sui redditi bancari e sulle telecomunicazioni hanno fatto il resto. D’altronde, restando ininterrottamente al governo dal 2010 con un netto scarto sulle opposizioni (alle politiche dell’aprile 2022 Orban ha ottenuto il 54% dei consensi), Fidesz ha continuato a dare un’immagine di compattezza. Ciò sta succedendo anche nel momento più difficile, cioè da quando la guerra si è affacciata alle porte dell’Europa e ne ha fiaccato l’economia comunitaria, creando dissidi tra i membri e gravi contrasti di ordine ideologico che rischiano di lacerarne la ormai ultrasessantenne identità. L’Ungheria, per ora, si tiene fuori dalla mischia.

 

                       MG

 

 

 

 

 

BIBLIOGRAFIA

 

G.Giardina – G. Sabbatucci – V. Vidotto, L’età contemporanea, Roma/Bari, Laterza, 2000 –

ISPI, sondaggi del 6 aprile 2022 reperibili su www.ispionline.it, sezione Guerra in Ucraina: cosa pensano gli italiani?

Enciclopedia Treccani, biografia di Victor Orban reperibile su www.treccani.it al link https://www.treccani.it/enciclopedia/viktor-orban/

  1. Hosbawn, Il secolo breve 1914-1991, Milano, Bur, 2000 –

Wall Street Italia, sondaggio del 28 marzo 2022 reperibile su www.wallstreetitalia.com, sezione Sondaggio Mikaline: italiani contrari (57%) all’invio di armi in Ucraina –

 

COSTITUZIONE UNGHERESE E STATO DI DIRITTO (testo integrale), di Teodoro Klitsche de la Grange

Qui sotto il testo integrale del saggio. Chi avesse già letto la 1a parte, già pubblicata il 2 gennaio scorso, può ripartire dal punto 5. Buona lettura_Giuseppe Germinario

COSTITUZIONE UNGHERESE E STATO DI DIRITTO

La costituzione già vigente in Ungheria, prima dell’attuale (ossia quella adottata nel 1949 ampiamente modificata dopo il crollo del regime comunista) grazie anche agli interventi della Corte costituzionale, era stata adattata alla nuova situazione politica.

Dal 2012 è entrata in vigore la nuova Costituzione. Il testo è suddiviso in tre parti, con numerazione diversa: gli articoli della prima parte sui “principi fondamentali” sono segnati da una lettera (da A a T); la seconda parte sui diritti e doveri (intitolata Libertà e responsabilità) porta numeri romani (da I a XXXI); e, infine, la terza parte sull’organizzazione dello stato ha numeri arabi (da 1 a 54).

La Costituzione del 2012 nel preambolo fa esplicito riferimento al cristianesimo, e recita: “Riconosciamo il ruolo del cristianesimo nella preservazione della nazione. Rispettiamo le diverse tradizioni religiose presenti nel nostro paese”; è garantita la protezione del feto (art. II). Un altro articolo definisce il matrimonio come unione tra uomo e donna e dispone la protezione della famiglia come “la base per la sopravvivenza della nazione”. La “fonte del potere pubblico è il popolo” dispone l’art. B.

L’art. C (I° comma) dispone che “il funzionamento dello Stato ungherese si fonda sul principio della separazione dei poteri”.

Sempre l’art. C (II° e III° comma) fonda il monopolio della violenza legittima dello Stato, che appare completato dal diritto ed obbligo (per tutti) di intervenire in modo legittimo, contro simili pretese (di conquistare o esercitare il potere con la violenza) che pare fondante un diritto di resistenza “minore”.

Il controllo di costituzionalità è sia preventivo che successivo (al contrario di quello italiano che è solo successivo); dato che precedentemente era possibile l’azione popolare, il ricorso (diretto) individuale è attribuito (così restringendolo) ai soli soggetti lesi dall’atto impugnato (v. art. 24).

I giudici e i magistrati della Procura “sono indipendenti”; non possono essere iscritti a partiti, né svolgere attività politica. Si noti che i Presidenti della Corte Costituzionale, della Corte Suprema d’Appello e il Procuratore generale sono eletti dall’Assemblea nazionale. Tale soluzione era quella già prescritta nella Costituzione del 1949, tipica degli Stati del socialismo reale, anche se, in quelli, estesa a tutti i giudici, peraltro revocabili (e quindi non inamovibili)[1]. La regolazione delle garanzie istituzionali dello status e della retribuzione dei magistrati è demandata ad una “legge organica”.

L’art. L dispone che “L’Ungheria tutela l’istituto del matrimonio quale unione volontaria di vita tra l’uomo e la donna, nonché la famiglia come base della sopravvivenza della Nazione. L’Ungheria sostiene l’impegno ad avere figli”.

L’art. O dispone che “Ognuno è responsabile di se stesso ed è tenuto a concorrere all’espletamento delle funzioni statali e comunitarie secondo le proprie competenze e possibilità”.

L’art. R al comma I° dispone che la Legge fondamentale (cioè la Costituzione) è “la base dell’ordinamento giuridico dell’Ungheria”. Al comma III che “le norme della Legge Fondamentale vanno interpretate in armonia con il loro fine, con la Professione Nazionale ivi compresa, e con le conquiste della nostra costituzione storica”.

L’art. S prescrive le norme per le modifiche costituzionali che ne richiedono l’approvazione con maggioranza qualificata “dei due terzi dei deputati dell’Assemblea Nazionale” (è così una Costituzione rigida). L’art. T (comma IV°) prescrive poi che “le leggi organiche sono approvate con la maggioranza dei due terzi dei deputati presenti” (tali leggi sono prescritte dalla costituzione in materia di particolare rilievo, indicate dalla stessa legge fondamentale).

L’art. I dispone “I diritti inviolabili ed inalienabili dell’uomo vanno rispettati. È obbligo primario dello Stato la protezione di essi”, il III comma prescrive “Le norme che riguardano i diritti e i doveri fondamentali sono stabilite dalla legge. Un diritto fondamentale può essere limitato, nella misura strettamente necessaria, allo scopo di far valere un altro diritto fondamentale o di difendere dei valori costituzionali, in modo proporzionato al fine intenzionato e nel rispetto dei contenuti essenziali del medesimo diritto fondamentale”. Tale ultimo precetto ricorda, per la garanzia del contenuto, l’art. 19 (II° comma) della Grundgesetz tedesca.

