Qualunque sia la loro opinione sulla strategia statunitense, gli analisti cinesi ritengono che l’Iran si stia avvicinando a una svolta decisiva che potrebbe porre fine alla Repubblica islamica.
Una foto a lunga esposizione scattata il 28 febbraio 2026 mostra le scie di lancio dei missili intercettori lanciati dai sistemi di difesa aerea israeliani a Tel Aviv, Israele. ( Xinhua/Chen Junqing )
Di Andrea Ghiselli
Oltre cento bambini di una scuola elementare femminile a Minab, nel sud dell’Iran, risultano morti . Missili e droni stanno colpendo obiettivi in tutto Israele e nel Golfo, dal Kuwait all’Oman, con il bombardamento non limitato a risorse militari – come basi statunitensi e, presumibilmente, la USS Abraham Lincoln – ma anche a monumenti civili, tra cui il Burj Al Arab di Dubai . E alla fine del 28 febbraio 2026, il primo giorno di questa improvvisa “guerra Iran-Stati Uniti”, si diffuse la notizia che Ali Khamenei , la Guida Suprema dell’Iran, era morto.
La risposta ufficiale della Cina è stata rapida. Il ministro degli Esteri Wang Yiha condannato gli attacchi statunitensi e israeliani , denunciando la decisione di “assassinare sfacciatamente un leader di un paese sovrano e istigare un cambio di regime”. [1] Eppure, anche se la Cina chiedeva un cessate il fuoco immediato e un ritorno alla diplomazia, si è trovata a lottare per quadrare un cerchio sempre più teso. La Cina deve denunciare l’attacco all’Iran senza, tuttavia, apparire indifferente ai missili iraniani che cadono sui suoi principali partner economici nel Consiglio di cooperazione del Golfo. Seguendo questa linea sempre più sottile, Fu Cong , rappresentante permanente della Cina presso le Nazioni Unite, ha dichiarato che “la Cina sottolinea che la sovranità, la sicurezza e l’integrità territoriale dell’Iran e di altri paesi della regione devono essere rispettate”. [2]
In questo contesto, questo numero del ChinaMed Observer esamina la prima ondata di reazioni da parte di esperti del mondo accademico e del settore privato cinese. Sebbene la situazione rimanga fluida e poco chiara, emerge un punto di consenso: per molti analisti cinesi, questo conflitto rappresenta un punto di svolta, che potrebbe segnare la fine della Repubblica Islamica stessa.
Logica operativa: coordinamento, tempistica e segnalazione strategica
Per i commentatori cinesi, l’attacco è stato, prima di tutto, un’operazione militare strettamente coordinata e deliberata. In un articolo pubblicato da Xinhua , Bao Chengzhang della Shanghai International Studies University (SISU) e Wu Bingbing , direttore del Middle East Research Center presso l’Università di Pechino, convergono su questa valutazione, sottolineando al contempo diverse dimensioni della campagna. [3]
Bao sottolinea la profondità del coordinamento tra Stati Uniti e Israele. I due hanno “pienamente coordinato” le loro azioni, massimizzando la condivisione di intelligence, l’integrazione della difesa aerea e le capacità di intercettazione missilistica. Colloca l’attacco nel contesto di negoziati tra Stati Uniti e Iran in stallo (sebbene l’Oman, che stava mediando, affermi che le due parti erano sull’orlo di una “svolta” diplomatica ) e del completamento di un dispiegamento di due portaerei statunitensi nella regione. A suo avviso, la sequenza indica una pianificazione meticolosa, piuttosto che un’escalation impulsiva.
Wu, invece, si concentra sulla tempistica. Osserva come la decisione di colpire durante le ore diurne abbia servito a tre scopi: interrompere lo schema consolidato degli attacchi notturni per ottenere un effetto sorpresa tattico; soddisfare i requisiti tecnologici per sistemi a guida di precisione che funzionano meglio alla luce del giorno; e proiettare un potente segnale deterrente dimostrando apertamente la propria forza – “mostrando le proprie carte” (亮出明牌) piuttosto che operare in segreto. In questa lettura, l’operazione è stata tanto una comunicazione strategica quanto un’azione cinetica.
Intento strategico: cambio di regime o diplomazia coercitiva?
Liu Chang del China Institute of International Studies, il think tank ufficiale del Ministero degli Affari Esteri cinese, definisce l’operazione come fortemente “preventiva” – un’etichetta che anche Israele ha applicato al suo attacco, sebbene molti giuristi ed esperti legali contestino vigorosamente. Egli suggerisce inoltre che l’attacco potrebbe segnare la fase iniziale di una campagna più lunga progettata per paralizzare la struttura di comando superiore dell’Iran e indebolire la resistenza interna. [4] Allo stesso tempo, ammette una diversa lettura: che questo potrebbe rappresentare un tentativo di “usare la forza per promuovere negoziati” (以打促谈) costringendo l’Iran a concessioni. [5]
In un’intervista con lo Shanghai Observer , Zhou Yiqi dello Shanghai Institute for International Studies suggerisce che la portata e gli obiettivi dichiarati spingono l’episodio molto più vicino alla guerra che a un attacco limitato. [6] Per l’Iran, sostiene, la questione missilistica è esistenziale; qualsiasi concessione sulle capacità missilistiche equivarrebbe di fatto al rovesciamento del regime. In queste condizioni, anche i negoziati inquadrati come diplomazia coercitiva rischiano di confondersi con la logica di un cambiamento di regime strutturale.
Dinamiche di escalation: ritorsione asimmetrica e ripercussioni regionali
Chen Long , assistente di ricerca presso la Renmin University, sostiene che la rappresaglia dell’Iran probabilmente rimarrà asimmetrica, basandosi su ondate di missili balistici e droni. [7] Una tale posizione, suggerisce, potrebbe produrre un confronto duplice e impari: scontri indiretti tra Stati Uniti e Iran accanto a scambi diretti tra Iran e Israele, con rischi di ricaduta che si estendono dal Golfo al Mediterraneo orientale e persino al Mar Rosso.
Zhou Yiqi osserva che il contrattacco dell’Iran è già stato più rapido e su più fronti rispetto alle crisi precedenti, colpendo non solo Israele ma anche basi regionali legate agli Stati Uniti, un segno della preparazione di Teheran per un confronto più ampio. [8] In un’intervista con The Observer , Ding Long della SISU descrive in modo simile i primi attacchi USA-Israele come un’operazione di “decapitazione” da manuale mirata alle infrastrutture di leadership piuttosto che alle sole strutture nucleari. Prevede un conflitto che potrebbe superare la “Guerra dei dodici giorni” dell’anno scorso sia in durata che in scala. [9]
Detto questo, Chen Long sottolinea anche un’apertura, seppur limitata, per una de-escalation:
“Nello scenario di una strategia di sicurezza nazionale statunitense sotto Trump, in cui ‘ritiro’ è la parola chiave, se gli Stati Uniti si troveranno profondamente invischiati in una prolungata guerra di logoramento in Medio Oriente, indeboliranno inevitabilmente le risorse strategiche che possono dedicare ad altre regioni. Anche in questo caso, la speranza è che i negoziati Iran-USA possano ancora raggiungere un punto di svolta”.
Stabilità del regime: resilienza istituzionale o fragilità sistemica?
Una delle principali criticità tra gli analisti cinesi riguarda la stabilità interna dell’Iran. In un articolo pubblicato dallo Shanghai Observer , tre esperti discutono sulla misura in cui la Repubblica islamica può resistere a uno shock senza precedenti. [10]
Li Shaoxian del China-Arab States Research Institute sottolinea come il sistema politico iraniano abbia istituzionalizzato meccanismi di successione. A suo avviso, la pianificazione di emergenza e le procedure strutturate di trasferimento del potere mitigano le vulnerabilità sistemiche. In assenza di un’invasione terrestre, sostiene, è improbabile che i soli attacchi aerei possano rovesciare il regime. Secondo Li:
“Iran e Venezuela hanno circostanze nazionali molto diverse. Questa operazione non sarà in grado di rovesciare il regime iraniano; al contrario, stimolerà impulsi ancora più forti di vendetta e ritorsione all’interno del sistema politico iraniano”.
Liu Zhongmin della SISU sostiene che, sebbene l’assassinio della Guida Suprema costituisca un grave shock simbolico e istituzionale, non implica automaticamente il collasso del regime. Sottolinea l’assenza di una forte opposizione organizzata e la limitata adesione interna alle alternative basate sulla diaspora.
Tuttavia, Liu aggiunge che l’assassinio di Khamenei, insieme all’eliminazione dei leader di Hamas in Iran e di diversi alti funzionari militari e scienziati iraniani, riflette la portata estremamente grave dell’infiltrazione statunitense e israeliana in Iran. Ciò solleva la possibilità che Washington e Tel Aviv abbiano coltivato potenziali forze per la presa di potere all’interno del Paese. L’esistenza di questo “buco nero politico” (政治黑洞), avverte, aggrava ulteriormente la situazione interna dell’Iran.
Al contrario, Ding Long solleva la possibilità che una pressione prolungata sulla decapitazione possa indurre una paralisi del comando o un crollo a cascata all’interno della leadership politico-militare iraniana. Sotto stress prolungato, suggerisce, il collasso del regime potrebbe diventare concepibile. Come ha affermato:
“Indipendentemente da chi avrà successo, l’Iran non ha le risorse militari per condurre una guerra prolungata contro gli Stati Uniti e Israele, e la sua capacità di sopravvivere è discutibile”.
Sicurezza energetica e Stretto di Hormuz: la variabile del rischio sistemico
In tutte le fonti esaminate, lo Stretto di Hormuz è considerato il rischio sistemico centrale.
Wan Zhe della Beijing Normal University sostiene che il prezzo del petrolio a breve termine è ora determinato meno dai fondamentali della domanda e dell’offerta e più dai premi di rischio geopolitici. [11] Sottolinea il ruolo dello stretto come arteria energetica globale critica e sottolinea le sue implicazioni più ampie per la transizione energetica e la resilienza della catena di approvvigionamento.
Nello stesso articolo, Wang Lei dell’Accademia cinese delle scienze sociali osserva che, sebbene l’Iran potrebbe, in teoria, esercitare una notevole influenza attraverso un blocco prolungato di Hormuz, una mossa del genere sarebbe anche altamente autodistruttiva e quasi certamente innescherebbe contromisure, suggerendo limiti pratici alle scelte di escalation di Teheran.
Intervistato dal 21st Century Business Herald , He Ning della Kaiyuan Securities sottolinea che l’influenza strategica dell’Iran sullo stretto gli conferisce un impatto sproporzionato rispetto alla sua modesta quota di produzione, in particolare data la forte dipendenza dell’Asia dai flussi energetici attraverso Hormuz. [12]
Mercati finanziari: avversione al rischio e forza delle materie prime
A causa della guerra, gli analisti finanziari cinesi prevedono una maggiore volatilità e un classico andamento di avversione al rischio nei mercati globali.
Parlando al China News Service , Tian Lihui dell’Università di Nankai identifica tre principali meccanismi di trasmissione: la rivalutazione dei premi di rischio, le pressioni dei costi energetici sui profitti aziendali e i vincoli all’allentamento monetario poiché i prezzi più elevati del petrolio complicano i tagli dei tassi. [13]Wang Lei sottolinea inoltre la vulnerabilità dell’Asia a causa dell’inflazione importata e delle interruzioni del trasporto marittimo che amplificano lo shock energetico.
Nell’articolo del 21st Century Business Herald sopra menzionato , altri tre esperti hanno discusso le implicazioni economiche a lungo termine. [14]Tao Chuan della Guolian Minsheng Bank prevede che i prezzi dell’oro e del petrolio saliranno di pari passo, mentre gli asset rischiosi subiranno una pressione al ribasso, riflettendo gli andamenti storici delle crisi mediorientali. Xu Chi di Zhongtai Securities sostiene che questo episodio differisce strutturalmente dallo scontro dello scorso anno e potrebbe sostenere la forza delle materie prime, plasmando al contempo le aspettative riguardo all’accelerazione dell’armamentizzazione e dell’informatizzazione dell’intelligenza artificiale nella difesa. Liao Bo del China Chief Economist Forum sostiene che le profonde differenze strutturali tra le posizioni negoziali di Stati Uniti e Iran rendono improbabile un compromesso e aumentano la probabilità che l’escalation diventi ricorrente piuttosto che episodica.
Conclusione: dov’è la Cina?
Non sorprende che nessuno degli esperti citati qui abbia affrontato direttamente le implicazioni per la Cina. Come tutti gli altri, diplomatici e politici cinesi stanno sicuramente monitorando attentamente l’evoluzione della situazione, ma finora hanno evitato commenti pubblici. Una delle poche eccezioni è un ex diplomatico cinese che ha sostenuto, in un commento anonimo al South China Morning Post , che le relazioni economiche tra Cina e Iran sono sufficientemente resilienti da resistere ai continui sconvolgimenti politici. [15]
Nello stesso articolo, Wen Shaobiao del Middle East Studies Institute della SISU suggerisce in modo analogo che la morte di Khamenei non comprometterà in modo significativo i legami economici bilaterali. Al contrario, sostiene che:
“Se in Iran venisse istituito un governo filo-occidentale e le sanzioni statunitensi venissero successivamente revocate, ciò stimolerebbe di fatto gli investimenti cinesi nel Paese”.
Le precedenti analisi del ChinaMed Project hanno già evidenziato un certo pessimismo tra gli osservatori cinesi riguardo alla traiettoria della politica estera e della situazione interna della Repubblica Islamica. È probabile che Pechino abbia già predisposto una qualche forma di preparazione all’eventuale cambio di regime a Teheran, che probabilmente porterebbe alla formazione di un governo guidato dai militari, piuttosto che dal clero.
Come già scritto altrove , questa guerra presenta alcuni problemi per la diplomazia cinese. Tuttavia, a livello strategico generale, potrebbe anche offrire a Pechino notevoli vantaggi: complicare la pianificazione statunitense per le emergenze in Asia orientale e creare nuove opportunità per la Cina, consentendole di promuovere le proprie iniziative e di plasmare il dibattito e le norme globali in materia di sicurezza internazionale.
[3]Notizie, “Guójì guānchá gǔn zhànzhēng chéng yǐn huòduān wújìn——sì wèn měi yǐ xíjí yīlǎng” Osservatorio internazionale丨Dipendenza dalla guerra Disastri senza fine——Quattro domande sull’attacco di Israele e Stati Uniti all’Iran [Osservatore internazionale | Dipendenza dalla guerra: calamità infinite – Quattro domande sull’attacco statunitense-israeliano all’Iran], 28 febbraio 2026, https://www.news.cn/world/20260228/1b1f52a02f034e0aa3efac9131dbd11e/c.html.
[4]Notizie, “Měi yǐ liánshǒu kōngxí yīlǎng yīlǎng shìyán ‘huǐmiè shì bàofù’” Gli Stati Uniti e Israele hanno lanciato attacchi aerei congiunti contro l’Iran; l’Iran ha promesso una “rappresaglia devastante” [Gli Stati Uniti e Israele hanno lanciato attacchi aerei congiunti contro l’Iran; l’Iran ha promesso una “rappresaglia devastante”], 1 marzo 2026, https://www.news.cn/20260301/0c832b91135d4da3b74bcdbb61f0a02a/c.html.
[6]Wang Ruoxian, “Gli Stati Uniti vogliono ‘spianare’ l’industria missilistica iraniana, l’Iran risponde ‘non ci sono limiti’! Zhōngdōng yòu yīcì zhàn zài shízìlù kǒu” Gli Stati Uniti vogliono “radere al suolo” l’industria missilistica iraniana, l’Iran risponde che “non ci sono linee rosse”! Il Medio Oriente si trova ancora una volta a un bivio [Gli Stati Uniti e Israele vogliono “radere al suolo” l’industria missilistica iraniana; l’Iran risponde che “non ci sono linee rosse”! Il Medio Oriente ancora una volta si trova a un bivio], Shanghai Observer, 28 febbraio 2026, https://www.shobserver.com/staticsg/res/html/web/newsDetail.html?id=1073994.
[7]Chen Long, “Yīlǎng tuìle yībù, pàohuǒ jìnle yībù” 伊朗退了一步,炮火进了一步 [L’Iran ha fatto un passo indietro, ma il suo fuoco di artiglieria è avanzato], Notizie dall’Università Renmin, 3 marzo 2026, https://news.ruc.edu.cn/2027925388097986561.html.
[9]Osservare, “Dīng lóng: Měi yǐ xíjí shì wéi zhèngquán gēngdié, yīlǎng de chéngbài qǔjué yú liǎng gè yīnsù” 丁隆:美以袭击是为政权更迭,伊朗的成败取决于两个因素 [Ding Long: Gli attacchi statunitensi e israeliani mirano al cambio di regime; il successo o il fallimento dell’Iran dipende da due fattori], 28 febbraio 2026, https://news.ifeng.com/c/8r7JyNlvW8N.
[10]Liao Qin e Zhang Quan, “Shēndù | zuìgāo lǐngxiù shēnwáng, měi yǐ jiàoxiāo jìxù dǎ, yīlǎng néng fǒu tǐngguò 47 niánlái zuì zhìmìng wéijī?” 深度 | 最高领袖身亡,美以叫嚣继续打,伊朗能否挺过47年来最致命危机?[Analisi approfondita | Con la morte della sua Guida Suprema, gli Stati Uniti e Israele chiedono a gran voce di continuare la guerra. L’Iran riuscirà a sopravvivere alla crisi più grave degli ultimi 47 anni?], Shanghai Observer, 1 marzo 2026, https://www.shobserver.com/staticsg/res/html/web/newsDetail.html?id=1074266&v=2.2&sid=11.
[11]Servizio di informazione cinese, “Měi yǐ xíjí yīlǎng quánqiú néngyuán zhuǎnxíng yíng fùzá biànjú” 美以袭击伊朗 全球能源转型迎复杂变局 [Gli attacchi statunitensi e israeliani all’Iran: la transizione energetica globale affronta cambiamenti complessi], 1 marzo 2026, https://www.chinanews.com.cn/cj/2026/03-01/10578936.shtml.
Il Dott. Andrea GHISELLI è responsabile della ricerca del Progetto ChinaMed. È anche docente di Politica Internazionale presso il Dipartimento di Scienze Sociali e Politiche, Filosofia e Antropologia dell’Università di Exeter. La sua ricerca si concentra sulla politica estera e di sicurezza cinese e sulla politica della Cina verso il Medio Oriente e il Nord Africa.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373
Ecco la traduzione di un’intervista a Jürg Altwegg pubblicata il 27 febbraio sulla rivista tedesca Die Weltwoche.
Donald Trump in un incontro bilaterale con Friedrich Merz, giugno 2025, Studio Ovale della Casa Bianca
L’inizio di una guerra mondiale
L’impero americano sta crollando come l’Unione Sovietica, afferma Emmanuel Todd. Nel 1976, il demografo aveva previsto la caduta della superpotenza comunista basandosi sui dati relativi alla mortalità infantile. Oggi, vede nelle statistiche demografiche il segno del declino degli Stati Uniti. E mette in guardia contro una Germania riarmata.
La guerra in Ucraina riguarda la Germania, aveva dichiarato il demografo, storico e autore di successo francese alla rivista Weltwoche nella primavera del 2023. Poco dopo, Emmanuel Todd ha dedicato un libro a questo Paese, in cui il nichilismo della civiltà occidentale occupa un posto importante: “La sconfitta dell’Occidente”, pubblicato nel 2024. Nella primavera del 2025, è stata pubblicata un’altra intervista sulla rivista Weltwoche. Todd ha poi dichiarato: «La Russia ha vinto la guerra». Un’opinione che ora è condivisa da esperti di fama mondiale come il colonnello americano Douglas Macgregor.
Giovane ricercatore, Todd si era fatto conoscere nel 1976 prevedendo il crollo dell’Unione Sovietica. Giustificava questa previsione con l’alto tasso di mortalità infantile nell’impero comunista. In seguito, quando criticò l’introduzione dell’euro, richiesta dalla Francia in cambio della riunificazione tedesca, fu molto richiesto per interviste in Germania. Todd attribuiva all’élite del proprio Paese una «nevrosi tedesca». Prevedeva che la moneta unica avrebbe aiutato la Germania ad affermare la propria supremazia politica in Europa.
Il suo libro “Dopo l’Impero”, pubblicato nel 2002, è diventato un best seller internazionale. Ci ha concesso una terza intervista dall’inizio della guerra in Ucraina, nella quale traccia un parallelo tra il declino dell’America e il crollo dell’Unione Sovietica. E pone la seguente domanda: cosa farà la Germania quando la guerra sarà finita?
Weltwoche: Signor Todd, la guerra in Ucraina sta entrando nel suo quinto anno. Con il senno di poi, ci sono aspetti che ha valutato male?
Emmanuel Todd: Ho ancora dei dubbi e delle riserve. La previsione era corretta: l’Occidente ha perso questa guerra da tempo. Se gli americani l’avessero vinta, Joe Biden sarebbe stato rieletto. Donald Trump è il presidente della sconfitta. Oggi bisogna aggiungere che la conseguenza della sconfitta è il declino dell’Occidente. Si può paragonare questo crollo di una civiltà – la civiltà occidentale – alla fine del comunismo e dell’Unione Sovietica. È ancora difficile farsi un’idea precisa della sua evoluzione. Il suo sintomo più spettacolare è la perdita di realtà.
Weltwoche: Quando ha preso coscienza della portata della guerra in Ucraina?
Todd: Quando sono riuscito a determinare il numero di ingegneri negli Stati Uniti e in Russia. La popolazione americana è due volte e mezzo più numerosa di quella russa, ma gli Stati Uniti formano meno ingegneri. John Mearsheimer, che ammiro, ritiene che l’Ucraina rivesta un’importanza esistenziale per la Russia. Questo è senza dubbio vero. Ma a differenza di Mearsheimer, sono convinto che l’Ucraina sia ancora più importante per gli Stati Uniti: la sconfitta degli Stati Uniti rivela la debolezza del loro sistema. Ha un significato completamente diverso dalle sconfitte in Vietnam, Iraq e Afghanistan. Gli Stati Uniti perdono, lasciano il caos dietro di sé e si ritirano. In Ucraina, stanno conducendo una guerra contro il loro nemico storico dal 1945. Perderla è inimmaginabile.
Weltwoche: Donald Trump voleva porre fine alla questione entro 24 ore.
Todd: Era la sua sincera intenzione. La volgarità e l’amoralità di Trump sono insopportabili per un borghese europeo come me. Ma difende anche cause del tutto ragionevoli. Il progetto MAGA, “Make America Great Again”, consiste nel rappresentare gli interessi della nazione. Dopo un anno, Trump ha dovuto ammettere che, nonostante il protezionismo e gli elevati dazi doganali, la reindustrializzazione non funzionava. Mancano ingegneri, tecnici, operai qualificati. La percentuale di analfabeti tra i giovani di età compresa tra i 16 e i 24 anni è passata dal 17 al 25% negli ultimi dieci anni. L’America dipende dalle importazioni, non può farne a meno. Essendo la prima potenza mondiale, delocalizzare l’industria in Cina è stata una pura follia. Anche nel settore agricolo, la bilancia commerciale è in deficit. I dazi doganali sono diventati una minaccia per il dollaro. È l’arma dell’impero che vive a credito del lavoro di altri paesi. Lo stato disastroso della società americana rende impossibile l’attuazione del MAGA. Manca il dinamismo economico e intellettuale necessario.
Weltwoche: Ed è per questo che Trump deve condurre guerre controvoglia?
Todd: Questo è il suo dilemma. È stato coinvolto nel vortice della politica estera americana degli ultimi decenni. Gli Stati Uniti cercavano di espandere e rafforzare il loro impero. Trump non ha frenato questa evoluzione, l’ha accelerata. Joe Biden ha compensato il declino dell’impero con la guerra in Ucraina. Trump moltiplica i teatri operativi. Ha cercato di misurare la sua forza con quella della Cina, che lo ha messo in ginocchio con il suo embargo sulle terre rare. Minaccia il Canada e Cuba. Vuole la Groenlandia e umilia gli europei. In Venezuela, l’imperialismo di un impero in fase terminale si è manifestato sotto forma di rapimento e saccheggio. La sua politica doganale è una forma di ricatto. In quasi tutti i settori, ha ottenuto l’effetto opposto a quello previsto.
Weltwoche : E tutto questo perché gli Stati Uniti non possono più vincere la guerra in Ucraina?
Todd: Si tratta di manovre diversive. Con la conseguenza che i suoi nemici si alleano: Iran, Russia, Cina. Trump non ha ridotto l’impegno militare degli Stati Uniti, ma lo ha moltiplicato in modo spettacolare. Con le loro grida di guerra e la loro ostilità nei confronti della Russia, gli europei sono corresponsabili di questa evoluzione.
Weltwoche: Dopo i negoziati in Alaska, durante i quali i capi di Stato europei sono stati trattati come scolari da Trump, Emmanuel Macron ha definito Putin un «orco» e una «bestia da nutrire» in un’intervista inquietante.
Todd: Trump ne approfitta. L’America – il governo Biden – è responsabile della guerra in Ucraina, ma Trump è riuscito a profilarsi come un negoziatore moderato e pacifico. Viene presentato dai media come un sovrano onnipotente sul mondo, che riorganizza secondo la sua volontà e le sue fantasie. E questo proprio nel momento in cui l’America subisce il suo primo fallimento strategico di fronte alla Russia. Il Venezuela, Cuba, la Groenlandia – sono solo manovre diversive. Si tratta sempre di distogliere l’attenzione dall’Ucraina verso altri teatri operativi. È anche questa l’intenzione dietro i negoziati. Servono solo a guadagnare tempo per tutte le parti coinvolte. La decisione verrà presa sul campo di battaglia, e Trump ha capito che non può impedire la vittoria di Putin. L’Ucraina è sull’orlo del collasso di tutto il suo sistema, per quanto tragico e triste possa essere per gli ucraini.
Weltwoche: Anche l’Iran è una manovra diversiva?
Todd: Sì. E questo è già iniziato con l’attacco di Israele. Per me, Israele non è un Paese autonomo che spinge gli Stati Uniti a intervenire in Medio Oriente. Israele è un satellite degli Stati Uniti. Proprio come l’Ucraina. Israele fa ciò che Trump gli permette di fare. Quando ha voluto un cessate il fuoco a Gaza, l’ha ottenuto immediatamente. È stato Israele a chiedergli l’autorizzazione a porre fine alla guerra dei Dodici Giorni. Netanyahu ha dovuto rendersi conto che l’avversario era in grado di produrre molti più razzi del previsto.
Weltwoche: Lei ha definito la guerra in Ucraina l’inizio di una terza guerra mondiale.
Todd: La guerra in Ucraina è l’inizio di una guerra mondiale. Uno dei motivi della vittoria dei russi è il sostegno che ricevono dalla Cina e dall’India. I paesi del BRICS si schierano con i russi contro l’Occidente.
Weltwoche: E ora assisteremo a una guerra mondiale tra gli americani e la Russia e i suoi alleati, l’Iran, la Cina e l’India?
Todd: La Russia, la Cina e l’Iran assumono un atteggiamento difensivo. Per ora si tratta di un attacco americano contro Teheran. Nessuno sa cosa scatenerà. Come reagiranno il regime, la Cina e la Russia?
Weltwoche: Ma nella terza guerra mondiale saranno alleati contro gli Stati Uniti?
Todd: Durante la Seconda guerra mondiale, il Terzo Reich attaccava tutti. Oggi gli attacchi provengono dagli Stati Uniti. Tutti gli alleati sono regimi autoritari minacciati dall’impero americano in declino.
Weltwoche: Qual è il ruolo degli europei? In una delle nostre precedenti conversazioni, lei ha affermato che gli americani stanno in realtà conducendo una guerra contro la Germania.
Todd: Quello che stiamo vivendo attualmente è qualcosa che normalmente accade solo nei romanzi di fantascienza. Il sistema mediatico occidentale è diventato un impero della menzogna, incapace di descrivere la realtà. Il suo assioma è il seguente: la Russia minaccia l’Europa. Lo trovo assurdo. Penso che Putin annetterà una parte dell’Ucraina alla Russia. Poi i russi porranno fine alla guerra. La conquista dell’Europa è semplicemente impossibile, e Putin non è interessato a farlo. Nel mio libro tratto in dettaglio il nichilismo americano, il declino delle chiese e dei valori morali. Oggi mi rendo conto di aver sottovalutato il nichilismo europeo. L’Europa non è più un’unione di Stati uguali. È dominata dalla Germania. Trovavo ragionevole la politica prudente di Olaf Schulz. L’elezione di Friedrich Merz alla carica di cancelliere ha cambiato tutto. Ha spinto gli Stati Uniti a rilanciare la guerra contro la Russia. La CDU è il partito degli americani, Merz ha alimentato la russofobia dei tedeschi. Il cancelliere crea una sintesi perversa tra la russofobia e la crisi economica causata dalla guerra. Vuole superare la crisi militarizzando l’industria. Questa è la nuova dottrina tedesca per l’Europa. E i servizi segreti pubblicano avvertimenti su un attacco di Putin contro la Germania.
Weltwoche: Merz vuole l’esercito più potente d’Europa. Questo risveglia brutti ricordi, e non solo in Francia.
Todd: Credere che questo riarmo miri esclusivamente alla Russia è in realtà un errore ingenuo. Per la Russia rappresenta una seria minaccia, per gli americani è una benedizione. Posso spiegare questa follia solo con la crisi che sta attraversando l’UE. Si trova in un vicolo cieco e ha sostituito i suoi ideali originari con l’immagine ostile di Putin. L’Occidente non è affatto sulla strada per ritrovare la sua unità perduta. Il ritorno alla nazione predomina negli Stati Uniti e in Europa. In Germania, la rinascita della coscienza nazionale è meno pronunciata che negli altri Stati membri dell’UE: ha preso il controllo dell’Europa. Devo ricorrere nuovamente alla fantascienza: la guerra in Ucraina è finita, la Russia ha raggiunto il suo obiettivo. In questo mondo senza la minaccia russa, le nazioni stanno tornando e la Germania sta diventando nuovamente una potenza dominante e sicura di sé, con l’esercito più forte di tutto il continente. Chi sarà allora minacciato?
Weltwoche: Come durante la Seconda guerra mondiale: tutta l’Europa, compresa la Russia, e in particolare la Francia, nemica ereditaria?
Todd: Per il Canada, non sono i russi a rappresentare una minaccia, ma gli Stati Uniti. Sì, e per la Francia è la Germania. I politici francesi mancano di coscienza storica. Le relazioni tra Francia e Germania si sono distese perché noi francesi non avevamo più nulla da temere dalla Germania.
Weltwoche: In occasione della riunificazione, che la Francia voleva impedire, era nuovamente percepibile.
Todd: C’è motivo di preoccuparsi. Il crollo dell’Occidente è accompagnato da un ritorno alla brutalità e alla gerarchizzazione: ci si sottomette al più forte e si attacca il più debole. È quello che fanno gli americani con gli europei, e i tedeschi lo hanno accettato eleggendo Friedrich Merz. Hanno bisogno di un capro espiatorio. Per ora è ancora Putin. Ma le relazioni franco-tedesche si stanno deteriorando.
Weltwoche: La volontà di Macron di condividere la forza di fuoco nucleare con la Germania è segno di una volontà di sottomissione?
Todd: Merz fa dichiarazioni molto spiacevoli nei confronti della Francia. La guerra in Ucraina sta sfociando in un conflitto mondiale tra le ex colonie e l’Occidente che le ha sfruttate. E all’interno di un Occidente in decomposizione, i conflitti del passato stanno riemergendo. Qualunque cosa accada in Iran, la sconfitta dell’Occidente e della sua civiltà è inevitabile. Trump non può fermare la sua implosione, anzi la sta accelerando. I cinesi e i russi armano i mullah, gli americani hanno dovuto riconoscere che una portaerei non era sufficiente. E nemmeno due. Il regime di Teheran non può cedere e Trump non può rinunciare a un attacco, perché perderebbe davvero la faccia, dopo aver promesso il suo aiuto agli insorti.
Weltwoche: Ha fatto marcia indietro in Groenlandia.
Todd: Era solo una messinscena, non scatenerà una guerra contro la Danimarca. Dalla Danimarca, la NSA sorveglia tutta l’Europa. La Groenlandia è un teatro secondario della fine del mondo.
Weltwoche: Lei lo ha paragonato al crollo dell’Unione Sovietica.
Todd: All’epoca non fu sparato alcun colpo, i russi accettarono la fine del loro impero con grande dignità.
Weltwoche: L’Ucraina ha ottenuto l’indipendenza.
Todd: I russi hanno voltato le spalle al comunismo con grande eleganza. Il loro impero non si basava sullo sfruttamento dei loro satelliti, si erano torturati da soli con lo stalinismo. Il periodo successivo al crollo è stato estremamente difficile, tanto più che i russi avevano alle spalle secoli di regime totalitario. Rispetto alla Russia, gli Stati Uniti e l’Europa sono dei cattivi perdenti. In particolare gli americani, la cui storia fino ad allora era stata coronata dal successo.
Weltwoche: Nella terza guerra mondiale, vede gli americani nel ruolo del Terzo Reich?
Todd: Diffido dei paragoni con gli anni ’30. La situazione è diversa. Ma ovviamente ci sono delle somiglianze. Per Trump, la diplomazia consiste nel diffondere menzogne. Quando parla di negoziati, si può stare certi che ci sarà la guerra. Era così anche per Hitler.
Weltwoche: Trump non ha ancora scatenato una guerra.
Todd: Non ha inviato truppe di terra perché non ne ha il potere: la società non accetta le vittime, e questo vale in generale per l’Occidente. A nessuno piace fare la guerra, nemmeno alla Russia. Anche Putin gestisce le sue risorse umane con cautela, non ha trascinato la sua popolazione in una guerra totale. Neanche Trump invierà truppe di terra in Iran. Siamo ancora nella fase della retorica e degli attacchi aerei. Il regime dei mullah è stato indebolito dalla rivolta. Bombardamenti intensivi potrebbero scatenare una guerra civile. Provocare il caos, scatenare lotte interne. La guerra in Ucraina mi sembra ormai una guerra civile scatenata dagli americani. Un cambio di regime in Iran non è affatto nel loro interesse. I mullah sono un regime terribile, ma le moschee sono vuote. Un governo nazionalista sostenuto dalla popolazione non sarebbe molto meno ostile agli Stati Uniti. Come negli anni ’30, oggi ci manca l’immaginazione. La Shoah è stata possibile perché nessuno poteva immaginare Auschwitz. La realtà supera la nostra immaginazione.
Weltwoche: Probabilmente ha ragione, e dovremmo leggere più romanzi di fantascienza per comprendere il presente. La politica si accontenta di trarre insegnamenti dal passato.
Todd: Più che al passato, dovremmo infatti interessarci a ciò che potrebbe accadere e a ciò che non riusciamo assolutamente a immaginare. La domanda centrale che mi ossessiona è la seguente: cosa sta succedendo ai tedeschi? Gli americani vogliono essere americani e i russi vogliono rimanere russi. L’AfD non è paragonabile al Rassemblement National. È un partito la cui aggressività fa paura. Allo stesso tempo, l’élite tedesca sta familiarizzando con l’idea di una guerra. Cosa succederà se l’AfD e la CDU si alleeranno? Il nazionalismo tedesco incontrerà allora il militarismo tedesco? La Germania sta tornando a essere una società autoritaria perché questo corrisponde al suo temperamento? È una domanda su cui riflettere oggi.
Weltwoche: Esiste una bozza di risposta?
Todd: Tutte le mie previsioni sbagliate riguardavano la Germania: perché pensavo erroneamente che i tedeschi potessero essere come i francesi. Quando Schröder e Chirac hanno protestato con Putin contro la guerra in Iraq, l’ho visto come un avvicinamento incoraggiante e ho pensato che Parigi avrebbe dovuto condividere il suo seggio al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite con Berlino. Vedevo la Germania come il leader di un’Europa sovrana. Le mie speranze sono state deluse. La Germania ha immediatamente iniziato a imporre le sue decisioni unilaterali senza consultare i suoi partner: dall’uscita dal nucleare all’accoglienza dei rifugiati. La Germania è corresponsabile del Maidan, ha posto l’Ucraina di fronte a una scelta: la Russia o l’Europa. Anche nel mio libro sull’Ucraina, in cui critico aspramente la Gran Bretagna, risparmio la Germania: perché ero largamente d’accordo con Olaf Scholz.
Weltwoche: Perché i tedeschi non possono diventare francesi?
Todd: In qualità di demografo, mi sono interessato alle strutture familiari della società contadina. Esse continuano a influenzare la cultura politica. Nei paesi in cui i fratelli avevano pari diritti, si è affermata la concezione dell’uguaglianza tra gli uomini. Essa è stata il presupposto per rivoluzioni universalistiche, come quelle avvenute in Francia e in Russia. La Russia ha instaurato il comunismo, che si applicava a tutti. In Germania la rivoluzione non aveva alcuna possibilità, perché i fratelli non avevano pari diritti. Questo spiega la sua propensione all’autoritarismo. In Germania prevale l’idea dell’ineguaglianza tra gli uomini e i popoli e, a differenza della Russia e della Cina, non si può immaginare un ordine mondiale multipolare. Ciò solleva immediatamente la questione del perché la Francia, con la sua tradizione di uguaglianza, non si schieri dalla parte dei russi: perché si sottomette all’egemonia tedesca. La volontà di Macron di condividere la bomba atomica indebolisce la sovranità nazionale. Per la Germania sono possibili solo relazioni gerarchiche. I tedeschi vogliono dominare l’Europa, perché questo corrisponde al loro temperamento. Del resto, sono di nuovo la potenza più forte.
Weltwoche: Una volta nazista, sempre nazista? Vi accuseranno di ostilità sistematica nei confronti della Germania.
Todd: Non è la prima volta. La mia valutazione non è una critica, ma una constatazione. Ammiro e riconosco la superiorità dei tedeschi in molti ambiti culturali.
Weltwoche: Lei argomenta in qualità di antropologo. Nell’inconscio tedesco esiste un desiderio nostalgico di vittoria sulla Russia, di rivincita per la Seconda guerra mondiale?
Todd: Non parlerei di rivincita. Dopo la guerra e dopo la riunificazione, nessuno avrebbe potuto immaginare con quale rapidità la Germania avrebbe affrontato le sfide che le si presentavano. È un complimento. Questo Paese è diverso, ha un potenziale enorme. Ma naturalmente i tedeschi sanno chi ha sconfitto la Wehrmacht. Il discorso aggressivo dei russi dà l’impressione che siano stati privati della loro vittoria. Il rifiuto di riconoscere la vittoria russa equivale a negare la sconfitta tedesca.
Weltwoche: Dopo la riunificazione, anche la caduta dell’Unione Sovietica è stata presentata come una vittoria dell’Occidente e ai russi è stato negato il riconoscimento di essersi liberati da soli dal comunismo, cosa che i tedeschi non erano riusciti a fare con Hitler.
Todd: La sconfitta del 1945 è considerata un evento ormai superato, come se non fosse mai esistita, proprio come il nazionalsocialismo.
Weltwoche: Allo stesso tempo, il passato nazista è onnipresente come ossessione tedesca, e l’AfD viene combattuta come se si trattasse di resistere ai nazisti. A casa contro Hitler, in Europa contro Putin.
Todd: I tedeschi sono davvero così ossessionati da Hitler? Se è così, c’è qualcosa nel loro subconscio che mi è sfuggito. E questo significherebbe che i rischi sono ancora più grandi di quanto avessi mai immaginato. Siamo davvero in un romanzo di fantascienza. Le élite non hanno più spiegazioni né progetti. Si affidano all’UE, che rende impossibile qualsiasi decisione e ha una percezione distorta della realtà. La Germania domina l’Europa, ma non bisogna dirlo. Abbiamo una visione completamente distorta del passato, che guida il nostro presente, e non riusciamo a immaginare il futuro. E quando non si sa dove si sta andando, si può almeno attenersi alla russofobia.
Weltwoche: La russofobia derivante dall’antifascismo, con Putin nel ruolo di Hitler. Ci sono tentativi di vietare l’AfD.
Todd: Non conosco abbastanza bene la Germania per potermi esprimere su questo argomento. A volte racconto una barzelletta, ma non fa ridere. Non lo so, non ne sono sicuro… Sì, forse è proprio così: la Germania sta dando libero sfogo al suo temperamento autoritario. Si paragona l’AfD al Rassemblement National, Marine Le Pen a Meloni e Putin, e Meloni a Trump. Questi paragoni girano a vuoto. Ciò che tutti i paesi hanno in comune è il ritorno alla nazione. Anche i tedeschi vogliono tornare ad essere tedeschi. Questa dinamica ha contagiato tutti i partiti, SPD, CDU, AfD. Le differenze tra le ideologie postnazionali si stanno attenuando. Negli Stati Uniti si osserva un avvicinamento tra i neoconservatori, che sostenevano la guerra come mezzo per imporre la democrazia, e il movimento Maga, che voleva porvi fine. In Germania è ipotizzabile una fusione tra CDU e AfD. Ed è concepibile che il ritorno alla nazione autoritaria si presenti questa volta come una lotta per la libertà e la democrazia.
Weltwoche: Come valuta l’evoluzione in Francia, dove la politica è da tempo caratterizzata dalla lotta contro i populisti e i neofascisti e dove la radicalizzazione della sinistra fa temere una guerra civile tra «antifascisti» e «fascisti»? Jean-Luc Mélenchon, del partito «La France insoumise», ha definito le elezioni che designeranno il successore di Macron il prossimo anno come «l’ultima battaglia».
Todd: Questa opposizione paralizza la Francia. Nessun partito vuole abolire l’euro o uscire dall’UE. Solo una rivolta radicale può porre fine all’impotenza politica. Abbiamo bisogno di un movimento che riconosca i nostri interessi collettivi e che lasci alle spalle le ideologie postnazionali. Ma non se ne vede traccia.
Weltwoche: Chi sarà il prossimo presidente?
Todd: Non lo so, non sono un profeta. Anche se ho questa reputazione.
Weltwoche: È stato Osama bin Laden, il mandante degli attentati alle Torri Gemelle, a diffonderla in tutto il mondo. Mentre fuggiva dagli americani, all’inizio del millennio vi ha citato come profeta: dopo la fine dell’Unione Sovietica, sarebbe stata la volta dell’impero americano. Per chi voterete?
Todd: Non ne ho idea.
Weltwoche: Dominique de Villepin, che, in qualità di ministro degli Affari esteri di Jacques Chirac, ha condotto la campagna contro l’attacco americano in Iraq?
Todd: È l’unico politico che può contare sulla mia simpatia, almeno.
Weltwoche: Volevi raccontare una barzelletta.
Todd: È la storia di un campo di concentramento per ebrei, che vengono imprigionati e sterminati perché antisemiti.
Weltwoche: Questa idea non mi sembra affatto irrealistica, vista la confusione mentale e la retorica dominante che descrive. Ma restiamo nel campo della fantascienza: non sarà la Russia ad essere attaccata dall’«esercito più potente d’Europa», bensì la Francia?
Todd: No, non credo, almeno nel medio termine. La Germania non ne è in grado, noi abbiamo la bomba atomica. I giornalisti e i politici hanno dimenticato che De Gaulle l’ha costruita per proteggerci dai tedeschi. Se continuano a inasprirsi contro la Russia, potrebbero costringere Putin a usare armi nucleari tattiche. Posso solo sperare che i missili russi non mirino a Dassault, ma alle fabbriche della Rheinmetall.
Grazie per aver letto! Iscriviti gratuitamente per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro.
Le due sessioni annuali della Cina si terranno a Pechino a partire dal 4 marzo, con la partecipazione prevista di migliaia di delegati dell’ANP e del CPPCC. Quest’anno è diverso. Oltre ai consueti obiettivi annuali stabiliti nel Rapporto di Lavoro del Governo, Pechino pubblicherà ufficialmente anche il 15° Piano Quinquennale, che copre il periodo 2026-2030. Si tratta di un momento quinquennale, e i segnali politici contenuti in questi documenti determineranno l’allocazione delle risorse, i settori da sostenere e l’orientamento dell’economia per il resto del decennio.
Obiettivo di crescita
Per tre anni, Pechino ha fissato il suo obiettivo di PIL intorno al 5%. Ma Neil Thomas , ricercatore presso l’Asia Society Policy Institute e osservatore di lunga data della Cina, ha sostenuto con convinzione la necessità di un obiettivo più basso, citando le due sessioni provinciali tenutesi nelle ultime settimane. Dei 31 governi provinciali, 21 hanno abbassato i propri obiettivi di crescita. Il Guangdong, la più grande economia provinciale, ha ridotto il suo obiettivo al 4,5-5%, mentre lo Zhejiang, che aveva superato il 5,5% nel 2025, ha ridotto il suo obiettivo al 5-5,5%. Quando le grandi province iniziano a gestire le aspettative al ribasso, l’obiettivo nazionale tende a seguire.
La maggior parte degli analisti prevede che il dato principale si attesterà tra il 4,5% e il 5%. Il FMI stima il 4,5%, con una revisione al rialzo di 0,3 punti percentuali rispetto alle previsioni di ottobre.
Ma vorrei anche introdurre un altro modo di vedere la questione. Il governo centrale e gli enti locali non sempre vedono gli obiettivi di PIL allo stesso modo. Per i funzionari locali, questi obiettivi sono direttamente legati alle valutazioni delle performance e alla competizione per le risorse, quindi tendono a essere più prudenti nell’aggiustarli. Per il governo centrale, è anche necessario considerare la possibilità di modellare le aspettative in tutta l’economia. Il numero stesso può diventare una sorta di profezia che si autoavvera. Durante la Conferenza sul Lavoro Economico Centrale dello scorso anno, è stata ribadita l’importanza di migliorare i meccanismi di gestione delle aspettative e di rafforzare la fiducia del pubblico. Quindi, direi che il governo centrale ha in realtà un incentivo maggiore a mantenere il limite intorno al 5, senza stabilire una soglia rigida per non affrettare gli enti locali a raggiungere l’obiettivo.
Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.
Questa è la vera sostanza della sessione. Il 15° Piano quinquennale copre il periodo 2026-2030 e intende fungere da ponte tra gli obiettivi fissati dal 20° Congresso del Partito e l’obiettivo di realizzare sostanzialmente la modernizzazione socialista entro il 2035. Le priorità fondamentali sono ormai note: autosufficienza tecnologica, ammodernamento industriale, espansione della domanda interna e raggiungimento di un PIL pro capite da Paese moderatamente sviluppato entro la fine del prossimo decennio. Niente di tutto ciò è nuovo, ma la struttura diventa più esplicita a ogni ciclo politico e l’allocazione delle risorse che la sostiene diventa più concreta.
Sul fronte industriale, l’attenzione sarà rivolta a quelle che Pechino definisce nuove forze produttive di qualità (新质生产力). Ci si aspetta che il piano preveda un sostegno accelerato a settori come l’aerospaziale commerciale, l’economia a bassa quota, la biomedicina, la tecnologia quantistica, l’intelligenza artificiale e il 6G, insieme alla trasformazione digitale e green delle industrie tradizionali. È qui che confluirà la maggior parte delle risorse per la politica industriale nei prossimi cinque anni, e il Piano quinquennale formalizzerà probabilmente gran parte di quanto già segnalato attraverso piani settoriali specifici e programmi pilota locali.
Ma formalizzare il supporto è solo metà della storia. L’altra metà consiste nel disciplinare il modo in cui tale supporto viene distribuito a livello locale. Negli ultimi due anni, la corsa allo sviluppo di nuove forze produttive di qualità ha portato a una diffusa duplicazione a livello provinciale e municipale, con decine di città che hanno lanciato simultaneamente zone economiche a bassa quota o parchi industriali AI, spesso con scarsa considerazione del vantaggio comparato locale. La riunione pre-sessione del Politburo del 27 febbraio ha utilizzato l’espressione “因地制宜发展新质生产力”, sottolineando la conformità alle condizioni locali, il che indica che Pechino è consapevole di questo problema e potrebbe utilizzare il Piano quinquennale per imporre una differenziazione più strutturata. Se il piano includesse linee guida più chiare sulla specializzazione industriale regionale, segnerebbe un passaggio dal semplice orientamento di maggiori risorse verso settori strategici alla correzione del modo in cui tali risorse vengono allocate nelle diverse aree geografiche. Questo sarebbe un progresso.
La domanda più interessante è se il Piano quinquennale (FYP) possa andare oltre il lato dell’offerta. L’aumento dei consumi è all’ordine del giorno da anni, ma in pratica la maggior parte delle energie politiche continua a concentrarsi sulla produzione e sugli investimenti. Il Piano di lavoro del Consiglio di Stato per accelerare la creazione di nuovi punti di crescita nel consumo di servizi, pubblicato a fine gennaio, ne è un buon esempio. La maggior parte delle misure si concentra sull’allentamento del lato dell’offerta, sull’apertura dell’accesso al mercato e sulla rimozione delle barriere normative. Ciò non sorprende. Il governo ha semplicemente più leve da utilizzare sul lato dell’offerta e meno strumenti diretti sul lato della domanda. Ma senza un reale progresso sul reddito delle famiglie e sui consumi, l’obiettivo politico di sostenere la crescita diventa più difficile da raggiungere con la sola politica industriale. Il modo in cui il Piano quinquennale (FYP) bilancia questi due aspetti sarà uno degli aspetti più importanti da leggere quando il testo uscirà.
Lo sfondo della guerra commerciale
Il contesto esterno che precede le due sessioni di quest’anno è molto diverso rispetto a quello di qualche mese fa, e questo lascia alla Cina più margine di manovra.
Il 20 febbraio, la Corte Suprema ha stabilito che l’IEEPA non autorizza il Presidente a imporre dazi. Ciò ha immediatamente riorganizzato la situazione commerciale. L’onere tariffario ponderato per gli scambi commerciali della Cina diminuirà.
Trump ha reagito rapidamente. Ha imposto un dazio globale del 15% ai sensi della Sezione 122 del Trade Act del 1974, un’autorità giuridica diversa con una serie di vincoli e scadenze proprie. E la tempistica di ciò che accadrà in seguito è significativa: secondo Reuters , Trump dovrebbe recarsi in Cina dal 31 marzo al 2 aprile per incontrare Xi e discutere di commercio. Le Due Sessioni si concluderanno intorno all’11 marzo, quindi Pechino elaborerà il suo linguaggio politico tenendo ben presente questa finestra diplomatica.
Dopo che tutti gli scenari tariffari peggiori sono stati eliminati, almeno per ora, ciò ha ridotto la probabilità che il governo centrale annunciasse un massiccio pacchetto di stimolo. Aspettatevi invece un linguaggio misurato e mirato che segnali apertura al negoziato, preparandosi al contempo a una potenziale escalation futura.
Altre cose che vale la pena guardare
La priorità principale emersa dal CEWC di dicembre è il rilancio della domanda interna, e i dettagli di come Pechino intende farlo saranno attentamente esaminati. Terrei d’occhio le misure volte a investire nelle persone, tra cui sanità, assistenza agli anziani, assistenza all’infanzia e riforma del sistema educativo.
L’introduzione di sussidi alla nascita a livello nazionale è un buon inizio. Dimostra che il governo centrale è disposto a investire denaro reale per le preoccupazioni demografiche, piuttosto che limitarsi a emanare documenti guida. E la logica più ampia è semplice. Quando le famiglie si sentono insicure riguardo alle spese mediche, alla pensione o al costo della crescita di un figlio, risparmiano di più e spendono di meno.
Ma la Cina semplicemente non ha la capacità fiscale per costruire uno stato sociale completo in tempi brevi. Gli enti locali sono già sotto pressione dopo anni di calo delle entrate fondiarie e di problemi di debito. Il governo centrale ha più spazio di bilancio, ma questo spazio viene sfruttato contemporaneamente in ogni direzione: infrastrutture, ammodernamento industriale e risoluzione del debito.
C’è un altro ostacolo. La percezione profondamente radicata che un welfare generoso generi pigrizia non è solo un argomento di discussione tra i conservatori fiscali al governo. Riflette un atteggiamento culturale più ampio, plasmato da decenni di modernità compressa, in cui la Cina è passata da una povertà diffusa a uno status di reddito medio nel giro di una sola generazione. Nelle società che hanno vissuto questo tipo di rapida transizione, l’istinto di legare strettamente le prestazioni sociali alla partecipazione al lavoro è radicato. Cambiare questa mentalità richiede tempo, probabilmente più di un ciclo di Piano Quinquennale.
Quindi, da un punto di vista pratico, sto seguendo due cose più da vicino rispetto ai titoli sull’espansione del welfare.
Il primo è l’attuazione del congedo retribuito. La legge cinese sul lavoro garantisce già ferie annuali retribuite, ma la sua applicazione è debole, soprattutto nel settore privato. Se Pechino si impegnasse seriamente a renderlo realtà, gli effetti a valle sul consumo di servizi potrebbero essere considerevoli. Spesa per turismo, ospitalità e cultura. Si tratta di una di quelle rare leve politiche che costa poco al governo in termini fiscali diretti, ma può modificare significativamente il comportamento delle famiglie. Se le amministrazioni locali e i datori di lavoro si conformino effettivamente a tale norma è un’altra questione.
In secondo luogo, e più fondamentale, c’è il Piano di Crescita del Reddito dei Residenti Urbani-Rurali (城乡居民增收计划). Il consumo è in ultima analisi una funzione del reddito. Osserverei se il piano include meccanismi concreti per aumentare la quota di reddito nazionale destinata al lavoro, attraverso adeguamenti del salario minimo, una riforma dei trasferimenti di denaro o un aumento più diretto e sostanziale delle pensioni per i residenti rurali. Tuttavia, non mi aspetterei un aumento significativo come quello suggerito dal consulente politico Liu Shijin l’anno scorso , data la sostenibilità del bilancio.
La narrativa sul welfare e sulla spesa sociale riceverà molta attenzione durante le Due Sessioni, e giustamente. Ma i vincoli vincolanti sono fiscali e culturali, e nessuno dei due fattori cambierà rapidamente. Lo spazio più attuabile risiede nella crescita del reddito e nelle riforme istituzionali come i congedi retribuiti, che sbloccano la domanda esistente ma repressa. È su questo che mi concentrerei.
Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.
Sabato, alle 9:30 circa ora locale, gli Stati Uniti e Israele hanno lanciato un attacco a sorpresa contro l’Iran. Non sembra essere stata una sorpresa per l’Iran, che è stato in grado di sferrare attacchi con droni e missili contro le basi statunitensi in otto paesi del Medio Oriente (Israele, Giordania, Iraq, Arabia Saudita, Kuwait, Bahrein, Emirati Arabi Uniti e Qatar). In realtà, non avrebbe dovuto essere una sorpresa per nessuno. Sia gli Stati Uniti che Israele hanno insistito affinché l’Iran abbandonasse il suo programma di sviluppo nucleare. Israele non può accettare la minaccia esistenziale rappresentata da un Iran dotato di capacità nucleari. Né, come ho scritto in precedenza, potrebbero farlo gli Stati Uniti. Dopo lunghe trattative, è diventato chiaro a entrambi che l’Iran non avrebbe abbandonato quel programma. Non è chiaro, e in definitiva irrilevante, se Teheran ritenesse di aver bisogno di un’arma nucleare o se semplicemente non potesse permettersi di fare marcia indietro rispetto a Washington. Teheran ha affermato che il suo programma era destinato solo a scopi civili, ma data l’ideologia del governo iraniano, la capacità nucleare era comunque inaccettabile. Si può ragionevolmente affermare che gli Stati Uniti e Israele non credevano al governo iraniano.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi
Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:
– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;
Ecco cosa sappiamo finora. Gli Stati Uniti hanno già lanciato attacchi contro le infrastrutture nucleari iraniane in passato. Questi attacchi hanno fatto guadagnare tempo, ma chiaramente non hanno distrutto il programma nucleare iraniano. È fondamentale sottolineare che l’attacco di ieri non si è concentrato sugli impianti nucleari. Sembra essere stato progettato principalmente come un attacco decapitante, un’operazione volta a distruggere la leadership e le infrastrutture di governo e quindi ad aprire la strada a un nuovo governo. Nello specifico, sembra che la missione di Israele fosse quella di decapitare il regime, mentre quella di Washington sembrava più orientata alla distruzione dei missili offensivi e dei droni. Alcuni obiettivi sembrano essere state basi appartenenti a Hezbollah e ad altri attori non statali. (Questo era un imperativo aggiuntivo per Israele e solo leggermente importante per gli Stati Uniti). Altri appartenevano al Corpo delle Guardie Rivoluzionarie Islamiche, una forza militare basata sull’ideologia islamista e fondamento del potere del governo iraniano. Ci sono state anche operazioni condotte sul terreno dai servizi segreti israeliani che sembrano essere state intese a distruggere parte della capacità missilistica e dei droni iraniani e a identificare l’ubicazione di funzionari governativi chiave. Sono anche emerse notizie, anche sui media statali iraniani, secondo cui il leader supremo Ayatollah Ali Khamenei sarebbe stato ucciso.
Naturalmente emergeranno ulteriori dettagli, ma mi sembra chiaro che lo scopo dell’attacco fosse il cambio di regime. Il cambio di regime non è facile. Per distruggere un governo non bastano omicidi casuali, ma occorre distruggere le infrastrutture fisiche che ne garantiscono il funzionamento: edifici amministrativi, sistemi di comunicazione, computer che contengono informazioni sui cittadini e così via. La decapitazione e il cambio di regime richiedono l’impossibilità per il governo di funzionare e, a volte, il caos (pericoloso se l’opinione pubblica è favorevole all’ideologia e alle politiche del governo). Potrebbe emergere una nuova versione del vecchio governo, così come un regime ancora più ostile agli Stati Uniti e a Israele. Non mi è chiaro cosa pensi il pubblico iraniano del governo, ma se gli iraniani sono ostili a Israele e agli Stati Uniti, allora la logica del cambio di regime implica che debba essere imposto un nuovo governo. In parole povere, la decapitazione potrebbe non porre fine alla minaccia senza una presenza costante.
Sotto la presidenza Trump, Washington ha cercato di evitare guerre di lunga durata che comportassero la presenza di truppe statunitensi sul campo. Questo attacco era in linea con tale strategia, almeno finora. La strategia mira a evitare un coinvolgimento a lungo termine nella gestione e nella difesa di una nazione sconfitta. Alla luce di questi principi, un impegno prolungato degli Stati Uniti in Iran è inaccettabile, un governo sostenuto da Israele è impensabile e non dovrebbe esserci alcuna presenza militare straniera.
Ci sono alcuni punti importanti da sottolineare riguardo all’episodio di ieri. Il contrattacco dell’Iran, intrapreso senza assistenza e contro i partner degli Stati Uniti, dimostra che il Paese è isolato anche nella propria regione. L’attacco all’Arabia Saudita, così come la possibilità di una guerra economica guidata dalla politica di Teheran, potrebbero perturbare l’offerta, la domanda e i prezzi del petrolio.
La questione più importante è come gli Stati Uniti e Israele cercheranno di impedire che un regime simile sostituisca quello precedente. È importante sottolineare che l’Iran ha due eserciti. Uno è l’IRGC, l’altro è costituito dalle forze armate convenzionali, che erano in vigore quando gli scià sostenuti dagli Stati Uniti governavano l’Iran (fino a quando non furono rovesciati dalla rivoluzione iraniana). Le forze armate non sono mai state sciolte perché erano essenziali per la difesa nazionale. Questo esercito è meno influenzato dall’ideologia islamica rispetto all’IRGC e, di fatto, a volte è ostile all’IRGC. Se l’Iran dovesse evolversi, è probabile che questo esercito, più laico rispetto allo Stato, avrebbe un ruolo importante nel suo governo. È sopravvissuto come forza laica non perché era amato dal regime, ma perché era necessario. Forse questo riduce le probabilità che un potere religioso possa prendere il controllo senza una presenza militare straniera prolungata.
Nei prossimi giorni esamineremo più da vicino la risposta militare e la probabile evoluzione della situazione in Iran e nel resto del Medio Oriente.
La fase iniziale dell’operazione Epic Fury è stata una campagna di attacchi coordinati volta a interrompere la continuità del comando iraniano e a indebolirne la capacità di ritorsione. Le dichiarazioni ufficiali sembrano confermarlo: i leader statunitensi e israeliani hanno affermato che l’operazione era volta a ridurre le capacità missilistiche e nucleari dell’Iran ed eliminare le minacce imminenti alle forze statunitensi e israeliane. Altri hanno anche menzionato il cambio di regime e, così facendo, hanno esortato il popolo iraniano a cogliere l’occasione per una trasformazione politica interna. Infatti, il leader supremo Ayatollah Ali Khamenei, così come diverse figure di spicco della sicurezza, sono stati uccisi negli attacchi.
Da un punto di vista militare, la rimozione dei vertici della leadership influisce sulla coesione del comando politico. Tuttavia, la progettazione operativa degli attacchi indica un obiettivo più ampio: prendere di mira le difese aeree integrate, le reti di radar e sensori, le infrastrutture dei missili balistici e le capacità di negazione marittima suggerisce uno sforzo di soppressione più ampio e più lungo contro i sistemi di ritorsione dell’Iran. Il modello di attacco suggerisce anche una divisione funzionale del lavoro, con le forze statunitensi che enfatizzano la soppressione su larga scala e il degrado delle infrastrutture di ritorsione e con il personale israeliano che si concentra sui nodi di comando e leadership. Il centro di gravità operativo della campagna dipende quindi dalla sopravvivenza e dal tasso di rigenerazione dei sistemi di ritorsione mobili dell’Iran sotto una soppressione continua.
Il fatto che i funzionari abbiano descritto questa operazione come una campagna di più giorni implica, in termini militari, cicli di attacchi sequenziali, valutazione dei danni di guerra e ricostituzione dei pacchetti di forze. La variabile determinante è il ritmo, ovvero se ulteriori cicli di attacchi continuano ad aggravare i danni precedenti o se lo slancio operativo diminuisce prima che le capacità dell’Iran siano sostanzialmente ridotte.
I primi rapporti indicano che gli attacchi sono stati distribuiti geograficamente all’interno dell’Iran, in linea con una campagna orientata alla repressione. Sono stati segnalati attacchi a Teheran e nei distretti circostanti associati alle funzioni di comando centrale, insieme ad attività nella regione di Isfahan e nei corridoi occidentali storicamente collegati allo stoccaggio e al dispiegamento di missili balistici. Ulteriori località vicino alle strutture costiere suggeriscono che anche le risorse di negazione marittima fossero incluse nella serie di obiettivi iniziali. La dispersione nelle zone operative centrali, occidentali e meridionali indica uno sforzo per degradare più livelli del sistema di ritorsione iraniano, aprendo e assicurando contemporaneamente l’accesso operativo per i cicli di attacchi successivi.
L’Iran ha reagito rapidamente agli attacchi iniziali. Il tempo di risposta indica che l’Iran manteneva pacchetti di targeting preconfigurati e condizioni per obiettivi multipli. Missili balistici e sistemi aerei senza pilota sono stati lanciati verso Israele e strutture militari statunitensi in Qatar, Iraq, Bahrein, Kuwait, Emirati Arabi Uniti, Arabia Saudita e Giordania. L’ampiezza geografica della risposta dimostra che elementi delle forze missilistiche e dei droni iraniani sono rimasti operativi e in grado di essere impiegati su più assi nonostante lo sforzo iniziale di soppressione. La risposta dell’Iran è consistita in cicli di lancio sequenziali piuttosto che in un unico attacco concentrato, indicando il mantenimento delle scorte e l’impiego graduale di missili e sistemi senza pilota.
Sebbene i sistemi di difesa aerea abbiano intercettato molti proiettili in arrivo, sono stati segnalati impatti in ambienti civili e militari. Rispetto al modello di attacco statunitense-israeliano all’interno dell’Iran, quello iraniano si è basato maggiormente sulla saturazione e sulla diffusione geografica.
L’inizio del contrattacco indica che i sistemi missilistici e senza pilota dell’Iran non dipendono interamente dall’autorizzazione centralizzata in tempo reale. Le brigate di lancio disperse e i protocolli di attivazione di emergenza consentono di procedere con le operazioni di ritorsione anche in condizioni di instabilità politica. Di conseguenza, la decapitazione da sola non elimina la capacità di lancio; la durata dipenderà maggiormente dalla sopravvivenza delle piattaforme mobili e dalla logistica di supporto in condizioni di soppressione continua. Tuttavia, il disgregamento della leadership potrebbe indebolire il controllo centralizzato sulle decisioni di escalation. Sebbene le strutture decentralizzate sostengano la rappresaglia, aumentano anche il rischio di risposte disomogenee o mal calibrate, complicando la segnalazione e aumentando la volatilità anche se la produzione complessiva di missili diminuisce.
La composizione del pacchetto di attacco indica che l’accesso operativo è stato stabilito e può essere mantenuto oltre la finestra iniziale. L’aviazione da portaerei, la capacità di attacco navale a distanza, il rifornimento aereo e l’intelligence, la sorveglianza e la ricognizione persistenti creano opzioni di consegna a più livelli contro i lanciatori mobili e le difese aeree in fase di ricostituzione. Le piattaforme navali nel Golfo e nel Mediterraneo orientale estendono la profondità di attacco e riducono la dipendenza dagli aeroporti regionali fissi, anche se le basi regionali in Qatar, Bahrein, Kuwait ed Emirati Arabi Uniti rimangono essenziali per la rigenerazione delle sortite e la logistica. La durata di queste strutture sotto la continua pressione dei missili determinerà il ritmo operativo. Due gruppi da battaglia statunitensi dispiegati nella regione forniscono flessibilità operativa e profondità di attacco senza dipendere dagli aeroporti regionali fissi. Tuttavia, sono anche piattaforme operative di alto valore nel raggio d’azione delle munizioni e dei droni iraniani. Sebbene i sistemi di difesa aerea a più livelli e la mobilità complichino l’individuazione degli obiettivi, la pressione continua dei missili e dei droni aumenta l’onere della difesa e introduce rischi operativi. Danni significativi a una portaerei limiterebbero la flessibilità delle sortite e probabilmente innescherebbero una rapida escalation politica e militare, intensificando la pressione interna per una risposta decisiva e alterando la traiettoria operativa della campagna.
La profondità dei magazzini e il consumo di munizioni contribuiranno a determinare la durata dell’operazione. Le munizioni a guida di precisione, le armi stand-off e le scorte di intercettori per i sistemi di difesa aerea regionali devono supportare non solo i cicli offensivi, ma anche la protezione difensiva contro il fuoco nemico. Se i lanci dell’Iran rimarranno sequenziali, è improbabile che le scorte di intercettori statunitensi e israeliani si esauriscano immediatamente. Tuttavia, scambi prolungati per diversi giorni aumenterebbero la pressione cumulativa sulle scorte sia offensive che difensive.
La campagna israeliana contro l’Iran nel 2025 è istruttiva in questo senso. Ha dimostrato la natura limitata sia delle scorte di missili che dei magazzini di intercettori in caso di cicli di lancio ripetuti. Le scorte balistiche dell’Iran prima del conflitto, stimate in poche migliaia, erano soggette a un rapido esaurimento a ritmo sostenuto, mentre i sistemi difensivi utilizzavano più intercettori di quelli che potevano essere rapidamente sostituiti. A lungo termine, la sostenibilità dipenderà meno dalle dimensioni iniziali delle scorte che dal ritmo relativo di spesa e rifornimento. Sebbene l’Iran mantenga la capacità interna di assemblaggio e progettazione dei missili, la rigenerazione sostenuta dipende dall’accesso a input critici di propellente solido che storicamente hanno richiesto l’approvvigionamento esterno.
In altre parole, la durata della campagna dipende dall’allineamento tra i requisiti di soppressione e la capacità di sostegno. Se la disponibilità di autocisterne, la persistenza dell’ISR e la profondità delle munizioni rimangono sufficienti a sostenere cicli di attacchi ripetuti, le forze statunitensi e israeliane possono progressivamente erodere la capacità di lancio mobile dell’Iran e le infrastrutture di supporto. Se la soppressione vacilla o gli oneri difensivi aumentano, il ritmo operativo potrebbe diminuire prima che si raggiunga un logoramento significativo.
La campagna entra ora in una fase decisiva in cui il ritmo operativo determinerà se la repressione produrrà un degrado strutturale. Se la repressione si interromperà dopo la fase iniziale di destabilizzazione, le brigate missilistiche disperse dell’Iran e le reti affiliate manterranno la capacità di rigenerare un fuoco di risposta coordinato. In tal caso, la campagna funzionerebbe principalmente come mezzo di coercizione piuttosto che come sforzo concentrato per smantellare il regime.
Una terza via prevede uno scontro prolungato in cui nessuna delle due parti ottiene risultati decisivi né ferma l’escalation. In tal caso, la durata e la sostenibilità della campagna dipenderebbero dal rifornimento industriale, dall’entità delle scorte difensive e dalla tolleranza politica nei confronti di un rischio prolungato. Man mano che il conflitto si estende a beni di terzi – trasporti marittimi, infrastrutture energetiche e forze con base nel Golfo – può anche rafforzare l’allineamento tra gli Stati coinvolti, ampliando la coalizione e aumentando i costi politici di una distensione.
Nel frattempo, Teheran dispone di ulteriori vie di ritorsione: la sua rete di attori non statali alleati in diversi teatri operativi. In Iraq, le fazioni che operano sotto l’egida delle Forze di Mobilitazione Popolare hanno storicamente preso di mira le strutture statunitensi e potrebbero espandere l’impronta operativa del conflitto senza richiedere ulteriori lanci di missili convenzionali dal territorio iraniano. In Libano, Hezbollah mantiene un consistente arsenale di razzi e missili in grado di aprire un fronte settentrionale contro Israele. In Yemen, le forze Houthi conservano la capacità di minacciare il trasporto commerciale nel Mar Rosso, mentre elementi navali all’interno del Corpo delle Guardie Rivoluzionarie Islamiche iraniane mantengono opzioni asimmetriche nel Golfo Persico, tra cui operazioni di disturbo, continue interruzioni nello Stretto di Hormuz e minacce contro le risorse navali statunitensi. I funzionari iraniani hanno definito le installazioni e le strutture militari statunitensi e alleate come obiettivi legittimi. Le notizie secondo cui le infrastrutture energetiche offshore degli Emirati Arabi Uniti sono state colpite indicano che i mercati del petrolio e del gas potrebbero essere un’ulteriore leva di pressione. Una pressione continua amplierebbe il conflitto e aumenterebbe gli oneri difensivi senza ripristinare direttamente la capacità missilistica degradata all’interno dell’Iran.
Una repressione prolungata che indebolisca in modo significativo la struttura di ritorsione dell’Iran ridurrebbe la sua capacità di eseguire contrattacchi coordinati e rapidi, spostando le dinamiche dei conflitti futuri dagli attacchi balistici diretti dallo Stato verso vie più decentralizzate o asimmetriche. Questa erosione, anche se graduale, indebolirebbe il potere coercitivo dell’Iran e ridisegnerebbe le percezioni di deterrenza nella regione, influenzando non solo gli esiti immediati dei conflitti, ma anche il comportamento strategico più ampio nel Golfo.
George Friedman è un analista geopolitico e stratega di fama internazionale specializzato in affari internazionali, nonché fondatore e presidente di Geopolitical Futures. Il dottor Friedman è anche autore di best seller del New York Times. Il suo libro più recente, THE STORM BEFORE THE CALM: America’s Discord, the Coming Crisis of the 2020s, and the Triumph Beyond, pubblicato il 25 febbraio 2020, descrive come “gli Stati Uniti raggiungano periodicamente un punto di crisi in cui sembrano essere in guerra con se stessi, ma dopo un lungo periodo si reinventano, in una forma fedele alla loro fondazione e radicalmente diversa da quella che erano stati in precedenza”. Il decennio 2020-2030 è uno di questi periodi, che porterà a sconvolgimenti drammatici e a una riorganizzazione del governo, della politica estera, dell’economia e della cultura americani. Il suo libro più popolare, The Next 100 Years, è ancora attuale grazie alla lungimiranza delle sue previsioni. Altri libri di successo includono Flashpoints: The Emerging Crisis in Europe, The Next Decade, America’s Secret War, The Future of War e The Intelligence Edge. I suoi libri sono stati tradotti in più di 20 lingue. Il dottor Friedman ha tenuto briefing per numerose organizzazioni militari e governative negli Stati Uniti e all’estero e appare regolarmente come esperto di affari internazionali, politica estera e intelligence sui principali media. Per quasi 20 anni prima di dimettersi nel maggio 2015, il dottor Friedman è stato amministratore delegato e poi presidente di Stratfor, una società da lui fondata nel 1996. Friedman ha conseguito la laurea presso il City College della City University di New York e ha conseguito un dottorato in scienze politiche presso la Cornell University.
Andrew Davidson è analista presso Geopolitical Futures. Ha conseguito una laurea in Gestione delle emergenze e sicurezza interna e sta completando un master in Relazioni internazionali presso la Liberty University. Prima di proseguire gli studi, ha prestato servizio nell’esercito degli Stati Uniti per oltre 11 anni con esperienza come sergente di plotone in Medio Oriente e Corea del Sud, prestando servizio nella 10ª Divisione da montagna e nella 25ª Divisione di fanteria.
La Cina sta lavorando per compensare le perdite militari dell’Iran, dopo aver lavorato per un certo periodo per ricostruire le capacità missilistiche dell’Iran in sostituzione di quelle perse durante i conflitti precedenti.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373
Un’immagine satellitare mostra fumo nero che si alza e gravi danni al complesso del leader supremo iraniano, l’ayatollah Ali Khamenei, in seguito agli attacchi degli Stati Uniti e di Israele contro l’Iran, a Teheran, Iran, il 28 febbraio 2026. Pleiades Neo (c) Airbus DS 2026/Handout via REUTERS
Alla luce dell’attacco su larga scala lanciato da Stati Uniti e Israele contro l’Iran il 28 febbraio 2026, la Cina ha adottato una posizione incentrata sulla condanna diplomatica e sul supporto tecnico e militare indiretto all’Iran, adottando al contempo misure precauzionali per i propri cittadini. Con l’intensificarsi delle tensioni il 28 febbraio 2026, la Cina ha perseguito una strategia difensiva nei confronti dell’Iran, facendo affidamento sul supporto tecnologico e militare indiretto piuttosto che sull’intervento militare diretto. Dati gli attuali attacchi statunitensi e israeliani, gli sforzi di Pechino si concentrano sui seguenti fronti: rafforzamento della deterrenza militare e accelerazione degli accordi sugli armamenti, in particolare la fornitura da parte della Cina all’Iran di missili antinave per contrastare gli attacchi statunitensi e israeliani. L’Iran sta per concludere un accordo per l’acquisto di missili da crociera cinesi CM-302. Si tratta di missili supersonici progettati per penetrare le difese navali e minacciare le forze navali nella regione. Oltre agli sforzi accelerati della Cina per fornire all’Iran sistemi di difesa aerea, si sono intensificati i negoziati tra Cina e Iran per fornire a Teheran sistemi di difesa aerea portatili, noti come MANPADS, e armi antimissile balistiche e antisatellite per migliorare la sua capacità di respingere i raid aerei. La Cina sta lavorando per compensare le perdite militari dell’Iran, essendo impegnata da tempo a ricostruire le capacità missilistiche dell’Iran per sostituire quelle perse durante i conflitti precedenti. Ciò include la fornitura di componenti per missili balistici e materiali a duplice uso civile-militare.
Questo Substack è supportato dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi diventare un abbonato gratuito o a pagamento.
La Cina sta anche lavorando per fornire all’Iran sistemi di difesa informatica e tecnologici. Supportando Teheran con sistemi informatici e tecnologici alternativi, la Cina ha iniziato ad attuare una strategia nel gennaio 2026 per sostituire i software occidentali in Iran con sistemi cinesi sicuri, chiusi e difficili da penetrare. Ciò mira a ridurre il rischio di sabotaggio informatico da parte del Mossad e della CIA. La Cina desidera rafforzare la sovranità digitale dell’Iran, un obiettivo riflesso nelle disposizioni del suo “Quindicesimo Piano Quinquennale” (2026-2030) per migliorare la sicurezza informatica e l’intelligenza artificiale in Iran come strumenti essenziali per la protezione del cyberspazio iraniano.
In questo caso, la Cina era intenzionata a fornire ogni mezzo di supporto tecnico e militare (prima e durante l’escalation) contro l’Iran, fornendogli droni cinesi. Rapporti di intelligence del 27 febbraio 2026 indicavano che la Cina aveva inviato “munizioni vaganti” (droni kamikaze) e sistemi di difesa aerea all’Iran poco prima dell’inizio dell’attacco. Oltre alla fornitura da parte della Cina di programmi missilistici all’Iran, sono proseguiti i negoziati tra Pechino e Teheran per la fornitura all’Iran di missili supersonici antinave CM-302, una tecnologia difficile da intercettare e considerata un punto di svolta nella regione. Oltre a fornire sicurezza informatica all’Iran, nel gennaio 2026 la Cina ha avviato una strategia per sostenere la sovranità digitale iraniana sostituendo i software occidentali con sistemi cinesi chiusi per proteggersi dagli attacchi informatici israeliani e americani. Con la ricostruzione delle capacità missilistiche iraniane, la Cina ha contribuito a compensare le perdite di armamenti dell’Iran a seguito degli attacchi del 2025, inclusa la fornitura di missili balistici avanzati.
Mentre la Cina ha avviato azioni diplomatiche e politiche a sostegno del suo alleato Iran nei forum internazionali, ha condannato e respinto l’uso della forza per cambiare forzatamente il sistema politico iraniano. La Cina ha inoltre condannato fermamente l’uso della forza militare e gli attacchi contro strutture iraniane, considerandoli una violazione della Carta delle Nazioni Unite. La Cina si è affrettata a condannare le operazioni militari israeliane e americane contro l’Iran, ritenendole una violazione della sovranità dell’Iran, dell’integrità territoriale e dei principi della Carta delle Nazioni Unite. Il Ministero degli Esteri cinese ha affermato il suo sostegno all’Iran nel preservare la sua sicurezza, la dignità nazionale e i suoi diritti legittimi, opponendosi a quello che ha descritto come “unilateralismo” da parte di Washington. Pechino ha invitato tutte le parti a esercitare moderazione per evitare un’ulteriore escalation regionale che potrebbe portare a conseguenze disastrose nella regione e compromettere i suoi significativi investimenti nei progetti della Belt and Road Initiative nella regione.
In questo contesto, la Cina ha esercitato il suo diritto. La Cina ha ripetutamente posto il veto alle risoluzioni a sostegno dell’Iran presso il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite. Pechino usa la sua influenza nel Consiglio di Sicurezza per ostacolare le risoluzioni che impongono ulteriori sanzioni o autorizzano azioni militari contro l’Iran, pur chiedendo costantemente dialogo e moderazione. A seguito degli attacchi militari pianificati contro l’Iran il 28 febbraio 2016, la Cina ha adottato misure per proteggere i propri cittadini in Iran. Oltre al suo sostegno strategico all’Iran, la Cina ha esortato i suoi cittadini in Iran a lasciare immediatamente il Paese e ha sconsigliato di recarsi nel Paese il 17 e il 28 febbraio 2016, a causa del deterioramento della situazione della sicurezza e dell’inizio di operazioni militari su larga scala contro Teheran. Poche ore prima del grave attacco all’Iran, la Cina ha invitato i suoi cittadini in Iran a lasciare il Paese “il prima possibile”, a causa dei crescenti rischi per la sicurezza. Inoltre, Israele ha alzato il livello di allerta al massimo. L’ambasciata cinese a Tel Aviv ha consigliato ai suoi cittadini di rafforzare le proprie misure di sicurezza personale e di rimanere preparati alle emergenze, dati i previsti attacchi militari contro il territorio iraniano da parte di Washington e Tel Aviv.
Visti i recenti sviluppi militari del febbraio 2026, un attacco congiunto USA-Israele all’Iran avrebbe significative ripercussioni economiche e politiche per la Cina, a causa della sua profonda partnership strategica con Teheran. Le perdite potenziali più significative per la Cina includono una minaccia alla sicurezza energetica e alle forniture di petrolio, poiché le importazioni ne risentirebbero, soprattutto perché la Cina dipende fortemente dal petrolio iraniano. Qualsiasi attacco su larga scala che minacci gli impianti petroliferi o interrompa le spedizioni nel Golfo porterebbe a una grave carenza di forniture e a un drammatico aumento dei prezzi. La Cina teme anche potenziali interruzioni degli scambi commerciali, poiché tali attacchi contro l’Iran potrebbero costringere Pechino a modificare le sue strategie di contrabbando o importazione di petrolio utilizzate per aggirare le precedenti sanzioni statunitensi contro l’Iran, aumentando così i costi energetici.
Inoltre, la Cina teme l’interruzione dei suoi investimenti e progetti strategici in Iran e nella regione, soprattutto alla luce dell’accordo di partenariato strategico globale di 25 anni con l’Iran. La Cina ha investito miliardi di dollari in infrastrutture, comunicazioni e porti iraniani nell’ambito di questo accordo di cooperazione strategica. Pertanto, la distruzione di queste infrastrutture iraniane rappresenta una perdita di capitale diretta e significativa per Pechino. La Cina teme anche l’impatto sui suoi progetti della Belt and Road Initiative, poiché l’Iran è un anello vitale per l’iniziativa cinese in Medio Oriente e l’instabilità lì ostacola le ambizioni espansionistiche della Cina nella regione.
Inoltre, questi attacchi contro l’Iran causeranno una pressione economica diretta su Teheran, incluso il crollo del mercato iraniano. Dato che la Cina è il principale partner commerciale dell’Iran, una guerra su vasta scala significherebbe la perdita di un enorme mercato di consumo per le esportazioni cinesi, oltre al congelamento dei debiti iraniani nei confronti delle aziende cinesi. C’è anche la possibilità che la Cina venga coinvolta nel conflitto: in questo caso, la Cina si trova di fronte a scelte difficili: o lasciare che il suo alleato cada (una perdita strategica) o sostenere l’Iran e affrontare dure sanzioni secondarie statunitensi sulle sue aziende e sul suo sistema finanziario internazionale. Per tutte queste ragioni, la Cina ha condannato fermamente questi attacchi militari israelo-americani contro l’Iran, avvertendo che “qualsiasi avventura militare spingerà la regione nell’abisso dell’ignoto” e ha chiesto un immediato ritorno al dialogo per proteggere i propri interessi diretti.
Pertanto, Pechino considera l’attacco israelo-americano all’Iran come un “test cruciale” della sua influenza nella regione . L’incapacità di impedire l’attacco attraverso i canali diplomatici potrebbe indebolire la sua immagine di superpotenza in grado di proteggere i propri alleati. La Cina ha anche considerato gli attacchi militari all’Iran un pericoloso precedente legale. Il Ministero degli Esteri cinese ha descritto gli attacchi agli impianti nucleari iraniani come un “cattivo precedente” che viola il diritto internazionale, aprendo potenzialmente la porta a interventi simili in altre aree di influenza cinese.