Gli articoli dal II al XXX proteggono i diritti di libertà e proprietà garantiti in ogni Stato borghese, con particolare attenzione alla famiglia e ai minori (articoli XVI e XVIII). L’art. XXXI prevede, tra l’altro obblighi e limiti dello Stato d’eccezione, che sono destinati a essere disciplinati dettagliatamente dagli artt. 48-54.

Quanto all’organizzazione dello Stato, l’art. 15 prescrive il principio di legalità per gli atti del Governo, l’art. 21 la sfiducia al Primo Ministro eletto dall’Assemblea Nazionale (con indicazione del sostituto “suggerito” il che ne fa una “sfiducia costruttiva”).

L’art. 30 istituisce il Commissario dei diritti fondamentali che “svolge l’attività di protezione dei diritti fondamentali. Chiunque può richiedere il suo intervento. Il Commissario dei Diritti Fondamentali esamina e fa esaminare gli abusi relativi ai diritti fondamentali dei quali è stato informato, e per risolverli intraprende provvedimenti speciali o generali”; è eletto (con i sostituti dello stesso) dall’Assemblea nazionale, e non può essere (come i sostituti) membro di partiti né svolgere attività politica. Altre norme disciplinano i “governi locali” (artt. 31-35); la finanza pubblica (artt. 36-44); la forza pubblica e le operazioni militari (artt. 45-47).

  1. Com’è noto si è dubitato da parte di organi dell’Unione Europea che, non tanto la Costituzione, ma soprattutto alcune leggi approvate successivamente dall’Assemblea Nazionale, siano lesive dello Stato di diritto.

Occorre previamente fare un breve cenno alla precedente Costituzione dell’Ungheria (del 1949 – in pieno stalinismo) per notare le (enormi) differenze con quella del 2012.

La Costituzione “stalinista” inizia con un entusiastico plauso alla sconfitta e all’occupazione militare dell’Ungheria da parte dell’URSS[2]; prosegue col disporre (art. 4) “Nella Repubblica popolare di Ungheria la massima parte dei più importanti mezzi di produzione è proprietà dello Stato, delle organizzazioni pubbliche o delle cooperative. Mezzi di produzione possono trovarsi anche in mani private” (il corsivo è mio) l’art. 5 dispone la pianificazione; l’art. 6 la “proprietà del popolo” di (quasi tutto); l’art. 9 il diritto (e il dovere) al lavoro.

Il praesidium dell’Assemblea nazionale, come in altre costituzioni degli Stati del “socialismo reale” faceva un po’ di tutto, dalla rappresentanza (internazionale), alla normativa d’urgenza, all’annullamento degli atti degli organi statali per illegittimità (o perché contrastanti con “gli interessi dei lavoratori”)[3].

I giudici erano elettivi (art. 39), come il Procuratore generale. Gli artt. 45-58 tutelavano i diritti dei cittadini e dei lavoratori; gli artt. 59-61 i doveri dei cittadini. Poi l’art. 66 poneva sotto riserva di legge “l’elezione e la revoca” dei deputati.

Si capisce che, data la storia dell’Ungheria nel secondo dopo-guerra e la dura resistenza del popolo all’occupazione sovietica, il costituente del 2012 abbia proclamato nella “Professione nazionale” (cioè il “preambolo”) che “Onoriamo le conquiste della nostra costituzione storica e la Sacra Corona, la quale incarna dell’Ungheria la continuità costituzionale dello Stato e l’unità della nazione. Non riconosciamo la sospensione della nostra costituzione storica avvenuta sotto occupazione straniera. Neghiamo la prescrizione dei crimini disumani commessi contro la nazione ungherese ed i suoi cittadini durante le dittature nazionalsocialista e comunista.  Non riconosciamo la Costituzione comunista dell’anno 1949, perché fondamento di tirannia e ne dichiariamo perciò l’invalidità (il corsivo è mio). Concordiamo con i deputati della prima Assemblea Nazionale libera, i quali, con la loro prima delibera, dichiararono che la nostra odierna libertà germogliò dalla nostra rivoluzione del 1956. La ricostituzione dell’autodeterminazione statale della nostra Patria, persa il diciannove marzo 1944, la consideriamo avvenuta il 2 maggio 1990, data dell’inaugurazione della prima rappresentanza nazionale a seguito di elezioni libere. Riteniamo tale data l’inizio della nuova democrazia e del nuovo ordinamento costituzionale della nostra patria”.

Anche se l’ “invalidità” può creare dei problemi di carattere giuridico, allorquando si cerchi di assicurare una continuità giuridico-normativa a cambiamenti della forma di Stato e del regime politico, è comprensibile politicamente che un popolo, così geloso della propria indipendenza, abbia voluto rimarcare la (radicale) discontinuità della nuova Costituzione rispetto al regime di “occupazione straniera”, che è la sostanza di quanto capitato all’Ungheria nel XX secolo. Se il tutto può apparire “politicamente scorretto” è altrettanto storicamente esatto.

In sostanza la “Professione nazionale” afferma sul punto due principi: che la libertà politica è, in primo luogo, quella del popolo di determinare autonomamente la forma della sua esistenza, politica in primo luogo; e che se la volontà del popolo è coartata il prodotto di tale coercizione – coerentemente al principio democratico – non è riferibile al popolo e alla sua volizione, ma all’occupante straniero[4]; onde è invalido.

L’art. B della Carta ungherese proclama che “l’Ungheria è uno stato di diritto, indipendente e democratico” (il corsivo è mio); al comma III che la “fonte del potere pubblico è il popolo”.

Ciò stante occorre vedere se le disposizioni e il preambolo della Costituzione ungherese sono riconducibili al “tipo ideale” dello Stato borghese di diritto.

I principi dello Stato borghese di diritto sono enunciati nell’art. 16 della Dichiarazione dei Diritti dell’uomo e del Cittadino del 1789: “Toute Sociétè dans laquelle la garantie des Droits m’est pas assurée, ni la séparation des Pouvoirs déterminée, n’a point de Constitution” (il corsivo è mio). Di tale asserzione “non avere una costituzione “è un errore evidente, perché ogni Stato per il solo fatto di esistere è una Costituzione (Santi Romano); ma è sicuramente esatto che, distinzione dei poteri e garanzia dei diritti fondamentali sono le “cartine di tornasole” che distinguono lo Stato di diritto da quello che non lo è.