Xi Jinping ha avanzato tre proposte per le relazioni tra Cina e Germania. In particolare, la prima in assoluto è stata un appello alla Germania a
Considerare lo sviluppo della Cina in modo obiettivo e razionale.
希望德方客观理性看待中国发展
Nel linguaggio diplomatico cinese, si tratta di una critica velata, che suggerisce che la percezione che la Germania e l’Europa hanno avuto della Cina negli ultimi anni è stata macchiata da pregiudizi ed emozioni, in particolare come si evince dall’inquadramento della Cina come rivale sistemico e dal più ampio discorso sulla “riduzione del rischio”.
Un segnale simile è incorporato nella frase
perseguire una politica cinese attiva e pragmatica,
奉行积极、务实的对华政策
il che implica che Pechino ritiene che alcune delle recenti mosse politiche della Germania siano state guidate più dall’ideologia che dall’interesse nazionale.
2. L’inquadramento del “partner dell’innovazione”
Una formulazione che trovo particolarmente degna di nota è l’affermazione di Pechino secondo cui
Il governo tedesco ha proposto nuove strategie di sviluppo in settori quali tecnologia, innovazione e digitalizzazione, che sono fortemente in linea con la direzione di sviluppo della Cina in materia di intelligenza, trasformazione verde e sviluppo integrato durante il periodo del 15° piano quinquennale.
Pechino vuole trasmettere il messaggio che, poiché gli orientamenti macroeconomici dei due Paesi in materia di tecnologia e innovazione sono convergenti, non c’è motivo di non cooperare. Partendo da questa premessa, Pechino ha immediatamente formulato le proprie richieste. L’appello a un “flusso bidirezionale di talenti, conoscenze e tecnologie” (支持两国人才, 知识, 技术双向流动) è una diretta reazione alle restrizioni sui trasferimenti di tecnologia verso la Cina degli ultimi anni.
L’espressione “gestire correttamente il rapporto tra competizione e cooperazione”双方要正确把握竞争和合作的关系 riflette la consolidata insoddisfazione di Pechino nei confronti della caratterizzazione tripartita della Cina da parte dell’UE come “partner, concorrente economico e rivale sistemico” — la parola “correttamente” qui sta a significare: il vostro attuale approccio alla gestione di questo equilibrio è errato.
E l’enfasi sulla “stabilità e il buon funzionamento delle catene industriali e di fornitura” è un rifiuto dell’agenda di “riduzione del rischio”.
Interessante è anche la formulazione dei “quattro ruoli”四个“者”. Xi ha sottolineato che Cina e Germania dovrebbero assumere l’iniziativa di essere “difensori del multilateralismo, praticanti dello stato di diritto internazionale, paladini del libero scambio e sostenitori della solidarietà e della cooperazione”. Nessuno di questi quattro ruoli nomina esplicitamente un paese, eppure ognuno di essi prende implicitamente di mira la traiettoria politica della seconda amministrazione Trump.
3. Le osservazioni di Merz
Le dichiarazioni di Merz nella versione cinese sono state modificate, ma la scelta di Pechino trasmette comunque segnali utili. Ciò che trovo più degno di nota è l’enfasi posta da Merz sull’appello a “un rapporto di cooperazione economica e commerciale affidabile e duraturo” tra UE e Cina. Ciò è coerente con il tono adottato da Merz nella sua dichiarazione pre-visita e suggerisce che la Germania non intenda perseguire in modo aggressivo la “riduzione del rischio” con la Cina.
4. Ucraina
Riguardo all’Ucraina, la lettura di Pechino utilizza l’espressione “scambio di opinioni”, che nella grammatica diplomatica cinese segnala che permane un divario significativo tra le posizioni delle due parti. Tuttavia, sebbene l’Ucraina sia una questione importante, non è il punto centrale dell’agenda della visita di Merz. Pertanto, è improbabile che questa divergenza danneggi le relazioni bilaterali.
5. Comunicato stampa congiunto
Entrambe le parti hanno inserito le loro preoccupazioni principali in una struttura “notata” (注意到). Le preoccupazioni della Germania (dipendenza, squilibrio commerciale, controlli sulle esportazioni) e quelle della Cina (sicurezza delle questioni commerciali, restrizioni alle esportazioni di alta tecnologia) rimangono separate. Ma mettere i disaccordi sul tavolo e accettare di non essere d’accordo è comunque meglio che parlare a vanvera all’interno delle proprie camere di risonanza.
“La Germania ha ribadito la sua adesione alla politica di una sola Cina” costituisce un paragrafo a sé stante nel documento. Questo può essere letto come un’evidenziazione della sua importanza, ma può anche essere interpretato come la riluttanza della Germania a elaborare ulteriormente questa posizione. Il modo in cui lo si interpreta dipende dalla propria posizione, il che è forse, di per sé, parte dell’arte della diplomazia.
Di seguito sono riportate le versioni in inglese del comunicato ufficiale cinese e della dichiarazione congiunta da me rilasciata.
Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.
Nel pomeriggio del 25 febbraio, il presidente Xi Jinping ha incontrato il cancelliere tedesco Merz, in visita ufficiale in Cina, presso la Diaoyutai State Guesthouse di Pechino.
Xi Jinping ha sottolineato che Cina e Germania sono rispettivamente la seconda e la terza economia mondiale e che le relazioni tra Cina e Germania non riguardano solo gli interessi di entrambi i Paesi, ma hanno anche significativi effetti a catena sull’Europa e sul mondo. L’attuale situazione internazionale sta attraversando la più profonda trasformazione dalla fine della Seconda Guerra Mondiale. Quanto più il mondo è attraversato da cambiamenti e turbolenze, tanto più Cina e Germania devono rafforzare la comunicazione strategica, rafforzare la fiducia reciproca strategica e promuovere un nuovo e continuo sviluppo nel partenariato strategico globale tra Cina e Germania.
Xi Jinping ha avanzato tre proposte per la prossima fase delle relazioni tra Cina e Germania. In primo luogo, i due Paesi dovrebbero essere partner affidabili che si sostengono a vicenda. Sia la Cina che la Germania hanno raggiunto un rapido sviluppo autonomamente, basandosi sul rispetto reciproco, sulla fiducia reciproca, sull’apertura e sulla cooperazione, scrivendo una storia di successo caratterizzata da vantaggi reciproci e risultati vantaggiosi per entrambe le parti. La Cina è impegnata nel percorso di uno sviluppo pacifico e ha la capacità e la fiducia necessarie per realizzare una modernizzazione in stile cinese. La Cina continuerà a condividere opportunità di sviluppo con i Paesi di tutto il mondo, inclusa la Germania. Si auspica che la Germania consideri lo sviluppo della Cina in modo obiettivo e razionale, persegua una politica cinese attiva e pragmatica e collabori con la Cina per garantire uno sviluppo costante e sostenibile delle relazioni tra Cina e Germania.
In secondo luogo, i due Paesi dovrebbero essere partner innovativi, impegnati nell’apertura e nel reciproco vantaggio. Il governo tedesco ha proposto nuove strategie di sviluppo in settori quali tecnologia, innovazione e digitalizzazione, fortemente in linea con la direzione di sviluppo cinese di intelligenza, trasformazione verde e sviluppo integrato durante il periodo del 15° Piano Quinquennale. Entrambe le parti dovrebbero rafforzare l’allineamento delle proprie strategie di sviluppo, sostenere il flusso bidirezionale di talenti, conoscenze e tecnologie tra i due Paesi e promuovere il dialogo e la cooperazione in settori all’avanguardia come l’intelligenza artificiale. Entrambe le parti dovrebbero gestire correttamente il rapporto tra concorrenza e cooperazione, ricercare percorsi di cooperazione reciprocamente vantaggiosi e vantaggiosi per entrambe le parti e salvaguardare congiuntamente la stabilità e il buon funzionamento delle catene industriali e di fornitura.
In terzo luogo, i due Paesi dovrebbero essere partner interpersonali che si conoscono e si sentono vicini. Sia la Cina che la Germania sono Paesi importanti con un profondo patrimonio culturale. Entrambe le parti dovrebbero rafforzare l’apprendimento reciproco tra civiltà, approfondire gli scambi interpersonali e consolidare il sostegno popolare alla base dell’amicizia tra Cina e Germania.
Xi Jinping ha sottolineato che, di fronte all’accelerazione della trasformazione del mondo, mai vista in un secolo, tutti i Paesi dovrebbero restare uniti nella buona e nella cattiva sorte e condividere un destino comune. Cina e Germania dovrebbero sostenere il ruolo centrale delle Nazioni Unite, rinvigorire il ruolo guida dell’ONU e assumere un ruolo guida nel difensore del multilateralismo, nel promotore dello stato di diritto internazionale, nel promotore del libero scambio e nella promotrice della solidarietà e della cooperazione. La Cina sostiene l’Europa nel suo percorso di maggiore indipendenza e forza e auspica che la parte europea lavori nella stessa direzione della Cina, mantenga il posizionamento di partenariato strategico, aderisca all’apertura, all’inclusività, alla cooperazione e a risultati vantaggiosi per tutti, raggiunga un maggiore sviluppo nelle relazioni Cina-UE e contribuisca maggiormente alla pace e allo sviluppo nel mondo.
Merz si è detto lieto di visitare la Cina, in occasione delle celebrazioni del Capodanno cinese, e ha augurato al popolo cinese buona fortuna nell’Anno del Cavallo. Dall’instaurazione delle relazioni diplomatiche tra Germania e Cina, i due Paesi hanno mantenuto scambi amichevoli e una stretta cooperazione, apportando benefici ai popoli di entrambi i Paesi. La Germania attribuisce grande importanza alle sue relazioni con la Cina, aderisce fermamente alla politica di una sola Cina ed è disposta a collaborare con la Cina per proseguire la tradizione di amicizia, sostenere il rispetto reciproco, l’apertura e la cooperazione e approfondire costantemente il partenariato strategico a tutto tondo tra i due Paesi. La comunità imprenditoriale tedesca attribuisce grande importanza al mercato cinese e auspica di approfondire ulteriormente la cooperazione con la Cina per conseguire vantaggi reciproci e uno sviluppo comune. La situazione internazionale sta attraversando profondi cambiamenti e Germania e Cina hanno un’importante responsabilità condivisa nell’affrontare le sfide globali. La Germania auspica di rafforzare il coordinamento con la Cina, sostenere il libero scambio e contrastare il protezionismo. È nell’interesse di entrambe le parti che l’UE e la Cina sviluppino un rapporto di cooperazione economica e commerciale affidabile e duraturo, che contribuisca inoltre alla stabilità e alla prosperità mondiale. La Germania sostiene il rafforzamento del dialogo e della cooperazione tra UE e Cina.
I due leader si sono scambiati opinioni sulla crisi ucraina. Xi Jinping ha approfondito la posizione di principio della Cina, sottolineando che la chiave è persistere nella ricerca di soluzioni attraverso il dialogo e il negoziato. È essenziale garantire la partecipazione paritaria di tutte le parti e costruire solide fondamenta per la pace; garantire che le legittime preoccupazioni di tutte le parti siano affrontate e che la volontà di pace sia rafforzata; e garantire la realizzazione della sicurezza comune e la costruzione di un’architettura di pace duratura.
Le due parti hanno rilasciato un comunicato stampa congiunto della Repubblica Popolare Cinese e della Repubblica Federale di Germania .
Su invito del Primo Ministro Li Qiang del Consiglio di Stato della Repubblica Popolare Cinese, il Cancelliere Federale Friedrich Merz della Repubblica Federale di Germania ha effettuato la sua prima visita ufficiale nella Repubblica Popolare Cinese dal 25 al 26 febbraio 2026. Era accompagnato da una delegazione di alto livello che comprendeva 30 rappresentanti del mondo imprenditoriale tedesco.
Durante la sua permanenza a Pechino, il Presidente della Repubblica Popolare Cinese Xi Jinping ha incontrato il Cancelliere Merz, mentre il Premier Li Qiang ha avuto colloqui con il Cancelliere Merz. I leader dei due Paesi hanno scambiato opinioni sulle relazioni Cina-Germania, su questioni internazionali e regionali e su questioni di politica economica.
Entrambe le parti hanno espresso apprezzamento per la buona cooperazione nell’ambito del partenariato strategico globale Cina-Germania e hanno concordato che il rispetto reciproco, il reciproco vantaggio e i risultati vantaggiosi per entrambe le parti, il dialogo aperto e costante e la cooperazione nell’affrontare le sfide comuni sono i principi fondamentali per lo sviluppo delle relazioni Cina-Germania. Questa visita ha impresso nuovo slancio allo sviluppo del partenariato bilaterale. Entrambe le parti hanno sottolineato l’importanza fondamentale del meccanismo di consultazione intergovernativa Cina-Germania nel promuovere in modo completo la cooperazione bilaterale.
La Germania ha ribadito la sua adesione alla politica di una sola Cina.
Entrambe le parti hanno sottolineato che la cooperazione economica e commerciale è una componente importante delle relazioni bilaterali e hanno espresso la volontà di approfondire una cooperazione reciprocamente vantaggiosa e vantaggiosa per entrambe le parti. Entrambe le parti hanno sottolineato l’importanza vitale del dialogo aperto, della concorrenza leale e dell’accesso reciproco al mercato. La parte cinese ha preso atto dell’enfasi della Germania su questioni quali la “riduzione della dipendenza”, gli squilibri commerciali e i controlli sulle esportazioni; la parte tedesca ha preso atto delle preoccupazioni della Cina in merito alla sicurezza delle questioni economiche e commerciali e ai controlli sulle esportazioni di prodotti ad alta tecnologia. Entrambe le parti sono disposte ad affrontare adeguatamente le reciproche preoccupazioni attraverso un dialogo sincero e aperto, al fine di garantire relazioni economiche e commerciali a lungo termine, equilibrate, affidabili e sostenibili. I due Primi Ministri hanno partecipato congiuntamente a un simposio del Comitato Consultivo Economico Cina-Germania e hanno avuto contatti con rappresentanti delle imprese di entrambi i Paesi. Entrambe le parti hanno concordato di proseguire il Dialogo Cina-Germania sui Cambiamenti Climatici e la Transizione Verde.
Entrambe le parti ritengono che i principi della Carta delle Nazioni Unite e del diritto internazionale costituiscano la base della cooperazione internazionale. Cina e Germania continueranno a impegnarsi in tal senso e, su questa base, manterranno il dialogo sulle questioni internazionali, difenderanno fermamente lo status delle Nazioni Unite e aderiranno al multilateralismo e al libero scambio.
Entrambe le parti incoraggiano e sostengono il rafforzamento degli scambi interpersonali tra i due Paesi e hanno concordato di rafforzare ulteriormente la cooperazione nei settori della cultura e dello sport e di promuovere la comprensione reciproca attraverso programmi di scambio e visite reciproche tra personalità della cultura, organizzazioni sportive e giovani. Entrambe le parti hanno accolto con favore la ripresa del Forum di dialogo Cina-Germania.
Entrambe le parti hanno discusso anche della questione ucraina e sostengono gli sforzi per raggiungere un cessate il fuoco e una pace duratura sulla base della Carta delle Nazioni Unite e dei suoi principi.
Il cancelliere Merz ha espresso la sua gratitudine al governo cinese per la calorosa accoglienza riservatagli in quanto primo leader straniero a visitare la Cina dopo il Capodanno lunare cinese.
Questa visita ufficiale dimostra pienamente che sia la Cina che la Germania sono impegnate a mantenere relazioni bilaterali stabili e costruttive, sono disposte ad approfondire la cooperazione in settori di reciproco interesse e sono pronte a gestire adeguatamente le divergenze attraverso un dialogo sincero, aperto e reciprocamente rispettoso.
Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.
La Germania rafforza la sua “partnership strategica globale” con la Cina per potersi difendere meglio in futuro dai continui attacchi dell’amministrazione Trump.
26
Febbraio
2026
BERLINO/PECHINO (Rapporto proprio) – La Germania approfondirà il suo “partenariato strategico globale” con la Cina e rafforzerà in particolare le sue relazioni economiche con la Repubblica Popolare. Questi sono i risultati dei colloqui che il cancelliere federale Friedrich Merz ha avuto ieri, mercoledì, a Pechino con il presidente cinese Xi Jinping e con il primo ministro Li Qiang. Inoltre, le relazioni tra la Cina e l’UE dovrebbero migliorare nuovamente. Il motivo del rinnovato avvicinamento tra Berlino e Pechino sono i continui attacchi dell’amministrazione Trump alla Germania e all’UE, che costringono il governo federale a cooperare più strettamente con paesi terzi sul piano economico e politico, se non vuole essere costantemente sotto pressione da parte degli Stati Uniti. Nonostante tutte le rivalità, non può evitare una maggiore cooperazione con la potenza economica cinese. Merz ha dichiarato che in futuro le divergenze economiche saranno risolte “attraverso un dialogo aperto”. Tra queste vi è il fatto che la Repubblica Federale Tedesca registra un deficit commerciale con la Cina ampio e in continua crescita e che le sue aziende devono competere con la concorrenza cinese anche sui mercati terzi.
Attacchi violenti
Pochi giorni prima della sua partenza per la Cina, il cancelliere federale Friedrich Merz aveva espresso un giudizio piuttosto severo sulla Repubblica Popolare. Nel suo discorso alla Conferenza sulla sicurezza di Monaco, aveva affermato che Pechino “sfrutta sistematicamente le dipendenze altrui”[1]. Oggi rivendica “un ruolo di primo piano sulla scena mondiale”, per il quale “ha gettato le basi con pazienza strategica nel corso di molti anni”. Già “nel prossimo futuro” potrebbe persino “affrontare militarmente alla pari” gli Stati Uniti. Mercoledì della scorsa settimana, Merz ha aggiunto durante un evento del partito CDU che “improvvisamente” si vede oggi che la Cina – “a differenza degli ultimi 3.000 anni di storia cinese” – “sta espandendo in modo aggressivo le sue basi nel Mar Cinese Meridionale” oltre a “circondare Taiwan e dichiarare apertamente che, se necessario, sarebbe disposta a ricorrere alla forza militare per realizzare la cosiddetta riunificazione della Cina”. [2] Merz non ha spiegato cosa distingue le basi cinesi nel Mar Cinese Meridionale da quelle del Vietnam, della Malesia e delle Filippine, né ha chiarito perché la riunificazione della Cina debba essere definita “cosiddetta”; il fatto che Taiwan appartenga alla Cina secondo il diritto internazionale è stato formalmente riconosciuto dalla Repubblica Federale Tedesca, come quasi tutti gli Stati del mondo, nell’ambito della politica della “Cina unica”. Anche un cancelliere federale è vincolato alle posizioni giuridiche ufficiali.
Problemi commerciali
I colloqui che Merz ha tenuto mercoledì a Pechino si sono nettamente distanziati dai duri attacchi. Il contesto è in particolare il fatto che il governo federale si vede costretto a difendersi dai continui e crescenti attacchi degli Stati Uniti. A tal fine, oltre alla conclusione di accordi di libero scambio con paesi terzi [3], cerca di allentare le tensioni con la Cina e di consolidare le relazioni economiche con il paese. Segue così la strada già intrapresa nei mesi scorsi da Francia, Canada e Gran Bretagna. Dal punto di vista di Berlino, è urgente correggere le relazioni economiche. Sebbene la Repubblica Popolare Cinese sia tornata ad essere il principale partner commerciale della Repubblica Federale Tedesca lo scorso anno, le esportazioni tedesche verso la Cina sono crollate del 9,7%, mentre le importazioni da quel Paese sono aumentate dell’8,8%. Ciò ha portato a un deficit commerciale record di 89,3 miliardi di euro. [4] Mentre il crollo delle esportazioni va a discapito degli esportatori tedeschi, l’aumento delle importazioni mette sempre più sotto pressione l’industria tedesca sul mercato interno. Entrambi questi fattori stanno ormai gravando in modo significativo sull’economia tedesca.
Concorrenza sui mercati terzi
A ciò si aggiunge il fatto che le aziende tedesche stanno perdendo quote di mercato anche nei mercati terzi a favore dei concorrenti cinesi. Ciò è dimostrato, ad esempio, da recenti studi sulla situazione nell’Europa orientale e sud-orientale, tradizionale area di egemonia della Germania. “La Cina ha ridotto la presenza della Germania nella regione”, afferma ad esempio il Erste Group, la banca leader nell’Europa centro-orientale con sede a Vienna.[5] Secondo il Comitato orientale dell’economia tedesca, che accompagna le relazioni delle aziende tedesche con 29 paesi dell’Europa orientale e dell’Asia centrale, la Germania è ancora il primo o il secondo partner commerciale solo per 15 di essi, mentre la Cina lo è già per 18. Nel frattempo, secondo uno studio pubblicato dal Comitato orientale in collaborazione con la società di consulenza KPMG, già un’azienda tedesca su sei attiva nel settore orientale lamenta il rafforzamento della concorrenza cinese. Secondo il gruppo Erste di Vienna, solo tra il 2019 e il 2023 la Cina ha guadagnato “tra il 10 e il 30% della quota di mercato” in tutta una serie di paesi dell’Europa orientale e sud-orientale, mentre la Germania ha perso “fino al 20% della quota di mercato”. La Cina sta facendo progressi anche nel settore dei beni di consumo durevoli, riferisce la banca ING; la Polonia, ad esempio, ha aumentato le importazioni di automobili cinesi da due a undici miliardi di dollari USA tra il 2022 e il 2025.[6]
“In cooperazione e dialogo”
Durante i colloqui di ieri tra Merz e il presidente cinese Xi Jinping e il primo ministro Li Qiang, all’ordine del giorno figuravano anche questioni economiche. Merz ha affrontato, ad esempio, il tema dei controlli cinesi sulle esportazioni di terre rare e l’elevato deficit commerciale tedesco, ha comunicato in seguito il governo federale. Da parte sua, la Cina ha lamentato le restrizioni imposte alle aziende tecnologiche cinesi come Huawei e le restrizioni alle esportazioni dell’UE; sotto la pressione degli Stati Uniti, ad esempio, l’azienda olandese ASML non può esportare nella Repubblica Popolare Cinese le macchine più moderne per la produzione di chip. “Entrambe le parti” intendono ora risolvere le divergenze “attraverso un dialogo sincero e aperto”, si legge in una dichiarazione congiunta. [7] Il cancelliere Merz, accompagnato dalla delegazione economica di più alto rango degli ultimi due decenni, si è detto certo che in futuro sarà possibile risolvere le “sfide” esistenti “attraverso la cooperazione e il dialogo”. Come primo passo, Pechino ha promesso di ordinare fino a 120 aerei passeggeri Airbus, ha comunicato Merz. [8] Questo sarebbe un primo passo per ridurre il deficit commerciale tedesco. Secondo quanto riferito, sono in corso ulteriori trattative.
«Buoni rapporti»
Inoltre, le relazioni tra Germania e Cina dovrebbero essere intensificate in generale. Merz ha annunciato che “entro la fine dell’anno” altri ministri federali tedeschi “si recheranno in Cina” e che si punta a instaurare “un dialogo intenso”. [9] Inoltre, dovrebbero riprendere anche le consultazioni governative tra Germania e Cina, che si sono tenute l’ultima volta nel 2023, ma che in seguito non sono state più programmate a causa delle crescenti tensioni. Merz ha anche dichiarato di puntare a “buone relazioni non solo tra Germania e Cina …, ma anche tra Cina e Unione Europea”. Ciò era stato precedentemente sollecitato dalla parte cinese. Merz ha infine riferito che è stata “ribadita” la volontà di “approfondire la partnership strategica globale tra i nostri due paesi” – “nel reciproco rispetto e in un dialogo aperto”. [10] “Da decenni abbiamo buoni rapporti bilaterali tra Cina e Germania”, ha affermato il Cancelliere federale in un’interpretazione piuttosto libera dei fatti e, rivolgendosi a Xi, ha detto di voler “riprendere da lì” e “sviluppare un buon rapporto personale tra il vostro Primo Ministro e me, e anche tra voi e me”.
[1] «Affermiamo la nostra libertà insieme ai nostri vicini». bundesregierung.de 13.02.2026.
[2] Merz critica la politica estera aggressiva della Cina prima del viaggio a Pechino. handelsblatt.com 18.02.2026.
Jörg Wuttke — Consultato per preparare la visita di Friedrich Merz, uno dei migliori conoscitori della Cina e del regime di Xi torna con Le Grand Continent sugli obiettivi del viaggio del cancelliere tedesco.
Iscriviti per scaricare questo articolo in formato PDF→Iscriviti
Rispetto a Olaf Scholz, Friedrich Merz, giunto in Cina per la sua prima visita nel Paese in qualità di cancelliere, sembra aver optato sin dall’inizio del suo mandato per una retorica molto più dura nei confronti di Pechino. Come definirebbe oggi la politica cinese della Germania?
È ancora indecisa e ampiamente aperta. L’ultima visita di Friedrich Merz nella capitale cinese risale al settembre 2001, quando lo ricevetti in qualità di presidente della Camera di commercio tedesca. Merz è curioso, ma non ha alcuna familiarità con l’argomento e conosce molto meno la Cina rispetto agli Stati Uniti.
Durante questa visita, avrà chiaramente un elenco di argomenti da affrontare, tra cui le opportunità di investimento delle aziende cinesi in Europa, l’inevitabile questione dell’Ucraina e quella di Taiwan.
Questa visita è fondamentale per consolidare la posizione tedesca. Determinerà anche la visione del cancelliere sui modi di collaborare con la Cina in futuro.
Come hanno preparato i cinesi questa sequenza?
È significativo che questa visita avvenga dopo il Capodanno cinese e pochi giorni prima delle riunioni parlamentari annuali delle «Due sessioni». Lo status di Merz – considerato uno dei due principali leader europei insieme a Emmanuel Macron – lo rende importante agli occhi di Pechino.
La Cina vuole assolutamente assicurarsi che l’Europa rimanga un mercato aperto. È questa la principale sfida diplomatica di Pechino con Berlino. Se la Cina teme in particolare le misure di protezione di cui dispone la Germania, spesso dimentica che l’intero ecosistema industriale europeo è in difficoltà.
E come si sono preparati i tedeschi?
Come dicevo, Merz è molto curioso e di mentalità aperta, anche se conosce la Cina meno bene rispetto ad altri paesi.
Dopo la mia prima partenza dalla Cina nel gennaio 2023 – dove ero rimasto bloccato per tre anni a causa della politica zero-Covid – mi ha invitato a cena a Berlino. All’epoca era a capo del gruppo parlamentare dell’Unione Cristiano-Democratica di Germania (CDU). Voleva sinceramente capire la situazione dopo la pandemia, non solo le implicazioni commerciali, ma soprattutto le implicazioni sociali della malattia nella vita dei cinesi.
Prima di questa visita, ha organizzato una nuova cena con accademici e personalità del mondo degli affari.
Ha svolto piuttosto il ruolo di moderatore: ha raccolto opinioni il più possibile diverse sulle politiche giuste da seguire, ma anche sui pensieri di Xi Jinping o sulle potenziali ambizioni della Cina. Ha ascoltato attentamente i membri del suo team e, per prepararsi al meglio, ha memorizzato i nomi di tutti i politici cinesi.
Aveva persino già preparato il libro che lo avrebbe accompagnato durante il viaggio.
Come interpreta la sua scelta di questo libro, che documenta l’esplosione cinese attraverso il prisma del paradigma dello «Stato ingegnere»?
Il fatto che non esista ancora una versione tedesca del libro di Dan Wang dimostra che il cancelliere era davvero curioso di conoscere questa prospettiva.
Voleva capire il punto di vista sviluppato da Wang secondo cui gli Stati Uniti sarebbero un paese di avvocati e la Cina un paese di ingegneri. In qualità di giurista e cancelliere di un peso massimo industriale come la Germania, immagino che la presentazione delle cose in Breakneck lo abbia particolarmente colpito.
Xi Jinping vuole che la Cina sia indipendente dal resto del mondo e che il resto del mondo dipenda dalla Cina. Jörg Wuttke
Il cancelliere tedesco è interessato agli ingegneri cinesi: dopo Pechino, Merz ha fatto la scelta molto interessante di recarsi a Hangzhou, dove ha sede Unitree, l’azienda che produce quei robot umanoidi che tutto il mondo ha visto in televisione mentre praticavano il kung-fu durante lo show del Capodanno cinese.
Vuole familiarizzare con un’azienda di alto livello con opportunità impressionanti per capire cosa li rende capaci di costruire questo tipo di robot.
In precedenti dichiarazioni era arrivato addirittura a mettere in guardia le aziende tedesche dagli investimenti in Cina. Potrebbe cambiare idea?
Non sono sicuro che la sua politica sia già stata definita a questo punto.
Merz si esprime in due modi diversi perché si rivolge a due tipi di pubblico diversi.
In primo luogo, naturalmente, c’è la sfera nazionale dove, come in Francia, l’opinione pubblica sta diventando sempre più scettica nei confronti della Cina.
D’altra parte, si rivolge ai cinesi invitandoli a collaborare per risolvere il problema dello squilibrio commerciale.
È un uomo d’affari e un giurista di formazione. Sa come trasmettere un messaggio di fermezza in modo efficace. Questo è un aspetto positivo per le relazioni bilaterali: significa che i cinesi sapranno come trattare con lui meglio di quanto abbiano fatto con il suo predecessore Olaf Scholz.
Per trovare un equilibrio tra, da un lato, questa necessità di proteggere e separare maggiormente e, dall’altro, le richieste molto esplicite di una parte dell’industria tedesca, in particolare nel settore automobilistico, da dove potrebbe partire?
Ciò che è un po’ un punto cieco della relazione: la moneta.
Il Cancelliere comprende molto bene che parte del problema che abbiamo con la Cina è di natura monetaria.
Dal 2020, il renminbi si è svalutato del 43% rispetto all’euro. Il tasso di cambio è quindi un vero e proprio argomento di discussione. Un tasso di cambio più favorevole rispetto al dollaro contribuirebbe, a livello internazionale, a riequilibrare gli scambi commerciali.
Penso che dovrebbe anche invitare le aziende cinesi a investire in Europa.
Durante i vent’anni di stagnazione economica giapponese, che hanno seguito il periodo di esplosione delle esportazioni degli anni ’80-’90, le aziende giapponesi si sono internazionalizzate e hanno riscosso un enorme successo in tutto il mondo. Mi aspetto che la Cina faccia lo stesso.
Pechino sta uscendo da questo periodo di forte crescita e sta entrando in una fase di crescita molto più lenta che durerà per i prossimi decenni.
Le aziende cinesi vogliono internazionalizzarsi per essere presenti su altri mercati con margini migliori. Hanno anche interesse a essere presenti sul mercato europeo, ad esempio, prima dell’introduzione di misure protezionistiche.
Vedo delle somiglianze tra il Giappone e la Cina, e dovremmo essere pronti ad accoglierli e invitarli nelle nostre economie, come abbiamo fatto durante l’internazionalizzazione delle aziende giapponesi.
Un ragionamento del genere presuppone che la sovraccapacità industriale sia un problema che la Cina dovrebbe risolvere. Tuttavia, alcune voci, anche vicine al Partito, sostengono un «massimalismo industriale», confidando nella capacità dei prodotti cinesi di invadere tutti i mercati. Non siamo troppo ingenui nel pensare che le aziende cinesi saranno costrette a internazionalizzarsi?
Ho condotto due studi, uno nel 2009 e l’altro nel 2016, sulla sovraccapacità produttiva in Cina.
Per me si tratta di un problema sistemico, causato dai meccanismi di pianificazione: la Cina prevede la domanda e poi la finanzia con grandi programmi. Successivamente, questo processo si ripete in tutte le trenta province del Paese. Poiché tutti hanno sempre un po’ di denaro pubblico a disposizione, non esiste un meccanismo di mercato che porti al fallimento, quindi tutti continuano così.
La sovraccapacità produttiva è un problema per noi nelle relazioni commerciali, ma per la Cina è un problema ancora più grave, poiché produce molto e non guadagna abbastanza. In altre parole, si tratta di uno spreco industriale. Non è né un meccanismo di esportazione concepito per inondare il mondo, né una valvola di sicurezza in caso di catastrofe.
Le esportazioni cinesi indicano chiaramente che la Cina non è in grado di consumare tutto ciò che produce, e questo danneggia maggiormente la sua economia piuttosto che le relazioni commerciali.
Ecco perché penso che le aziende cinesi finiranno per essere interessate a una forma di internazionalizzazione. La Cina deve risolvere questo problema accettando di lasciare che le aziende falliscano. Queste devono consolidarsi, ma è molto difficile per loro, perché il denaro dello Stato è ovunque.
L’invecchiamento è il problema fondamentale, quasi esistenziale, della Cina contemporanea.Jörg Wuttke
L’Unione sta anche cercando di liberarsi dalla dipendenza dalle terre rare. Come giudica i suoi sforzi?
In collaborazione con il Mercator Institute for China Studies, all’inizio della pandemia abbiamo condotto uno studio che ha chiaramente dimostrato la forte dipendenza dell’Europa dalla Cina per quanto riguarda la vitamina B, gli API, i precursori farmaceutici, il magnesio… e le terre rare. Il fenomeno era quindi già molto evidente quasi sei anni fa, ma liberarsi da queste dipendenze era anche molto complicato.
Tutti questi prodotti hanno una cosa in comune: sono molto inquinanti. Credo che abbiamo in parte costruito la nostra dipendenza dalla Cina perché non volevamo fabbriche inquinanti in Europa. La Cina, invece, era pronta a estrarre queste terre rare, che in realtà non sono poi così rare.
In che senso?
Il vero collo di bottiglia non è la scarsità, ma la capacità di raffinazione. È per questo motivo che ci siamo messi in una situazione di dipendenza: non abbiamo capacità di raffinazione e svilupparne una nostra richiederebbe fino a dieci anni prima che fosse operativa. Dovremmo quindi lanciarci in un progetto ambizioso e unire i nostri sforzi per padroneggiare la tecnologia di raffinazione o trovare tecnologie sostitutive per uscire da questa dipendenza.
La visita di Merz si inserisce nel contesto più ampio delle relazioni sino-americane e il cancelliere tedesco si recherà anche a Washington dopo la sua visita a Pechino. In questa fase di “tregua” nella guerra commerciale tra Trump e Xi, cosa pensate che stiano cercando di ottenere Pechino e Washington?
Sorprendentemente, ai vertici delle istituzioni politiche statunitensi, Donald Trump sembra essere una delle persone meno critiche nei confronti della Cina. Sia al Senato che alla Camera, i parlamentari vorrebbero che fossero intraprese più azioni contro la Cina. Trump, invece, si allontana dal linguaggio della sicurezza per orientarsi maggiormente verso un impegno puramente commerciale con Pechino.
Questo spiega perché, a mio avviso, più ci avvicineremo alla visita di Trump in Cina, prevista per l’inizio di aprile, più egli cercherà di placare Xi e mantenere un’immagine amichevole. Forse sono in corso negoziati per accordi importanti e, come spesso accade con Trump, questa visita dovrà essere l’occasione per presentare delle “vittorie”. In ogni caso, non vuole essere il presidente che in seguito verrà accusato di aver perso la Cina.
I cinesi sanno perfettamente come sfruttare questa situazione. Si considerano molto fortunati che Donald Trump sia così ambivalente nei confronti della Cina e così aggressivo con i suoi alleati e l’ordine internazionale. Erano molto preoccupati per l’AUKUS, il Quad e persino la NATO. Grazie a Trump, questi timori passano un po’ in secondo piano.
Pensa che ad aprile potremmo vedere i primi segnali di un accordo informale tra Trump e Xi su Taiwan?
È impossibile indovinare cosa farà Donald Trump, quindi tutto è possibile.
Posso immaginare che i funzionari del Dipartimento di Stato, dell’Ufficio del Rappresentante commerciale degli Stati Uniti, del Dipartimento del Commercio e del Consiglio di sicurezza nazionale siano molto preoccupati dal fatto che il presidente degli Stati Uniti possa cambiare il suo discorso su Taiwan in occasione di questa visita e che Pechino ne approfitti.
D’altra parte, Donald Trump non ha esitato a vendere 20 miliardi di dollari di equipaggiamento militare a Taiwan proprio prima di recarsi a Pechino.
In fondo, per Trump è tutta una questione di soldi. E forse è proprio questo il modo in cui la Cina può davvero avvicinarlo.
Si è parlato molto delle recenti epurazioni ai vertici dell’Esercito popolare di liberazione: il regime cinese ne esce indebolito?
Xi Jinping mantiene ancora saldamente il controllo sul partito e sul Paese. A mio avviso, con queste purghe ha voluto dimostrare di avere fretta e di non essere soddisfatto dei progressi compiuti dall’esercito. Nonostante il potenziamento delle forze aeree e navali, è ben consapevole che l’esercito cinese rimane debole sul piano operativo.
È noto che Xi sta cercando di costituire un esercito in grado, come ha già affermato, di vincere una guerra nel 2027, senza però dire che entrerà in guerra. Per il momento, è convinto che l’attuale comando militare non sia in grado di farlo, sia per il suo stile di comunicazione che per il modo in cui ha formato il suo personale. Va anche notato che Xi sta osservando molto da vicino il modo in cui la Russia sta conducendo la sua guerra contro l’Ucraina.
Aggiungerei che il leader cinese ha fiducia nella propria longevità: ha settantadue anni e nessun successore all’orizzonte. Sua madre è ancora viva e suo padre ha vissuto molto a lungo. Ha fiducia nei propri geni e ne scherza persino con Putin. Tutto lascia pensare che dovremo fare i conti con lui alla guida della Cina per almeno altri dieci anni.
In Cina, l’eccesso di capacità industriale è un problema sistemico causato dai meccanismi di pianificazione.Jörg Wuttke
Come definirebbe il periodo appena iniziato con l’adozione del 15° piano quinquennale?
Il 15° piano quinquennale definisce chiaramente gli obiettivi di Xi e ne prolunga le politiche: egli vuole che la Cina sia indipendente dal resto del mondo e che il resto del mondo dipenda dalla Cina.
A tal fine, ha deciso di tagliare le spese per le infrastrutture quali aeroporti, stazioni della metropolitana o trasporti in generale, per concentrarsi sulle tecnologie all’avanguardia, come l’intelligenza artificiale, la biotecnologia e la robotica umanoide.
Perché proprio questi tre temi?
Perché affrontano quello che è in realtà il problema fondamentale, quasi esistenziale, della Cina contemporanea: l’invecchiamento della popolazione.
Il Paese sta uscendo da un periodo favorevole con pochissimi giovani e pochissimi anziani, ma si sta dirigendo dritto verso un incubo demografico.
Nel 2035, la popolazione cinese sarà in media più anziana di quella degli Stati Uniti alla stessa data. Nel 2046 sarà più anziana di quella europea. Nel 2064 sarà più anziana di quella giapponese. Per mantenere a galla l’economia, la Cina di Xi ha quindi bisogno di robot, intelligenza artificiale e biotecnologie.
In un certo senso, quindi, il piano quinquennale dimostra che il Politburo è consapevole dei problemi che il Paese deve affrontare e vuole prepararsi ad affrontarli.
Nei negoziati con la Cina, l’Europa ha i mezzi per sfruttare queste fragilità strutturali?
No, perché, ad essere sinceri, l’influenza dell’Europa sulla Cina è del tutto irrilevante.
Rimaniamo un mercato interessante, disponiamo di tecnologie efficienti ed è vero che se la Cina può imparare qualcosa da noi, forse è proprio come prendersi cura degli anziani.
Il problema dell’invecchiamento della popolazione cinese è ormai molto urgente.
Per dirla senza mezzi termini: in Europa si invecchia, ma si è ricchi; in Cina si invecchia, ma non si è così ricchi. La sfida è quindi molto più grande e più marcata per la Cina: nessuno sa esattamente come il Paese affronterà questa situazione.
Xi Jinping dispone anche di tecnologie per rafforzare la sorveglianza della propria popolazione. Tutto è sotto il suo controllo. Non bisogna mai dimenticare che la Cina spende più per la sicurezza interna che per la difesa.
Ci si devono aspettare cambiamenti nella politica estera della Cina, ad esempio riguardo all’Ucraina, che è uno dei temi discussi da Merz?
I cinesi sono ideologicamente vicini a Mosca, ma vendono enormi quantità di materiale per l’industria dei droni all’Ucraina, dalla quale acquistano anche cereali e altri prodotti. Le vendite di Pechino vanno quindi a entrambe le parti in conflitto.
Allo stesso tempo, Xi e Putin mostrano una certa vicinanza, ma il fatto è che la Cina non ha mai riconosciuto l’annessione dell’Ossezia, dell’Abkhazia, di Donetsk o della Crimea. Quindi, anche se è un partner commerciale della Russia e contribuisce sicuramente a stabilizzare il suo sistema politico, la Cina non ha alcun interesse a vedere crollare l’Ucraina. È molto significativo, del resto, che il presidente ucraino Volodymyr Zelensky sia molto attento a non criticare mai Pechino.
Sebbene sostenga chiaramente la Russia, la Cina continua a prestare attenzione nel mostrare la propria neutralità.
E sull’Iran?
Per quanto riguarda l’Iran, come molti altri mi aspetto una guerra o comunque dei bombardamenti nel prossimo futuro, il che ovviamente non sarebbe nell’interesse della Cina. Pechino e Teheran sono state molto attive nelle ultime settimane nel campo del commercio, e chiunque può immaginare la natura dei loro scambi.
Un Iran in stato di guerra civile aperta non sarebbe una buona notizia né per il Medio Oriente né per la Cina. Quest’ultima seguirà quindi con molta attenzione come Israele e gli Stati Uniti condurranno eventuali attacchi e in che misura il regime ne uscirà indebolito o indenne.
Non bisogna mai dimenticare che la Cina spende più per la sicurezza interna che per la difesa.Jörg Wuttke
È tuttavia necessario precisare un aspetto importante: la Cina non ha alleati, ma è allineata con molti paesi che l’Europa non apprezza, tra cui la Repubblica islamica dell’Iran.
Molti degli accordi che la Cina ha facilitato dimostrano che è ancora molto lontana dal poter competere con il ruolo egemonico degli Stati Uniti. Basta guardare agli ultimi accordi di pace negoziati dalla Cina: quello tra Fatah e Hamas o quello tra Arabia Saudita e Iran.
La Cina sta imparando i meccanismi degli affari internazionali. Lo sta facendo in modo intelligente, ma il suo obiettivo principale rimane regionale: conquistare Taiwan.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373
Prefazione: I diamanti sono i migliori amici di una ragazza, così recita il proverbio. Sono anche i compagni di vita delle industrie avanzate. Questo saggio approfondisce i recenti progressi nei diamanti sintetici e, ancora una volta, se visti attraverso la lente delle filiere integrate, possiamo iniziare a discernere le implicazioni di vasta portata dei diamanti sintetici o artificiali. Questi effetti vanno ben oltre il mondo degli ornamenti, con implicazioni geopolitiche. Questo saggio fa parte di una serie incentrata sul ruolo dei materiali e delle scienze dei materiali negli ambiti della filiera.
Introduzione
Il settore dei diamanti sintetici (LGD), noti anche come diamanti artificiali, rappresenta un cambiamento di paradigma nella scienza dei materiali e nelle catene di approvvigionamento globali. A differenza dei diamanti naturali formatisi nel corso di miliardi di anni in condizioni geologiche estreme, gli LGD vengono creati in ambienti di laboratorio controllati utilizzando tecnologie avanzate come l’High-Pressure High-Temperature (HPHT) e la Deposizione Chimica da Vapore (CVD). Questi metodi replicano la struttura cristallina del carbonio dei diamanti naturali, producendo pietre chimicamente, fisicamente e otticamente identiche. L’affermazione della Cina come attore dominante in questo campo risale agli anni ’60, quando il Paese iniziò a sintetizzare diamanti per scopi industriali nell’ambito delle esigenze militari. Entro il 2026, la Cina produce oltre il 60% degli LGD globali, con una produzione annua superiore a 22 milioni di carati di grezzi di qualità gemma e dominando il 95-98% della produzione di qualità industriale. Questa abbondanza ha trasformato gli LGD da un’innovazione di nicchia a una risorsa strategica, sostenendo i progressi nei settori high-tech e rivoluzionando al contempo i mercati tradizionali.
Lo sviluppo del settore LGD cinese è strettamente legato alla sua più ampia strategia industriale, che sfrutta il sostegno statale, i centri di produzione concentrati come la provincia di Henan e l’efficienza dei costi per raggiungere dimensioni di mercato. Dagli umili inizi nel 1963 con il primo diamante HPHT, la produzione è aumentata del 144% su base annua entro il 2024, trainata dalla maturazione tecnologica e dall’abbondanza di energia. Questa crescita non è meramente quantitativa; riflette il dominio della Cina a monte nei materiali critici, che rispecchia il suo predominio nelle terre rare. Le implicazioni a valle si estendono a tutti i settori: gli LGD consentono la realizzazione di utensili di precisione, la gestione termica nell’elettronica e le tecnologie quantistiche, promuovendo l’innovazione ma ponendo rischi per le industrie dipendenti. Per gli Stati Uniti, le vulnerabilità nei settori aerospaziale e della difesa evidenziano le fragilità della catena di approvvigionamento, dove i sostituti sono costosi e richiedono molto tempo. Nel frattempo, l’industria indiana della lucidatura dei diamanti sta affrontando ricadute economiche, con perdite di posti di lavoro e cambiamenti del mercato che esacerbano le tensioni globali. Questo saggio analizza la traiettoria del settore LGD in Cina e le sue molteplici implicazioni, sostenendo che, se da un lato l’abbondanza guida il progresso, dall’altro amplifica le asimmetrie geopolitiche ed economiche. Per approfondire questa analisi, integriamo le intuizioni del framework di Piero Sraffa in ” Produzione di merci per mezzo di merci ” (1960), che riformula le catene di fornitura in termini di relazioni di produzione fisica, capitale fisso e circolante e coefficienti tecnici – rapporti oggettivistici tra input e output che rivelano i fondamenti strutturali dell’abbondanza e della scalabilità in sistemi riproducibili come la produzione LGD.
Sviluppo del settore LGD in Cina
Il percorso della Cina verso la LGD iniziò a metà del XX secolo in risposta a imperativi industriali e strategici. Nel 1963, durante la Guerra Fredda, gli scienziati cinesi produssero con successo il primo diamante sintetico utilizzando la tecnologia HPHT, principalmente per applicazioni militari come abrasivi e utensili da taglio. Questa iniziale attenzione ai diamanti di qualità industriale pose le basi per un settore che privilegiava l’utilità rispetto al lusso. Negli anni ’80 e ’90, i progressi nei metodi CVD (deposizione di atomi di carbonio strato per strato in una camera a vuoto) ampliarono le capacità, consentendo una maggiore purezza e cristalli più grandi, adatti a pietre di qualità gemmologica.
Le politiche governative sono state fondamentali per la crescita di questo settore. L’iniziativa “Made in China 2025” e i successivi piani quinquennali hanno posto l’accento sui materiali ad alta tecnologia, fornendo sussidi, finanziamenti per la ricerca e sviluppo e infrastrutture per la sintesi dei diamanti. La provincia di Henan è emersa come un polo globale, ospitando oltre 1.000 imprese e producendo milioni di carati all’anno attraverso catene di fornitura integrate, dalle materie prime alle attrezzature. Entro il 2024, la produzione cinese ha raggiunto i 22 milioni di carati di diamanti grezzi di qualità gemma, rappresentando il 50-63% della produzione globale, con volumi industriali ancora più elevati. Le proiezioni per il 2025-2032 prevedono un tasso di crescita annuo composto (CAGR) del 7-14,7%, spingendo il mercato interno da 7,49 miliardi di dollari a 22,45 miliardi di dollari.
L’evoluzione tecnologica è stata fondamentale. L’HPHT, dominante in Cina per la sua economicità, prevede la compressione della grafite a pressioni di 5-6 GPa e temperature di 1.300-1.600 °C, producendo spesso pietre più piccole con inclusioni occasionali. La CVD, che sta guadagnando terreno per i diamanti di grado elettronico, offre un migliore controllo sui difetti, consentendo applicazioni nella rilevazione quantistica e nei semiconduttori. Innovazioni come il reattore SDS-E600 e substrati più grandi (fino a 20 mm x 20 mm) hanno migliorato l’efficienza. L’infrastruttura energetica cinese è alla base di tutto questo: elettricità abbondante e a basso costo da fonti rinnovabili (oltre il 50% della capacità entro il 2025, di cui 1,4 TW in eolico/solare) e reti ad altissima tensione garantiscono un elevato ritorno energetico sull’investimento energetico (EROEI), rendendo praticabili i processi ad alta intensità energetica.
Da una prospettiva sraffiana, questo sviluppo evidenzia il ruolo del capitale fisso, come le presse HPHT e i reattori CVD, nel consentire una produzione scalabile. Sraffa tratta il capitale fisso come una forma di produzione congiunta, in cui le macchine si deprezzano in più cicli, producendo sia la materia prima (diamanti) sia le versioni “invecchiate” di se stesse come sottoprodotti. Nella sintesi LGD, questi beni capitali incorporano lavoro e materiali del passato, con i loro profili di efficienza che consentono rendimenti costanti o quasi costanti a livello di settore. I coefficienti di produzione – rapporti tecnici di input come energia, grafite e lavoro per unità di produzione di diamanti – rimangono stabili o addirittura diminuiscono marginalmente con la scala, poiché il capitale fisso si ammortizza su grandi volumi. Questa struttura facilita l’aumento della capacità, dove la produzione aggiuntiva richiede solo input circolanti incrementali, portando all’abbondanza piuttosto che a un mero surplus. L’abbondanza e la capacità di accelerazione hanno portato a una stabilizzazione dei prezzi a circa 168 dollari al carato per le pietre preziose nel 2025, in calo del 96% rispetto ai picchi del 2018. Questa inquadratura è in linea con il modello di Piero Sraffa sui coefficienti di produzione e sulle catene di fornitura, in cui capitale fisso e input scalabili consentono una rapida espansione della produzione senza aumenti proporzionali dei costi, favorendo l’abbondanza piuttosto che il mero surplus. Tuttavia, questa abbondanza favorisce la resilienza: i controlli sulle esportazioni introdotti nell’ottobre 2025 sui sintetici industriali rafforzano la leva strategica. A livello nazionale, la crescente domanda da parte dei consumatori della Generazione Z, che privilegiano convenienza ed etica, alimenta la crescita, con i LGD che rimodellano i gioielli come articoli “di uso quotidiano”. A livello globale, il modello cinese contrasta con l’attenzione dell’India ai CVD (quota del 15%) e con l’enfasi occidentale sulle applicazioni di nicchia ad alta purezza, consolidando il suo predominio a monte.
Dal punto di vista analitico, questa traiettoria esemplifica il passaggio della Cina da imitatore a innovatore nella scienza dei materiali. Integrando i LGD nel suo ecosistema industriale, la Cina non solo si assicura l’autosufficienza, ma esporta anche in abbondanza, influenzando i prezzi e l’innovazione a livello globale. Tuttavia, questa tendenza solleva interrogativi sulla dipendenza degli utilizzatori a valle, come si osserva nei settori dell’alta tecnologia.
Implicazioni a valle per le industrie cinesi e globali
La proliferazione di LGD ha profondi effetti a valle, trasformando le industrie che dipendono dalle proprietà uniche dei diamanti: durezza (10 sulla scala di Mohs), conduttività termica (fino a 2.000 W/m·K) e durabilità. Nel 2026, le applicazioni industriali rappresenteranno il 60-70% della domanda, con una crescita del 7-11% CAGR, mentre il mercato complessivo è valutato tra i 29 e i 30 miliardi di dollari, con una previsione di raggiungere i 44-98 miliardi di dollari entro il 2032-2034.
Per la Cina, l’abbondanza di LGD rafforza le industrie nazionali. Nel settore manifatturiero, gli utensili in diamante policristallino (PCD) migliorano la precisione nei settori aerospaziale e automobilistico, riducendo i costi e il consumo energetico. L’elettronica trae vantaggio dai substrati di diamante nell’integrazione di GaN per veicoli elettrici e 5G, allineandosi con la spinta cinese nei semiconduttori. Frontiere emergenti come i diamanti NV-center per il calcolo quantistico posizionano la Cina nella tecnologia di prossima generazione, con innovazioni nell’entanglement dimostrate nel 2025. Verticalmente, la Cina cattura più valore espandendosi nella lucidatura e nelle vendite, mitigando i bassi margini di produzione delle materie prime. Fondamentalmente, questa abbondanza, vista attraverso la lente di Sraffa dei coefficienti di produzione regolabili, consente una scalabilità dinamica, guidando l’innovazione in applicazioni downstream impreviste. Oggi, queste potrebbero includere nuovi sensori quantistici o membrane avanzate per la purificazione dell’acqua, dove la versatilità dell’LGD innesca settori completamente nuovi, senza i vincoli della scarsità. L’enfasi di Sraffa sui sistemi riproducibili indipendenti dalla scala sottolinea come tale abbondanza emerga quando i coefficienti consentono alla produzione di crescere più velocemente degli input, creando un surplus che alimenta la sperimentazione e il reinvestimento.
A livello globale, gli LGD democratizzano l’accesso ai supermateriali. Nell’ottica, le finestre diamantate per i laser migliorano i sistemi di difesa; nella gestione termica, consentono chip più densi per l’intelligenza artificiale. La biforcazione del mercato vede gli LGD cannibalizzare i diamanti naturali, catturando il 20-50% della gioielleria entro il 2030, erodendo la produzione di grezzi naturali a circa 100 milioni di carati nel 2025 con prezzi in calo del 30%. Gli LGD fungono da sostituti accettabili in quasi tutti i casi industriali, applicando pressione sui prezzi e sui ricavi sui diamanti naturali secondo necessità. Questa abbondanza accelera la sostenibilità: gli LGD riducono l’impatto ambientale dell’attività mineraria, sebbene le fonti energetiche (spesso il carbone in Cina) moderino le rivendicazioni. Negli usi civili come la gioielleria, l’accettabilità sta crescendo, guidata da preferenze etiche e dall’accessibilità economica, mercificando ulteriormente quello che un tempo era un bene di lusso. La distinzione di Sraffa tra beni di base (beni riproducibili come LGD) e beni non di base (risorse scarse come i diamanti naturali) mette in luce questa pressione: l’abbondanza riproducibile svaluta le alternative scarse attraverso prezzi relativi più bassi derivanti da strutture di produzione fisica, non da capricci del mercato.
Tuttavia, le implicazioni includono vulnerabilità. Le tensioni geopolitiche, evidenti nei controlli sulle esportazioni, influenzano le catene di approvvigionamento. Per le nazioni dipendenti, questo controllo a monte rispecchia le dinamiche delle terre rare, potenzialmente sfruttate come arma nelle guerre commerciali.
Rischi a valle per i settori aerospaziale e della difesa americani
L’industria aerospaziale e della difesa statunitense, valutata oltre 900 miliardi di dollari, fa ampio affidamento sui diamanti sintetici per componenti critici, esponendosi ai rischi derivanti dal predominio della Cina. Gli LGD sono parte integrante di utensili di precisione (ad esempio, punte in PCD per la lavorazione di leghe di titanio negli aeromobili), dissipatori termici per radar ad alta potenza e ottiche nei sistemi di guida missilistica. Con la Cina che fornisce circa il 98% degli LGD di qualità industriale, interruzioni, dovute a controlli sulle esportazioni o escalation commerciali, potrebbero bloccare la produzione. Le aziende statunitensi detengono scorte solo per 2-3 mesi, amplificando la vulnerabilità.
I sostituti non sono né facili né economici. Alternative come il nitruro di boro cubico o il carburo di tungsteno non hanno la conduttività termica e la durezza del diamante, il che si traduce in prestazioni inferiori in ambienti estremi, ad esempio perdite di efficienza del 40-80% negli utensili. Sviluppare la capacità LGD nazionale richiede investimenti ingenti: gli impianti HPHT/CVD costano centinaia di milioni, oltre alla ricerca e sviluppo per una purezza pari a quella della Cina. Gli Stati Uniti producono meno del 5% a livello globale, ostacolati da costi energetici più elevati (0,075-0,11 dollari/kWh contro gli 0,08-0,09 della Cina) e da ostacoli normativi. I ritardi sono critici: aumentare la produzione potrebbe richiedere 5-10 anni, secondo le stime del settore, comportando l’acquisizione di talenti (ad esempio, competenze di reverse engineering) e la ricostruzione della catena di approvvigionamento. Nel settore aerospaziale, i ritardi potrebbero compromettere la produzione dell’F-35; nella difesa, compromettere le armi ipersoniche.
Dal punto di vista geopolitico, questo riecheggia la “cortina di silicio”, dove i controlli sulle ottiche EUV (dipendenti da Zeiss, basate sui diamanti) sono in ritardo di 5-10 anni rispetto alla Cina. Gli sforzi di reshoring come il CHIPS Act producono una riduzione marginale dell’esposizione del 10-20% nell’arco di un decennio, con costi opportunità che distolgono i fondi dall’innovazione. Analiticamente, il vantaggio EROEI della Cina – radicato nelle reti rinnovabili – aggrava questi rischi, rendendo la diversificazione statunitense strutturalmente impegnativa e potenzialmente erodendo il vantaggio tecnologico in un mondo multipolare. Il quadro di Sraffa spiega ulteriormente questa asimmetria: i sistemi occidentali si trovano ad affrontare coefficienti di produzione effettivi più elevati a causa della frammentazione delle catene e degli elevati costi di input, mentre il capitale fisso integrato della Cina consente un’abbondanza di ramp-up, rendendo la diversificazione non solo costosa ma anche strutturalmente inefficiente nel breve-medio termine.
L’India, il più grande produttore di diamanti al mondo, sta affrontando gravi ricadute economiche a causa della proliferazione di LGD. Tradizionalmente responsabile del 90% del taglio globale, il settore impiega circa 1 milione di persone e contribuisce annualmente alle esportazioni per 20-25 miliardi di dollari. Tuttavia, gli LGD hanno ridotto la domanda di diamanti naturali, con un calo delle esportazioni del 16-50% nel 2024-2025 a causa dei dazi statunitensi (fino al 50%) e del crollo dei prezzi. Surat, l’epicentro, segnala 400.000 lavoratori che rischiano licenziamenti o tagli salariali, con oltre 70 suicidi legati al disagio in 18 mesi.
La biforcazione del mercato aggrava ulteriormente la situazione: i volumi di diamanti LGD sono aumentati del 50%, raggiungendo i 6,45 milioni di carati nel 2024, ma i ricavi sono diminuiti del 45% a causa dell’abbondanza proveniente dalla Cina. I diamanti naturali si riposizionano come beni di lusso, ma i diamanti LGD dominano la fascia di prezzo accessibile, conquistando il 14-20% della gioielleria statunitense entro il 2027. I dazi aggravano la situazione, riducendo potenzialmente i ricavi dell’anno fiscale 2026 del 28-30%. Le fabbriche si rivolgono ai diamanti LGD, ma i margini sono ridotti e la dipendenza dalle sementi importate (esenzione richiesta oltre marzo 2026) persiste.
Dal punto di vista sociale, ciò compromette i mezzi di sussistenza in Gujarat e Maharashtra, dove il lavoro dei diamanti sostiene le famiglie. Analiticamente, il passaggio dell’India alla produzione di diamanti LGD (15% della quota globale tramite CVD) offre una parziale mitigazione, ma la concorrenza con la scala cinese limita i guadagni. Le ricadute più ampie includono l’erosione dei programmi di arricchimento e la saturazione del mercato, sottolineando come l’abbondanza di diamanti LGD, sebbene innovativa, devasti le economie tradizionali senza un adeguato supporto alla transizione. La visione oggettivista di Sraffa rafforza questo concetto: le economie basate sui diamanti naturali, legate a input non riproducibili, soffrono dell’intrusione di diamanti LGD riproducibili con bassi coefficienti, dove l’abbondanza non solo esercita una pressione sui prezzi, ma rialloca anche lavoro e capitale dai sistemi tradizionali verso quelli scalabili.
Il settore LGD cinese esemplifica la lungimiranza strategica, evolvendosi dalle necessità degli anni ’60 al predominio guidato dall’abbondanza del 2026. Questo dominio a monte, rafforzato dall’efficienza energetica e dalle dinamiche produttive sraffiane – dove capitale fisso e coefficienti stabili consentono l’accelerazione e l’innovazione – spinge i progressi a valle nell’elettronica, nella tecnologia quantistica e nella produzione manifatturiera, sfidando al contempo i mercati naturali. Per gli Stati Uniti, i rischi nel settore aerospaziale e della difesa sottolineano i pericoli della dipendenza, con costi e ritardi dei sostituti che minacciano la sicurezza nazionale. Le turbolenze del mercato indiano evidenziano i costi umani, dalla perdita di posti di lavoro alla contrazione economica.
In definitiva, le LGD illustrano asimmetrie più ampie: il reshoring occidentale produce una resilienza marginale in un contesto di costi opportunità, mentre la Cina avanza nelle tecnologie del futuro. I responsabili politici devono dare priorità alla diversificazione, ma lo slancio dell’abbondanza, radicato nei sistemi riproducibili di Sraffa, suggerisce un futuro biforcato, che significa progresso sostenibile per alcuni e sconvolgimento per altri. Con la stabilizzazione del mercato, i quadri etici e normativi determineranno se questa scintilla durerà o svanirà.
Grazie per aver letto Substack di Warwick Powell! Iscriviti gratuitamente per ricevere nuovi post e supportare il mio lavoro.
Il Capodanno cinese sta arrivando! Sarò in vacanza a Singapore, quindi la prossima settimana non ci saranno aggiornamenti. Ma pubblicherò alcuni appunti sul mio viaggio, augurando a tutti i miei lettori un meraviglioso anno del cavallo, e anche 恭喜发财!
Durante il suo viaggio a Monaco, Wang Yi ha tenuto una serie di incontri consecutivi con i leader e i ministri degli Esteri di Stati Uniti, Regno Unito, Francia, Germania, Ucraina, Austria, Serbia e Argentina a margine della Conferenza sulla sicurezza di Monaco. In questo numero ho raccolto i resoconti ufficiali cinesi di tali incontri.
La tempistica non è una coincidenza. La seconda amministrazione Trump ha esercitato pressioni incessanti sull’Europa, dai dazi alla minaccia di appropriarsi della Groenlandia, fino a emarginare completamente l’Europa coinvolgendo direttamente la Russia nella questione ucraina. Il malessere a Parigi e Berlino è evidente. Merz ha recentemente annunciato l’intenzione di recarsi in visita in Cina,segnalando la volontà del governo tedesco di ricalibrare il proprio approccio nei confronti di Pechino.
Le dichiarazioni riportano un linguaggio piuttosto positivo da parte dei ministri degli Esteri francese e tedesco. Wadephul: “Di fronte a un mondo turbolento, Germania e Francia hanno più che mai bisogno di dialogare con la Cina”. Barrot ha parlato dell’impegno della Francia a “rivitalizzare una relazione stabile e positiva tra UE e Cina”. Entrambi hanno inoltre espresso il loro sostegno al libero scambio e la loro opposizione al disaccoppiamento.
Si tratta, ovviamente, di formulazioni diplomatiche standard, e non voglio dare un’interpretazione eccessiva a ogni singola parola. Ma la tendenza generale è chiara: con Trump che introduce incertezza nelle relazioni transatlantiche, Francia e Germania stanno entrambe cercando di ampliare il loro margine di manovra diplomatico, e mantenere un dialogo ad alto livello con la Cina è una parte importante di questo processo. Per Pechino, questa è un’occasione da cogliere.
Cina-Ucraina: verso una direzione migliore
Per quanto riguarda l’incontro di Wang Yi con il ministro degli Esteri ucraino Sybiha, il comunicato contiene diverse frasi ben formulate. Tuttavia, per usare cautela, i problemi permangono: semplicemente, questa volta la corda viene tirata in una direzione migliore.
La Cina ha promesso assistenza umanitaria per le infrastrutture energetiche dell’Ucraina. La rete energetica ucraina è stata devastata dalla guerra, quindi si tratta di un gesto concreto volto a soddisfare un’esigenza reale di Kiev. Da parte sua, l’Ucraina continua a sostenere che il commercio tra Cina e Russia ha reso possibile la guerra russa. Questa denuncia non è nuova: Kiev e gran parte dell’Europa sostengono questa posizione da tempo.
Ma da un punto di vista realistico, aspettarsi che la Cina interrompa i legami economici con il suo più grande vicino settentrionale è semplicemente irrealistico. Il commercio tra Cina e Russia ha una sua logica economica e una sua realtà geografica. Nessuna grande potenza abbandonerebbe le relazioni con il suo più grande paese confinante a causa di pressioni esterne.
Quindi l’attuale dinamica sembra più che entrambe le parti stiano cedendo un po’ e guadagnando un po’: la Cina è disposta a fornire aiuti energetici all’Ucraina bisognosa, e l’Ucraina è disposta a continuare a dialogare. In particolare, a gennaio, Budanov, ex capo dell’intelligence della difesa ucraina e ora capo dell’ufficio presidenziale, ha dichiarato pubblicamente a Davos che “La Cina non ha trasferito nemmeno un’unità finita di armi.” Ciò suggerisce che l’affermazione di Zelensky dello scorso aprile, secondo cui avrebbe avuto prove della fornitura di armi cinesi alla Russia, fosse più che altro una tattica di pressione diplomatica.
I disaccordi di fondo tra Cina e Ucraina non sono scomparsi, ma entrambe le parti stanno cercando uno spazio in cui poter coesistere.
Note sulle altre riunioni
Il comunicato stampa rilasciato al termine dell’incontro con Rubio è stato breve, limitandosi a confermare che entrambe le parti hanno concordato di attuare il consenso raggiunto dai rispettivi capi di Stato e di mantenere aperti i canali di comunicazione. Non sono stati menzionati argomenti specifici.
Nel suo incontro con il ministro degli Esteri britannico Cooper, la parte britannica ha ribadito la sua posizione politica di lunga data su Taiwan, in linea con l’approccio più ampio di “reset” nei confronti della Cina adottato dal governo Starmer sin dal suo insediamento.
L’incontro con il presidente serbo Vučić ha confermato il ritmo familiare delle strette relazioni tra Cina e Serbia, con progetti concreti come la ferrovia Ungheria-Serbia e l’accordo bilaterale di libero scambio.
Durante l’incontro con il ministro degli Esteri argentino, Wang Yi ha sottolineato che “la cooperazione tra Cina e Argentina non è diretta contro terzi, né dovrebbe essere disturbata da fattori esterni”. Non occorre spiegare a chi fosse rivolto quel messaggio.
Sulla questione Russia-Ucraina, Wang ha espresso il proprio sostegno alla partecipazione dell’Europa al processo di negoziazione tra Russia e Ucraina. Da quando l’amministrazione Trump ha avviato il dialogo tra Stati Uniti e Russia, la maggiore preoccupazione dell’Europa è stata quella di essere emarginata. La dichiarazione di sostegno della Cina all’Europa è, in un certo senso, anche una risposta al negoziato tra Stati Uniti e Russia, che cerca di aggirare l’UE e l’Ucraina.
Di seguito sono riportati i risultati ufficiali:
Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.
Wang Yi ha tenuto un incontro trilaterale con i ministri degli Esteri tedesco Wadephul e francese Barrot a Monaco di Baviera.
Wang Yiha affermato che questo primo incontro trilaterale tra Cina, Francia e Germania è sia una risposta innovativa ai tempi che cambiano sia un’importante opportunità di comunicazione strategica. Ha descritto l’attuale panorama internazionale come in fase di cambiamento profondo e complesso, il più significativo dalla Seconda guerra mondiale: unilateralismo, protezionismo e politica di potere dilagano, il sistema internazionale incentrato sull’ONU è sottoposto a forti pressioni, la globalizzazione economica aperta deve affrontare forti venti contrari e la governance globale soffre di gravi deficit. In qualità di grandi paesi responsabili e principali economie mondiali, le tre nazioni hanno importanti responsabilità per la pace e lo sviluppo mondiali. Ha invitato a sostenere il rispetto reciproco, a cercare un terreno comune mettendo da parte le differenze, a promuovere una cooperazione aperta e a perseguire approcci vantaggiosi per tutti, al fine di dare alle relazioni tra Cina e UE una direzione chiara e garantire maggiore stabilità e certezza in un contesto di turbolenze globali.
Wang Yi ha sottolineato che i 50 anni di impegno tra Cina e UE dimostrano che le due parti sono partner, non rivali; che la dipendenza reciproca non è un rischio; che l’integrazione degli interessi non è una minaccia; e che la cooperazione aperta non compromette la sicurezza. Lo sviluppo della Cina rappresenta un’opportunità per l’Europa e le sfide dell’Europa non provengono dalla Cina. Ha esortato Germania e Francia, in quanto membri di peso dell’UE, a spingere l’Unione verso una percezione obiettiva e completa della Cina e una politica cinese razionale e pragmatica, mantenendo al contempo saldo il posizionamento del partenariato Cina-UE. Entrambe le parti dovrebbero rispettare i reciproci interessi fondamentali, gestire adeguatamente le frizioni, approfondire la cooperazione pratica e affrontare congiuntamente le sfide globali.
Lui/Lei/Esso si è rottohanno affermato che, di fronte a un mondo instabile, Germania e Francia hanno più che mai bisogno di dialogare con la Cina per costruire fiducia, dissipare malintesi e parlare con una voce comune come grandi potenze. La Germania apprezza il ruolo positivo della Cina negli affari globali. Germania e Francia ribadiscono la loro ferma adesione alla politica della “Cina unica” e il loro impegno a favore di relazioni stabili e durature con la Cina. Sostengono il libero scambio, si oppongono al disaccoppiamento e sono disposte a risolvere le frizioni commerciali attraverso la consultazione, al fine di promuovere uno sviluppo economico e commerciale equilibrato tra l’UE e la Cina.
Barrotha affermato che l’instabilità globale è in aumento, il multilateralismo e l’ordine internazionale sono minacciati e i conflitti persistono in tutto il mondo. Francia, Cina e Germania dovrebbero promuovere congiuntamente la pace mondiale e migliorare la governance globale. Più la situazione è instabile, più sono necessari i partenariati. La Francia è impegnata a rivitalizzare relazioni stabili e positive tra l’UE e la Cina. La Francia accoglie con favore le iniziative di governance globale del presidente Xi e auspica un coordinamento tra le piattaforme multilaterali. Ha espresso fiducia nel fatto che le relazioni Francia-Cina, Germania-Cina e UE-Cina possano progredire in parallelo.
Le tre parti hanno scambiato opinioni sulle relazioni tra Cina e UE, sulla crisi ucraina e su altre questioni di interesse comune, hanno valutato positivamente l’importanza dell’incontro e hanno concordato di mantenere una comunicazione strategica.
Wang Yiha affermato che il mondo è sempre più turbolento, l’ordine internazionale esistente è sottoposto a forti scossoni e il multilateralismo deve affrontare sfide serie. In questo momento critico, il rafforzamento della comunicazione strategica tra Cina e Germania e l’opposizione congiunta all’unilateralismo e al confronto tra blocchi rivestono un’importanza che va oltre le relazioni bilaterali. Entrambe le parti dovrebbero sostenere con fermezza gli scopi e i principi della Carta delle Nazioni Unite, sostituire la “legge della giungla” con la governance globale e agire insieme come forze stabilizzatrici.
Wang Yi ha espresso la disponibilità della Cina a prepararsi per la prossima fase di interazioni ad alto livello, ad arricchire il partenariato strategico globale tra Cina e Germania e a contribuire a relazioni sane tra Cina e UE. Ha definito la cooperazione economica e commerciale la “pietra di zavorra” dei legami tra Cina e Germania e ha promesso che la Cina fornirà un ambiente commerciale di prima classe orientato al mercato, basato sul diritto e internazionalizzato alle imprese tedesche e straniere affinché possano condividere le opportunità di sviluppo della Cina.
Lui/Lei/Esso si è rottoha affermato che le relazioni stabili tra Germania e Cina garantiscono la stabilità tanto necessaria in un mondo turbolento. La Germania attribuisce grande importanza alla Cina, accoglie con favore una Cina più aperta e nutre grandi aspettative nei confronti del mercato cinese. La cooperazione tra Germania e Cina racchiude un potenziale enorme. La Germania si oppone al disaccoppiamento economico e al protezionismo commerciale, accoglie con favore la concorrenza leale e persegue la politica della “Cina unica”. Auspica scambi ravvicinati ad alto livello e un miglioramento complessivo delle relazioni tra Germania e Cina.
Le due parti hanno discusso della crisi ucraina e di altre questioni internazionali e regionali.
Wang Yihanno sottolineato che hanno appena tenuto con successo la riunione trilaterale inaugurale tra Cina, Francia e Germania, inviando segnali positivi. Di fronte a un mondo sempre più turbolento e agli attacchi al multilateralismo, i tre grandi paesi dovrebbero alzarsi in piedi per sostenere gli obiettivi della Carta delle Nazioni Unite, difendere il vero multilateralismo, mantenere il sistema di libero scambio e fornire più energia positiva al mondo.
Wang Yi ha affermato che, dalla visita del presidente Macron in Cina, le relazioni tra Cina e Francia hanno mostrato uno slancio positivo, con i dipartimenti che hanno dato seguito ai risultati della visita e gli scambi che si sono accelerati in tutti i settori. Entrambe le parti dovrebbero pianificare la prossima fase di impegno, continuare a costruire comprensione e fiducia e ampliare la cooperazione reciprocamente vantaggiosa. In quanto grandi paesi responsabili e indipendenti, la collaborazione multilaterale è un tratto distintivo delle relazioni tra Cina e Francia. Entrambe le parti dovrebbero affrontare con determinazione le carenze della governance globale, sostenere reciprocamente le iniziative multilaterali, difendere congiuntamente il ruolo delle Nazioni Unite e impedire che il mondo ricada nella “legge della giungla”.
Barrotha affermato che la visita di successo del presidente Macron in Cina lo scorso anno ha visto una comunicazione strategica approfondita e un ampio consenso tra i due leader. La Francia apprezza il ruolo di grande potenza della Cina, persegue con fermezza la politica di “una sola Cina” ed è pronta ad attuare il consenso raggiunto dai leader, rafforzare il dialogo istituzionale, approfondire la cooperazione commerciale reciprocamente vantaggiosa e risolvere le frizioni attraverso il dialogo. Quest’anno la Francia detiene la presidenza di turno del G7 mentre la Cina ospita l’APEC; la Francia auspica una stretta cooperazione multilaterale con la Cina su questioni importanti come la governance globale.
Le due parti hanno inoltre discusso della crisi ucraina, della questione nucleare iraniana e di altri argomenti.
(È prima dell’MSC, ma fa parte del viaggio di Wang nell’UE)
L’11 febbraio 2026, ora locale, il primo ministro ungherese Viktor Orbán ha incontrato a Budapest Wang Yi, membro dell’Ufficio politico del Comitato centrale del Partito comunista cinese e ministro degli Affari esteri.
Wang Yi ha trasmesso a Orbán i calorosi saluti del leader cinese. Wang Yi ha affermato che, nonostante la situazione internazionale complessa e instabile, ciò che rimane immutato è l’amicizia e la cooperazione tra Cina e Ungheria. I leader dei due paesi hanno instaurato una forte fiducia reciproca e amicizia, fornendo una garanzia strategica per il sano sviluppo delle relazioni tra Cina e Ungheria. La Cina elogia il governo guidato dal primo ministro Orbán per la sua politica di lunga data di amicizia nei confronti della Cina e per la sua attiva promozione della cooperazione globale tra Cina e Ungheria. I fatti hanno dimostrato che lo sviluppo di una cooperazione reciprocamente vantaggiosa con la Cina serve pienamente gli interessi fondamentali dello Stato e del popolo ungherese ed è la scelta giusta. La Cina continuerà ad essere un partner strategico affidabile a lungo termine per l’Ungheria. Le relazioni tra Cina e Ungheria si basano sul rispetto reciproco, sulla parità di trattamento e sulla cooperazione vantaggiosa per entrambe le parti, e possiedono un forte slancio intrinseco e un ampio potenziale di sviluppo. L’Ungheria è invitata a continuare a viaggiare sul treno espresso della modernizzazione in stile cinese, condividendo le opportunità e promuovendo congiuntamente lo sviluppo. La Cina è fiduciosa che l’Ungheria continuerà a fornire un forte sostegno sulle questioni che riguardano gli interessi fondamentali della Cina. La Cina, come sempre, sosterrà l’Ungheria nella salvaguardia della sua sovranità, sicurezza e interessi di sviluppo, nel perseguire un percorso di successo adeguato alle proprie condizioni nazionali, e si oppone alle interferenze esterne negli affari interni dell’Ungheria. Il successo della cooperazione tra Cina e Ungheria avrà un effetto dimostrativo sull’Europa e sul mondo, e la Cina auspica che l’Ungheria svolga un ruolo attivo nella promozione dello sviluppo sano delle relazioni tra Cina e UE.
Orbán ha chiesto a Wang Yi di trasmettere i suoi sinceri saluti al leader cinese, sottolineando che la storica visita del presidente Xi Jinping in Ungheria nel 2024 ha consolidato la tradizionale amicizia tra Ungheria e Cina e approfondito la cooperazione in tutti i campi. La nazione cinese è una grande nazione e il leader cinese possiede una visione strategica, eccelle nella pianificazione a lungo termine e ha guidato il rapido sviluppo della Cina, rendendola sempre più forte e sicura di sé. L’Ungheria ammira i risultati raggiunti dalla Cina in termini di sviluppo. Gli investimenti delle aziende cinesi in Ungheria sono stati al primo posto per anni consecutivi e la ferrovia Ungheria-Serbia sta per entrare in funzione: tutto ciò ha promosso con vigore lo sviluppo economico dell’Ungheria e migliorato le condizioni di vita della sua popolazione. Sono benvenute ulteriori imprese cinesi che desiderino investire e stabilire la propria attività in Ungheria. L’Ungheria sostiene con fermezza la politica di “una sola Cina” e auspica un ulteriore approfondimento della cooperazione globale con la Cina. L’Ungheria continuerà a promuovere attivamente il dialogo e la cooperazione tra l’UE e la Cina.
Durante la visita, Wang Yi ha avuto colloqui con il ministro degli Esteri ungherese Péter Szijjártó, e i due hanno tenuto una conferenza stampa congiunta.
Wang Yiha affermato che la Cina e il Regno Unito sono entrambe potenze di livello mondiale e membri permanenti del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, ciascuna con responsabilità in materia di pace e sicurezza internazionali. Dovrebbero mantenere scambi regolari, rafforzare il coordinamento strategico, ampliare gli interessi comuni e salvaguardare la pace e lo sviluppo mondiali. La recente visita storica del primo ministro Starmer in Cina ha riavviato con successo le relazioni tra Cina e Regno Unito. Il presidente Xi e il primo ministro Starmer hanno concordato di sviluppare un partenariato strategico a lungo termine, stabile e globale, raggiungendo un ampio consenso sulla cooperazione bilaterale e multilaterale e rispondendo alle diffuse aspettative di relazioni stabili tra Cina e Regno Unito.
Wang Yi ha invitato ad attuare il consenso raggiunto dai leader, a inviare segnali positivi nelle relazioni bilaterali e a esplorare ulteriori potenzialità di cooperazione. Entrambe le parti dovrebbero tenere regolarmente i prossimi cicli di dialoghi economici e finanziari, le riunioni del comitato congiunto per l’economia e il commercio e il dialogo strategico Cina-Regno Unito, riprendere i normali scambi legislativi e rafforzare i contatti tra i popoli. La Cina sostiene il libero scambio, si oppone a tutte le forme di protezionismo e accoglie con favore gli investimenti in Cina da parte di imprese britanniche e straniere, nonché l’utilizzo di piattaforme come la China International Import Expo per espandere le esportazioni verso la Cina. Ha auspicato che il Regno Unito fornisca un ambiente commerciale equo, giusto e non discriminatorio alle imprese cinesi.
Cooperha affermato che la visita in Cina del primo ministro Starmer ha ottenuto un successo completo e risultati fruttuosi, svolgendo un ruolo importante nel promuovere le relazioni tra Regno Unito e Cina. Un partenariato strategico globale, stabile e a lungo termine è nell’interesse strategico di entrambe le parti. Il Regno Unito persegue da tempo la sua politica sulla questione di Taiwan sin dall’instaurazione delle relazioni diplomatiche, che non è cambiata e non cambierà. Il Regno Unito è disposto ad attuare il consenso dei leader, promuovere i dialoghi istituzionali, ampliare la cooperazione in materia di commercio, investimenti, finanza, clima, sicurezza e tecnologia verde, e gestire adeguatamente le divergenze. Il Regno Unito sostiene il multilateralismo e lo Stato di diritto internazionale; entrambe le parti possono rafforzare la cooperazione multilaterale per contribuire alla pace e alla sicurezza mondiali.
Le due parti hanno inoltre discusso della crisi ucraina, del Sudan, dell’Iran e di altre questioni internazionali e regionali.
Wang Yiha affermato che il mondo sta cambiando rapidamente e dovrebbe cambiare in meglio, non in peggio. È giunto il momento che i paesi rafforzino la solidarietà e la cooperazione, sostengano congiuntamente l’autorità delle Nazioni Unite e mettano in pratica un vero multilateralismo. I paesi dovrebbero collaborare per costruire una comunità con un futuro condiviso per l’umanità. La Cina sostiene l’Europa nel perseguire l’autonomia strategica e nel contribuire a un mondo più sicuro, armonioso ed equo. L’Austria, un paese europeo con punti di forza unici, darà sicuramente nuovi contributi. In qualità di grande paese responsabile, la Cina continuerà a impegnarsi per essere un punto di riferimento per la pace mondiale e un motore principale dello sviluppo globale.
Wang Yi ha sottolineato che quest’anno ricorre il 55° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Austria. Entrambe le parti dovrebbero attingere all’esperienza storica, mantenere il loro posizionamento di partenariato strategico amichevole e approfondire le relazioni sulla base dell’uguaglianza e del rispetto reciproco. La Cina è pronta a instaurare stretti scambi a tutti i livelli e a rafforzare la cooperazione, e invita le imprese austriache a cogliere le opportunità offerte dall’economia digitale e dalle industrie del futuro. Ha auspicato che l’Austria garantisca alle imprese cinesi un ambiente commerciale equo, giusto e non discriminatorio. La Cina sostiene l’ampliamento degli scambi culturali e artistici e invita i cittadini austriaci ad approfittare delle politiche di esenzione dal visto per visitare e conoscere la Cina.