Su ciò la migliore dottrina concorda. A citare soltanto maestri del diritto pubblico come Vittorio Emanuela Orlando, il quale individuava tra le caratteristiche del “governo rappresentativo” (cioè lo Stato borghese di diritto) la distinzione dei poteri e la tutela giuridica[5]; lo stesso sosteneva Carl Schmitt [6] e, attualizzandolo alla “Stato sociale” Ernst Forsthoff[7].

Applicando tal criterio distintivo è sicuro che la Costituzione dell’Ungheria è quella di uno Stato di diritto: la separazione dei poteri c’è, la tutela dei diritti fondamentali pure. Anche attraverso autorità che in Italia non abbiamo come il “Commissario dei diritti fondamentali”. Se qualcuno può rilevare che la nomina dei magistrati apicali è demandata al potere politico, si può replicare che il tutto risulta anche da altre Costituzioni, come quella USA (la Corte Suprema di nomina presidenziale); peraltro in USA la gran parte dei giudici sono di nomina o elezione da parte di insiemi politici, e nessuno ha, che risulti, dubitato che la Costituzione degli Stati Uniti non fosse riconducibile ad uno Stato di diritto.

Le costituzioni moderne riconducibili allo Stato di diritto hanno diverse forme di governo (presidenziale, parlamentare, del “primo ministro”, federale, e cosi via) ma nessuno – che mi risulti – ha revocato in dubbio che ad esempio, la Costituzione francese (della III e IV Repubblica), parlamentare e centralizzata non fosse di democrazia liberale perché quella degli USA è presidenziale e federale, o viceversa.

  1. Il Parlamento europeo, nel settembre 2018 ha approvato una risoluzione “sull’evidente rischio di violazione grave da parte dell’Ungheria dei valori su cui si fonda l’Unione” (tra cui, v. testo, “il rispetto della democrazia, dello Stato di diritto e dei diritti umani”). Sulla stampa il tutto è stato riassunto, per lo più, come “violazione dello Stato di diritto”. L’elencazione, nel testo della risoluzione (e dell’allegato), delle “preoccupazioni” del Parlamento, ne indica dodici, dal funzionamento del sistema costituzionale ed elettorale ai diritti economici e sociali.

Quanto a quelle “preoccupazioni” che riguardano lo Stato di diritto, le più importanti sono quelle costituzionali in relazione alle insufficienze del dibattito nella fase costituente[8]; e alla limitazione dei poteri e dell’accesso alla Corte costituzionale[9].

Seguono preoccupazioni sulle garanzie istituzionali dei giudici e di altre autorità, con particolare riguardo al ruolo del Presidente del consiglio nazionale della magistratura ungherese rispetto all’organo collegiale[10].

Quanto alla “libertà di espressione” sono censurati (tra l’altro) le nomine “che disciplinano l’elezione dei membri del Consiglio dei media”. Seguono preoccupazioni su alcuni diritti generalmente riconosciuti (libertà di associazione, diritto delle minoranze, libertà religiose).

Tra i fatti suscitanti preoccupazione c’è che la polizia locale di un villaggio infliggeva multe “per infrazioni stradali minori” soltanto ai rom. Quanto ai migranti, ai rifugiati e ai richiedenti asilo il documento in esame sottolinea situazioni di privazione arbitraria della libertà, maltrattamenti e “periodi di detenzione lunghi e indefiniti” nelle zone di transito dove sono trasferiti  i richiedenti asilo.

Nel complesso un insieme di contestazioni che, nella stragrande maggioranza possono ricondursi a tre classi distinte.

La prima in cui si possono riscontrare mende analoghe a quelle accertate per l’Ungheria nei confronti di altri paesi dell’Unione, ma che non hanno dato occasione all’UE di attivare procedure d’infrazione per violazione dei principi nello Stato di diritto. Così, se la polizia ungherese tratta duramente i migranti, quella italiana è stata condannata dalla Corte EDU per i fatti di Genova (della caserma Diaz) per violazioni compiute nei confronti di cittadini italiani (soprattutto) e stranieri, non meno gravi. Ma nessuno che ci risulti ha attivato una procedura d’infrazione nei confronti dell’Italia, e non è dato intendere le ragioni di tale discrezionalità.

L’altra classe è di “infrazioni” relative ad istituti che sono tranquillamente applicati da altri Stati membri dell’UE.

Così quella sull’actio popularis  alla Corte Costituzionale ungherese, dato che, sempre a far paragoni con l’Italia, nel nostro ordinamento l’actio popularis non c’è. Né quanto al “funzionamento del sistema elettorale” risulta che la UE abbia trovato alcunchè da ridire sul fatto che, avendo la Corte Costituzionale italiana, dichiarato incostituzionale la legge elettorale in base alla quale era stato eletto il Parlamento nella legislatura 2013-2018, il Parlamento stesso, e tutti gli atti dello stesso, (elezione del Presidente della Repubblica e fiducia al Governo compresi) erano invalidi per invalidità derivata.

Alla terza classe appartengono mende di rilievo assai modesto e non incidenti sui principi dello Stato di diritto: così il contenuto dei sussidiari degli scolari ungheresi o l’atteggiamento nei confronti delle unioni tra persone dello stesso sesso. Lo Stato di diritto era la risposta della borghesia rivoluzionaria allo Stato di polizia monarchico, onde sono a quello riconducibili limiti e discipline relative alla modellazione e all’esercizio dei poteri pubblici. Nei casi citati sopra si tratta di rapporti tra privati, che possono essere riconosciuti o no da uno Stato sia di diritto che di altro tipo e forma.

Pertanto atteso che non molto del contestato all’Ungheria mette in forse lo Stato di diritto e che per questo paese si esprimono preoccupazioni che sono taciute per altri, occorre vedere in cosa (e perché) la Costituzione e le leggi ungheresi sono così invise agli organi dell’UE; tenuto conto che le violazioni contestate dei principi dello Stato borghese di diritto non sono tali, o comunque non sono più preoccupanti di quanto capita in altri Stati dell’Unione.

  1. Il proprium (l’ “originalità”) della Costituzione ungherese è non nello scostamento dallo Stato di diritto, ma nell’abbondanza di asserzioni – più che di norme – le quali contraddicono alcuni degli idola condivisi a partire dal secondo dopoguerra del XX secolo, in Europa e nel mondo occidentale – o almeno in parte di questo.

La “professione nazionale” ungherese nelle prime affermazioni (siamo orgogliosi…) è una sintesi delle radici etno-culturali e della storia ungherese: in primo luogo l’esistenza della nazione dal momento della “costituzione” da parte di Santo Stefano; il ruolo della religione cristiana nella “preservazione della nazione”; la difesa del fianco sud-orientale dell’Europa (intesa in senso carolingio, cioè la comunità dei popoli formata dal cristianesimo occidentale).

Passa poi a una serie di dichiarazioni (dichiariamo….) di valori a cominciare dalla dignità umana, la libertà la quale “può svilupparsi solo nella collaborazione con gli altri, nel valore dato alla famiglia e alla nazione, quali “quadro principale della nostra convivenza…; l’obbligo di assistenza; da notare l’affermazione con cui si chiude questa parte della “professione nazionale” “Dichiariamo che la sovranità del popolo esiste solo là dove lo Stato è al servizio dei suoi cittadini, e gestisce i loro affari con equità, senza soprusi né parzialità” (i corsivi sono miei) che sembra indirizzata contro l’uso predatorio, improprio e mistificante del potere (e del lessico) politico. Dopo la parte sopra ricordata si può leggere questa asserzione, sorprendente per un documento costituzionale “Dichiariamo che, in seguito a decenni del XX secolo che hanno portato ad una decadenza morale abbiamo inevitabilmente bisogno di un rinnovamento spirituale e intellettuale” e, subito dopo, la “Legge Fondamentale è la base del nostro ordinamento giuridico: un patto tra gli ungheresi del passato, del presente e del futuro, Un quadro vivo che esprime la volontà della nazione, la forma secondo la quale vorremmo vivere” (i corsivi sono miei). Volontà e forma: due termini posti in assoluto risalto e che, in altri documenti costituzionali sono usati, se lo sono, in modo non “fondativo” ossia come direttive di “organizzazione” del mondo d’esistenza nazionale. La protezione – elemento essenziale dell’obbligazione politica – è prescritta dall’art. G: “l’Ungheria tutela i suoi cittadini” (v. anche l’art. I, sopra riportato). Per i cittadini – si noti – è più generica – e quindi più estesa – che per i “diritti umani” (art. I), spettanti anche ai non-cittadini.

Nel complesso il testo della Costituzione ungherese vigente risulta valorizzare elementi che non risultano presenti – o lo sono in misura assai minore – in altre costituzioni contemporanee. Li si esamina (con l’opposto) per coppie di opposizioni.

Esistente/normativo.

Se il primo era normale in una concezione costituzionale pre o anti moderna (da Aristotele a de Bonald), è stato progressivamente eliminato o ridotto successivamente (nei testi, s’intende, non nella realtà). Nella costituzione dell’Ungheria  la comunità nazionale è il termine a quo e quello ad quem della Costituzione, che serve all’esistenza ordinata della stessa. L’istituzione politica (lo Stato) è al servizio di quella e provvede a tutelarla. La comunità non è un aggregato d’individui consenzienti, ma è un soggetto della Storia, da questa modellata in oltre un millennio di esistenza. Ha un futuro perché ha un passato – ed è consapevole di ciò. Preamboli di altre Costituzioni si sono incaricati d’indicare i principi dell’ordinamento, altri ancora sono espressione di volontà politica (nel momento costituente); ma – che ci risulti – nessuno ha un così ampio riferimento alla “durata” storica della comunità nazionale: con la conseguenza che è questa – esistente e reale da mille anni – a darsi una forma politica. Sempre a ricordare i “preamboli” o le “dichiarazioni”, quelle dei paesi del socialismo reale, prendevano le mosse dalla Rivoluzione d’ottobre (URSS) o dall’esito della seconda guerra mondiale e delle lotte di liberazione (DDR, Jugoslavia, Cina, Polonia, Romania; Albania e Cecoslovacchia erano parzialmente differenti) per procedere all’edificazione di una società socialista. Tanto futuro e poco o punto passato; in genere quanto sufficiente a giustificare il cammino intrapreso per il futuro. Tenuto conto che, in una prospettiva marxista lo Stato era destinato ad estinguersi (e tale esito considerato positivo per la libertà umana) è chiaro che il passato era irrilevante ed il futuro decisivo.

È inutile aggiungere che non solo l’accento posto sull’esistente rispetto al normativo e del passato rispetto al futuro esaurisce l’eterodossia della costituzione ungherese, caratterizzata da una visione comunitaria – al contrario di altre che possono apparire accordi di associazione tra apolidi; nonchè di un approccio superindividuale in equilibrio con quello individualistico.

  1. In questo la Costituzione ungherese, è originale non solo rispetto ad altri documenti costituzionali ma anche rispetto ai referenti ideali – o almeno a molti di questi che sono generalmente condivisi dalle cosiddette èlite.

In primo luogo, a prendere quale pietra di paragone il dibattito di qualche anno fa sulle “radici giudaico-cristiane” della “costituzione” europea e sull’opportunità di ivi dichiararlo (risolta in senso negativo) la Costituzione ungherese è – al contrario – tutto un richiamo alle radici storiche del popolo ungherese.

In secondo luogo la prevalenza dell’esistenza comunitaria sulla normatività (consista sia in norme che nella “tavola dei valori”), in un periodo che privilegia le norme – mutevoli – e i valori (meno mobili), tale riferimento alla comunità (che dura da più di mille anni) e quindi, una costante rispetto alle variabili: norme, valori e le stesse forme di Stato e di governo (da monarchia feudale a duplice monarchia a repubblica socialista). È quindi eterodossa se non eretica[11].

Il popolo nella costituzione ungherese ha sicuramente una posizione centrale. Ma non più di quanto lo abbia in altre costituzioni moderne, quella italiana compresa. In primo luogo perché il popolo è, nella Costituzione del 2012, non preso nella sua accezione naturalistica, come in alcune ideologie e concezioni a sfondo (anche) razziale, connotate dal fatto che il popolo prescelto è per natura superiore (migliore, più dotato) di altri e quindi destinato a dominare (in se rapporto e concetto politico).