Meinl-Reisingerha affermato che l’Austria attribuisce grande importanza alle relazioni con la Cina e persegue con determinazione la politica di “una sola Cina”. La cooperazione tra Austria e Cina ha ottenuto risultati positivi in tutti i settori sulla base dell’uguaglianza e del reciproco vantaggio. L’Austria è disposta a cogliere l’occasione del 55° anniversario per rafforzare gli scambi, ampliare la cooperazione commerciale, intensificare i contatti tra i popoli e elevare il partenariato strategico amichevole. Il mondo ha davvero bisogno di più cooperazione e pace, non di turbolenze e guerre. L’Austria è disposta a rafforzare la cooperazione con la Cina nelle istituzioni multilaterali come l’ONU nel quadro del multilateralismo.
Le due parti hanno discusso della crisi ucraina e di altre questioni di interesse comune.
Wang Yiha affermato che il presidente Xi Jinping e il presidente Trump hanno fornito una guida strategica per le relazioni tra Cina e Stati Uniti. Entrambe le parti dovrebbero attuare congiuntamente l’importante consenso raggiunto dai due leader, facendo del 2026 un anno in cui Cina e Stati Uniti si muovono verso il rispetto reciproco, la coesistenza pacifica e la cooperazione vantaggiosa per entrambe le parti. Per la Cina e gli Stati Uniti, il dialogo è meglio dello scontro, la cooperazione è meglio del conflitto e il vantaggio reciproco è meglio del gioco a somma zero. Finché entrambe le parti manterranno un atteggiamento di uguaglianza, rispetto e reciprocità, potranno trovare il modo di affrontare le reciproche preoccupazioni e gestire adeguatamente le differenze. Entrambe le parti dovrebbero collaborare per ampliare continuamente l’elenco delle cooperazioni e ridurre quello dei problemi, mettendo le relazioni sino-americane su un binario di sviluppo stabile, sano e sostenibile e inviando segnali più positivi al mondo.
Entrambe le parti hanno concordato che l’incontro è stato positivo e costruttivo. Hanno convenuto di attuare congiuntamente l’importante consenso raggiunto dai due leader, di sfruttare il ruolo di coordinamento dei canali politici e diplomatici, di favorire le interazioni ad alto livello tra i due paesi, di rafforzare il dialogo e la cooperazione in tutti i settori e di promuovere uno sviluppo stabile delle relazioni tra Cina e Stati Uniti.
Wang Yiha trasmesso i calorosi saluti del presidente Xi Jinping. Ha affermato che il presidente Vučić ha guidato il popolo serbo nel sostenere l’indipendenza, opporsi alle interferenze straniere e salvaguardare la stabilità, la dignità e lo sviluppo nazionali, cosa che la Cina apprezza. Sotto la guida dei presidenti Xi e Vučić, la costruzione della comunità Cina-Serbia con un futuro condiviso nella nuova era ha avuto un buon inizio. I due leader si sono incontrati due volte lo scorso anno per una comunicazione strategica e un ampio consenso. La Cina è disposta a mantenere stretti scambi ad alto livello con la Serbia, consolidare la fiducia politica, sostenersi chiaramente a vicenda sugli interessi fondamentali, rafforzare la cooperazione pratica, gestire bene la ferrovia Ungheria-Serbia, liberare gli effetti positivi dell’accordo di libero scambio Cina-Serbia e portare avanti l’amicizia indissolubile.
Vučićha chiesto a Wang Yi di trasmettere i suoi saluti al presidente Xi, sottolineando che la visita di successo di Xi in Serbia l’anno prima aveva fortemente rafforzato i legami bilaterali. Ha ringraziato la Cina per aver sostenuto la sovranità, l’indipendenza e l’integrità territoriale della Serbia. In un mondo sempre più turbolento, la Cina rimane il vero amico e partner della Serbia. Egli auspica un rafforzamento della cooperazione in ambito politico, commerciale, tecnologico e culturale. La Serbia aderisce fermamente al principio di “una sola Cina”, sostiene con convinzione la posizione legittima della Cina sulla riunificazione nazionale e continuerà a fornire un sostegno incondizionato su tutte le questioni che riguardano gli interessi fondamentali della Cina.
Wang YiHa sottolineato che quest’anno ricorre il 15° anniversario del partenariato strategico tra Cina e Ucraina, mentre il prossimo anno sarà il 35° anniversario delle relazioni diplomatiche. Nonostante i grandi cambiamenti nel panorama internazionale, la Cina sostiene lo spirito fondante di rispetto reciproco, uguaglianza, vantaggio reciproco e cooperazione vantaggiosa per entrambe le parti, ha a cuore l’amicizia tradizionale tra Cina e Ucraina e continua a promuovere la cooperazione in tutti i settori. Lo scorso anno, il commercio tra Cina e Ucraina ha registrato uno sviluppo costante, con la Cina che ha mantenuto la sua posizione di principale partner commerciale e principale fonte di importazioni dell’Ucraina. Sono proseguite le riunioni della sottocommissione del comitato di cooperazione intergovernativa. Le relazioni tra Cina e Ucraina dovrebbero rimanere ancorate nella giusta direzione. La Cina è disposta a fornire nuova assistenza umanitaria all’Ucraina e spera che l’Ucraina continui a garantire la sicurezza del personale e delle istituzioni cinesi presenti nel Paese.
Wang Yi ha affermato che i recenti intensi dialoghi sulla crisi ucraina sono incoraggianti. La posizione della Cina è stata coerente, seguendo sempre le “Quattro Obblighi” proposte dal presidente Xi come linea guida fondamentale: aderire all’obiettività e all’equità, promuovendo attivamente i colloqui di pace. La Cina è disposta a mantenere la comunicazione con l’Ucraina e, insieme alla comunità internazionale, a svolgere un ruolo costruttivo nel raggiungimento di una rapida soluzione politica.
Sybihaha affermato che l’Ucraina e la Cina hanno una tradizionale amicizia e sono importanti partner strategici. La Cina è un Paese importante con una significativa influenza internazionale. L’Ucraina attribuisce grande valore allo sviluppo delle relazioni con la Cina. Essendo il principale partner commerciale dell’Ucraina, il potenziale di cooperazione è enorme. L’Ucraina aderisce al principio di “una sola Cina” e adotterà misure concrete per garantire la sicurezza e i diritti legittimi dei cittadini e delle imprese cinesi in Ucraina. L’Ucraina apprezza il costante rispetto della Cina per la sovranità e l’integrità territoriale di tutti i paesi e i suoi sforzi positivi per promuovere la pace. La guerra in Ucraina deve finire e l’Ucraina auspica che la Cina svolga un ruolo importante nel raggiungimento di un cessate il fuoco tempestivo e di una pace globale.
Wang Yiha affermato che nei 54 anni trascorsi dall’instaurazione delle relazioni diplomatiche, la Cina e l’Argentina hanno sempre sostenuto il rispetto reciproco e la parità di trattamento, dimostrando la resilienza delle loro relazioni nonostante le vicissitudini internazionali. Nel 2024, il presidente Xi e il presidente Milei si sono incontrati e hanno raggiunto un importante consenso sul consolidamento del partenariato strategico globale tra Cina e Argentina. La Cina è pronta ad attuare il consenso raggiunto dai leader a beneficio di entrambi i popoli.
Wang Yi ha invitato a mantenere la giusta direzione nelle relazioni bilaterali, rafforzare il sostegno reciproco sugli interessi fondamentali e approfondire la cooperazione in materia di commercio, tecnologia, finanza e minerali. L’Argentina è invitata a utilizzare piattaforme come la CIIE e la Fiera di Canton per portare più prodotti di qualità in Cina. Ha auspicato che l’Argentina offra alle imprese cinesi un ambiente commerciale equo, trasparente e non discriminatorio e ha invitato i cittadini argentini a usufruire delle politiche di esenzione dal visto per visitare la Cina. Ha sottolineato che la crescita della Cina rappresenta un aumento della pace e della stabilità mondiale, che la Cina non si impegna mai in competizioni geopolitiche né chiede ai paesi di schierarsi, e che la cooperazione tra Cina e Argentina non prende di mira alcuna terza parte né dovrebbe essere disturbata da fattori esterni.
Quilnoha affermato che l’amicizia tra Argentina e Cina ha radici profonde. L’incontro tra i leader del 2024 ha dato nuovo slancio alle relazioni. I due paesi sono importanti partner commerciali e partner strategici globali; la cooperazione con la Cina ha portato grandi benefici all’Argentina. Ha ringraziato la Cina per il suo sostegno sulla questione della sovranità delle Isole Malvinas e per l’assistenza fornita durante le difficoltà economiche dell’Argentina. L’Argentina aderisce fermamente al principio di “una sola Cina” e auspica un approfondimento della cooperazione in materia di commercio, energia, minerali e finanza, accogliendo con favore gli investimenti delle imprese cinesi in Argentina.
Testo completo, MSC “Sessione Cina”, 14 febbraio 2026
Egregio Presidente Ischinger,
Cari amici e colleghi,
È un piacere tornare alla Conferenza sulla sicurezza di Monaco e poter scambiare nuovamente opinioni con tutti voi.
Nell’ultimo anno, il panorama internazionale è diventato sempre più turbolento e caotico. La legge della giungla e l’unilateralismo dilagano, e la causa della pace e dello sviluppo dell’umanità è giunta a un nuovo bivio. Il presidente Xi Jinping ha presentato l’Iniziativa per la governance globale, invitando tutte le nazioni a sostenere cinque principi – uguaglianza sovrana, stato di diritto internazionale, multilateralismo, approccio incentrato sulle persone e orientamento all’azione – e a costruire insieme un sistema di governance globale più giusto ed equo. Questa iniziativa segue la tendenza dei nostri tempi, crea il massimo terreno comune tra le nazioni e ha rapidamente ottenuto un ampio sostegno internazionale. Ha dato nuovo slancio allo sforzo di costruire una comunità con un futuro condiviso per l’umanità e ha fornito una bussola cinese per guidare la grande nave della storia attraverso la tempesta verso una costa più luminosa. L’umanità ha percorso una lunga strada tra vento e pioggia per arrivare dove siamo oggi; navigare insieme sulla stessa barca rimane l’unica scelta giusta. Dobbiamo calibrare la rotta di questa grande nave della storia riformando e migliorando la governance globale.
Per riformare e migliorare la governance globale, dobbiamo innanzitutto rinvigorire il sistema delle Nazioni Unite.
Le Nazioni Unite sono un risultato fondamentale della vittoria nella guerra mondiale contro il fascismo, una scelta difficile presa dai nostri antenati dopo una profonda riflessione e il progetto di pace in cui le nazioni hanno investito più sforzi di qualsiasi altro. Questo edificio, costruito congiuntamente dai popoli del mondo, ci impone solo la responsabilità di rafforzarlo e mantenerlo, senza mai darci il diritto di danneggiarlo o distruggerlo.
Le Nazioni Unite non saranno perfette, ma rimangono l’organizzazione internazionale intergovernativa più universale e autorevole al mondo. Sulla piattaforma delle Nazioni Unite, ogni paese, indipendentemente dalle sue dimensioni, dalla sua ricchezza o dalla sua povertà, può far sentire la propria voce, esprimere un voto sacro, avere pari obblighi e godere di pari diritti. Senza le Nazioni Unite, il mondo tornerebbe a un’era selvaggia in cui vige la legge del più forte, e la stragrande maggioranza dei paesi di piccole e medie dimensioni perderebbe l’ancora multilaterale da cui dipendono la loro sicurezza e il loro sostentamento.
Ciò di cui abbiamo più bisogno oggi, quindi, è tornare alla missione originaria: rinvigorire il ruolo guida delle Nazioni Unite, sostenere gli scopi della sua Carta, migliorare l’efficienza del sistema ONU e consentirgli di soddisfare meglio le esigenze del XXI secolo, affinché possa tornare a irradiare una potente vitalità.
Per riformare e migliorare la governance globale, la chiave è che i paesi si coordinino e cooperino.
Il motivo per cui l’attuale sistema internazionale non funziona bene non risiede principalmente nelle Nazioni Unite stesse, ma nel fatto che alcuni paesi amplificano le differenze e le divisioni, perseguono il principio del “prima il mio paese”, promuovono con zelo il confronto tra blocchi e addirittura fanno rivivere la mentalità della Guerra Fredda. Tutto ciò ha eroso le basi della fiducia, avvelenato il clima di cooperazione e reso difficile il funzionamento dei meccanismi internazionali.
Per salvaguardare il coordinamento e la cooperazione internazionali, dovremmo cercare un terreno comune mettendo da parte le differenze e perseguire una cooperazione reciprocamente vantaggiosa. Il mondo è intrinsecamente diversificato; è naturale che i paesi differiscano per sistemi sociali, storia, culture e interessi. È proprio perché esistono differenze che sono necessari il dialogo e la cooperazione. Possiamo rispettarci e valorizzarci a vicenda, come nell’amicizia tra gentiluomini: armoniosa, ma distinta.
Guardando indietro alla storia – che si tratti della vittoria nella guerra mondiale antifascista, del superamento dell’impatto della crisi finanziaria globale, della lotta ai cambiamenti climatici o della lotta al terrorismo – ogni passo avanti compiuto dall’umanità è stato il risultato della capacità delle nazioni di superare le loro differenze e di lavorare insieme in buona fede. Ricordiamo sempre che l’unione fa la forza e l’unione è speranza.
Per riformare e migliorare la governance globale, dobbiamo praticare con determinazione il multilateralismo.
Il monopolio del potere internazionale da parte di una manciata di paesi sta perdendo credibilità. Stiamo entrando in un mondo multipolare e dovremmo praticare un vero multilateralismo, promuovere la democratizzazione delle relazioni internazionali, garantire che gli affari globali siano decisi da tutti i paesi attraverso la consultazione e che il destino del mondo sia plasmato da tutti i paesi insieme.
Dobbiamo garantire che tutti rispettino lo stesso insieme di regole: le norme fondamentali delle relazioni internazionali fondate sugli scopi e sui principi della Carta delle Nazioni Unite. Dobbiamo difendere l’uguaglianza dei diritti, l’uguaglianza delle opportunità e l’uguaglianza delle regole, affinché tutti i paesi, in particolare il gran numero di Stati di piccole e medie dimensioni, possano trovare il proprio posto e svolgere il proprio ruolo nel sistema internazionale.
Nel praticare il multilateralismo, le grandi potenze devono soprattutto dare l’esempio: guidare nel promuovere la cooperazione, non nel provocare conflitti e scontri; guidare nel rispettare le regole, non nell’applicare due pesi e due misure; guidare nel praticare l’uguaglianza, non nell’imporre la propria volontà agli altri; guidare nel promuovere l’apertura, non nel perseguire interessi unilaterali.
Il Sud del mondo sta emergendo come forza collettiva e il sistema di governance globale deve stare al passo con i tempi, dando maggiore voce alle loro preoccupazioni e maggiore peso alla loro rappresentanza. Il tempo dimostrerà che più le relazioni internazionali diventano democratiche, più la pace mondiale sarà sicura; e più il multilateralismo si rafforza, più efficace diventerà la governance globale.
Per riformare e migliorare la governance globale, il compito più urgente è fermare le guerre e promuovere la pace.
Guardando al futuro, non dobbiamo dimenticare il presente. Senza pace, come possiamo parlare di governance globale? Ancora oggi, più di sessanta conflitti continuano a imperversare in tutto il mondo; la guerra continua a infliggere ferite e le persone continuano a soffrire. La visione di una sicurezza comune, globale, cooperativa e sostenibile proposta dal presidente Xi Jinping ci indica la strada per risolvere questi problemi. Tutte le parti dovrebbero continuare a sollecitare la pace e promuovere i colloqui, opporsi all’alimentazione delle tensioni, ricorrere alla mediazione per risolvere le controversie e utilizzare il dialogo per porre fine ai conflitti.
Il raggiungimento di un cessate il fuoco e la ricostruzione di Gaza richiedono ancora sforzi incessanti. Attuare la soluzione dei due Stati e garantire giustizia al popolo palestinese è una responsabilità ineludibile della comunità internazionale. La situazione in Iran influisce sul più ampio panorama della pace in Medio Oriente; tutte le parti dovrebbero agire con prudenza ed evitare di innescare nuovi conflitti. La crisi ucraina ha finalmente aperto la porta al dialogo; tutte le parti interessate dovrebbero cogliere questa opportunità, adoperarsi per raggiungere un accordo di pace globale, duraturo e vincolante, affrontare le cause profonde del conflitto e realizzare una pace e una sicurezza durature in Europa. Per quanto riguarda il Venezuela, non si deve violare il principio fondamentale dello Stato di diritto internazionale e si deve rispettare il principio della sovranità nazionale.
Cari amici,
Quest’anno segna l’avvio del Quindicesimo Piano quinquennale cinese. Il punto di partenza di tutto il nostro lavoro è garantire una vita migliore alla nostra popolazione. Auspichiamo un contesto esterno stabile per lo sviluppo e speriamo che, attraverso il nostro sviluppo, possiamo rendere il mondo un posto migliore. La Cina sarà una forza solida per la pace, impegnata nel proprio percorso di sviluppo pacifico e invitando tutte le altre nazioni a fare lo stesso. La Cina sarà una forza affidabile per la stabilità, sostenendo l’equità e la giustizia internazionali e cercando soluzioni alle questioni più scottanti con caratteristiche cinesi. La Cina sarà una forza progressista nella storia, salvaguardando con determinazione i frutti del progresso della civiltà umana, promuovendo l’attuazione delle quattro grandi iniziative globali e favorendo la costruzione di una comunità con un futuro condiviso per l’umanità.
La Cina e l’Europa possiedono entrambe civiltà antiche e sono entrambi poli indispensabili in un mondo multipolare. Le scelte che facciamo sono di vitale importanza per il futuro e il destino del mondo. Nel processo di multipolarità mondiale e globalizzazione economica, la Cina e l’Europa sono partner, non rivali. Finché manterremo salda questa convinzione, saremo in grado di fare le scelte giuste di fronte alle sfide, impedire alla comunità internazionale di scivolare verso la divisione e continuare a guidare il progresso della civiltà umana. Calibriamo insieme la direzione del progresso della storia e creiamo insieme un mondo migliore!
“Sostenere la risoluzione politica di tutte le questioni regionali più scottanti attraverso il dialogo”
Alla domanda su quale ruolo svolga la Cina nella risoluzione dei conflitti regionali, in particolare nella questione ucraina, Wang Yi ha risposto: «La posizione della Cina è chiara: tutti i punti caldi della regione dovrebbero cercare una soluzione politica attraverso il dialogo e la consultazione, e lo stesso vale per l’Ucraina. Ma la Cina non è parte in causa nel conflitto; il potere decisionale non è nelle mani della Cina. Quello che possiamo fare è sollecitare la pace e promuovere i colloqui. Abbiamo inviato un inviato speciale per mediare e, attraverso vari canali, abbiamo esortato tutte le parti a cessare il fuoco il prima possibile e a tornare al tavolo dei negoziati.
Siamo incoraggiati dal fatto che recentemente sia stato avviato un dialogo tra le varie parti, incentrato in particolare sulle questioni sostanziali della crisi ucraina. Accogliamo con favore questo sviluppo. Naturalmente, le posizioni di tutte le parti sono ancora molto divergenti e i negoziati di pace non possono essere conclusi dall’oggi al domani. Ma senza dialogo, da dove potrà venire la pace? Se il dialogo non proseguirà, un accordo di pace non potrà concretizzarsi da solo. Incoraggiamo e sosteniamo tutti gli sforzi dedicati alla pace e continueremo a svolgere un ruolo costruttivo per la pace a modo nostro.
L’Europa non dovrebbe restare a guardare.Dopo che gli Stati Uniti e la Russia hanno avviato il loro dialogo all’inizio dello scorso anno, l’Europa sembrava essere stata messa da parte. Ho sottolineato qui che la guerra si sta svolgendo sul suolo europeo: l’Europa ha il diritto e il dovere di partecipare al processo negoziale al momento opportuno. L’Europa non dovrebbe essere nel menu, ma a tavola.La Cina sostiene l’impegno dell’Europa nel dialogo con la Russia e nella presentazione delle proprie proposte e soluzioni. In questo processo, affrontando le cause profonde, dovrebbe essere creata un’architettura di sicurezza europea più equilibrata, efficace e sostenibile per impedire il ripetersi di eventi simili e raggiungere una pace duratura in Europa.
“Wang Yi ribadisce la posizione severa sulle relazioni tra Cina e Giappone”
Alla domanda su quale responsabilità abbia la Cina nella nuova escalation delle tensioni nella regione Asia-Pacifico, Wang Yi ha risposto: «Non sono d’accordo sul fatto che la situazione nell’Asia-Pacifico stia diventando più tesa. Guardando al resto del mondo, solo l’Asia mantiene ancora una pace generale. Anche il recente conflitto localizzato al confine tra Cambogia e Thailandia è stato rapidamente riportato sotto controllo grazie agli sforzi di tutte le parti, e la Cina ha svolto un ruolo in questo senso. La Cina è diventata il pilastro della pace in Asia. In quanto forza importante per la pace nel mondo odierno, la Cina continuerà a svolgere un ruolo costruttivo nella pace e nella stabilità regionali.
Wang Yi ha poi affermato: Anche l’Asia-Pacifico non naviga in acque completamente tranquille. Ciò che occorre ora tenere sotto controllo è la pericolosa tendenza che sta emergendo recentemente dal Giappone.Il primo ministro giapponese in carica ha dichiarato pubblicamente che un’emergenza a Taiwan costituirebbe una “crisi esistenziale” che giustificherebbe l’esercizio della legittima difesa collettiva da parte del Giappone. È la prima volta in 80 anni, dalla fine della Seconda guerra mondiale, che un primo ministro giapponese rilascia pubblicamente dichiarazioni così avventate.Questo mette direttamente in discussione la sovranità nazionale della Cina, sfida apertamente l’ordine internazionale postbellico in base al quale Taiwan è stata restituita alla Cina e tradisce apertamente gli impegni politici assunti dal Giappone nei confronti della Cina. La Cina non può assolutamente accettarlo e 1,4 miliardi di cinesi non lo accetteranno!
Wang Yi ha proseguito: Oggi siamo in Germania, quindi vale la pena confrontare come è stata gestita la resa dei conti nel dopoguerra in Giappone rispetto all’Europa. Dopo la guerra, la Germania ha condotto un’approfondita revisione del fascismo e ha promulgato leggi che vietano la promozione del nazismo. Il Giappone, invece, continua a venerare i criminali di guerra di classe A nel suo santuario, e i leader giapponesi continuano a recarsi in pellegrinaggio in un flusso incessante, adorandoli come “spiriti eroici”.Questo fenomeno è inimmaginabile in Europa, ed è proprio questa la causa principale di tutti i problemi.
Wang Yi ha sottolineato: le dichiarazioni errate del leader giapponese su Taiwan rivelano che L’ambizione del Giappone di invadere e colonizzare Taiwan non è svanita, e lo spettro di un risveglio del militarismo continua a incombere.È stato proprio con il pretesto di una cosiddetta “crisi esistenziale” che il Giappone ha lanciato la sua invasione della Cina e attaccato Pearl Harbor. Le lezioni della storia non sono lontane e non devono essere dimenticate. Se il Giappone rifiuta di pentirsi, è destinato a ripetere i propri errori, e i popoli amanti della pace dovrebbero stare in allerta. Innanzitutto, occorre ricordare al popolo giapponese di non lasciarsi ingannare e costringere nuovamente dalle forze di estrema destra e dalle ideologie estremiste. Tutte le nazioni amanti della pace dovrebbero anche mettere in guardia il Giappone: Se cerca di tornare indietro, andrà incontro all’autodistruzione. Se scommette di nuovo, perderà solo più velocemente e in modo più devastante!
“Il futuro delle relazioni tra Cina e Stati Uniti è roseo”
Riguardo alle relazioni tra Cina e Stati Uniti, Wang Yi ha affermato: “Il modo in cui le due grandi potenze interagiscono influisce sulla direzione fondamentale del panorama internazionale. La Cina ha sempre affrontato le relazioni con gli Stati Uniti con grande senso di responsabilità nei confronti della storia, del popolo e del mondo. Il presidente Xi Jinping, attingendo a decenni di esperienza e insegnamenti tratti dalle interazioni tra Cina e Stati Uniti, ha solennemente proposto che i due paesi perseguano il rispetto reciproco, la coesistenza pacifica e la cooperazione vantaggiosa per entrambi e, attraverso il dialogo e la consultazione, trovino insieme la giusta via per la coesistenza delle due grandi potenze su questo pianeta. Continueremo ad aderire a questa direzione generale, perché è nell’interesse di entrambi i popoli e degli interessi comuni della comunità internazionale. Tuttavia, la sua realizzazione dipende dall’atteggiamento degli Stati Uniti.
Ciò che ci incoraggia è che Il presidente Trump nutre grande rispetto per il presidente Xi e per il popolo cinese.Ha affermato esplicitamente che la Cina e gli Stati Uniti possono unire le forze per risolvere i principali problemi mondiali e che i due capi di Stato possono sviluppare ancora meglio le relazioni sino-americane. Tuttavia, ci sono ancora alcune persone in America che non la pensano così: continuano a fare tutto il possibile per contenere e reprimere la Cina, ricorrendo a ogni mezzo per attaccarla e diffamarla.
Wang Yi ha affermato che le relazioni tra Cina e Stati Uniti si trovano di fronte a due scenari. Nel primo, gli Stati Uniti adottano una visione obiettiva e razionale della Cina, perseguono una politica positiva e pragmatica nei confronti della Cina, collaborano con la Cina nella stessa direzione e ampliano continuamente gli interessi comuni, portando alla cooperazione, che sarebbe una grande benedizione per entrambi i paesi e per il mondo. Nel secondo, gli Stati Uniti si disimpegnano e interrompono le catene di approvvigionamento, si oppongono alla Cina in ogni occasione, formano cricche e blocchi anti-cinesi e persino istigano e complottano per l’indipendenza di Taiwan al fine di dividere la Cina, calpestando le linee rosse della Cina, il che farebbe precipitare le relazioni tra Cina e Stati Uniti in uno scontro. Naturalmente speriamo nel primo scenario, ma siamo anche pronti ad affrontare tutti i rischi. La storia avanza attraverso colpi di scena e svolte, e il futuro delle relazioni tra Cina e Stati Uniti è roseo.La visione e i principi del rispetto reciproco, della coesistenza pacifica e della cooperazione vantaggiosa per tutti alla fine prevarranno, perché questa è l’unica scelta corretta.
«La Cina e l’Europa dovrebbero comportarsi da gentiluomini»
Per quanto riguarda le relazioni tra Cina e UE, Wang Yi ha affermato: “La Cina e l’Europa sono ovviamente partner, non rivali, e certamente non ‘rivali sistemici'”. Abbiamo intrattenuto rapporti reciproci per oltre mezzo secolo: questo track record di successi non è una prova sufficiente? Il commercio giornaliero tra Cina e UE supera i 2 miliardi di dollari, superando l’intero totale annuale prima dell’instaurazione delle relazioni diplomatiche, e centinaia di meccanismi di cooperazione funzionano senza sosta. Come siamo diventati improvvisamente “rivali sistemici”? Questo è un modo di pensare negativo e una percezione errata.Se questa situazione continuerà a essere esagerata, produrrà interferenze dannose e avrà un impatto sul futuro delle relazioni tra Cina e UE.
Esistono differenze e divergenze tra Cina ed Europa? Certamente sì: le due parti hanno sistemi sociali, valori e modelli di sviluppo diversi. Tuttavia, tali differenze derivano dalle rispettive storie e dal patrimonio culturale di ciascuna, e rappresentano le scelte dei rispettivi popoli. Le differenze non sono un motivo per diventare rivali, e le divergenze sono ancora meno un motivo di scontro. L’approccio corretto è quello del rispetto reciproco, dell’apprezzamento reciproco e dell’apprendimento reciproco, per raggiungere uno sviluppo comune e illuminare insieme il mondo.
Wang Yi ha sottolineato: C’è un antico detto cinese che recita: “Tutte le cose crescono insieme senza danneggiarsi a vicenda; tutti i percorsi corrono paralleli senza entrare in conflitto tra loro.”Se gli antichi avevano una tale apertura mentale e tolleranza duemila anni fa, è possibile che le persone moderne non siano in grado di eguagliarli? Confucio aveva un famoso detto: “Il gentiluomo cerca l’armonia, ma non l’uniformità.”Ciò significa cercare una coesistenza armoniosa sulla base del riconoscimento delle differenze: questo è il modo di agire di un gentiluomo. La Cina e l’Europa dovrebbero entrambe comportarsi da gentiluomini e seguire la via del gentiluomo. Soprattutto di fronte all’attuale situazione internazionale turbolenta, la Cina e l’Europa dovrebbero unire le forze per praticare insieme il multilateralismo, sostenere insieme l’autorità delle Nazioni Unite, opporsi insieme alle prepotenze unilaterali e resistere insieme al confronto tra blocchi. Ci auguriamo di poter lavorare insieme per attuare le quattro grandi iniziative globali proposte dal presidente Xi Jinping e costruire un sistema di governance globale più giusto ed equo: questa dovrebbe essere la direzione comune degli sforzi della Cina e dell’UE.
Wang Yi ha trasmesso a Merz i calorosi saluti dei leader cinesi. Wang Yi ha affermato: Cancelliere, il suo discorso di ieri all’apertura della Conferenza sulla sicurezza di Monaco riflette l’aspirazione della Germania e dell’Europa all’autonomia strategica e all’autosufficienza. La Cina sostiene la Germania affinché assuma un ruolo più importante in questo ambito.Tutte le iniziative e le azioni proposte e intraprese dalla Cina sulla scena internazionale mirano a mantenere il sistema internazionale con l’ONU al centro. Sebbene l’autorità e lo status dell’ONU siano stati indeboliti, la sua importanza rimane insostituibile. L’iniziativa di governance globale del presidente Xi mira a rinvigorire l’ONU e a costruire un sistema di governance globale più giusto ed equo. In questo contesto, la Cina e la Germania dovrebbero dimostrare la responsabilità delle grandi potenze e dare nuovi contributi alla pace e allo sviluppo mondiale. Ci auguriamo che la Germania diventi un motore della cooperazione pratica tra Cina e UE e un punto di riferimento stabilizzante per le relazioni strategiche tra Cina e UE.
Wang Yi ha affermato che la Cina e la Germania condividono ampi interessi comuni e forti vantaggi complementari, e che il rafforzamento della cooperazione è una scelta strategica basata sulle esigenze pratiche di entrambi i paesi. La Cina è impegnata in un’apertura di alto livello, che offrirà enormi opportunità alle imprese tedesche. Ci auguriamo che anche la Germania offra un ambiente commerciale più equo e paritario alle imprese cinesi. La Cina è pronta a collaborare con la Germania per preparare la prossima fase di scambi ad alto livello, rafforzare la cooperazione pratica in tutti i settori, esplorare la cooperazione trilaterale e portare il partenariato strategico globale a un nuovo livello.
Merzha chiesto a Wang Yi di trasmettere i suoi sinceri saluti ai leader cinesi. Merz ha affermato: la Cina ha raggiunto uno sviluppo straordinario che ha attirato l’attenzione di tutto il mondo ed è diventata una potenza mondiale, svolgendo un ruolo fondamentale a livello internazionale. La Germania è impegnata a mantenere un ordine internazionale basato su regole e a sostenere lo status e il ruolo dell’OMC, in linea con la visione cinese della governance globale. È vantaggioso sia per i due paesi che per il mondo che Germania e Cina sostengano e mettano in pratica congiuntamente questi principi. Le relazioni economiche e commerciali tra Germania e Cina sono strette: entrambe le parti sono beneficiarie e sostenitrici della globalizzazione economica e dovremmo cogliere le opportunità, sfruttare il potenziale e approfondire la cooperazione. La Germania si è sempre opposta al protezionismo, sostiene il libero scambio e incoraggia le aziende tedesche ad aumentare la cooperazione con la Cina in materia di investimenti.La Germania aderisce alla politica di “una sola Cina” e auspica scambi ravvicinati ad alto livello con la Cina, promuovendo la cooperazione in tutti i settori e conseguendo un maggiore sviluppo nelle relazioni tra Germania e Cina.
Wang Yi ha affermato che la Cina e la Repubblica Ceca hanno una tradizione di amicizia: la Repubblica Ceca è stata tra i primi paesi a stabilire relazioni diplomatiche con la Nuova Cina. Tuttavia, negli ultimi anni, le relazioni tra Cina e Repubblica Ceca hanno subito delle battute d’arresto, che non hanno giovato agli interessi di entrambe le parti. Quest’anno ricorre il decimo anniversario del partenariato strategico tra Cina e Repubblica Ceca. La Cina apprezza l’impegno attivo del nuovo governo ceco nel migliorare le relazioni con la Cina. Siamo disposti a lavorare con la parte ceca nella stessa direzione per riportare quanto prima le relazioni sino-ceche su un binario di sviluppo sano. Ci auguriamo che la parte ceca si formi una percezione corretta della Cina, rispetti sinceramente il principio di una sola Cina e rispetti gli interessi fondamentali della Cina. Entrambe le parti dovrebbero incoraggiare gli scambi a tutti i livelli e in tutti i campi, rafforzare la comprensione e la fiducia reciproche e, su questa base, portare avanti una cooperazione pragmatica, recuperando il tempo perduto.
Marčinka ha affermato che la Cina è una potenza mondiale. La parte ceca apprezza la tradizionale amicizia e auspica che il decimo anniversario del partenariato strategico possa rappresentare un’opportunità per aprire un nuovo capitolo nelle relazioni bilaterali. La parte ceca aderisce fermamente alla politica di “una sola Cina”, riconosce la Repubblica Popolare Cinese come unico governo legittimo che rappresenta tutta la Cina e rispetta e sostiene gli sforzi della Cina per salvaguardare la sua sovranità e integrità territoriale. La parte ceca auspica di migliorare le relazioni con la Cina, riprendere gli scambi ad alto livello e promuovere la cooperazione in materia di economia e commercio, turismo, cultura e altri settori.
Il 14 febbraio 2026, ora locale, Wang Yi, membro dell’Ufficio politico del Comitato centrale del Partito comunista cinese e ministro degli Esteri, ha incontrato il ministro degli Esteri norvegese Espen Barth Eide a margine della Conferenza sulla sicurezza di Monaco.
Wang Yi ha affermato che la Cina considera sempre le relazioni sino-norvegesi da una prospettiva strategica e a lungo termine ed è disposta a mantenere stretti scambi a tutti i livelli con la Norvegia, ad approfondire la cooperazione in vari settori e a sostenere lo slancio sano e stabile delle relazioni bilaterali. Il multilateralismo è stato un punto di consenso nelle discussioni della Conferenza sulla sicurezza di Monaco di quest’anno. Tuttavia, multilateralismo non significa agire a proprio piacimento e multipolarità non significa dominio da parte di poche grandi potenze. Tutte le parti dovrebbero rispettare gli scopi della Carta delle Nazioni Unite e sostenere lo Stato di diritto internazionale. A tal fine, il presidente Xi Jinping ha proposto un mondo multipolare equo e ordinato: “equo” significa che tutti i paesi, grandi e piccoli, hanno il diritto di partecipare, e “ordinato” significa che tutti rispettano collettivamente il diritto internazionale. Sia la Cina che la Norvegia sostengono il multilateralismo e il libero scambio e dovrebbero rafforzare ulteriormente la comunicazione e il coordinamento. Ha espresso la speranza che la Norvegia svolga un ruolo costruttivo nello sviluppo stabile delle relazioni tra Cina e UE.
Eide ha affermato che le dichiarazioni appena rilasciate dal ministro degli Esteri Wang Yi alla Conferenza sulla sicurezza di Monaco hanno chiaramente articolato la visione della Cina per la riforma e il miglioramento della governance globale, che è fortemente in linea con la posizione della Norvegia. La Norvegia attribuisce grande importanza alle sue relazioni con la Cina e spera di continuare a rafforzare il dialogo e la cooperazione bilaterali, coordinarsi strettamente all’interno di meccanismi multilaterali come l’Organizzazione mondiale del commercio e sostenere congiuntamente il multilateralismo e il libero scambio.
Il 14 febbraio 2026, ora locale, Wang Yi, membro dell’Ufficio politico del Comitato centrale del Partito comunista cinese e ministro degli Esteri, ha incontrato il ministro degli Esteri canadese Anita Anand a margine della Conferenza sulla sicurezza di Monaco.
Wang Yi ha affermato che la visita del primo ministro Carney in Cina ha dato risultati fruttuosi, dimostrando pienamente che il nuovo governo canadese sta perseguendo una nuova politica nei confronti della Cina, che serve gli interessi comuni di entrambi i paesi ed è una scelta assolutamente giusta. Il presidente Xi Jinping e il primo ministro Carney hanno raggiunto un consenso sulla costruzione di un nuovo tipo di partenariato strategico tra Cina e Canada, fornendo una guida strategica per lo sviluppo positivo delle relazioni bilaterali. La Cina è disposta a collaborare con il Canada per attuare l’importante consenso raggiunto dai due leader, rimuovere gli ostacoli, riavviare gli scambi e la cooperazione in tutti i settori e promuovere lo sviluppo sano, stabile e sostenibile delle relazioni tra Cina e Canada.
Anand ha affermato che la visita del primo ministro Carney in Cina è stata un grande successo e ha aperto una nuova era nelle relazioni tra Canada e Cina. Ha espresso gratitudine alla Cina per aver concesso l’esenzione dal visto ai cittadini canadesi e ha auspicato che entrambe le parti rafforzino il dialogo, la cooperazione e gli scambi interpersonali per portare avanti le relazioni tra Canada e Cina in modo positivo e stabile.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373
Di seguito riporto la trascrizione dello scambio video tra John Helmer e Nima:
I titoli non sono particolarmente illuminanti per quanto riguarda il contenuto. Ciò che Helmer presenta è una visione inquietante di una leadership russa divisa. Da un lato ci sono gli oligarchi, che hanno legami con Putin soprattutto tramite Kirill Dmitriev, con cui Steve Witkoff (e a volte Jared) negozia accordi. Dall’altro, secondo Helmer, c’è essenzialmente l’intero establishment russo della sicurezza nazionale – lo Stato Maggiore, le agenzie di intelligence, il Ministero degli Esteri – con il Ministro degli Esteri Sergej Lavrov a farne da portavoce. Cerchiamo di contestualizzare.
Quando Dmitriev iniziò i suoi giri di parole con Witkoff, si notò che Sergej Lavrov sembrava essere stato messo da parte. All’epoca, ciò sembrò insolito, perché i russi sono solitamente molto attenti alle formalità: i negoziati di pace dovrebbero essere discussi attraverso i canali diplomatici. Quei primi colloqui culminarono nel vertice di Anchorage, e mi affiderò alla descrizione di quell’evento fatta da Helmer. Nei mesi successivi ad Anchorage, si sono susseguiti diversi incontri con Witkoff (e ora Witkoff/Jared) a Mosca. A quanto pare, Putin ha mantenuto la sua posizione sulle condizioni di pace, ma si è aggrappato all’idea che qualcosa fosse stato concordato ad Anchorage. Di nuovo, ne parleremo più approfonditamente nella trascrizione.
Ora, nell’ultima settimana circa, Lavrov ha rilasciato una serie di dichiarazioni forti che mettono in discussione la fattibilità della dipendenza russa da qualsiasi accordo presumibilmente raggiunto ad Anchorage. Ha sostenuto, senza mezzi termini, che la parte americana si è sostanzialmente allontanata da qualsiasi impegno e ha invece adottato una politica di guerra economica escalation – inclusa la pirateria in alto mare – nel tentativo di imporre una morsa americana sui flussi energetici globali. Le dichiarazioni di Lavrov hanno suscitato il rifiuto del portavoce di Putin, Peskov, che, presumibilmente, parlava a nome di Putin, sebbene Putin stesso sembri essersi in qualche modo allontanato dall’ottimismo proveniente da Anchorage.
Più di recente, Bloomberg ha pubblicato un articolo su un “memorandum del Cremlino” che suggeriva l’imminente arrivo di un piano di pace russo, un piano che, a quanto pare, rappresentava una capitolazione russa a Trump. Ne ho parlato in “The Kremlin Memo”, King Dollar, Gold , e ho sottolineato che questo misterioso promemoria suonava a tutti gli effetti simile a ciò che avevamo sentito nei primi colloqui tra Dmitriev e Witkoff:
Ecco il succo del promemoria:
Un elemento centrale è la richiesta di tornare a privilegiare i combustibili fossili rispetto all’energia verde, ampliando le joint venture nel settore del gas naturale e del petrolio offshore, e stringendo partnership su minerali essenziali, con notevoli vantaggi per le aziende americane.
Secondo quanto riportato da Bloomberg, la partnership includerebbe:
1. Stati Uniti e Russia collaborano sui combustibili fossili
2. Investimenti congiunti nel gas naturale
3. Partnership per il petrolio offshore e le materie prime critiche
4. Guadagni inaspettati per le aziende statunitensi
5. Il ritorno della Russia al sistema di regolamento in USD
Secondo quanto riferito, il promemoria è stato fatto circolare tra alti funzionari russi e segnerebbe una drastica e drastica inversione di tendenza rispetto alla spinta alla de-dollarizzazione del Cremlino, con evidenti implicazioni importanti per i flussi finanziari globali.
Quando è stata l’ultima volta che avete assistito a un’inversione di tendenza drastica e radicale della politica russa? E perché la Russia dovrebbe abbracciare il dollaro in questo particolare momento (vedi sotto)?