L’assenza di qualsiasi riferimento naturalistico e il precetto sul rapporto collaborativo alla “cultura e libertà degli altri popoli”, quello dell’adesione all’UE, la funzione dell’esercito di protezione dell’indipendenza e dell’integrità territoriale oltre allo svolgimento delle missioni di pace ed umanitarie, escludono esplicitamente (o implicitamente) la volontà di aggressione e dominio. Se invece si fa riferimento al “popolo” in senso culturale, indubbiamente, questo emerge con forza dalle disposizioni costituzionali: ma non è nulla di diverso da come era concepito da teorici dello Stato moderno e della democrazia politica: da Sieyès a Renan, da Mazzini a Gioberti (tra tanti).

Se poi si va a considerare il popolo come attore politico, se è sicuramente titolare del potere costituente e della sovranità, non esercita però competenze diverse da altre repubbliche parlamentari nel determinare i poteri costituiti. A differenza degli USA il corpo elettorale non elegge (gran parte) dei giudici e dei P.M.; a differenza degli USA e della Francia non sceglie il Presidente della Repubblica, quindi non condiziona direttamente il governo; elegge solo il Parlamento (e le autorità locali), come in Italia.

Quello che sicuramente compete al popolo è la sovranità: quindi prima che il potere nello Stato, il potere sopra lo Stato, nel determinarne la forma e il diritto per assicurare l’ordine[12]. Ma questa affermazione di sovranità popolare risulta quanto mai invisa, anche se, nella forma di governo, configura soluzioni e istituti simili alle altre costituzioni europee.

  1. Ad Orban, nell’attirarsi le “preoccupazioni” dell’UE deve aver contribuito quel suo affermare ripetutamente di volere una democrazia “illiberale”. Indubbiamente se si definisce il liberalismo in base a quanto si può leggere su (tanta) stampa, e vedere nei talk-show ad audience elevata, ossia come governance di un mondo globalizzato, l’espressione di Orban corrisponde alla realtà: di fronte ad un liberalismo depolicizzato e anche de-democratizzato, la sua posizione è antitetica. Ma se, di converso, si va alla concezione del liberalismo “classico”, come dottrina della limitazione del potere, della tutela delle libertà politiche e civili, la conclusione è inversa. Anche se non si può dire, crocianamente, che Orban è liberale e non lo sa, è comunque meno illiberale di quanto pensi.

Come scrive Schmitt lo Stato borghese (democratico-liberale) consiste nell’unione dei principi di forma politica con quelli dello Stato borghese[13]. È l’effetto sinergico degli uni e degli altri che ha causato il successo di tale “formula politica” negli ultimi due secoli. Se si rinuncia o si depotenziano i primi in una visione spoliticizzata e/o de-democratizzata che prescinde dal popolo, dalla sovranità e dalle istituzioni democratiche, ciò che ne risulta non ha appeal politico (o ne ha poco). Se il leader ungherese – come i populisti – pone l’accento più sul principio democratico, i globalisti di converso lo annichiliscono in una melassa privatistica, priva o carente del “pubblico”.

Il problema di come possa reggersi un’istituzione politica chiamata anche alla protezione giuridica dei diritti “dell’uomo e del cittadino” se il ruolo pubblico è minimizzato è tema poco frequentato, perché di soluzione quanto mai difficile.

Chi applica il diritto garantendo l’ordine comunitario,  a tal fine deve avere legittimità ed autorità nella comunità, cioè un carattere “pubblico” e “politico”. Ma se non lo ha, o ne ha una versione depotenziata da altre potestates (neppure indirectae), il ruolo di protezione, anche delle “obbligazioni-contratto” (Miglio), si riduce; vale pur sempre il detto di Hegel che “Lo Stato la realtà della libertà concreta”. Senza Stato, politica e ordine non c’è realtà e concretezza della libertà. Ossia quel che più interessa di quella.

  1. Si potrebbe obiettare che i testi costituzionali sono spesso “cataloghi di Laparello”, pieni di seduzioni verbali, destinate ad essere smentite o ridimensionate dalla realtà dell’applicazione reale. Niente è più facilmente dimostrabile, specie ad un italiano della decadenza della repubblica, dove parafrasando il giudizio di Tocqueville sull’ancien règime, abbondano norme commoventi e altisonanti, ma con una pratica applicativa fiacca[14]. Resta il fatto che, a meno di gravi, manifeste, reiterate e persistenti contraddizioni dell’applicazione concreta rispetto all’enunciato astratto, si deve prendere per buono quanto voluto dal costituente. A smentire il quale non sono idonei i sussidiari degli studenti ungheresi e gli abusi dei vigili urbani.
  2. Piuttosto l’elemento probabilmente più interessante e aperto al futuro (perché consolidato dal passato) è la concezione organica della democrazia che emerge dal documento costituzionale. La democrazia non è solo né tanto una procedura, ma forma e modo dell’esistenza politica. Come scrive Giovanni Sessa[15] “Nel mondo classico il popolo-demos è custode della cittadinanza, incarna la comunità politica … L’alternativa possibile all’oligarchia finanziaria e transnazionale della governance, può davvero essere ravvisata nel concetto greco di democrazia organica, centrata sulla sovranità popolare e delle identità etno-culturali …nelle diverse forme di democrazie moderne, la sovranità è dell’individuo o di gruppi di potere … Il modello prevalente nella prassi politica contemporanea allinea la direzione degli affari pubblici, alle modalità di gestione tipiche degli affari privati. Il mercato, vero deus ex machina del liberalismo, non può accordarsi con la democrazia in senso classico, in quanto esige la soppressione del limite e della frontiera, mentre la democrazia è ad essi consustanziale, la si può esercitare solo in seno ad una politia”.

D’altra parte se in una democrazia anche rappresentativa i poteri pubblici sono direttamente o indirettamente dipendenti dal consenso del popolo, dall’altra, i poteri globali hanno in comune la caratteristica di non avere un popolo, e di essere poco o punto riferibili anche ai popoli delle sintesi politiche in cui operano. E questo spiega ostilità ed avversione.

Teodoro Klitsche de la Grange

[1] L’art. 39 prescriveva “Nella Repubblica popolare di Ungheria tutti i giudici sono eletti; i giudici eletti posso essere revocati”.