…
Da parte mia, questo “memo” suona sospettosamente simile ai resoconti che abbiamo ricevuto sulle conversazioni tra Kirill Dmitriev, Steve e Jared. In altre parole, una lista dei sogni di un affarista ebreo americano.
Alcuni ipotizzano che questa bufala – non c’è alcun commento del Cremlino, ma forse sarà oggetto di un altro comunicato – sia stata diffusa per cercare di creare una frattura tra Russia e Cina. È la cosa più plausibile che mi venga in mente. Per il resto:
Tutte le impressioni di cui sopra sono rafforzate dalle presentazioni di Helmer, sia orali che scritte. Da tempo sostengo che i mediatori anglo-sionisti di Trump non gli permetteranno mai e poi mai di fare pace con Putin, se non a condizioni che porterebbero alla sottomissione della Russia. Ammetto di essere rimasto piuttosto scioccato da ciò che Helmer descrive, perché si adatta alle circostanze.
Ecco la trascrizione:
Una delle domande più importanti e uno dei punti principali di cui stavamo parlando è: qual era esattamente la formula di Anchorage a cui facevano riferimento i funzionari russi, e in che modo le attuali misure di controllo sanzionate dagli Stati Uniti, come le intercettazioni delle petroliere, indeboliscono e contraddicono l’interpretazione russa di tale formula? Qual è la sua interpretazione al riguardo?
Beh, è un nuovo sviluppo molto importante che tutti dovrebbero comprendere. Sergej Lavrov, il ministro degli Esteri russo, ha dichiarato guerra a Dmitrij Peskov, il portavoce di Putin. Lasciate che vi spieghi come funziona.
L’hai introdotto come argomento sulla cosiddetta “formula di Anchorage”. La formula di Anchorage è uno slogan che la parte russa ha utilizzato. Il Presidente Putin l’ha ripetuta molte volte , e quindi il suo portavoce l’ha ripetuta molte volte, come una formula che, a loro dire, sarebbe stata concordata con il Presidente Trump durante il vertice di Anchorage dello scorso agosto. Ricordiamo che Trump si è ritirato bruscamente a metà di quel vertice. I documenti del vertice indicavano che il piano da parte statunitense prevedeva almeno 4 ore, una conferenza stampa di 45 minuti, un pranzo con la delegazione allargata e così via. Trump si è ritirato, interrompendo bruscamente. Questo non fa parte della formula. Quello che è successo – secondo le mie fonti russe – è che il Presidente Putin ha fatto la predica a Trump e ha creduto che Trump avesse compreso una serie di preoccupazioni russe, le cosiddette “cause profonde” del conflitto che hanno portato alla guerra sul campo di battaglia che ha preceduto l’operazione militare speciale.
Putin credeva che Trump fosse d’accordo, ma Trump se n’è andato in fretta. La sua capacità di concentrazione non è elevata. Se n’è andato in fretta. E da allora, la parte russa, nei rapporti con l’emissario di Trump, in particolare Stephen Witkoff, ha considerato la presidenza di Trump come l’opportunità per porre fine alla guerra in Ucraina e riaprire le relazioni economiche, commerciali, il business as usual, con gli americani e, in una certa misura, riprendersi dai danni causati dalle sanzioni, incluso il congelamento delle riserve della banca centrale per un valore compreso tra 200 e 300 miliardi.
La formula ha un significato fazioso in Russia, nella politica di Mosca, in quella del Cremlino. Da un lato, Kirill Dmitriev – il cosiddetto “rappresentante economico” del presidente che negozia direttamente con Witkoff, direttamente con Bessent, direttamente con altri membri dell’amministrazione – Elvira Nabiullina, governatrice della Banca Centrale Russa, e gli esponenti del mondo imprenditoriale – chiamiamoli in breve oligarchi – hanno tutti auspicato una riduzione della guerra, una ripresa delle relazioni con gli Stati Uniti. Credono che l’accordo – e Dmitriev lo celebra in tweet auto-promozionali – sia stato raggiunto. E, in effetti, le mie fonti russe confermano che in gran parte i negoziati con Witkoff e Kushner hanno portato alla loro apparente accettazione del fatto che la Russia abbia vinto sul campo di battaglia e che ci siano diversi modi in cui le parti possono concordare sulla riapertura delle relazioni commerciali. Interrompere la guerra delle sanzioni e così via.
Questo è ciò che pensano di aver concordato con Witkoff. Possiamo entrare più nei dettagli su ciò che intendono fare. Essenzialmente si trattadi privatizzaregli oltre 200 miliardi di dollari di riserve della banca centrale [sequestrate in Russia]. Privatizzarle in un fondo russo-americano che Kushner, Witkoff e Dmitriev supervisionerebbero. Privatizzare la proprietà statale è un modo piuttosto insolito per risolvere una guerra, ma è ciò che pensano di aver ottenuto.
Penso che siamo tutti d’accordo che, se mai dovesse accadere, questa sarebbe una rivelazione sconcertante da parte dei russi.
Allo stesso tempo, questa non è la visione dello Stato Maggiore, non è la visione di Sergej Lavrov, non è la visione dei servizi segreti, e non sembra essere il consenso del Consiglio di Sicurezza che consiglia il presidente. Credono che gli Stati Uniti vogliano uscire da una guerra persa sul campo di battaglia in Ucraina e procedere con un ritiro tattico, quindi non sembra una rotta. Mentre si ritirano, vogliono rinforzare il più possibile le forze armate ucraine, in modo da continuare in futuro a molestare, attaccare, terrorizzare e continuare la loro guerra contro la Russia. Quindi, preservarle durante il ritiro degli Stati Uniti è un obiettivo fondamentale. Preservare la prontezza europea a continuare la guerra contro la Russia sugli altri fronti – Polonia, Finlandia, fino all’Artico, la rotta settentrionale e così via – è un altro obiettivo strategico degli Stati Uniti, come pensa la parte russa [tutti tranne gli oligarchi].
Ora, quello che è successo è che per alcune settimane e mesi il Ministero degli Esteri russo ha affermato che c’è una tale escalation di sanzioni contro la Russia – contro la capacità della Russia di commerciare il suo petrolio e così via – che la cosiddetta formula di Anchorage per ridurre la tensione e porre fine alla guerra non esiste più. Quando un viceministro degli Esteri ha affermato ciò, è stato corretto dal Cremlino. Questa volta, il ministro degli Esteri Lavrov lo ha detto nel modo più schietto possibile, e poi la posizione di Lavrov è stata respinta da Peskov. Leggerò anche quella. Quindi, in sostanza, ciò che Lavrov ha detto il 9 febbraio in un’intervista a Mosca è stato:
L’incontro Trump-Putin ad Anchorage ci ha indicato che il problema ucraino doveva essere risolto ad Anchorage. Abbiamo accettato la proposta statunitense. Cito, cito. “Se lo consideriamo da gentiluomini, significa che loro l’hanno proposto e noi abbiamo accettato. Quindi il problema deve essere risolto. Finora”– ed è qui che Lavro dichiara guerra –“la realtà è esattamente l’opposto. Vengono imposte nuove sanzioni. Si sta combattendo una guerra contro le petroliere in mare aperto in violazione della Convenzione ONU sul diritto del mare. Stanno cercando di impedire all’India e agli altri nostri partner di acquistare energia russa a basso costo e accessibile. Ciò significa che gli americani si sono posti l’obiettivo di raggiungere il predominio economico.
“Inoltre, mentre apparentemente hanno avanzato una proposta riguardante l’Ucraina e noi eravamo pronti ad accettarla, ora *loro* non sono [pronti ad andare avanti]. Non vediamo alcun futuro luminoso nemmeno in ambito economico. Gli americani vogliono prendere il controllo di tutte le rotte per l’approvvigionamento energetico dei principali paesi del mondo, di tutti i continenti.”E continua così.
Lo ha detto il 9 febbraio, e Tass riferisce [che Peskov ha convocato Tass per rilasciare una dichiarazione da pubblicare]. Ricordate, Peskov non dice qualcosa all’improvviso. Peskov sta rispondendo a ciò che dice Lavrov. “Lo spirito di Anchorage”,dice Peskov, parlando a nome del presidente,“riflette una serie di intese reciproche tra Russia e Stati Uniti che sono in grado di portare a una svolta , incluso l’accordo tra Mosca e Kiev. C’è tutta una serie di intese raggiunte ad Anchorage che erano già state discusse anche *prima* di Anchorage, durante la visita del signor Witkoff qui, ed è stato dopo questo che è emersa la necessità di un vertice. Queste intese raggiunte ad Anchorage sono fondamentali e sono queste intese che possono far avanzare il processo di risoluzione e consentire una svolta”.
Peskov si è poi rifiutato di entrare nei dettagli rispondendo alla sua domanda: che diavolo è la formula di Anchorage? Ecco, questa è una lotta tra fazioni. È chiaro come il sole. Torniamo a quello che fonti russe mi dicono essere il comportamento di Witkoff e Kushner nella sala delle trattative , come accaduto di recente ad Abu Dhabi. Ma riferiscono che Witkoff si comporta allo stesso modo anche a Mosca. Considerano Witkoff estremamente rozzo, molto arrogante. Considerano Kushner come qualcuno che non dice quasi mai nulla. Kushner si comporta come se Witkoff fosse la sua figura paterna. Kushner è lì a simboleggiare la presenza di Trump, ma non negozia, non parla. È strano per chi è seduto nella stanza a guardarli. Ma Witkoff crede – è di fatto ossessionato – dall’idea di proiettare la forza militare, proiettare la potenza militare – la potenza statunitense che è decisiva. È quindi sempre fiducioso che lui e il suo esercito possano far rispettare un accordo, come credono di aver fatto a Gaza, come credono di poter fare in Iran, come lui crede di aver fatto in Venezuela, come potrebbero fare a Cuba, e così via.
Ma in Ucraina, come abbiamo visto nel recente incontro di Abu Dhabi, erano presenti alti ufficiali militari. Il generale [statunitense] Alexus Grynkewich, comandante del Comando Europeo, era alla destra del tavolo – la delegazione americana, a giudicare dall’aspetto. E, all’estrema sinistra, il generale Adamsky, credo, capo del J2, l’intelligence militare del Comando Europeo. In altre parole, gli ufficiali militari stavano parlando con l’ammiraglio [russo] Kostikov, il generale Formin [?] e il generale Zorin da parte russa e con le figure militari ucraine, tra cui il capo di stato maggiore Hnatov [?].
Il paragrafo seguente è formulato in modo strano. Lo interpreto nel senso che la fazione Dmitriev crede che i suoi tentativi di corrompere la fazione Trump daranno i loro frutti, e quindi è determinata a impedire qualsiasi interferenza da parte della fazione della Sicurezza Nazionale al Cremlino. In particolare, è determinata a impedire alla Marina russa di adottare misure per proteggere le navi russe.
Ciò che è successo qui è che la fiducia di Dmitriev nel fatto che Witkoff possa essere corrotto – che la famiglia Trump possa essere corrotta, che gli enormi accordi miliardari, anche con le riserve russe, possano generare profitti per la famiglia Trump, profitti per la famiglia Witkoff e così via – che queste esche stiano, di fatto, realizzando il coordinamento economico tra i due. Loro [la fazione di Dmitriev] non vogliono alcuna forma di resistenza, soprattutto non in mare. Sono assolutamente determinati a bloccare qualsiasi conflitto tra le forze russe e quelle americane.
Questa risposta supina alla pirateria americana è esattamente ciò che irrita Lavrov e la fazione della NatSec.
Ora, come ha sottolineato Lavrov, è chiaro come il sole che, mentre gli americani negoziano un ritiro tattico dal campo di battaglia ucraino perché stanno perdendo e vogliono preservare le loro forze da una capitolazione e distruzione totali, gli americani stanno intensificando le loro operazioni in mare. Quindi, stanno attaccando ogni singola rotta marittima importante. Hanno sequestrato la nave battente bandiera russa, la Marinara, che ha cambiato bandiera mentre navigava al largo delle coste della Scozia, vicino all’Islanda. Si stanno espandendo nel Baltico attraverso Estonia, Polonia e Germania. Si sono espansi a sud, nell’Atlantico centrale, al largo delle coste francesi. Si sono espansi aggressivamente nello stretto danese, attraverso la Danimarca. Abbiamo parlato di tutti questi incidenti. Attacchi al largo delle coste di Creta, nel Mediterraneo. Navi, navi russe sono state affondate. Il cosiddetto sabotaggio al largo delle coste dell’Algeria alla fine del 2024. E non includo nemmeno la guerra in mare nel Mar Nero.
Quindi quello che abbiamo, incluso il recente sequestro di navi, è ciò che Lavrov ha definito pirateria. Ora la pirateria si verifica quando le navi non battono bandiera russa… non tutte lavorano per la Russia, solo circa il 15% di esse batte bandiera russa, ma la velocità con cui si è verificata la sostituzione della bandiera russa sta accelerando. La domanda allora diventa – ed è una domanda delicata, una domanda controversa a Mosca in questo momento – cosa può fare la Marina russa, cosa può fare l’aeronautica russa, cosa accetterà di fare il comandante in capo, per difendere questa flotta dagli attacchi statunitensi? E si può ben capire quando Lavrov afferma che questo livello di attacco alle nostre navi, al nostro commercio, che batta o meno bandiera russa, è pur sempre un commercio russo, è un’escalation che viola – a prescindere dall’intesa raggiunta ad Anchorage.
Quindi ora stanno litigando. E a dicembre, l’ammiraglio Alexander Moiseyev, comandante della marina russa, ha pubblicato un articolo su una rivista militare,Military Thought(come si chiama in inglese), sostenendo che è necessaria la protezione navale russa per mantenere aperte le rotte commerciali. Ora, questo è più facile a dirsi per la rotta artica perché c’è una costa russa, ci sono basi russe. Non è così facile proiettare la potenza navale russa lontano dalle coste russe, dove gli Stati Uniti hanno basi. E abbiamo appena assistito a un’importante intercettazione e sequestro di una nave, non battente bandiera russa, nell’Oceano Indiano. Gli americani, per il momento, l’hanno tenuta segreta. Sembra che sia avvenuta nell’Oceano Indiano occidentale e ci vogliono molti sforzi da parte della Marina statunitense e delle sue basi costiere – Singapore, Diego Garcia e altrove – per organizzare queste operazioni. Tuttavia, è chiaro che si tratta di una guerra contro la Russia in mare, è chiaro che ha un obiettivo economico, ed è chiaro che Dmitriev e quella fazione a Mosca non hanno nulla da aggiungere alla difesa e non vogliono che la loro dottrina del “business as usual” venga compromessa se si verifica uno scontro tra il supporto navale russo e le navi battenti bandiera russa.
Anni fa ho scritto un libro intitolato Softcomplot , pubblicato nel 2023. È stato molto difficile convincere il Presidente Putin a prendere le decisioni necessarie per gestire una delle flotte più grandi del mondo come lo era allora Softcomplot. Ora è sanzionata. È molto difficile gestire quella flotta senza controversie, senza lotte tra fazioni, senza corruzione. Era molto difficile allora senza guerra. Ora siamo in guerra e la flotta Softcomplot è un’importante difesa russa dei suoi traffici ed è molto difficile, in termini di Mosca, convincere il Presidente Putin a decidere non solo come Softcomplot dovrebbe funzionare, ma è stato deciso a metà, per così dire tenendo la flotta all’oscuro. Ora questo non funziona. Non si può permettere alla Marina russa di difendere navi battenti bandiera qualsiasi. La Marina russa deve difendere le navi battenti bandiera russa . Lo abbiamo detto e ne abbiamo discusso in un programma precedente, ma cambiare bandiera e poi schierare la marina russa rappresenta un serio problema militare e per la fazione Dmitriev è una seria sfida al loro potere.
Quindi Sergej Lavrov ha lanciato una sfida. Dobbiamo difenderci. E questo significa la marina, l’aeronautica. E significa molte cose. Alleanze costiere. Alleanza costiera con l’India per l’Oceano Indiano, alleanza costiera con la Cina per il Pacifico, e così via. Ci sono enormi problemi strategici da risolvere qui, problemi militari e tecnici da risolvere, e Dmitriev è contrario. Pensa che Witkoff e lui abbiano fatto un accordo. Witkoff, d’altra parte, apprezza questa proiezione di potenza [degli Stati Uniti], la sostiene, e quindi non siamo così vicini a un trattato di pace, alla fine della guerra, come alcuni vorrebbero dire. Anche se l’esercito ucraino capitolasse su quel campo di battaglia.
Ora Helmer passa a parlare del coordinamento dei paesi che hanno interesse a proteggere le proprie spedizioni dall’interferenza americana, in particolare Russia e Cina.
Ogni Paese dovrà tutelare i propri interessi. E abbiamo appena assistito a una divisione e a un disaccordo molto significativi, emersi da Yuri Ushakov dopo la conferenza telefonica o video tenutasi la scorsa settimana tra il Presidente Putin e il Presidente cinese Xi Jinping. E in quella relazione di Ushakov, vediamo disaccordo. … Ripete la rivelazione russa, diciamo, che Lavrov ha diffuso lo scorso dicembre, quando Wangi Yi, il Ministro degli Esteri cinese, è venuto a Mosca e ha incontrato il Segretario del Consiglio di Sicurezza Sergey Shoigu e il Ministro degli Esteri Lavrov. Quanto detto indica che ci sono punti di divergenza significativi. Le posizioni delle due parti si sovrapponevano, erano strettamente coordinate, ma non del tutto concordi. Ma i punti di disaccordo non sono stati identificati.
C’è stata una rivelazione da parte russa secondo cui esiste un punto di disaccordo che era importante che la parte russa emergesse. Lavrov l’ha fatto a dicembre. Ushakov l’ha fatto solo la settimana scorsa. Non sappiamo quale sia questo punto di disaccordo, e le relazioni cinesi sono così prive di informazioni da non ammettere nemmeno ciò che la parte russa ha ammesso. C’è forse una preoccupazione tra le due parti, ad esempio, sulla salvaguardia del commercio petrolifero, il commercio marittimo che trasporta merci russe – non solo beni energetici – verso la Cina nel caso in cui gli Stati Uniti iniziassero a cercare di intercettare e fermare tale commercio?
Azzarderei un’ipotesi, che potrebbe indicare il disagio cinese per l’influenza della fazione di Dmitriev su Putin . Nella lettura di Ushakov leggiamo:
Nel complesso, Mosca e Pechino hanno lavorato in coordinamento tra loro sulla scena internazionale. È stato sottolineato che le posizioni delle parti sulla stragrande maggioranza delle questioni internazionali sono simili o coincidono pienamente. Naturalmente, Vladimir Putin e Xi Jinping si sono scambiati opinioni anche sulle relazioni dei loro Paesi con gli Stati Uniti. I loro approcci coincidono quasi completamente, come dimostra il loro atteggiamento nei confronti dell’iniziativa del Presidente degli Stati Uniti di creare il Consiglio per la Pace.
Forse è solo una mia impressione, ma ricordo che Putin inizialmente si mostrò notevolmente favorevole a quella che era una palese e piuttosto volgare manovra manipolativa di Trump, ma poi di recente se ne è allontanato. Immagino che la fazione di Dmitriev abbia cercato di convincere Putin ad aderire, ma che la fazione russa della Sicurezza Nazionale, così come quella cinese, abbiano fortemente insistito sul fatto che la volgare manovra di Trump fosse un palese tentativo di abolire sostanzialmente l’ONU e sostituire Trump stesso come una sorta di sovrano mondiale.
Per il momento, e lo abbiamo detto molto tempo fa, quando Trump ha effettivamente revocato alla Cina le sanzioni sul petrolio di Rosneft introdotte l’anno scorso. Lui, Trump, le ha applicate all’India, ma le ha revocate alla Cina. Va bene. Ma cosa succederebbe se cambiasse? Ci aspetteremmo che fosse normale che la parte russa e quella cinese, a livello di Consiglio di Sicurezza, di Marina, di alti funzionari, venissero convocate al vertice per discutere su come coordinare le azioni a terra per facilitare la difesa contro queste intercettazioni in mare condotte dagli Stati Uniti.
Sappiamo che, ad esempio, il sequestro statunitense della Marinara richiedeva una base statunitense [per condurre] l’intercettazione [dalla] costa scozzese con gli inglesi. … Quello che dobbiamo capire ora è che per la protezione dell’ammiraglio Moiseyev [e] della Marina russa in convoglio con sorvoli o scorte navali, servono basi costiere. Ok, basi costiere nell’Oceano Indiano significa India. Basi costiere nel Pacifico significa Cina. Basi costiere nell’Artico, quello è russo, è un problema minore. Basi costiere nel Baltico, un problema minore. Basi costiere nel Mar Nero, un problema minore. Ma ora c’è chiaramente bisogno di coordinamento tra Russia e India e tra Russia e Cina.
Sappiamo che il coordinamento è necessario per qualsiasi piano del genere. La Cina è piuttosto vulnerabile alle interferenze navali degli Stati Uniti nell’Oceano Indiano, quindi ci si aspetterebbe logicamente che favorisca fortemente gli sforzi congiunti. È possibile che la Cina sia preoccupata dal flirt russo guidato da Dmitriev con la riconciliazione con gli Stati Uniti alle condizioni americane, proprio nel momento in cui l’ostilità degli Stati Uniti nei confronti della Cina è al culmine? La Cina sospetta forse una possibile svendita russa? In tal caso, la causa sarebbe probabilmente l’amicizia di Putin con Dmitriev.
È questo uno dei punti di disaccordo con la Cina? Non lo sappiamo, ma lo rendo pubblico perché la parte russa lo ha reso pubblico, anche se non risulta che sia stato reso pubblico. Ora, durante il vertice Putin-Modi a Delhi a dicembre, la parte indiana ha concordato una serie di schieramenti coordinati, in modo che le forze armate indiane possano utilizzare i porti russi e viceversa. Gli Stati Uniti hanno relazioni simili con il Pakistan per l’Oceano Indiano. Usano Diego Garcia nel mezzo dell’Oceano Indiano. Hanno basi fino a Singapore, a est. Quindi sappiamo che Trump sta facendo rispettare la cosiddetta promessa del Primo Ministro Modi, secondo cui l’India ridurrà le sue importazioni di petrolio dalla Russia, e gli indiani stanno effettivamente riducendo e ridurranno nel tempo. D’altra parte, ci sono state intercettazioni di navi, presumibilmente in relazione al movimento di petrolio iraniano al largo di Mumbai, al largo delle coste indiane, negli ultimi giorni e ore. Quindi, quello che dobbiamo supporre, quello che sta succedendo è che i tre alleati – India, Cina e Russia – a sostegno dei loro alleati, incluso l’Iran, a sostegno del commercio di petrolio che è vitale per tutti e tre, devono negoziare una cooperazione navale per proteggere questi convogli, queste rotte commerciali, questi stretti, Gibilterra, Malacca, uh, lo Stretto di Danimarca, i Dardanelli e così via. Devono cooperare. E sono in disaccordo? Vogliono tutti fare il proprio accordo con gli Stati Uniti? Non lo sappiamo ancora.
Quando sei l’albero che cresce più velocemente della strada, tutti i cani del quartiere cercheranno di alzarti la zampa.
Quando l’albero è indiano, i cani americani esprimono il loro risentimento. Si tratta di Steven Witkoff, Jared Kushner, Howard Lutnick, Marco Rubio, Scott Bessent e Stephen Miller. Si dicono anche in privato che non riescono a capire l’accento che i funzionari indiani usano quando parlano inglese. Non hanno la stessa difficoltà quando ascoltano gli israeliani con accento ebraico.
Lutnick è stato appena nominato con un decreto firmato dal presidente Donald Trump alla Casa Bianca venerdì (6 febbraio) come supervisore americano incaricato di controllare il commercio di importazione ed esportazione indiano con i paesi che Lutnick considera nemici: Russia, Iran, Cina, Venezuela. Il decreto recita: “Il Segretario al Commercio [Lutnick], in coordinamento con il Segretario di Stato [Rubio], il Segretario al Tesoro [Bessent] e qualsiasi altro alto funzionario che il Segretario al Commercio ritenga opportuno [Witkoff, Kushner, Miller], dovrà monitorare se l’India riprende direttamente o indirettamente l’importazione di petrolio dalla Federazione Russa, come definito nella sezione 7 dell’Ordine Esecutivo 14329”.
Questo è il punto cruciale dello scambio di tweet tra il presidente Donald Trump e il primo ministro Narendra Modi il 2 febbraio, annunciando – Parole di Trump – che “è uno dei miei più grandi amici” e che insieme “il nostro straordinario rapporto con l’India sarà ancora più forte in futuro, il primo ministro Modi e io siamo due persone che FANNO LE COSE, cosa che non si può dire della maggior parte delle persone”.
L’organismo di controllo è una delle armi che i funzionari statunitensi intendono utilizzare contro gli indiani, dato che i negoziati sui termini di un accordo commerciale tra Stati Uniti e India – avviati per la prima volta nel febbraio 2025 e interrotti da Trump sette mesi dopo, in agosto – hanno ora “raggiunto un accordo quadro per un accordo provvisorio sul commercio reciproco e reciprocamente vantaggioso (accordo provvisorio)”. Questa è la frase di apertura della “Dichiarazione congiunta Stati Uniti-India” rilasciata dalla Casa Bianca il 6 febbraio a seguito dei negoziati tenuti due giorni prima da Rubio e Bessent con il ministro degli Affari esteri indiano Subrahmanyam Jaishankar.
Nel suo comunicato di nove righe, Rubio non ha individuato alcun punto di accordo con Jaishankar su “esplorazione, estrazione e lavorazione di minerali critici… obiettivi condivisi di sicurezza energetica [e] espansione della cooperazione bilaterale e multilaterale attraverso il Quad”. Il primo dei punti di Rubio è la cosiddetta Pax Silica, lanciata dagli Stati Uniti con i loro alleati contro il commercio con la Cina. Il secondo punto di Rubio riguarda la prevenzione del commercio di petrolio e di altri prodotti tra India e Russia; il terzo riguarda la militarizzazione degli Stati del Quad – Stati Uniti, Giappone, Australia e India – contro Cina e Russia nell’Oceano Indiano e Pacifico e nello Stretto di Malacca che li collega.
L’ufficio del Tesoro di Bessent non ha rilasciato alcuna registrazione o trascrizione dei suoi colloqui con Jaishankar il 4 febbraio. Bessent ha invece twittato che avevano “affrontato l’importanza di garantire la sicurezza delle catene di approvvigionamento, nonché altre questioni di sicurezza nazionale ed economica di reciproco interesse”. Il ministero indiano ha pubblicato una sola riga e una foto della stretta di mano.
La sicurezza della catena di approvvigionamento era in fondo alla lista delle priorità stilata dalla Casa Bianca — 10° su 12 punti. Ciò che significa è il programma avviato dall’amministrazione Trump a dicembre denominato Pax Silica: si tratta di un piano degli Stati Uniti e dei loro alleati per combattere i sistemi cinesi e russi di fabbricazione di minerali critici in chip semiconduttori e altri componenti di computer avanzati e sistemi di intelligenza artificiale con applicazioni duali, civili e militari. Gli alleati che hanno firmato finora sono Australia, Grecia, Israele, Giappone, Qatar, Corea del Sud, Singapore, Emirati Arabi Uniti (EAU) e Regno Unito. Un altro alleato della NATO presente nell’elenco è l’Olanda. La pressione interna sul governo Modi affinché aderisca al piano proviene da politici dell’opposizione sostenuti dagli Stati Uniti, come Rahul Gandhi.
I collaboratori di Trump – Witkoff, Kushner, Lutnick, Bessent, Rubio e Miller – rimangono incerti sull’India e a disagio con Modi. L’emergere dell’India come nuovo protettore strategico degli Emirati Arabi Uniti in combinazione con la Russia ha colto di sorpresa gli americani.
Fonti russe confermano che il valore di Witkoff e Kushner nei negoziati sulla guerra in Ucraina è diminuito. “Ci hanno detto che l’obiettivo di Trump è quello di proiettare la potenza americana per mantenere la pace in Europa. Noi abbiamo risposto che manteniamo la pace alle nostre condizioni. Ora, finalmente, hanno capito il messaggio. Sono d’accordo: la Russia ha vinto in Ucraina. Inoltre, sono stati comprati”, afferma una fonte a Mosca, riferendosi agli accordi per le aziende statunitensi e alle tangenti per la famiglia Trump presentati da Kirill Dmitriev, negoziatore del Cremlino per la cooperazione economica.
Al loro posto nei negoziati di Abu Dhabi con la delegazione militare russa il 4-5 febbraio, e poi a Muscat con gli iraniani il 6 febbraio, Witkoff e Kushner sono stati subordinati ai comandanti statunitensi e agli ufficiali dell’intelligence militare.
Proiettare la loro aggressività personale in punti caldi in patria e all’estero è stata la strategia di Witkoff-Kushner per controllare l’escalation, per esercitare il dominio ovunque contemporaneamente. Ma non è una tattica che possono facilmente modificare o sequenziare – una guerra commerciale, un fronte militare alla volta – quando incontrano una resistenza maggiore di quella prevista; i costi sfuggono al loro controllo e i loro elettori interni perdono fiducia in loro.
Per il momento, l’errore di calcolo di Miller nel militarizzare le città statunitensi, in particolare gli omicidi a Minneapolis, e nell’indirizzare i tweet razzisti del presidente, hanno fermato la sua ambizione di succedere a Rubio come consigliere per la sicurezza nazionale e lo hanno costretto all’invisibilità. L’anno scorso Miller era stato uno dei principali funzionari che avevano promosso la linea anti-India e provocato il cambiamento di atteggiamento di Trump nei confronti di Modi.
I nuovi scambi tra Russia e Cina. Il 4 febbraio il presidente Vladimir Putin ha sottolineato che non c’era nulla di insolito nel tenere una videoconferenza con il presidente Xi Jinping, poiché è diventata una “buona tradizione che abbiamo stabilito: tenere conversazioni faccia a faccia all’inizio dell’anno… Questo ci offre l’opportunità di riassumere i risultati del periodo precedente e delineare i nostri piani. Inoltre, stiamo avendo questa conversazione in un giorno simbolico. Secondo il calendario cinese, oggi è Lichun, che segna l’inizio della primavera. È il momento in cui il freddo inizia a diminuire e la natura entra nella fase di rinnovamento e risveglio. Ma per quanto riguarda le relazioni tra Russia e Cina, si può affermare con assoluta certezza che la primavera continua tutto l’anno, indipendentemente dalla stagione”.
Ciò che è stato insolito è che, tre ore dopo, il Cremlino si è sentito in dovere di rilasciare una dichiarazione per sottolineare tre interpretazioni. La prima era quella di rafforzare il coordinamento: “è necessario mantenere meccanismi di consultazione bilaterale permanenti attraverso tutti i canali – i consigli di sicurezza, i ministeri degli esteri e le agenzie di difesa – per integrare la loro comunicazione personale, ovvero il dialogo diretto tra i leader. Ciò riguarda il rapido allineamento e coordinamento degli approcci sulle questioni attuali, comprese quelle delicate, per garantire risposte tempestive alle sfide e alle minacce emergenti”.
Il secondo punto: “Il 1° febbraio si sono tenute a Pechino delle consultazioni tra il segretario del Consiglio di sicurezza russo Sergei Shoigu e il direttore dell’Ufficio della Commissione centrale per gli affari esteri del Comitato centrale del Partito comunista cinese, ministro degli Affari esteri cinese Wang Yi. I capi di Stato hanno discusso le informazioni ricevute a seguito di tali consultazioni”. Questo è un indizio del fatto che Shoigu e Wang hanno rinviato la risoluzione di alcune questioni ai loro superiori perché non erano in grado di risolverle.
Il terzo punto era più di un semplice accenno. “Vladimir Putin e Xi Jinping hanno anche scambiato opinioni sulle relazioni dei loro paesi con gli Stati Uniti. I loro approcci coincidono quasi completamente, come dimostra il loro atteggiamento nei confronti dell’iniziativa del presidente americano di creare il Consiglio di pace”. Questo è un segnale che su uno o più punti non divulgati permane lo stesso grave disaccordo sino-russo che era stato identificato nel comunicato ufficiale russo a seguito degli incontri a Mosca lo scorso dicembre del ministro degli Esteri Sergei Lavrov e del segretario del Consiglio di sicurezza Sergei Shoigu con il ministro degli Esteri cinese Wang Yi.
Il comunicato di Lavrov affermava allora: “le parti hanno rilevato posizioni coincidenti o molto vicine su tutte le questioni bilaterali e internazionali di rilievo”. Come aggettivi di separazione, “coincidenti” e “molto vicine” implicano che vi fossero allora punti significativi su cui i russi non riuscivano a ottenere l’accordo dei cinesi. La frase di Ushakov, “quasi completamente coincidenti”, continua a rivelare il disaccordo inspiegabile su qualcosa di così importante che i russi vogliono rivelarlo.
Il commento ufficiale cinese sullo scambio Putin-Xi da parte di Wang Yi è stato poco informativo. “Hanno avuto uno scambio approfondito di opinioni sulle relazioni bilaterali e sulle questioni internazionali e regionali di interesse reciproco”, ha affermato il portavoce di Wang. “I due presidenti hanno mantenuto una comunicazione strategica in vari modi e hanno guidato le relazioni bilaterali nella nuova era verso un progresso costante”. Il comunicato cinese che è seguito ha lasciato intendere una perdita di sicurezza da parte di Xi: “la comunità internazionale ha raggiunto un ampio riconoscimento del ruolo centrale e della posizione della Cina negli affari internazionali… La Cina svolgerà un ruolo di leadership più forte nel panorama e nell’ordine internazionale in trasformazione… Il posizionamento della Cina come ancora di pace, stabilità, prosperità, fiducia e speranza nel mondo… tutte le parti, compresi gli Stati Uniti e la Russia, hanno compreso che la risoluzione costruttiva di queste questioni è inseparabile dalla partecipazione della Cina e deve coinvolgere la piena comunicazione, gli scambi e il dialogo con la Cina. Ciò ha reso la Cina un punto di collegamento fondamentale e cruciale nelle attuali relazioni internazionali”.
Rendendolo pubblico affinché tutti potessero vederlo, il ministro degli Esteri russo Sergei Lavrov ha appena dichiarato che l’escalation della guerra navale degli Stati Uniti contro le rotte commerciali e le flotte mercantili russe è “l’opposto” della formula di Anchorage che il presidente Vladimir Putin e il suo portavoce insistono nel ritenere ancora “fondamentale [per] portare avanti il processo di risoluzione e consentire una svolta”.
La Marina russa è dalla parte di Lavrov. Kirill Dmitriev e gli oligarchi russi sono con il portavoce di Putin, Dmitry Peskov.
Secondo l’ammiraglio Alexander Moiseyev – sommergibilista, ex comandante delle flotte del Mar Nero e del Nord, ora capo della Marina russa – il ruolo della Marina deve ora essere quello di “garantire la sicurezza economica marittima, la libertà e la sicurezza della navigazione, proteggere gli interessi economici e prevenire la perdita di navi civili e le crescenti minacce alla Federazione Russa”.
Altrettanto pubblicamente, anche se con discrezione, il consigliere per la sicurezza nazionale del Cremlino Yury Ushakov ha dichiarato che nei colloqui diretti di questo mese tra i capi dei consigli di sicurezza russo e cinese e poi tra il presidente Putin e il presidente Xi Jinping c’è un serio punto di disaccordo. “I loro approcci coincidono quasi completamente”, ha annunciato Ushakov. Egli sta indicando il buco nero in cui “i loro approcci” non “coincidono”.
Nel nuovo podcast Dialogue Works con Nima Alkhorshid, la discussione si concentra su questa escalation della guerra e sull’impatto che sta avendo su tutti gli alleati della Russia, compresi India e Iran, mentre la strategia dell’amministrazione Trump cerca di dividerli e disperderli tutti.
[…continua]
Clicca qui per vedere o ascoltare il podcast qui. Per conoscere la storia del decennio di decisioni incerte e contraddittorie di Putin riguardo alla flotta russa, leggi il libro, pubblicato per la prima volta nel 2023.
Ecco il testo della dichiarazione di Lavrov del 9 febbraio sulla formula di Anchorage: “Nonostante tutte le dichiarazioni dell’amministrazione del presidente Donald Trump secondo cui la guerra in Ucraina iniziata dal presidente Biden dovrebbe essere conclusa, che dovremmo trovare un accordo e rimuoverla dall’agenda, e che presumibilmente allora vedremmo prospettive luminose e chiare di investimenti reciprocamente vantaggiosi tra Russia e Stati Uniti e altre interazioni, l’amministrazione non ha contestato tutte le leggi adottate da Joe Biden per ‘punire’ la Russia dopo l’inizio dell’operazione militare speciale. Nell’aprile 2025, hanno prorogato l’Ordine Esecutivo 14024, sul regime di emergenza, il cui nucleo è la “punizione” della Russia e le sanzioni contro il nostro Paese, compreso il congelamento delle riserve auree e valutarie della Russia. Tale documento menziona “attività straniere dannose del governo della Federazione Russa”. Gli esempi includono gli sforzi per minare lo svolgimento delle elezioni negli Stati Uniti (cosa contro cui il presidente degli Stati Uniti Donald Trump si esprime quotidianamente, rifiutando categoricamente tutto ciò) e la violazione del diritto internazionale e dei diritti umani. Si può trovare di tutto lì!
“Questo è puro ‘bidenismo’, che il presidente Trump e il suo team rifiutano. Ciononostante, hanno facilmente approvato la legge e le sanzioni contro la Russia, che continuano ad essere in vigore. Hanno imposto sanzioni contro Lukoil e Rosneft. E lo hanno fatto in autunno, un paio di settimane dopo un incontro positivo tra il presidente Putin e il presidente Trump ad Anchorage. Ci dicono che il problema dell’Ucraina dovrebbe essere risolto. Ad Anchorage abbiamo accettato la proposta degli Stati Uniti. Se la consideriamo “da gentiluomini”, significa che loro l’hanno proposta e noi abbiamo accettato, quindi il problema potrebbe essere risolto. Il presidente Putin ha affermato in molte occasioni che per la Russia non è importante ciò che diranno l’Ucraina e l’Europa; possiamo vedere chiaramente la primitiva russofobia della maggior parte dei regimi dell’Unione Europea, con rare eccezioni. La posizione degli Stati Uniti era importante per noi. Accettando la loro proposta, sembra che abbiamo completato il compito di risolvere la questione ucraina e di passare a una cooperazione su vasta scala, ampia e reciprocamente vantaggiosa”.
«Finora, la realtà è piuttosto l’opposto: vengono imposte nuove sanzioni, viene condotta una “guerra” contro le petroliere in mare aperto in violazione della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare. Stanno cercando di impedire all’India e agli altri nostri partner di acquistare risorse energetiche russe economiche e convenienti (l’Europa è stata bandita da tempo) e li stanno costringendo ad acquistare GNL statunitense a prezzi esorbitanti. Ciò significa che gli americani si sono prefissati l’obiettivo di raggiungere il dominio economico. Inoltre, mentre apparentemente hanno presentato una proposta riguardante l’Ucraina e noi eravamo pronti ad accettarla (ora non lo sono più), non vediamo alcun futuro roseo nemmeno in ambito economico. Gli americani vogliono assumere il controllo di tutte le rotte per fornire energia risorse ai paesi leader mondiali e a tutti i continenti”.
Il portavoce di Putin, Dmitry Peskov, ha risposto tre ore dopo, il 9 febbraio:
“Lo ‘spirito di Anchorage’ riflette una serie di intese reciproche tra Russia e Stati Uniti che sono in grado di portare a una svolta, anche nella risoluzione della questione tra Mosca e Kiev”, ha chiarito il portavoce del Cremlino Dmitry Peskov. “C’è tutta una serie di intese raggiunte ad Anchorage, che erano già state discusse prima di Anchorage, durante la visita qui del signor [Steve] Witkoff”, ha spiegato il portavoce del Cremlino, rispondendo a una domanda su cosa comporti questo “spirito”. “Ed è stato dopo questo che è emersa la necessità di un vertice. Questa serie di intese raggiunte è proprio lo spirito di Anchorage”, ha affermato Peskov. “Questi accordi, raggiunti ad Anchorage, sono fondamentali, ed è proprio grazie a essi che il processo di risoluzione potrà andare avanti e consentire una svolta”. Peskov ha aggiunto che il Cremlino non vorrebbe “entrare nei dettagli”: “Rimaniamo convinti che sia nell’interesse della questione condurre questi colloqui in forma chiusa, senza impegnarsi in una sorta di diplomazia pubblica e megafonica”.
Per seguire le notizie sulla guerra degli Stati Uniti contro la Russia in mare, occorre partire dall’elenco delle petroliere soggette a sanzioni statunitensi – la cosiddetta flotta nera, fantasma o ombra – che conta un totale di 1.300 unità. Il numero di navi battenti bandiera russa presenti in questo elenco è 204, pari al 16%. Bloomberg, un organo di informazione che diffonde notizie provenienti dai servizi segreti statunitensi, e i media marittimi internazionali stanno segnalando un’accelerazione nel trasferimento delle petroliere al registro russo a partire da dicembre. “Più di due dozzine di petroliere soggette a sanzioni sono passate alla bandiera russa dall’inizio di dicembre per evitare il sequestro da parte delle forze statunitensi… Attualmente ben 26 petroliere navigano sotto bandiera russa, rispetto alle sole sei di novembre e alle 14 dei cinque mesi precedenti… Il passaggio ha subito un’accelerazione dopo che gli Stati Uniti hanno sequestrato la petroliera Skipper al largo delle coste venezuelane all’inizio di dicembre”.