[2] Si legge nel preambolo “Il glorioso esercito della grande Unione sovietica ha liberato il nostro paese dal giogo dei fascisti tedeschi, infranto il dominio politico antidemocratico dei proprietari terrieri e dei grandi capitalisti e schiuso al nostro popolo lavoratore il cammino dell’evoluzione democratica. Giunta al potere in virtù delle sue lotte accanite contro i padroni e i difensori dell’antico regime, la classe operaia alleata ai contadini laboriosi ha ricostruito, con l’aiuto disinteressato dell’Unione sovietica, il nostro paese devastato dalla guerra … La Costituzione della Repubblica popolare di Ungheria, indicando il cammino dell’evoluzione futura, è l’espressione dei cambiamenti fondamentali che hanno avuto luogo nella struttura economica e sociale del nostro paese, del risultato di queste lotte e di questo lavoro di ricostruzione”.

[3] V. anche il potere “concorrente” del Consiglio dei Ministri di cui all’art. 26 della Costituzione ungherese abrogata.

[4] Un liberale o un democratico italiano del Risorgimento non avrebbe pensato nulla di diverso, Per Mazzini o Cavour pensare che i principi fondamentali dell’ordinamento fossero dettati da Metternich, indipendentemente dal loro contenuto, sarebbe sembrato il prodotto di un asservimento non solo materiale, ma anche – e soprattutto – spirituale, se creduto.

[5] v. Principi di diritto costituzionale p. 64 ss. e per i diritti fondamentali p. 264 ss.

[6] v. Verfassunslehre trad. it. di A. Caracciolo La dottrina della Costituzione Milano 1984, pp. 212-264.

[7] v. Stato di diritto in trasformazione Milano 1973, segnatamente p. 42.

[8] Si legge nel testo della risoluzione “La Commissione di Venezia ha valutato positivamente il fatto che la Legge fondamentale introduca un ordinamento costituzionale fondato sui principi essenziali della democrazia, dello Stato di diritto e della protezione dei diritti fondamentali … Le critiche riguardavano la mancanza di trasparenza del processo, l’insufficiente coinvolgimento della società civile, la mancanza di una vera consultazione, la messa in pericolo della separazione dei poteri e l’indebolimento del sistema nazionale di bilanciamento dei poteri” anche se si da atto della correttezza delle operazioni elettorali.

[9] “Le competenze della Corte costituzionale ungherese sono state limitate a seguito di una riforma costituzionale, anche per quanto riguarda le questioni di bilancio, l’abolizione dell’actio popularis, la possibilità per la Corte di fare riferimento alla propria giurisprudenza anteriore al 1º gennaio 2012 e la limitazione della facoltà della Corte di controllare la costituzionalità di eventuali modifiche della Legge fondamentale, eccetto quelle di carattere esclusivamente procedurale” (v. testo) e si esprime preoccupazione anche per la procedura di nomina dei giudici.

[10] Si legge che è avvertita “la necessità di rafforzare il ruolo dell’organo collettivo, il Consiglio nazionale della magistratura (NJC), in quanto organo di vigilanza, dato che il presidente dell’NJO, essendo eletto dal parlamento ungherese, non può essere considerato un organo di autogoverno giudiziario. A seguito delle raccomandazioni internazionali, lo status del presidente dell’NJO è stato modificato limitandone le competenze, al fine di garantire un migliore equilibrio tra il presidente e l’NJC” sul pensionamento dei giudici e il reintegro nelle funzioni; sul trattamento dei magistrati dlla Procura.

[11] Non era così nella fase ascendente dello Stato borghese moderno. Sieyès scriveva che “La nazione è tutto ciò che è in grado di essere per il solo fatto di esistere…Alla volontà nazionale basta invece soltanto la propria realtà per essere sempre legittima. Essa è la fonte di ogni legalità”. È evidente nel pensiero dell’abate il perdurare della comunità nazionale rispetto a norme, costumi, forme politiche come il suo essere loro superiore, potendoli cambiare, conservando tuttavia la propria identità: in suo esse perseverari, applicando il conatus di Spinoza.

[12] V. tra i tanti, Max von Seydel.

[13] V. anche sul punto, più estesamente di recente, il mio lavoro Democrazie illiberali? V. Civium libertas, 14-12-2018.

[14] V. sul punto mi si consenta di rinviare a quanto da me scritto in Democrazie illiberali? citato e Themi e dike nel tramonto della Repubblica, in Italia e il mondo – luglio 2018. Testimoniate da tante condanne dei Tribunali Internazionali alla Repubblica Italiana.

[15] V. Saggio introduttivo a L. Rougier La fine della democrazia?, trad. it. Oaks editore 2018, n. 53.

COSTITUZIONE UNGHERESE E STATO DI DIRITTO 1a parte, di Teodoro Klitsche de la Grange

COSTITUZIONE UNGHERESE E STATO DI DIRITTO

La costituzione già vigente in Ungheria, prima dell’attuale (ossia quella adottata nel 1949 ampiamente modificata dopo il crollo del regime comunista) grazie anche agli interventi della Corte costituzionale, era stata adattata alla nuova situazione politica.

Dal 2012 è entrata in vigore la nuova Costituzione. Il testo è suddiviso in tre parti, con numerazione diversa: gli articoli della prima parte sui “principi fondamentali” sono segnati da una lettera (da A a T); la seconda parte sui diritti e doveri (intitolata Libertà e responsabilità) porta numeri romani (da I a XXXI); e, infine, la terza parte sull’organizzazione dello stato ha numeri arabi (da 1 a 54).

La Costituzione del 2012 nel preambolo fa esplicito riferimento al cristianesimo, e recita: “Riconosciamo il ruolo del cristianesimo nella preservazione della nazione. Rispettiamo le diverse tradizioni religiose presenti nel nostro paese”; è garantita la protezione del feto (art. II). Un altro articolo definisce il matrimonio come unione tra uomo e donna e dispone la protezione della famiglia come “la base per la sopravvivenza della nazione”. La “fonte del potere pubblico è il popolo” dispone l’art. B.

L’art. C (I° comma) dispone che “il funzionamento dello Stato ungherese si fonda sul principio della separazione dei poteri”.

Sempre l’art. C (II° e III° comma) fonda il monopolio della violenza legittima dello Stato, che appare completato dal diritto ed obbligo (per tutti) di intervenire in modo legittimo, contro simili pretese (di conquistare o esercitare il potere con la violenza) che pare fondante un diritto di resistenza “minore”.