La Skipper (nota anche come Adisa) batteva bandiera della Guyana quando è stata abbordata e sequestrata dagli Stati Uniti nei Caraibi a dicembre. Trasportava un carico di petrolio venezuelano. La base giuridica su cui si fonda l’amministrazione Trump per la maggior parte dei sequestri di petroliere non è pubblica. “Sebbene le autorità statunitensi abbiano presumibilmente presentato mandati per sequestrare altre decine di petroliere legate al commercio di petrolio venezuelano, ad oggi sono stati resi noti solo due mandati: le autorizzazioni per il sequestro della M/T Skipper (precedentemente nota come Adisa) e della Bella I (ora nota come Marinera), entrambe sanzionate per il loro coinvolgimento nel sostegno a Hezbollah e alla Forza Quds, uno dei rami del Corpo delle Guardie Rivoluzionarie Islamiche iraniane. Almeno altre tre navi sequestrate – la M/T Sofia, la Olina (precedentemente Minerva M) e la Sagitta – sono state sanzionate nel gennaio 2025 in conformità con le sanzioni statunitensi contro la Russia.
La Sofia batté bandiera russa all’epoca; la Olina batté bandiera della Guyana; la Sagitta, di Sao Tomé e Principe.
Segui giorno per giorno la guerra in mare dai Caraibi al Baltico, dall’Atlantico all’Indiano e al Pacifico, sui media marittimi internazionali:
Seguite il flusso di denaro mentre il mercato del noleggio delle petroliere e quello dei futures sul petrolio greggio reagiscono al crescente rischio di intercettazioni, sequestri, resistenza e azioni militari aumentando le tariffe delle navi e i prezzi delle materie prime:
Una fonte ben informata di Mosca commenta che, indipendentemente da quanto concordato ad Anchorage lo scorso agosto, il cambio di bandiera è ora il prerequisito per l’adozione di misure militari volte a difendere la flotta dagli attacchi degli Stati Uniti o dei loro alleati. “Anche se ormai è troppo tardi, i russi dovrebbero iniziare a battere bandiera russa, dotarsi di scorte armate russe e considerare qualsiasi azione come pirateria. Non hanno il diritto di proteggere e difendere le navi pirata. Questa dimostrazione di forza è necessaria per i prossimi mesi, fino a quando non verrà concessa una tregua. Trump e il suo team non rispettano alcuna regola, non sono gentiluomini, non rispettano alcuna clausola, anche se concordata».
La fonte aggiunge: “Tutto questo è una naturale conseguenza dello sfruttamento del proprio dominio da parte degli Stati Uniti, perché Putin ha giocato una mano debole fin dall’inizio. Non ha alcuna intenzione di entrare in guerra con gli americani in alcun modo, forma o maniera. Potrebbe essere troppo tardi per cambiare bandiera all’intera flotta di petroliere e farla navigare come russa”.
L’articolo dell’ammiraglio Moiseyev che raccomanda l’intervento della Marina russa è stato pubblicato nel numero di dicembre di Военная мысль (“Pensiero militare”). L’accesso al sito web è attualmente limitato in alcuni paesi, mentre l’articolo stesso è a pagamento.
La divulgazione del disaccordo sino-russo a livello di vertice è avvenuta tramite i comunicati del Cremlino a seguito della videoconferenza del 4 febbraio.
Ciò che è stato insolito è che il Cremlino si è sentito in dovere di trasmettere tre interpretazioni enfatiche in un commento del consigliere per gli affari esteri di Putin, Yury Ushakov. Il primo, ha affermato, era quello di rafforzare il coordinamento: “è necessario mantenere meccanismi di consultazione bilaterale permanenti attraverso tutti i canali – i consigli di sicurezza, i ministeri degli esteri e le agenzie di difesa – per integrare la loro comunicazione personale, cioè il dialogo diretto tra i leader. Ciò riguarda il rapido allineamento e coordinamento degli approcci sulle questioni attuali, comprese quelle delicate, per garantire risposte tempestive alle sfide e alle minacce emergenti”. Questo è un indizio del fatto che, a seguito della recente epurazione da parte di Xi di alti ufficiali militari e membri della Commissione militare centrale, le controparti russe presso il Ministero della Difesa, lo Stato Maggiore e il Consiglio di Sicurezza ritengono di non essere state informate dai cinesi al fine di preservare “il rapido allineamento e coordinamento degli approcci sulle questioni attuali”.
Il secondo punto sollevato da Ushakov ha lasciato intendere una rottura della comunicazione ai vertici. “Il 1° febbraio si sono tenute a Pechino delle consultazioni tra il segretario del Consiglio di sicurezza russo Sergei Shoigu e il direttore dell’Ufficio della Commissione centrale per gli affari esteri del Comitato centrale del Partito comunista cinese, ministro degli Affari esteri cinese Wang Yi. I capi di Stato hanno discusso le informazioni ricevute a seguito di tali consultazioni”. Questa relazione dell’ovvio implicava che i disaccordi a livello di personale e ministeriale fossero stati deferiti ai capi di Stato per la risoluzione.
Il terzo punto sollevato da Ushakov era il riconoscimento che Putin e Xi erano riusciti a risolvere parte del disaccordo, ma non tutto. “Vladimir Putin e Xi Jinping hanno anche scambiato opinioni sulle relazioni dei loro paesi con gli Stati Uniti. I loro approcci coincidono quasi completamente, come dimostra il loro atteggiamento nei confronti dell’iniziativa del presidente degli Stati Uniti di creare il Consiglio di pace”. Questo è un segnale che su uno o più punti non divulgati permane lo stesso grave disaccordo sino-russo che era stato identificato nel comunicato ufficiale russo a seguito degli incontri tenutisi a Mosca lo scorso dicembre tra il ministro degli Esteri Lavrov e il segretario del Consiglio di sicurezza Shoigu con il ministro degli Esteri cinese Wang.
A dicembre, il comunicato di Lavrov aveva affermato dopo l’incontro con Wang: “le parti hanno rilevato posizioni coincidenti o molto simili su tutte le questioni bilaterali e internazionali di rilievo”. Come aggettivi di separazione, “coincidenti o molto simili” implicano che vi fossero allora punti significativi su cui i russi non riuscivano a ottenere l’accordo dei cinesi. La frase di Ushakov, “quasi completamente coincidenti”, continua a rivelare il disaccordo inspiegabile su qualcosa di così importante che i russi vogliono rivelarlo.
Il commento ufficiale cinese del ministero di Wang Yi è stato così poco informativo da suggerire che la divulgazione russa del disaccordo tra Putin e Xi dovrebbe rimanere segreta.
“Hanno avuto un approfondito scambio di opinioni sulle relazioni bilaterali e sulle questioni internazionali e regionali di interesse reciproco”, ha affermato il portavoce del Ministero degli Esteri a Pechino. “I due presidenti hanno mantenuto una comunicazione strategica in vari modi e hanno guidato le relazioni bilaterali nella nuova era verso un progressivo avanzamento”.
Il comunicato cinese che è seguito ha lasciato intendere una perdita di sicurezza da parte di Xi: “La comunità internazionale ha raggiunto un ampio riconoscimento del ruolo centrale e della posizione della Cina negli affari internazionali… La Cina svolgerà un ruolo di leadership più forte nel panorama e nell’ordine internazionale in trasformazione… Il posizionamento della Cina come punto di riferimento per la pace, la stabilità, la prosperità, la fiducia e la speranza nel mondo… tutte le parti, compresi gli Stati Uniti e la Russia, hanno compreso che la risoluzione costruttiva di queste questioni è indissociabile dalla partecipazione della Cina e deve comportare una comunicazione, scambi e un dialogo completi con la Cina. Ciò ha reso la Cina un punto di collegamento fondamentale e cruciale nelle attuali relazioni internazionali”.
CONTRIBUITE!!! La situazione finanziaria del sito sta diventando insostenibile per la ormai quasi totale assenza di contributi Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 6.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373
Domenica scorsa ho partecipato a una tavola rotonda con il professor Yao Yang e il professor Nie Huihua a Pechino, dove hanno discusso dell’attuale transizione economica cinese, condotta dal conduttore di podcast Li Yubai. E voglio condividere la trascrizione con i miei lettori.
Il professor Yao è un rinomato economista e consulente politico cinese, specializzato in sviluppo economico ed economia istituzionale. Attualmente è preside del Dishui Lake Advanced Institute of Finance presso la Shanghai University of Finance and Economics (SUFE). È stato preside della National School of Development (NSD) presso l’Università di Pechino.
Il Professor Nie è un illustre professore presso la Facoltà di Economia della Renmin University of China, specializzato in economia organizzativa. Ciò che ritengo particolarmente prezioso nell’osservazione del Professor Nie è il fatto che si concentri sulla ricerca di base in Cina, avendo accumulato una vasta gamma di approfondimenti di prima mano sulla politica e le operazioni economiche di base del Paese. Sono sempre stato convinto che, qualunque cosa ci dicano i big data, i numeri puri non possano sostituire l’osservazione diretta; l’impatto dei numeri astratti è incomparabile alla realtà.
All’inizio, hanno toccato il paradosso del progresso tecnologico. Entrambi i professori hanno osservato che l’automazione e l’adozione dell’intelligenza artificiale nelle fabbriche cinesi hanno accelerato ben oltre le aspettative, non principalmente a causa dell’aumento del costo del lavoro, come tipicamente suppongono gli economisti, ma semplicemente perché le macchine funzionano meglio. Il professor Nie ha descritto la visita a una fabbrica di contea in cui le macchine CNC avevano sostituito la maggior parte dei lavoratori e nemmeno uno stipendio mensile di 12.000 RMB riusciva ad attrarre i giovani: i giovani trovano insopportabili i lavori squallidi nei capoluoghi di contea della Cina centrale. Il professor Yao ha osservato che le “fabbriche oscure”, ovvero strutture completamente automatizzate senza lavoratori umani, stanno diventando sempre più comuni. Il problema è che il settore high-tech cinese è fiorente, ma l’alta tecnologia di per sé non crea posti di lavoro.
Il professor Yao sostiene che le persone non stanno abbandonando solo le città di prima fascia, ma quasi tutte, trasferendosi in città di livello provinciale dove trovano lavoro saltuario con redditi drasticamente ridotti. Invita le amministrazioni locali a concentrarsi maggiormente sul settore dei servizi, che crea più posti di lavoro.
Riguardo alle relazioni tra governo centrale e locale, il professor Nie ha offerto un’osservazione affascinante: prima del 2012, circa l’80% delle politiche cinesi proveniva dai governi locali, mentre il governo centrale rappresentava solo il 20%. Dopo il 2012, questo rapporto si è completamente invertito. La tecnologia digitale ha accelerato questa centralizzazione: “l’informazione è potere”. La tecnologia digitale ha svolto un ruolo interessante in questo processo: man mano che le informazioni fluiscono più facilmente verso l’alto, il governo centrale assume naturalmente maggiore autorità decisionale. A livello di base, ciò ha creato nuove sfide: alcuni funzionari sono più cauti, preferendo evitare potenziali errori piuttosto che sperimentare nuovi approcci. I processi di approvazione integrati in questi sistemi, pur promuovendo la responsabilità, possono anche essere difficili da modificare una volta avviati.
Hanno anche parlato di una tendenza a preoccuparsi eccessivamente degli effetti a lungo termine, che a volte può bloccare le azioni a breve termine. Ha attribuito questo fenomeno al tasso di sconto più basso tipico delle società agricole, dove i decisori tendono a dare priorità ai risultati a lungo termine, ma “nel lungo periodo, siamo tutti morti” – ha citato Keynes e ha chiesto azioni rapide per stimolare l’inflazione. Ha avvertito che se non riusciamo a risolvere il problema immediato, il futuro luminoso sarà irrilevante. (Vale la pena notare che nell’ultima puntata di Qiushi c’è un articolo intitolato ” Promuovere attivamente una ragionevole ripresa dei prezzi” 积极推动物价合理回升. Vedremo più politiche quest’anno per stimolare l’inflazione.)
Forse la svolta più inaspettata della conversazione è arrivata quando entrambi gli economisti – ricercatori empirici di formazione – hanno iniziato a discutere della filosofia neoconfuciana di Wang Yangming. Il professor Nie ha ipotizzato che, in un’epoca in cui l’intelligenza artificiale minaccia di sostituire la maggior parte dei posti di lavoro, forse il 90% delle persone alla fine sarà completamente libero dal lavoro, lasciando tempo per attività creative e filosofiche. Ritiene che il concetto di Reddito di Cittadinanza Universale (UBI) valga la pena di essere appreso. Il professor Yao ha sostenuto che dobbiamo “scriverci una storia”, ovvero costruire una narrazione che ci aiuti a fare pace con le nostre circostanze.
Nessuno dei due professori ha offerto facili rassicurazioni. Hanno riconosciuto che il percorso da percorrere è realmente incerto, che il progresso tecnologico e gli spostamenti di persone stanno avvenendo simultaneamente e che gli strumenti politici per affrontare questa tensione rimangono incompleti. Ma nutrivano anche grande fiducia nella capacità di adattamento della Cina, radicata nei loro anni di osservazione del funzionamento effettivo di questo Paese.
Di seguito la trascrizione che ho realizzato con l’aiuto dell’intelligenza artificiale.
Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.
La trasformazione economica della Cina e la vitalità della base
Altoparlanti
· Yao Yang: Professore dell’Università di Finanza ed Economia di Shanghai
· Nie Huihua: Professore, Università Renmin della Cina
· Li Yubai: presentatore
I. Osservazioni a livello del suolo dal campo
Presentatore: È un piacere incontrarmi con tutti voi qui alla Biblioteca della Capitale questa domenica pomeriggio. Siamo fortunati ad avere con noi il Professor Yao Yang e il Professor Nie Huihua per discutere della trasformazione economica della Cina e della sua vitalità dal basso. Sebbene l’argomento sembri piuttosto ufficiale, dato che ci siamo tutti impegnati a essere qui, speriamo di trascorrere la prossima ora e mezza discutendo delle questioni che vi stanno a cuore: come ognuno di noi, con il proprio lavoro e la propria vita, possa sviluppare un quadro più completo dell’economia cinese, capire cosa sta realmente accadendo e identificare le opportunità e i cambiamenti al suo interno.
Durante la nostra chiacchierata nel backstage, ho scoperto che il Professor Nie e il Professor Yao non si vedevano da almeno cinque o sei anni. Eppure, quando gli ho parlato del suo nuovo libro, il Professor Nie ha pensato subito al Professor Yao, e sono anche della stessa città natale. Sono sicuro che siate entrambi curiosi di conoscere le reciproche recenti ricerche e riflessioni. Quindi, iniziamo da qui: nell’ultimo anno, quali storie o osservazioni tratte dalle vostre esperienze dirette o dal vostro lavoro sul campo vi hanno dato un’idea reale di come sta cambiando l’economia cinese?
Nie Huihua: Comincio io. Il professor Yao è il mio superiore, qualcuno da cui ho imparato, ed è anche lui originario dello Jiangxi.
Vorrei raccontarvi una storia. Circa un anno fa, ho visitato una contea in Cina, piuttosto grande ma piuttosto povera. Abbiamo visto molte fabbriche e due cose mi hanno sorpreso. Avevo sempre pensato che le fabbriche rurali fossero piene di operai, e che la maggior parte fossero giovani. Mi sbagliavo su entrambi i fronti.
In primo luogo, in molti di questi reparti di produzione non c’era praticamente nessuno: solo cinque o sei persone che lavoravano alle macchine CNC. Questo mi colse di sorpresa. In secondo luogo, quasi tutti gli operai avevano cinquant’anni o sessant’anni. Nessun giovane. Chiesi al proprietario perché. Mi disse che era passato un ragazzo e gli aveva promesso: impara a usare e manutenere questa macchina CNC e ti pagherò 12.000 yuan al mese. Nemmeno quella cifra – 12.000 yuan in un capoluogo di provincia della Cina centrale, bada bene – bastava a trattenerlo. Il ragazzo pensava che fosse troppo noioso, troppo isolato, senza vita sociale. Preferiva lavorare come guardia giurata piuttosto che in fabbrica.
Quindi due cose hanno superato le mie aspettative: i progressi compiuti dalla digitalizzazione e la scarsità della forza lavoro in queste fabbriche rurali. Ma credo che sia proprio perché queste imprese continuano a lottare per sopravvivere, con resilienza e grinta, che costituiscono il fondamento dell’economia cinese. Ci sono innumerevoli aziende come questa, nascoste in officine e villaggi dove non le noteresti mai.
Presentatore: E non sentirete più parlare di loro nemmeno online.
Nie Huihua: Esatto. E molti di loro, nonostante le loro piccole dimensioni, sono campioni nascosti nei loro settori – attori dominanti in nicchie ristrette di cui la maggior parte delle persone non ha mai sentito parlare. Ho persino chiesto a un parente nel Jiangsu e nello Zhejiang di indagare: basta scegliere una strada e contare quante di queste piccole fabbriche ci sono. Mi ha detto chiaro e tondo: non puoi nemmeno entrare. Non ti lasciano entrare. Sta diventando sempre più difficile capire cosa sta realmente succedendo. Trovo questa storia piuttosto sorprendente: questa è la vera Cina. Questa è la mia unica storia.
Presentatore: Quindi, dopo un anno di lavoro sul campo come questo, diresti di essere relativamente ottimista sulla situazione economica attuale e su ciò che ci aspetta? Più fiducioso?
Nie Huihua: Ecco come la metterei: ci sono due modi di guardare all’economia cinese. Uno è dall’alto verso il basso, ovvero osservando i dati macroeconomici. Il professor Yao studia macroeconomia; io non la capisco affatto, quindi non fatemi domande macroeconomiche, chiedetele a lui. L’altra prospettiva è dal basso verso l’alto, osservando il livello microeconomico. Io tendo a vedere di più partendo dal basso.
Osservando il quadro macroeconomico, si potrebbe concludere che l’economia sta rallentando, la crescita sta decelerando, la disoccupazione sta aumentando. Ma se si guarda al livello microeconomico, si vedono persone ancora piene di energia e resilienza, ancora piuttosto fiduciose, soprattutto i proprietari di fabbriche. Sono certo che abbiano lottato con i dubbi interiori, ma da quello che vedo, incarnano ancora la solidità dell’economia cinese.
Presentatore: Ascoltiamo il professor Yao.
Yao Yang: Vorrei innanzitutto rispondere alle osservazioni di Huihua. Ho anche notato che l’automazione e l’adozione dell’intelligenza artificiale in Cina stanno avvenendo più rapidamente di quanto immaginassimo. E il modo in cui vengono applicate è diverso da quello che noi economisti solitamente supponiamo. Tendiamo a pensare che l’aumento del costo del lavoro spinga i proprietari di fabbriche ad adottare l’automazione e l’intelligenza artificiale.
La realtà sul campo è diversa. Adottano queste tecnologie perché i requisiti tecnici sono elevati e le macchine sono più precise degli esseri umani, il che aumenta la produttività. Questo è il motivo principale.
Prendiamo ad esempio i magazzini. Ormai sono tutti verticali. Se lo fai fare a degli esseri umani, hai bisogno di qualcuno che guidi un grosso carrello elevatore, che segua le istruzioni per salire, inserire qualcosa, portare giù qualcosa. Gli errori capitano facilmente e, quando accadono, le persone possono morire, schiacciate dalla caduta delle merci. Le macchine non commettono questo tipo di errori.
Questo mette quindi in discussione i nostri presupposti economici. Abbiamo sempre pensato che le condizioni dovessero cambiare – ad esempio, un aumento troppo rapido dei salari – prima che le persone adottassero le macchine. Ma le macchine e l’intelligenza artificiale ci sono già; si tratta solo di vedere se le fabbriche sceglieranno di utilizzarle. Ciò che sta realmente accadendo è che la disponibilità della tecnologia sta guidando il cambiamento organizzativo. Questa è la conclusione che ho tratto dalle visite alle fabbriche.
Da una prospettiva macroeconomica, direi che l’economia cinese in questo momento è una storia di fuoco e ghiaccio. Se si guarda a ciò che Huihua e io abbiamo visto in quelle fabbriche, si potrebbe pensare che l’economia cinese stia andando alla grande. E in effetti, il progresso nei settori high-tech è stato straordinariamente rapido. Ma l’alta tecnologia è solo una parte dell’economia, non l’intera. E come abbiamo entrambi osservato, più qualcosa è high-tech, meno posti di lavoro crea.
Ci troviamo quindi di fronte a una contraddizione fondamentale: una rapida crescita dell’alta tecnologia, ma l’occupazione non riesce a tenere il passo. Come possiamo risolvere questo problema? Gli economisti lo hanno capito molto tempo fa: è necessario stimolare la domanda interna. E questo ci riporta al quadro macroeconomico.
II. Dove sono finiti tutti i lavoratori?
Moderatore: In base a quanto avete condiviso, a livello macro possiamo vedere alcuni settori, in particolare l’alta tecnologia, performare in modo impressionante. A livello micro, molte aziende stanno ottenendo reali guadagni di produttività attraverso la digitalizzazione e la produzione intelligente. Ma questo non corrisponde esattamente a ciò che percepiscono le persone comuni.
Prendete ciò che ha descritto il professor Nie: quando si va davvero alla base e si visitano queste fabbriche, si scopre qualcosa di controintuitivo: i giovani del posto non vogliono questi lavori. Eppure, la nostra sensazione generale è che i giovani stiano gradualmente tornando dalle grandi città alle loro città d’origine. Quindi, dove stanno andando esattamente tutti? E con la scomparsa di certi lavori, che ne sarà dell’occupazione? Ci avete pensato? Esiste una soluzione?
Nie Huihua: In realtà, queste due cose non sono contraddittorie. Le macchine che sostituiscono i lavoratori e i giovani che tornano a casa possono verificarsi contemporaneamente. I giovani potrebbero tornare perché le opportunità nelle città si stanno riducendo, mentre la tendenza alla sostituzione delle macchine è inarrestabile. Quindi ci ritroviamo esattamente con il problema descritto dal professor Yao.
Vedo due approcci. Primo, cerchiamo di creare nuovi posti di lavoro, e la cosa più importante è ridurre la regolamentazione. Se si allentassero i controlli, i cinesi sono incredibilmente laboriosi, incredibilmente intelligenti, incredibilmente desiderosi di fare soldi. Faremo tutto il necessario per guadagnarci da vivere. Quindi allentare le normative potrebbe sicuramente aumentare l’occupazione.
In secondo luogo, cosa succederebbe se la creazione di posti di lavoro non riuscisse a tenere il passo con le macchine e l’intelligenza artificiale? Ci sarebbe comunque un divario occupazionale. Ed ecco qualcosa che potrebbe sembrare assurdo: cosa succederebbe se solo il 10% della popolazione mondiale avesse bisogno di lavorare e il restante 90% potesse semplicemente godersi la vita? È del tutto possibile. Alcuni paesi europei e americani hanno sperimentato il reddito di cittadinanza, il reddito di cittadinanza universale. Si sono resi conto di potersi permettere di sostenere tutti perché in realtà non sono molte le persone che hanno bisogno di lavorare.
Ma questo non significa che tutti sarebbero disoccupati in modo negativo. Le persone potrebbero dedicarsi alla creazione letteraria, per esempio. La letteratura potrebbe allora diventare davvero importante, perché tutti potrebbero finire per studiare discipline umanistiche. Niente più studi approfonditi per gli esami STEM. Alcuni scrittori di fantascienza hanno immaginato esattamente questo scenario, e potrebbe non essere così inverosimile come sembra.
All’inizio ho trovato questa idea difficile da credere: non è forse troppo avanti coi tempi? Ma una cosa mi ha fatto pensare che non dovremmo essere troppo pessimisti. Vengo dallo Jiangxi, come il professor Yao. Per migliaia di anni, l’agricoltura nella nostra regione ha significato alzarsi all’alba, lavorare fino al tramonto, piantare manualmente le piantine, raccogliere manualmente. Anch’io facevo quel tipo di lavoro: anche quando ero all’università, continuavo a lavorare nei campi.
All’epoca, pensavo che la meccanizzazione su larga scala non potesse funzionare nel territorio della Cina meridionale, per metà bacino e per metà colline. Ma guardate gli ultimi anni. Da circa dieci anni, nessuno nel mio villaggio coltiva più a mano. Tutti usano le macchine. Sono state inventate ogni sorta di piccola attrezzatura per svolgere vari compiti. La gente ha fatto i conti: se coltivassi da solo, potresti guadagnare 1.000 yuan dopo un anno di lavoro massacrante. Ma se andassi a lavorare nella fabbrica di qualcun altro, potresti guadagnare 2.000 yuan in un solo mese.
Presentatore: Quindi affittano semplicemente la loro terra.
Nie Huihua: Giusto, o non si preoccupano nemmeno più. Ho chiesto a qualcuno del mio villaggio: puoi riservarmi un appezzamento di terreno, coltivare riso senza pesticidi o fertilizzanti e spedirmi tutto il raccolto, anche se costa solo 200 jin al mu? Mi ha risposto che è impossibile. L’agricoltura moderna è ormai tutta su larga scala. L’acqua scorre attraverso canali interconnessi; non puoi impedire all’acqua del tuo vicino di attraversare il tuo campo senza bloccare la tua irrigazione. Ora siamo tutti sulla stessa barca, non possiamo farcela da soli.
Vedete, migliaia di anni di tradizione agricola si sono trasformati in appena un decennio. Dovremmo accogliere il cambiamento tecnologico, non temerlo. Quindi, quando dico che un giorno il 90% delle persone potrebbe non aver bisogno di lavorare e potrebbe semplicemente godersi la vita, chi di noi qui presente potrebbe effettivamente vivere abbastanza a lungo per vederlo.
Conduttore: Quando ho recentemente tenuto un podcast con il professor Nie, ha sollevato la stessa questione, e alcuni ascoltatori hanno commentato: “È davvero possibile? Come può un economista così pragmatico parlare di qualcosa di così fantascientifico?”. Ma credo che il rapido ritmo dello sviluppo tecnologico e la sua forza dirompente stiano ponendo enormi sfide a tutti noi, economisti inclusi. Avverte questa sfida? Mentre la Cina passa da una crescita rapida a uno sviluppo di alta qualità, quali presupposti del passato potrebbero non essere più validi? Cosa deve essere riconsiderato? Sono curioso di sapere come la pensano gli economisti a riguardo.
III. Problemi a breve termine e pensiero a lungo termine
Yao Yang: Ho riflettuto su come i cinesi abbiano sempre una visione a lungo termine. Questo è uno dei nostri punti di forza. Le ricerche dimostrano che le società agricole hanno bassi fattori di sconto, il che significa che il valore futuro non si deprezza molto se convertito in valore attuale. Per i cinesi, uno yuan in futuro potrebbe valere 98 centesimi oggi. In altri paesi, potrebbe valere solo 90 o addirittura 80 centesimi. Quindi diamo grande importanza al futuro. In agricoltura, si semina in primavera e non si raccoglie fino all’autunno: un ciclo lungo. Bisogna essere pazienti. Questo è un punto di forza cinese.
Ma portato all’estremo, questo crea problemi: pensiamo così tanto al lungo termine che trascuriamo il presente. Diamo sempre per scontato di potercela fare nel breve termine. Ultimamente ho pensato di stare diventando sempre più keynesiano. Non nel senso di stimolare costantemente l’economia, ma apprezzando la famosa frase di Keynes: “Nel lungo periodo, siamo tutti morti”.
Il lungo periodo è semplicemente un’infinità di periodi brevi sommati. Cosa significa? Al momento abbiamo un problema di domanda, che è un problema di breve termine. Prima ci siamo chiesti: dove sono finite tutte quelle persone?
Abbiamo condotto uno studio sulle registrazioni delle famiglie, analizzando i cambiamenti demografici urbani. Siamo rimasti scioccati nello scoprire che, al di fuori delle città di prima fascia, la popolazione di altre città è in calo negli ultimi anni. Anche nelle città di prima fascia, la crescita demografica ha rallentato e Pechino e Shanghai si stanno effettivamente riducendo. Dove sono finiti tutti?
Dato che stiamo parlando di oltre 330 città ufficialmente designate, una grossa fetta di persone deve essersi stabilita a livello di contea. Se sono tornati senza un impiego formale, probabilmente stanno svolgendo lavori saltuari. Stabilirsi in un impiego nei servizi a livello di contea significa che i loro redditi sono diminuiti significativamente. Alcuni potrebbero non avere alcun lavoro. Questa è una delle nostre maggiori sfide immediate.
Abbiamo detto prima che il futuro economico della Cina è luminoso, credo perché il nostro ritmo di progresso tecnologico è ancora sostenuto. Ma il problema è che, se non riusciamo a risolvere il problema occupazionale a breve termine, potremmo ritrovarci esattamente dove Keynes ci aveva avvertito: incapaci di superare questo ostacolo, rendendo irrilevante il lungo termine.
Alcuni, soprattutto gli economisti, continuano a dire: se fai così, il passo successivo potrebbe creare nuovi problemi. Io dico che il passo successivo non è ciò di cui dovremmo preoccuparci in questo momento. Mentre ti preoccupi del passo successivo, non hai risolto questo. Ad esempio, i prezzi stanno scendendo in questo momento. Ciò che dobbiamo fare urgentemente è farli risalire.
Vi dico una cosa: quando lo dico, c’è il 90% di probabilità che qualcuno, compresi noti economisti, obietti: e l’inflazione? Io dico che non si può nemmeno usare la parola “inflazione” in questo momento. I prezzi continuano a scendere: perché preoccuparsi dell’inflazione? Non dovremmo prima far risalire i prezzi? È quello che dobbiamo fare ora. L’inflazione non è il nostro problema attuale.
Presentatore: Penso che non solo il 90% degli economisti, ma il 99,9% della gente comune non sarebbe d’accordo con lei. Direbbe: il mio reddito è già abbastanza precario, e voi economisti volete aumentare i prezzi?
Yao Yang: Sì, ma è proprio questo il problema. Ciò che serve è comprenderne la logica completa.
È qui che risplende la genialità di Keynes. Apprezziamo sempre di più che cento anni fa le sue intuizioni fossero davvero grandiose. Identificò quello che chiamò il “paradosso del risparmio”: quando l’economia è in declino, più si risparmia, più l’economia peggiora. Ma se scaviamo un livello più profondo, scopriamo che si tratta in realtà del conflitto tra razionalità individuale e razionalità collettiva.
Quando l’economia è in difficoltà, ha perfettamente senso che ogni famiglia stringa la cinghia e non spenda. Vediamo i prezzi delle case scendere, quindi ovviamente non dovremmo comprare: ci ritroveremmo con un coltello che cade. Da una prospettiva individuale, questo è assolutamente corretto. Ma se si sommano queste decisioni individuali all’intera economia, diventa terribilmente sbagliato, perché quando nessuno compra case, quando nessuno consuma, l’economia continua a precipitare.
In secondo luogo, perché i prezzi stanno scendendo? Dietro i numeri ci sono aspettative negative. Tutti si stanno tirando indietro. Se non si riescono a stabilizzare le aspettative, tutti continuano a tirarsi indietro. Capire questo non è facile perché va contro il nostro intuito individuale.
Presentatore: Ma c’è una cosa che credo tutti possano capire: le tue spese sono il reddito di qualcun altro. Quando spendi meno, probabilmente significa che anche gli altri guadagnano meno, e questa riflessività alla fine si ripercuote sul tuo reddito.
Yao Yang: Vero, ma sono davvero poche le persone che riescono a pensare oltre se stesse per considerare gli altri. Pensano: se spendo meno non necessariamente incide sul reddito di qualcun altro.
Presentatore: Quando le persone guardano il telegiornale in cui si dice che dobbiamo stimolare la domanda interna, sperano tutti che gli altri spendano di più affinché tutti stiano meglio.
Yao Yang: Giusto, tutti vogliono che le famiglie degli altri si sbrighino e spendano di più.
Presentatore: Gli economisti hanno qualche soluzione a questo dilemma?
Nie Huihua: Questa è la domanda sollevata dal professor Yao. Non è del tutto irrisolvibile: il nostro Paese ha un vantaggio: quando il governo si impegna a fare qualcosa, riesce a realizzarla.
Sono pienamente d’accordo con il professor Yao sul paradosso del risparmio. È un problema reale. Le amministrazioni locali, come ha osservato il professor Yao, sono tra i maggiori consumatori della nostra economia nazionale. Se le amministrazioni locali annunciano pubblicamente “dobbiamo stringere la cinghia”, segnalano a tutti che l’economia non sta andando bene, quindi è meglio che io riduca le spese. Questo crea una profezia autoavverante del risparmio.
Per rompere questa “fallacia di composizione” creata dal paradosso del risparmio, è necessario anche un approccio top-down. Se il governo centrale guida la strada – spendendo, e spendendo nella giusta direzione – la gente se ne accorge e acquisisce fiducia, le imprese se ne accorgono e sono disposte a investire, le imprese si animano, l’economia si anima. Quindi non credo che questo sia irrisolvibile. Non dobbiamo convincere tutti.
Yao Yang: Hai studiato molto a fondo l’amministrazione locale; ho letto anche il tuo libro. Sono sempre stato perplesso: all’interno del nostro intero sistema burocratico, perché l’effetto di amplificazione è così grave a ogni livello? Ciò che arriva dall’alto – molte politiche corrette secondo gli standard economici – finisce per essere sempre più distorto a ogni livello inferiore, arrivando infine agli estremi, diventando persino controproducente.
E ho un’altra domanda: se il massimo non si muove, si può contare sui livelli più bassi per, ad esempio, aumentare la spesa? È possibile?
IV. La difficile situazione della governance di base
Nie Huihua: Il professor Yao ha sollevato una questione profonda, analizzando in dettaglio la logica della governance di base in Cina negli ultimi decenni.
Alcune ricerche dimostrano che prima del 2012, molte politiche in Cina erano elaborate dai governi locali: l’80% era di origine locale e solo il 20% dal governo centrale. Dopo il 2012, la situazione si è completamente capovolta: l’80% delle politiche proviene ora dal centro, e le politiche locali le riprendono, le integrano o le perfezionano. L’autonomia locale è chiaramente diminuita, e ci sono ragioni profonde dietro questo fenomeno.
Uno dei motivi è lo sviluppo della tecnologia digitale. Poiché la tecnologia digitale ha permesso alle autorità centrali o di livello superiore di conoscere meglio i livelli inferiori, hanno acquisito maggiore potere di controllo, perché l’informazione è potere.
Ad esempio, molte località non sono più autorizzate a creare le proprie app. Si chiama “un modulo unico dall’alto verso il basso”: il livello comunale crea il modulo e tutti i livelli inferiori lo copiano. Internet collega tutto, quindi le amministrazioni locali perdono questo spazio discrezionale. Questo è un problema fondamentale di incentivi.
Le amministrazioni locali ora si trovano ad affrontare una forte pressione in termini di responsabilità. Quando si fa qualcosa, la prima cosa che tutti pensano è: questo mi metterà nei guai? Questa è la priorità: non come ottenere risultati, ma come evitare problemi. Ci sono ragioni per una maggiore responsabilità, ma quando si supera un certo limite, i funzionari locali rimangono paralizzati dalla paura. Perché non agiscono?
Permettetemi di farvi un esempio tratto dal servizio pubblico di base. Supponiamo che una località debba distribuire sussidi previdenziali: i sussidi specializzati in genere vanno alle “famiglie con cinque garanzie” [anziani, disabili e orfani senza supporto familiare]. In passato, i funzionari comunali o i quadri del villaggio potevano determinare chi aveva i requisiti. Ora nessuno osa fare una simile valutazione. Anche se qualcuno sbaglia di uno yuan, non lo approvano.
In passato, come veniva gestito un caso di minore entità come questo? Supponiamo che la soglia di previdenza sociale sia di 1.000 yuan di reddito annuo. Qualcuno guadagna 950 yuan: glieli darei semplicemente perché ho un posto e non c’è nessun altro. In passato andava bene. Ora è impossibile. Se inserisci 950 yuan nel sistema, il controllo dei dati non viene superato. Non è più una persona che firma, è “un modulo dall’alto verso il basso”. Inserisci un reddito di 950 yuan e il sistema lo rifiuta automaticamente. A chi ti rivolgi?
Quindi, da un lato, la digitalizzazione ha portato comodità, ma dall’altro ha lasciato ai funzionari di base ancora meno autonomia. Anche la responsabilità a livello superiore è diventata più semplice: ora ogni passo, ogni modifica deve lasciare una traccia.
Ecco un altro caso. Uno dei miei studenti ha lasciato il suo impiego pubblico per conseguire un dottorato di ricerca con me. Dopo la laurea, avrebbe dovuto avere lo status di neolaureato, ma non ha funzionato. Perché? Il suo ex datore di lavoro, per gentilezza, gli ha versato tre mesi extra di contributi previdenziali dopo le sue dimissioni, in modo che non si trovasse senza reddito. La cosa si è ritorta contro di lui: aver versato i contributi previdenziali dopo l’iscrizione gli ha fatto perdere lo status di neolaureato.
Potrebbe restituire i soldi e risolvere il problema? No. Ogni modifica richiede l’approvazione di un livello alla volta. Il sistema, in sostanza, non può essere modificato.
Pensateci: in questo tipo di ambiente, i funzionari di base non hanno quasi alcuna autonomia. Senza autonomia, l’approccio più sicuro è fare tutto secondo le regole, o addirittura esagerare con le correzioni. Più si scende, più gli standard devono essere semplici e uniformi. Se dici “puoi farlo in questo modo o in quell’altro”, tutti quelli sotto sono persi: non sanno quale istruzione seguire. Quindi deve essere semplice, chiara, persino schietta. Solo allora l’esecuzione procede senza intoppi.
Ma i risultati sono inevitabilmente scarsi. Ci sono altre ragioni oltre a quelle che ho menzionato, ma il professor Yao ha sollevato un’eccellente domanda: perché negli ultimi anni il livello di base ha perso il suo spirito innovativo e la sua vitalità, la sua precedente spinta? Questo merita una seria riflessione da parte di tutti.
Presentatore: Ma la sensazione generale è che i dipendenti pubblici di base siano ovviamente molto più impegnati ora, con più cose da fare, proprio come le persone esterne al sistema. È correlato a questo meccanismo?
Nie Huihua: Essere più impegnati e avere meno autonomia non sono contraddittori.
Ecco un esempio: ho imparato durante il lavoro sul campo che un compito importante per i laureati “funzionari di villaggio” è compilare i moduli. Un tempo, molta roba era su carta. Ora che finalmente hai qualcuno istruito, che ha studiato all’università e che sa usare i computer, fantastico, mettilo al lavoro sui moduli. Digitalizzano tutti i moduli degli ultimi cinque anni.
Dopo qualche anno, ho pensato che ormai avrebbero finito con tutti quei moduli. Non è stato così. Perché? Continuavano ad arrivare nuovi moduli. E ora caricare un modulo è più comodo che mai. Prima, c’era ancora un certo margine di discrezionalità. Ora l’autonomia di base continua a ridursi.
Quindi, ciò che sostengo in questo libro è la “co-governance dall’alto e dal basso”: la crescita economica della Cina ha sempre combinato una progettazione grandiosa dall’alto con un approccio dal basso, “attraversando il fiume toccando le pietre”. Il problema è che oggi abbiamo molta progettazione dall’alto, ma molta meno sensibilità per le pietre, molta meno innovazione dal basso. Di conseguenza, i vantaggi, la vitalità e il potenziale del basso non sono stati pienamente sfruttati.
Presentatore: In questi anni di lavoro sul campo, Professor Nie, ha percepito l’atmosfera e la mentalità delle persone che intervista? Esprimono frustrazione? Magari le dicono che la ricerca non sembra comunque contare molto, visto che hanno così poca autonomia. È così?
Nie Huihua: Sì. I dipendenti pubblici di base sono sottoposti a forti pressioni: sono impegnati e i loro redditi sono diminuiti. Quindi potrebbero non essere entusiasti di ospitare visitatori.
Ma cerco di rassicurarli. Dico loro che farò del mio meglio per far conoscere la loro situazione e per difenderla pubblicamente. Perché non è qualcosa che può cambiare dall’oggi al domani, e non è qualcosa che posso cambiare da solo: nemmeno una persona influente come il professor Yao può cambiarla immediatamente.
Ma credo che se un numero sufficiente di persone si facesse sentire – ad esempio, la compilazione di moduli a livello locale è effettivamente diminuita di recente. Ora c’è uno sforzo per ridurre il “formalismo a portata di mano” – le app non potrebbero più essere create arbitrariamente. Durante una visita, ho visto una località che aveva creato un’innovazione: fare tutto tramite un’app. In seguito ho chiesto cosa ne fosse stato. Mi hanno detto che i superiori avevano ordinato una riduzione degli oneri, quindi la contea non può più creare app da sola.
Quindi le cose possono cambiare. Se abbastanza persone ne parlano, credo che i livelli superiori possano sentirlo e apportare miglioramenti dove possibile.
Presentatore: Ma nel complesso le cose continuano a muoversi in una direzione positiva.
V. Opportunità e sfide nelle economie delle contee
Presentatore: In precedenza, il professor Yao ha accennato a un aspetto importante: la popolazione si sta riversando nelle città più importanti come Pechino, Shanghai e Shenzhen – o almeno il deflusso è rallentato – mentre a livello di township la gente se ne sta andando. Molte persone, soprattutto i giovani, sembrano stabilirsi a livello di contea. Le economie a livello di contea sono diventate un tema caldo negli ultimi anni.