Il controllo di costituzionalità è sia preventivo che successivo (al contrario di quello italiano che è solo successivo); dato che precedentemente era possibile l’azione popolare, il ricorso (diretto) individuale è attribuito (così restringendolo) ai soli soggetti lesi dall’atto impugnato (v. art. 24).

I giudici e i magistrati della Procura “sono indipendenti”; non possono essere iscritti a partiti, né svolgere attività politica. Si noti che i Presidenti della Corte Costituzionale, della Corte Suprema d’Appello e il Procuratore generale sono eletti dall’Assemblea nazionale. Tale soluzione era quella già prescritta nella Costituzione del 1949, tipica degli Stati del socialismo reale, anche se, in quelli, estesa a tutti i giudici, peraltro revocabili (e quindi non inamovibili)[1]. La regolazione delle garanzie istituzionali dello status e della retribuzione dei magistrati è demandata ad una “legge organica”.

L’art. L dispone che “L’Ungheria tutela l’istituto del matrimonio quale unione volontaria di vita tra l’uomo e la donna, nonché la famiglia come base della sopravvivenza della Nazione. L’Ungheria sostiene l’impegno ad avere figli”.

L’art. O dispone che “Ognuno è responsabile di se stesso ed è tenuto a concorrere all’espletamento delle funzioni statali e comunitarie secondo le proprie competenze e possibilità”.

L’art. R al comma I° dispone che la Legge fondamentale (cioè la Costituzione) è “la base dell’ordinamento giuridico dell’Ungheria”. Al comma III che “le norme della Legge Fondamentale vanno interpretate in armonia con il loro fine, con la Professione Nazionale ivi compresa, e con le conquiste della nostra costituzione storica”.

L’art. S prescrive le norme per le modifiche costituzionali che ne richiedono l’approvazione con maggioranza qualificata “dei due terzi dei deputati dell’Assemblea Nazionale” (è così una Costituzione rigida). L’art. T (comma IV°) prescrive poi che “le leggi organiche sono approvate con la maggioranza dei due terzi dei deputati presenti” (tali leggi sono prescritte dalla costituzione in materia di particolare rilievo, indicate dalla stessa legge fondamentale).

L’art. I dispone “I diritti inviolabili ed inalienabili dell’uomo vanno rispettati. È obbligo primario dello Stato la protezione di essi”, il III comma prescrive “Le norme che riguardano i diritti e i doveri fondamentali sono stabilite dalla legge. Un diritto fondamentale può essere limitato, nella misura strettamente necessaria, allo scopo di far valere un altro diritto fondamentale o di difendere dei valori costituzionali, in modo proporzionato al fine intenzionato e nel rispetto dei contenuti essenziali del medesimo diritto fondamentale”. Tale ultimo precetto ricorda, per la garanzia del contenuto, l’art. 19 (II° comma) della Grundgesetz tedesca.

Gli articoli dal II al XXX proteggono i diritti di libertà e proprietà garantiti in ogni Stato borghese, con particolare attenzione alla famiglia e ai minori (articoli XVI e XVIII). L’art. XXXI prevede, tra l’altro obblighi e limiti dello Stato d’eccezione, che sono destinati a essere disciplinati dettagliatamente dagli artt. 48-54.

Quanto all’organizzazione dello Stato, l’art. 15 prescrive il principio di legalità per gli atti del Governo, l’art. 21 la sfiducia al Primo Ministro eletto dall’Assemblea Nazionale (con indicazione del sostituto “suggerito” il che ne fa una “sfiducia costruttiva”).

L’art. 30 istituisce il Commissario dei diritti fondamentali che “svolge l’attività di protezione dei diritti fondamentali. Chiunque può richiedere il suo intervento. Il Commissario dei Diritti Fondamentali esamina e fa esaminare gli abusi relativi ai diritti fondamentali dei quali è stato informato, e per risolverli intraprende provvedimenti speciali o generali”; è eletto (con i sostituti dello stesso) dall’Assemblea nazionale, e non può essere (come i sostituti) membro di partiti né svolgere attività politica. Altre norme disciplinano i “governi locali” (artt. 31-35); la finanza pubblica (artt. 36-44); la forza pubblica e le operazioni militari (artt. 45-47).

  1. Com’è noto si è dubitato da parte di organi dell’Unione Europea che, non tanto la Costituzione, ma soprattutto alcune leggi approvate successivamente dall’Assemblea Nazionale, siano lesive dello Stato di diritto.

Occorre previamente fare un breve cenno alla precedente Costituzione dell’Ungheria (del 1949 – in pieno stalinismo) per notare le (enormi) differenze con quella del 2012.

La Costituzione “stalinista” inizia con un entusiastico plauso alla sconfitta e all’occupazione militare dell’Ungheria da parte dell’URSS[2]; prosegue col disporre (art. 4) “Nella Repubblica popolare di Ungheria la massima parte dei più importanti mezzi di produzione è proprietà dello Stato, delle organizzazioni pubbliche o delle cooperative. Mezzi di produzione possono trovarsi anche in mani private” (il corsivo è mio) l’art. 5 dispone la pianificazione; l’art. 6 la “proprietà del popolo” di (quasi tutto); l’art. 9 il diritto (e il dovere) al lavoro.

Il praesidium dell’Assemblea nazionale, come in altre costituzioni degli Stati del “socialismo reale” faceva un po’ di tutto, dalla rappresentanza (internazionale), alla normativa d’urgenza, all’annullamento degli atti degli organi statali per illegittimità (o perché contrastanti con “gli interessi dei lavoratori”)[3].

I giudici erano elettivi (art. 39), come il Procuratore generale. Gli artt. 45-58 tutelavano i diritti dei cittadini e dei lavoratori; gli artt. 59-61 i doveri dei cittadini. Poi l’art. 66 poneva sotto riserva di legge “l’elezione e la revoca” dei deputati.

Si capisce che, data la storia dell’Ungheria nel secondo dopo-guerra e la dura resistenza del popolo all’occupazione sovietica, il costituente del 2012 abbia proclamato nella “Professione nazionale” (cioè il “preambolo”) che “Onoriamo le conquiste della nostra costituzione storica e la Sacra Corona, la quale incarna dell’Ungheria la continuità costituzionale dello Stato e l’unità della nazione. Non riconosciamo la sospensione della nostra costituzione storica avvenuta sotto occupazione straniera. Neghiamo la prescrizione dei crimini disumani commessi contro la nazione ungherese ed i suoi cittadini durante le dittature nazionalsocialista e comunista.  Non riconosciamo la Costituzione comunista dell’anno 1949, perché fondamento di tirannia e ne dichiariamo perciò l’invalidità (il corsivo è mio). Concordiamo con i deputati della prima Assemblea Nazionale libera, i quali, con la loro prima delibera, dichiararono che la nostra odierna libertà germogliò dalla nostra rivoluzione del 1956. La ricostituzione dell’autodeterminazione statale della nostra Patria, persa il diciannove marzo 1944, la consideriamo avvenuta il 2 maggio 1990, data dell’inaugurazione della prima rappresentanza nazionale a seguito di elezioni libere. Riteniamo tale data l’inizio della nuova democrazia e del nuovo ordinamento costituzionale della nostra patria”.

Anche se l’ “invalidità” può creare dei problemi di carattere giuridico, allorquando si cerchi di assicurare una continuità giuridico-normativa a cambiamenti della forma di Stato e del regime politico, è comprensibile politicamente che un popolo, così geloso della propria indipendenza, abbia voluto rimarcare la (radicale) discontinuità della nuova Costituzione rispetto al regime di “occupazione straniera”, che è la sostanza di quanto capitato all’Ungheria nel XX secolo. Se il tutto può apparire “politicamente scorretto” è altrettanto storicamente esatto.

In sostanza la “Professione nazionale” afferma sul punto due principi: che la libertà politica è, in primo luogo, quella del popolo di determinare autonomamente la forma della sua esistenza, politica in primo luogo; e che se la volontà del popolo è coartata il prodotto di tale coercizione – coerentemente al principio democratico – non è riferibile al popolo e alla sua volizione, ma all’occupante straniero[4]; onde è invalido.

L’art. B della Carta ungherese proclama che “l’Ungheria è uno stato di diritto, indipendente e democratico” (il corsivo è mio); al comma III che la “fonte del potere pubblico è il popolo”.

Ciò stante occorre vedere se le disposizioni e il preambolo della Costituzione ungherese sono riconducibili al “tipo ideale” dello Stato borghese di diritto.

I principi dello Stato borghese di diritto sono enunciati nell’art. 16 della Dichiarazione dei Diritti dell’uomo e del Cittadino del 1789: “Toute Sociétè dans laquelle la garantie des Droits m’est pas assurée, ni la séparation des Pouvoirs déterminée, n’a point de Constitution” (il corsivo è mio). Di tale asserzione “non avere una costituzione “è un errore evidente, perché ogni Stato per il solo fatto di esistere è una Costituzione (Santi Romano); ma è sicuramente esatto che, distinzione dei poteri e garanzia dei diritti fondamentali sono le “cartine di tornasole” che distinguono lo Stato di diritto da quello che non lo è.

Su ciò la migliore dottrina concorda. A citare soltanto maestri del diritto pubblico come Vittorio Emanuela Orlando, il quale individuava tra le caratteristiche del “governo rappresentativo” (cioè lo Stato borghese di diritto) la distinzione dei poteri e la tutela giuridica[5]; lo stesso sosteneva Carl Schmitt [6] e, attualizzandolo alla “Stato sociale” Ernst Forsthoff[7].

Applicando tal criterio distintivo è sicuro che la Costituzione dell’Ungheria è quella di uno Stato di diritto: la separazione dei poteri c’è, la tutela dei diritti fondamentali pure. Anche attraverso autorità che in Italia non abbiamo come il “Commissario dei diritti fondamentali”. Se qualcuno può rilevare che la nomina dei magistrati apicali è demandata al potere politico, si può replicare che il tutto risulta anche da altre Costituzioni, come quella USA (la Corte Suprema di nomina presidenziale); peraltro in USA la gran parte dei giudici sono di nomina o elezione da parte di insiemi politici, e nessuno ha, che risulti, dubitato che la Costituzione degli Stati Uniti non fosse riconducibile ad uno Stato di diritto.

Le costituzioni moderne riconducibili allo Stato di diritto hanno diverse forme di governo (presidenziale, parlamentare, del “primo ministro”, federale, e cosi via) ma nessuno – che mi risulti – ha revocato in dubbio che ad esempio, la Costituzione francese (della III e IV Repubblica), parlamentare e centralizzata non fosse di democrazia liberale perché quella degli USA è presidenziale e federale, o viceversa.

[1] L’art. 39 prescriveva “Nella Repubblica popolare di Ungheria tutti i giudici sono eletti; i giudici eletti posso essere revocati”.

[2] Si legge nel preambolo “Il glorioso esercito della grande Unione sovietica ha liberato il nostro paese dal giogo dei fascisti tedeschi, infranto il dominio politico antidemocratico dei proprietari terrieri e dei grandi capitalisti e schiuso al nostro popolo lavoratore il cammino dell’evoluzione democratica. Giunta al potere in virtù delle sue lotte accanite contro i padroni e i difensori dell’antico regime, la classe operaia alleata ai contadini laboriosi ha ricostruito, con l’aiuto disinteressato dell’Unione sovietica, il nostro paese devastato dalla guerra … La Costituzione della Repubblica popolare di Ungheria, indicando il cammino dell’evoluzione futura, è l’espressione dei cambiamenti fondamentali che hanno avuto luogo nella struttura economica e sociale del nostro paese, del risultato di queste lotte e di questo lavoro di ricostruzione”.

[3] V. anche il potere “concorrente” del Consiglio dei Ministri di cui all’art. 26 della Costituzione ungherese abrogata.

[4] Un liberale o un democratico italiano del Risorgimento non avrebbe pensato nulla di diverso, Per Mazzini o Cavour pensare che i principi fondamentali dell’ordinamento fossero dettati da Metternich, indipendentemente dal loro contenuto, sarebbe sembrato il prodotto di un asservimento non solo materiale, ma anche – e soprattutto – spirituale, se creduto.

[5] v. Principi di diritto costituzionale p. 64 ss. e per i diritti fondamentali p. 264 ss.

[6] v. Verfassunslehre trad. it. di A. Caracciolo La dottrina della Costituzione Milano 1984, pp. 212-264.

[7] v. Stato di diritto in trasformazione Milano 1973, segnatamente p. 42.