Sono curioso di sapere quali scoperte della tua ricerca degli ultimi due anni puoi condividere sulle economie delle contee. La gente si chiede: se le grandi aziende hanno fatto qualcosa di efficace nelle città di primo livello, lo stesso modello può essere replicato nelle contee? Forse si tratta di un mercato da mille miliardi di yuan?
Yao Yang: Non ho studiato specificamente lo sviluppo industriale a livello di contea, ma Huihua può darne conferma. Vorrei solo condividere la situazione della mia città natale. La nostra contea è probabilmente ancora più povera di quella di Huihua: si trova nel Jiangxi centrale, nella prefettura di Ji’an, che non è sviluppata quanto la sua prefettura di Fuzhou.
Ma negli ultimi quindici anni circa, lo sviluppo economico è stato discreto, dovuto principalmente alla crescita industriale. Nella nostra contea è emersa un’industria di valigeria, semplicemente perché chi lavorava nelle fabbriche costiere come piccoli imprenditori è tornato e ha aperto fabbriche nel capoluogo di contea. Ciò ha generato una crescita economica piuttosto sostenuta negli ultimi 15 anni.
Ora c’è un grosso problema, menzionato da Huihua: molti giovani non vogliono lavorare in queste fabbriche. Le fabbriche possono pagare buoni salari, ma i giovani non vogliono farlo. L’industria dei bagagli è ancora in gran parte basata sul lavoro manuale. Ora, se si guardano gli operai, si vede che hanno tutti più di 40 anni. Raramente vedo qualcuno sotto i 40 disposto a lavorare in fabbrica.
Ciò che voglio sottolineare è che questo cambiamento nei valori delle giovani generazioni non sta avvenendo solo nelle città, ma anche nelle aree rurali della Cina centrale e occidentale. Nessuno vuole più lavorare in fabbrica. La libertà è diventata più importante del reddito.
Prendiamo mio nipote, per esempio. Potrebbe trovare lavoro nella nostra contea – sono sicuro che potrebbe facilmente trovare un lavoro da seimila o settemila yuan, visto che ha un diploma professionale. Ma non lo fa. È andato a fare il tassista. Prima in città, ma con così tante persone che fanno il servizio di ride-hailing, cosa poteva fare? È andato nel Sud-est asiatico per guidare lì. Davvero – ora guida un taxi nel Sud-est asiatico.
Presentatore: Lasciare casa per terre lontane, ma in una luce ottimistica, ha spirito imprenditoriale.
Yao Yang: Dimostra iniziativa. Ma rappresenta un’intera coorte. Quello che voglio dire è che questa ondata di industrializzazione nella Cina centrale e occidentale potrebbe finire presto: sono già passati 15 o 20 anni, giusto? Le cose sono già molto diverse da come le immaginavamo.
Nie Huihua: Le economie a livello di contea meritano maggiore attenzione in questi anni. Quando parliamo di economie di contea, intendiamo unità amministrative a livello di contea. La Cina ha oltre 2.800 unità amministrative a livello di contea, ma le contee vere e proprie, le contee autonome, le contee provinciali, le contee provinciali autonome e le città a livello di contea ammontano a circa 1.800, circa due terzi. L’altro terzo sono i distretti, che non contano come economie di contea.
Considerando i dati macroeconomici, le contee rappresentano circa il 60-70% della popolazione, ma solo il 40% del PIL. In altre parole, le contee sono ancora indietro rispetto ai distretti.
La mia opinione potrebbe differire da quella di altri, ma non sono così ottimista. Credo che il problema più grande ora sia la concorrenza sleale tra contee e distretti. Cosa intendo per concorrenza sleale? Se sei una contea, il tuo concorrente potrebbe essere un distretto. E un distretto appartiene al comune.
La differenza tra i distretti di un comune e le sue contee è enorme. Le contee hanno istituzioni relativamente complete e un notevole potere discrezionale: gli affari fiscali e il personale sono indipendenti. I distretti non sono così. La pianificazione territoriale di un distretto e molte altre agenzie rispondono al livello comunale: non hanno autonomia. Quindi, quando parliamo di economie di contea, non includiamo sicuramente i distretti.
Cosa ci dicono questi dati? Le contee, nella maggior parte dei casi, non possono competere con i distretti. Perché? Perché le risorse migliori vengono prima accaparrate dai distretti.
Ecco un esempio: supponiamo che un’azienda importante come BYD arrivi in un comune. BYD è un progetto importante: la città mobiliterà tutte le sue risorse per sostenerlo. Dove lo collocherà? Sicuramente in un distretto, non in una contea, a meno che la contea non abbia una zona di sviluppo a livello provinciale o nazionale, ma anche in quel caso di solito non è sotto il controllo della contea.
In conclusione, i distretti hanno il vantaggio di giocare in casa. Ecco un altro aspetto: un segretario distrettuale di partito potrebbe benissimo essere un membro permanente del comitato comunale di partito o un vicesindaco. Un segretario di contea non lo è quasi mai. Come si può competere con questo?
Allarghiamo ulteriormente lo sguardo: osserviamo la gerarchia urbana della Cina. Abbiamo municipalità direttamente controllate a livello ministeriale, 15 città sub-provinciali, capoluoghi di provincia regolari, città sub-provinciali regolari, città a livello di prefettura, città a livello di contea. Sono tutte organizzate in una struttura gerarchica, con ogni livello diverso dagli altri.
Ecco come la vedo io: in Cina, le persone seguono le risorse, le risorse seguono il potere e il potere è radicato nella gerarchia. Pensateci: come può una contea competere con un distretto? Se si vuole che le economie delle contee crescano, un prerequisito è livellare il campo di gioco tra distretti e contee. Per cominciare, potremmo eliminare le designazioni di città sub-provinciali? Potremmo elevare tutte le contee al livello di vice-dipartimento? Solo allora le economie delle contee potrebbero davvero competere con quelle municipali. Altrimenti, semplicemente non è possibile.
Un altro esempio: quando ho svolto ricerche sul campo in una township, la gente mi ha detto: una township non ha nulla, che vantaggio hai nell’attrarre investimenti? Hanno risposto: non abbiamo alcun vantaggio. Ma ecco come funziona la politica ora: la contea sa che la township non può competere con le aree a livello di contea. Quindi, se porti un’impresa, puoi inserirla nel parco industriale della contea, ma il merito va a te. Questo risolve il problema degli incentivi.
Vedete? Anche loro capiscono che non c’è modo di competere. La stessa logica si applica tra distretti e contee: le risorse migliori vanno sempre prima alle aree centrali e alle città di livello più alto. Dopo le città di livello più alto, prima i distretti, poi le contee.
Quindi, se le economie delle contee vogliono espandersi, devono affrontare il problema fondamentale della concorrenza sleale con i distretti. Abbiamo condotto ricerche che dimostrano che le città con un punteggio più alto hanno una maggiore produttività totale dei fattori per le imprese. Ma questo è dovuto principalmente al fatto che godono di condizioni più favorevoli fin dall’inizio: maggiore discrezionalità fiscale, politiche più preferenziali. Basti pensare all’autorità di approvazione dei terreni: i comuni hanno molto più potere delle contee. Una concorrenza leale è quasi impossibile.
Presentatore: Ma credo che chi si interroga sulle economie delle contee possa avere una prospettiva diversa. Non pensano necessariamente a creare fabbriche o aziende, soppesando le divisioni amministrative e le relative risorse e classifiche. Potrebbero pensare: anche le contee hanno un forte potenziale di consumo. Forse sono solo una persona normale che non può fare nulla di grande, ma potrei aprire un ristorante, un negozio, un piccolo supermercato. Si può prendere ciò che ha funzionato nelle città di primo livello e replicarlo nelle contee? Ha visto esempi di questo nella sua ricerca?
Nie Huihua: Fondamentalmente non funzionerà. Mettiamola così: a parte alcune contee con una popolazione numerosa – diciamo, oltre 500.000 abitanti, che chiamiamo “grandi contee” – si potrebbe riuscire a replicare parte del modello. Altrimenti, è praticamente impossibile.
Ecco una domanda: Pangdonglai ha un enorme successo nell’Henan, ma può espandersi anche in altre zone? No, perché le altre contee semplicemente non hanno una popolazione sufficiente. La catena di approvvigionamento non è sufficiente a sostenerlo.
Per dirla senza mezzi termini, in molte aree sottosviluppate della Cina centrale e occidentale, l’economia è fondamentalmente quella che definirei un’economia “medici-insegnanti-funzionari”, completamente dipendente dal settore pubblico. Medici, insegnanti, funzionari pubblici: sono i principali consumatori. Toglieteli e non c’è praticamente più mercato. Guardate alcune zone del Nord-Est – non intendo offendervi – perché l’economia è in declino? Perché non c’è un’altra base di consumatori. Se trapiantate lì un modello Pechino-Shanghai-Guangzhou, fallirete sicuramente.
Questo non significa che il Nordest non abbia futuro. Dico solo che riflette problemi comuni a molte regioni sottosviluppate.
Presentatore: Va bene, io vengo dal Nord-Est, ci sono abituato.
Nie Huihua: Vieni dal Nord-Est? Scusa, non volevo offenderti.
Presentatore: Non preoccuparti, ho già votato con i piedi.
Nie Huihua: Giusto. Ma pensateci: il modello di Pangdonglai è difficile da replicare. Dovrebbe essere ovvio. Potrebbe funzionare in una contea con una grande popolazione; in una contea con una piccola popolazione, è quasi impossibile.
Presentatore: Per non parlare dell’espansione oltre l’Henan: riescono a malapena ad arrivare a Zhengzhou. Questo non si limita alle divisioni amministrative; ci sono vari altri fattori in gioco.
VI. Riflessioni sui modelli di sviluppo
Presentatore: Da entrambe le vostre prospettive, mentre le persone prestano maggiore attenzione alle città oltre a Pechino, Shanghai e Shenzhen, comprese le contee, quali altri spunti emersi dalle vostre ricerche e conversazioni vale la pena condividere? Quali cambiamenti o tendenze sorprendenti avete scoperto?
Noi qui viviamo a Pechino giorno per giorno; conosciamo meglio di chiunque altro Pechino e le città di prima fascia. Ma ci sono così tante cose che succedono nel resto della Cina che la gente vorrebbe scoprire tramite voi.
Yao Yang: Nel complesso, penso che la popolazione si concentri ancora in poche grandi regioni. Ho accennato prima che la popolazione urbana è in calo nella maggior parte delle città. Molte persone si stanno probabilmente insediando in città di contea, molte in città di contea di regioni sviluppate.
I cluster sembrano essere: il delta del fiume Yangtze, il delta del fiume delle Perle, il bacino del Sichuan e il corridoio ferroviario Pechino-Guangzhou, da Zhengzhou a Wuhan, a Changsha e a Chengdu.
Prendiamo Chengdu: la sua popolazione continua a crescere perché non limita le dimensioni della città come fanno Pechino e Shanghai, con i loro limiti di 25 milioni. Chengdu continua a disegnare cerchi sempre più grandi. Credo che questo sia un motivo cruciale per cui l’economia di Chengdu è riuscita a svilupparsi.
Molte aziende hanno tralasciato innumerevoli città e si sono trasferite direttamente dalla costa a Chengdu.
Nie Huihua: Perché? Perché il Sichuan ha molti lavoratori locali?
Presentatore: Quindi non è solo una questione di geografia?
Yao Yang: Come ha suggerito Huihua, la leadership di Chengdu è stata relativamente poco attenta alle normative. Il ritmo di vita di Chengdu si adatta ai giovani lavoratori di oggi. Molti giovani svolgono lavori che li vedono praticamente incollati a un computer: lavoro da remoto. Non hanno bisogno di ritmi frenetici e il costo della vita e degli alloggi è relativamente basso. Sommando questi vantaggi, si capisce che le persone sono disposte a trasferire le loro aziende direttamente a Chengdu.
Penso che molte città abbiano fallito in questa fase di delocalizzazione industriale a causa di un pensiero rigido, di una regolamentazione eccessiva e, soprattutto, di pregiudizi nei confronti dell’impresa privata. Sono sempre alla ricerca di grandi progetti. Credo che molte città della Cina centrale e occidentale siano così.
Prendiamo la mia città natale: sono nato a Xi’an. Xi’an è un esempio classico. Quanti grandi progetti ci sono in cantiere? E anche con questo approccio, i grandi progetti continuano a essere abbandonati. Prendiamo la nostra Xi’an Dian Company: è un’impresa statale centrale, giusto? È a Xi’an da sessanta o settant’anni. Si è trasferita a Shanghai. Non riuscivano nemmeno a tenere un grande progetto.
Presentatore: Anche tu ti sei trasferito a Shanghai.
Yao Yang: Esatto. Credo che la mentalità determini tutto. E la mentalità delle persone è estremamente difficile da cambiare, molto ostinata e irrigidita. Aggiungiamo ciò che ha detto Huihua: all’interno del nostro sistema governativo, certi modi di pensare continuano a rafforzarsi, strato dopo strato, come una rete invisibile. Alla fine non si riesce a fare nulla. Per rivitalizzare l’economia, per rivitalizzare l’occupazione, il governo deve ancora fare un passo indietro.
Presentatore: Penso che non dipenda dalle intenzioni di un singolo individuo: spesso è la forza combinata inconscia di un gruppo di persone che porta a una maggiore apertura o a una maggiore rigidità.
Ma ascoltando il professor Yao poco fa, mi si sono accese diverse lampadine in testa. Hai evidenziato alcune regioni: il delta del fiume Yangtze, la Greater Bay Area, il bacino del Sichuan, il corridoio Pechino-Guangzhou. Se questi luoghi hanno ancora afflussi di popolazione e una vitalità crescente, allora forse, invece di cercare di competere con la vostra zona, potreste semplicemente andare lì? Per i privati, soprattutto per quelli che lavorano nel settore dei servizi, questi luoghi potrebbero offrire prospettive migliori, almeno per i prossimi tre-cinque anni?
Yao Yang: Probabilmente è vero. Ma poiché la domanda interna nel suo complesso è debole, qualunque città si visiti, sembra stagnante. Persino Shanghai: basta camminare per strada e si vedono molti negozi chiusi, vuoti. Lo stesso vale per le città dell’entroterra. Stiamo solo parlando di differenze relative, di quali città siano leggermente migliori.
E personalmente, ritengo – questo è anche ciò di cui parla il libro di Huihua – che non ci sia nulla di sbagliato nel fatto che il governo centrale dia importanza alla produzione, alle nuove tecnologie, alle nuove industrie. Ma il problema è che il nostro sistema burocratico amplifica il segnale all’infinito. Quando raggiunge la base, non fa altro che questo. Il settore dei servizi viene ignorato.
O non gli danno priorità, o nessuno pensa a come rivitalizzare le attività inutilizzate. L’amministrazione municipale di Shanghai è un po’ meglio: ha detto che si possono convertire gli immobili commerciali in residenziali. Ma anche quella riforma non ha avuto successo a causa di tutti i problemi legali che ne conseguono. Non ho visto altre città provarci.
Tutti riconoscono che è un problema, ma sono tutti impegnati con l’hard tech e i settori high-tech: è questo che genera risultati visibili, perché è ciò che i piani alti valutano. Il settore dei servizi non viene valutato. Il commercio al dettaglio non viene valutato. Anche se tutti parlano di stimolare la domanda interna, non è un parametro di valutazione.
Vedete cosa descrive il libro di Huihua: la teoria principale-agente multi-task. Tutti gli economisti conoscono questo teorema: quando si hanno molti compiti ma solo alcuni vengono valutati, le persone si concentrano su quelli. Quindi il risultato finale è un sistema a doppio binario: da un lato, si vede il governo investire ingenti risorse nell’alta tecnologia, puntando tutto, e in effetti l’alta tecnologia si sviluppa bene. Dall’altro, nessuno affronta la stagnazione a cui assistiamo.
Abbiamo dimenticato una cosa: l’occupazione della gente comune dipende ancora dal settore dei servizi. Un piccolo negozio può sembrare insignificante, ma una città ne ha centinaia di migliaia. Ognuno di essi assume un paio di persone, il che risolve gran parte del problema occupazionale. I servizi rimangono il settore che crea più posti di lavoro.
Il nostro settore industriale non genera più occupazione, giusto? Abbiamo visto tutti quelle fabbriche senza luci, e stanno diventando ancora più buie: i lavoratori vengono sostituiti. La produzione manifatturiera è preziosa per la concorrenza internazionale – competere con l’America e così via – ma non contribuisce molto ad aumentare il reddito della gente comune.
Questo è anche un problema dell’America. Guardate l’alta tecnologia americana: sta andando alla grande, a prescindere dai detrattori. L’economia americana ha un andamento positivo sulla carta. Ma chi è alla guida di questa performance? La Silicon Valley, Wall Street, il triangolo farmaceutico attorno a Washington, DC: tutti settori ad alta tecnologia.
Se hai un alto livello di istruzione e hai studiato nel campo giusto, e trovi lavoro nella Silicon Valley, un master costa probabilmente circa 150.000 dollari. E quando ti iscrivi, ricevi un bonus di 100.000 dollari all’ingresso. Il tuo reddito aumenta immediatamente. Con un dottorato di ricerca, parti da 300.000 dollari.
Ma per gli americani comuni, il reddito familiare medio, se non erro, si aggira tra i 70.000 e gli 80.000 dollari. La vita è in realtà piuttosto dura, perché i prezzi sono aumentati. Molti americani lavorano due o addirittura tre lavori solo per mantenere le loro famiglie.
Quindi, vedete, l’alta tecnologia non porta il cibo in tavola. Non dovremmo contrapporre queste due cose, ma il problema attuale – e voglio discuterne con Huihua – nello studio del governo: c’è un modo per sciogliere questo nodo? Quello che vedo è che le amministrazioni locali eseguono le politiche centrali alla lettera, fino all’estremo – “guarda, sto facendo tutto bene” – e ignorano tutto il resto. Investono e investono. C’è una soluzione?
Nie Huihua: Il professor Yao ha sollevato una questione profonda. Secondo il nostro modello di “co-governance dall’alto e dal basso”, abbiamo sicuramente bisogno di tecnologia avanzata. Abbiamo bisogno di alta tecnologia. Ma la gente comune non può nutrirsi solo di alta tecnologia.
Anche il settore dei servizi ha bisogno che le amministrazioni locali sviluppino un nuovo modo di pensare. Ma al momento la gente non la vede così: pensa che i servizi non siano importanti.
Esistono effettivamente degli approcci. Ad esempio, a partire da circa un decennio fa, il governo centrale ha introdotto un concetto chiamato “zonizzazione funzionale”, in base al quale regioni diverse hanno priorità diverse.
Ho chiesto informazioni ad amici nelle regioni occidentali e nord-occidentali. Mi hanno detto che nelle loro zone l’unità etnica è la priorità assoluta; lo sviluppo economico deve servire a questo obiettivo. Se adottassimo questa mentalità di zonizzazione funzionale, non potremmo designare alcune aree in cui concentrarsi specificamente sull’economia, pur concedendo ad altre una certa autonomia?
Vorrei condividere con voi una ricerca che ho condotto con gli studenti, non ancora pubblicata. Abbiamo scoperto che, a partire da oltre un decennio fa e continuando a farlo fino ad oggi, su circa 2.800 distretti e contee a livello nazionale, quasi 1.000 non hanno più il PIL come parametro di valutazione diretto. Molti non riescono a crederci.
Non valutare il PIL porta a uno sviluppo migliore? Abbiamo approfondito la questione e abbiamo scoperto qualcosa di interessante: ne esistono due tipologie. In una tipologia, non si valuta il PIL, ma si sostituiscono altri indicatori – ad esempio, trattandosi di una zona di protezione ecologica, si valutano parametri ambientali. Nell’altra tipologia, non viene specificato alcun indicatore; le località possono semplicemente perseguire autonomamente uno sviluppo equilibrato.
Abbiamo scoperto che quest’ultimo, ovvero uno sviluppo completamente autonomo, in realtà produce risultati più equilibrati. Il primo, quello che potremmo definire “KPI controllato”, in cui non esiste un obiettivo di PIL ma altri parametri obbligatori, non si sviluppa in modo altrettanto uniforme.
Quindi la logica inversa è: la Cina è vasta, con un’enorme variabilità regionale. Dovremmo sfruttare questo vantaggio di paese di grandi dimensioni per condurre esperimenti politici e implementare una zonizzazione funzionale. Ma potremmo essere diventati troppo fissati su un “mercato nazionale unificato”, troppo concentrati sugli effetti di scala. Quando tutto ciò che si vede sono economie di scala, la strategia diventa: massimizzare la scala, abbassare i prezzi, usare prezzi bassi per schiacciare i concorrenti. Questa non è una sana mentalità competitiva: è un gioco a somma zero. E quando questo approccio viene esportato all’estero, è ancora peggio. Parlare di “portare la concorrenza all’estero” è assolutamente sbagliato.
Quindi penso che dovremmo consentire alle diverse regioni di adattarsi alle condizioni locali nei loro criteri di valutazione. Luoghi diversi dovrebbero avere responsabilità diverse, diverse zone funzionali. Solo allora l’economia cinese potrà avere sia apparenza che sostanza. Non possiamo sacrificare la sostanza per l’apparenza: è la sostanza che mette il cibo in tavola.
Certo, anche l’aspetto fisico conta: a lungo termine, può diventare il fondamento della tua fiducia. Ma per la maggior parte delle persone, soprattutto nel breve termine, esiste una certa tensione tra lavoro e alta tecnologia.
VII. Città specializzate e percorsi di sviluppo
Nie Huihua: C’è un fenomeno affascinante a cui penso: le diverse regioni specializzate della Cina. C’è un libro intitolato “Shoe Capital” . Sai dove la Cina produce la maggior parte delle scarpe sportive? A Jinjiang. Jinjiang rappresenta il 20% della produzione mondiale e il 40% della produzione nazionale. È solo una città a livello di contea. All’interno di Jinjiang c’è una città chiamata Chendai che da sola rappresenta l’8,5% della produzione mondiale.
Molti marchi famosi – 361°, Xtep, Anta – sono nati lì. Il processo di sviluppo si adatta perfettamente allo schema di molte città cinesi specializzate. Tutto inizia con cinesi d’oltremare con un po’ di soldi, incerti su cosa farne, che si imbattono in qualcosa di redditizio, come la produzione di scarpe in pelle, per esempio. Una famiglia guadagna, altre seguono l’esempio. I piccoli laboratori diventano imprese private. Man mano che crescono, la qualità varia notevolmente; emergono contraffazioni e imitazioni. Il governo interviene. Chi sopravvive a questa fase, riesce a tenere sotto controllo la qualità e a costruire la notorietà del marchio, diventa un attore importante. Poi può dedicarsi alla produzione OEM internazionale. È così che è nata Anta.
Penso che la storia della “capitale cinese delle scarpe” sia tipicamente cinese: è raro vederla all’estero. Perché la produzione cinese è così formidabile? Perché la Cina è diventata la fabbrica del mondo? Grazie a centinaia e migliaia di queste città specializzate.
Presentatore: Ma questo schema funziona ancora oggi? Storie come quella della capitale delle scarpe sono iniziate 20 anni fa. E oggi?
Nie Huihua: Bella domanda. Ma credo che la logica di fondo sia simile. Si inizia sempre con normative meno rigide, poi una persona si arricchisce, il che ispira gli altri, il governo la sostiene e le persone sviluppano la notorietà del marchio.
Ecco un esempio: potremmo non avere più così tante “Capitali delle scarpe”, “Capitali della moda femminile”, “Capitali della ceramica” o “Città della frutta”: quelle erano le vecchie città specializzate. Ma i villaggi Taobao rappresentano un nuovo modello. I villaggi Taobao hanno bisogno di risorse avanzate? Non proprio. Sfruttando internet e l’economia digitale, possono esplodere e diventare importanti.
Se si osservano i villaggi di Taobao, come Shaji Town, il processo di sviluppo è simile. C’è sempre un elemento di “co-governance dall’alto e dal basso”: la volontà di innovazione della base, lo spirito imprenditoriale, la propensione al rischio; i funzionari locali con il coraggio di fornire supporto; e i superiori che quantomeno chiudono un occhio.
Le industrie si sviluppano gradualmente. Una volta che sono operative, prima si sviluppa, poi si regola: si regola mentre si sviluppa, si sviluppa mentre si regola. Molte industrie cinesi sono cresciute in questo modo. Quindi continuiamo a sottolineare: in primo luogo, allentare le normative; in secondo luogo, governare sia dall’alto che dal basso.
Conduttore: Dare alle persone più spazio, più area grigia. Con il carattere cinese – laborioso, disposto a darsi da fare – le persone possono crearsi delle opportunità. In passato erano le scarpe e la moda; in futuro potrebbe essere qualcosa di completamente diverso. Qualunque cosa sia, le persone possono farla funzionare. Che si tratti di Taobao, come hai detto tu, o dell’e-commerce in diretta streaming che vediamo sulle piattaforme, o dei cortometraggi drammatici – prima avevamo Hengdian [studio cinematografico orizzontale], ora c’è “Shudian” [studio verticale] – questi sono tutti esempi di persone che individuano le tendenze e applicano la loro ingegnosità.
VIII. Applicazioni dell’IA e governance di base
Conduttore: Abbiamo accennato ai social media e alla tecnologia digitale. In questa era di trasformazione dell’IA, le persone vogliono capire come la sua diffusione abbia cambiato il funzionamento della governance di base e dei servizi pubblici. Dove ha migliorato l’efficienza e dove ha amplificato le sfide esistenti in materia di governance?
Recentemente c’è stata una grande notizia riguardante il distretto di Nanshan a Shenzhen, che utilizza la tecnologia IA: l’IA completa in un giorno ciò che farebbero decine di funzionari pubblici. Ciò ha suscitato molte discussioni.
Nie Huihua: Certo, posso condividere alcuni casi. L’intelligenza artificiale ha sicuramente un enorme potenziale per le applicazioni di base. Ad esempio, a Pechino, quando i bambini devono iscriversi alla scuola elementare o media, ora la procedura viene gestita tramite la verifica dei big data, direttamente in rete, senza necessità di revisione umana. Altrimenti, immaginate di dover verificare manualmente le informazioni di tutti: impossibile. Ora in un secondo si determina se avete la registrazione anagrafica locale, se avete i requisiti per l’iscrizione. Questo riduce sicuramente il carico di lavoro.
Ma ci sono anche dei problemi.
Uno è quello che definirei “autoritarismo digitale”. Come ho detto prima, una volta che i superiori dicono “me lo dicono i big data”, non c’è modo di controbattere. E i dati non sono necessariamente accurati. C’è stata tutta quella controversia sulle immagini satellitari: i satelliti fotografano un’area che dovrebbe essere verde, ma che invece appare non verde. Allora devi dare una spiegazione. Forse la pianificazione è cambiata. Questo crea una sorta di dittatura dei dati. L’altro problema è che l’adozione dell’IA deve affrontare un ostacolo di cui mi hanno parlato i funzionari di base: non può risolvere il punto dolente della governance di base, ovvero la responsabilità. La logica di base è che tutto deve lasciare una traccia cartacea. Perché? Per la responsabilità. Ogni questione deve essere implementata e tracciabile.
L’IA crea un circolo vizioso: se fai qualcosa e dici “l’IA mi ha detto di farlo in questo modo”, nessuno può ritenere l’IA responsabile. Quindi, in determinati momenti critici, non è possibile utilizzare l’IA.
Ecco un semplice esempio: ho uno studente che lavora nel settore dei prestiti bancari. La valutazione del credito è in realtà ideale per l’AI, che può valutare se un cliente è un rischio. Ma mi ha detto che i passaggi più critici richiedono ancora una revisione umana, probabilmente a causa della questione della responsabilità.
Conduttore: Ecco perché si dice che il lavoro meno soggetto a essere eliminato in un’azienda è quello finanziario. Il numero dei dipendenti potrebbe diminuire, ma la funzione esisterà sempre, perché qualcuno deve essere responsabile. Nie Huihua: È vero, ma alcune aziende che stanno attraversando una trasformazione digitale hanno tagliato il 70% del loro personale finanziario. La pressione è intensa. Quindi, in realtà, nessuna posizione è al sicuro.
IX. Ansia giovanile e scelte di carriera
Conduttore: Entrambi vi occupate principalmente di ricerca, ma dovete interagire spesso con gli studenti. Notate che sono ansiosi riguardo al lavoro o alle loro prospettive accademiche e professionali future?
Yao Yang: Ansiosi. Anche gli studenti dell’Università di Pechino sono ansiosi, non perché non riescono a trovare lavoro, ma perché si confrontano con gli altri. Il tipo di lavoro che potete ottenere potrebbe essere diverso da quello che ottiene il vostro compagno di classe. Parlo con loro e percepisco questa ansia. C’è una dottoranda che si laurea quest’anno, una giovane donna di grande talento. Ma prima di trovare un lavoro, la sua ansia era indescrivibile. Non riusciva a dormire bene. Le sue candidature non ricevevano risposta. Naturalmente, alla fine ha ricevuto diverse offerte e ora ha un’altra preoccupazione: quale accettare? Domani le chiederò cosa ha deciso.
Quindi l’ansia non riguarda il non ottenere qualcosa, ma il confrontarsi con gli altri prima di ottenerla: il compagno di classe nella stanza accanto o il proprio compagno di stanza che ha trovato facilmente un buon lavoro.
Ora che frequento un’università di Shanghai, dove gli studenti non hanno le stesse prospettive di lavoro dell’Università di Pechino, l’ansia è ancora maggiore. Fortunatamente, Shanghai ha molte istituzioni finanziarie, quindi possono trovare lavoro. Alla fine trovano lavoro, di solito più di uno, e poi devono scegliere. Ma durante la ricerca di lavoro, tutti sono ansiosi.
Penso che questo rifletta l’atmosfera sociale che si respira nel nostro Paese. La mia generazione è stata la prima a non avere un lavoro assegnato dallo Stato. All’epoca l’ansia era rara: si trovava sempre qualcosa. Ma ora tutti fanno paragoni – tu hai ottenuto questo lavoro, io ho ottenuto quello – e questo crea ansia.
All’epoca i redditi erano bassi per tutti. Non importava molto dove lavorassi, il divario salariale non era enorme. Quando mi sono laureato, stavo quasi per andare a lavorare nello Xinjiang. La differenza non era poi così grande. Oggi è completamente diverso. Il divario tra un buon lavoro e uno meno buono può essere di due o tre volte, forse anche di più. Ecco perché tutti sono così ansiosi.
Conduttore: Le persone tendono a preferire lavori più stabili e sicuri?
Yao Yang: Sto lavorando a uno studio con alcuni collaboratori perché ho osservato che i laureati delle università Tsinghua, Peking e 985 generalmente finiscono per trovare lavori stabili. I nostri genitori spingono i figli a frequentare le scuole 985, le scuole 211, Tsinghua e Peking, e poi cosa succede? Finiscono per lavorare, ad esempio, per un laureato della Shandong University of Science and Technology. Questo succede davvero spesso. Guarda la nuova generazione di imprenditori, gente come Wang Xing [fondatore di Meituan]: non vengono da scuole d’élite. Ma chi lavora per loro? I laureati di Tsinghua e Pechino.
Quindi continuo a pensare: i genitori che spingono i propri figli a frequentare le scuole 985, che lottano per entrare a Tsinghua o Pechino, potrebbero in realtà danneggiare i propri figli. Perché questi ragazzi finiscono tutti allo stesso modo, senza alcuna differenziazione, e trovano lavori stabili. Una volta entrati nella classe media, potreste aver ucciso lo spirito avventuroso di un ragazzo. Un ragazzo che avrebbe potuto diventare il prossimo Wang Xingxing [fondatore di Unitree Robotics] finisce per diventare un funzionario pubblico. La probabilità che ciò accada è piuttosto alta.
Conduttore: Essere un funzionario pubblico non è male.
Yao Yang: Ma se potessi diventare Wang Xingxing, perché non dovresti farlo? Il contributo di Wang Xingxing è ovviamente molto più grande di quello di un normale funzionario pubblico.
Conduttore: Penso che questo dimostri che il professor Yao ha un’alta tolleranza al rischio. Ma non cresceresti davvero tuo figlio in questo modo, vero?
Yao Yang: Mio figlio è già sposato e ha una vita stabile. Penso che in questa fase dello sviluppo della Cina, dovremmo lasciare che i figli facciano le loro scelte. Non c’è bisogno di costringerli a frequentare le scuole 985 o 211.
Proprio come le diverse regioni stanno ora trovando la propria nicchia, tutti noi corriamo il rischio di essere sostituiti dall’intelligenza artificiale. Una laurea alla Tsinghua o alla Peking non garantisce la sicurezza. Ti laurei, diventi contabile e il 70% dei contabili viene sostituito. Ma se diventi Wang Xingxing, non sarai mai sostituito: sarai tu a guidare l’intelligenza artificiale, giusto?
Conduttore: Tuo figlio potrebbe però non avere uno spirito avventuroso.
Yao Yang: È vero.
X. Sull’istruzione e lo sviluppo della forza interiore
Conduttore: Professor Nie, come genitore di un bambino che ancora frequenta la scuola – più tardi tornerà a casa per aiutarlo a fare i compiti – come padre, quale approccio adotta nei confronti dell’istruzione di suo figlio?
Sono sinceramente curioso di saperlo perché la gente pensa che l’intelligenza artificiale sia ormai in grado di fornire così tante conoscenze, eppure i bambini devono ancora andare a scuola alle 7 del mattino, rimanere fino a tardi e poi andare a lezioni private. Il sistema continua a funzionare per inerzia e i genitori devono adeguarsi. Mi piacerebbe sapere come un genitore intellettuale come lei affronta questa situazione. Questa domanda mi tocca da vicino: stai chiedendo a un genitore di Haidian [il distretto di Haidian a Pechino è noto per l’estrema competitività accademica]. I genitori cinesi sono i più esausti al mondo e quelli di Haidian sono i più esausti di tutti. Non ho alcuna formula segreta. Mi ripeto alcuni consigli, anche se non sono sicura di riuscire sempre a seguirli. Ovviamente spero che entri in una buona università, ma ci sono dei prerequisiti.
In primo luogo, la salute fisica. Questo è il requisito fondamentale. In secondo luogo, spero che il suo umore sia ragionevolmente felice. Questi sono i due requisiti fondamentali. In terzo luogo, spero che sviluppi la resilienza, ovvero la capacità di affrontare le difficoltà. Non deve essere il primo della classe, ma non può crollare quando le cose vanno male. Perché ci saranno molte confusioni e fallimenti lungo il percorso. Quarto, quando parlo con lui, e questo è diverso da come sono stato cresciuto io. Quando ero bambino, l’istruzione era semplice. Il nostro slogan era “distinguiti dalla massa”, tutto qui. Perché studiare? Per distinguerti. Quella frase significava qualcosa di più che diventare un funzionario; dovevi fare qualcosa di te stesso. Probabilmente non cresceremo più i nostri figli in questo modo. È più una questione di: trova un lavoro che ti piace, guadagna abbastanza per vivere. E la nostra generazione ha già risolto questo problema. Aggiungo una cosa: molti figli di genitori della classe media non sono più così ansiosi. Prendiamo uno dei miei studenti del master, ora al secondo anno. Può laurearsi in tre anni o provare a passare prima a un programma di dottorato. Se non viene ammesso al dottorato, dovrà laurearsi e trovare immediatamente un lavoro. Gli ho chiesto: e se non vieni ammesso al dottorato e non trovi un lavoro? Mi ha risposto con disinvoltura: “Mi prenderò un anno sabbatico”.
Questa sicurezza deriva dalle basi gettate dalla nostra generazione o anche da quella precedente. Dimostra che la pressione su di loro è relativamente più leggera. Quindi, quando dico che un giorno il 10% delle persone potrebbe lavorare mentre tutti gli altri si godrebbero la vita, in realtà siamo già arrivati a un punto in cui non ci preoccupiamo più della sopravvivenza di base. Nelle zone rurali non è necessario pagare le tasse agricole. Coltivando il proprio cibo su un appezzamento di terreno e raccogliendo mille jin di grano all’anno, è sicuramente possibile sfamare una famiglia. La sopravvivenza di base non è più un problema. Questa generazione non ha bisogno di essere così ansiosa. I valori sono davvero cambiati. Quindi, dal mio punto di vista, le cose che mi stanno a cuore – buona salute, buon umore, resilienza, capacità di affrontare le difficoltà – credo siano speranze condivise da molti genitori. Se saremo in grado di realizzarle è un altro discorso. Nel processo di confronto, potresti diventare ancora più ansioso e dimenticare le tue intenzioni originali. Pensi: il figlio del vicino è arrivato di nuovo primo, perché il mio no? Finalmente è entrato in una scuola media importante, ma continua a non ottenere buoni risultati: cosa c’è che non va? Sotto questo tipo di pressione… è il dilemma del prigioniero. È necessaria un’enorme forza interiore. Ecco perché dico ai miei studenti: studiate un po’ di scienze umane, leggete un po’ di filosofia di vita. Consiglio vivamente la filosofia della mente di Wang Yangming. Non posso dirti che l’economia cinese crescerà rapidamente in futuro o che le opportunità di lavoro si moltiplicheranno: non è realistico. In questo contesto, durante una recessione economica, come si fa a trovare la felicità e la soddisfazione? È una domanda troppo specifica per poter dare una risposta. Tutto quello che posso dire è: dovete essere padroni della vostra mente. Avete bisogno di forza interiore. Ecco alcuni principi che abbiamo suggerito: abbassate le vostre aspettative, migliorate le vostre competenze, fate esercizio fisico, apprezzate il vostro tempo, imparate bene l’inglese, leggete più storia. Ne aggiungerei un altro: coltivate voi stessi. La filosofia di Wang Yangming dice: ” Al di fuori della mente non esistono principi; al di fuori della mente non esistono affari; al di fuori della mente non esistono cose”. Potrebbe sembrare estremo, ma pensateci: le grandi tendenze non possono essere cambiate. Quindi cosa fare? Non potete combattere voi stessi. Dovete fare pace con voi stessi. Mi fermo qui perché non ho ancora capito tutto da solo. Sono ancora un tipico genitore di Haidian. Ma sempre più spesso sento che dobbiamo davvero riflettere su questo: non abbiamo bisogno di una migliore fortificazione psicologica, anche all’interno delle nostre famiglie?
Conduttore: Quindi, nelle conversazioni con gli studenti, sei fondamentalmente tu a dire loro di non essere così ansiosi?
Nie Huihua: Devo sicuramente svolgere questo ruolo. Se un articolo viene rifiutato, la prima cosa che dico loro è: il rifiuto è normale. Aspettate un paio di giorni e non vi sentirete così male. Non crollate dopo un solo rifiuto. Quello che temo di più è vedere gli studenti schiacciati dalle battute d’arresto. Devono interiorizzare il fatto che il fallimento fa parte del gioco.
Ultimamente sto leggendo anche Wang Yangming. Penso che il neoconfucianesimo e la filosofia della mente arrivino alla stessa conclusione. Questa epoca potrebbe aver bisogno di questo tipo di filosofia di vita. Il professor Yao ha scritto di come si è evoluto il pensiero politico neoconfuciano cinese. Qualsiasi prospettiva filosofica è una risposta ai suoi tempi: è necessario affrontare le preoccupazioni contemporanee. Ora penso che la filosofia, la psicologia, la sociologia, come complementi all’economia, possano essere più importanti per la gente comune. Forse abbiamo raggiunto quel punto.
Conduttore: È piuttosto insolito che un economista discuta di filosofia sul palco…
Nie Huihua: Non temiamo che altri ci rubino il lavoro.
XI. Fare pace con se stessi, fare pace con la società
Conduttore: Professor Yao, in qualità di esperto di filosofia, quali consigli o riflessioni vorrebbe condividere?
Yao Yang: Il professor Nie ha citato il mio libro The Study of Living Wisely. L’ho scritto sulla base di un corso che ho tenuto su Himalaya [una piattaforma podcast]. L’editore ha detto che avevamo bisogno di un titolo accattivante. Nella mia classe all’Università di Pechino, si chiamava “Filosofia economica e politica”. L’editore ha detto che non avrebbe venduto. Dopo molte discussioni, abbiamo deciso per The Study of Living Wisely.
Sono pienamente d’accordo con Huihua: come individui, non possiamo cambiare questa epoca. In realtà, non possiamo nemmeno cambiare il nostro ambiente immediato. Huihua è sfuggito a certe pressioni, ma deve ancora affrontare la questione di suo figlio. Da quanto ho sentito, vuole ancora competere, non può farne a meno. Se lui non spinge, ma sua moglie vuole farlo, giusto? Se lui non asseconda sua moglie, litigheranno. Molte coppie litigano o addirittura divorziano per questo motivo, giusto? Perché le mamme sentono di dover competere: il gruppo chat delle mamme ti mette così tanta pressione se non lo fai. Tutti vengono trascinati. Come papà, tutto quello che puoi fare è sostenere. Cos’altro puoi fare?
Non possiamo cambiare ciò che ci circonda. Quindi cosa possiamo fare? Possiamo solo cercare di capirli.
In primo luogo, capire significa capire come funziona l’economia, come funziona la società. Poi dobbiamo capire in base a quali criteri giudichiamo se l’economia e la società funzionano in modo giusto. Poi dobbiamo riflettere su come si forma il concetto di giustizia nella società, se il governo tiene conto della giustizia quando elabora le politiche. Quindi si sale di un livello. Poi di un altro: quale tipo di sistema politico può garantire che le politiche che emergono siano ragionevolmente giuste? Strato dopo strato.
Quello che voglio dire è: dobbiamo imparare a costruire una storia per noi stessi all’interno di questo ambiente, per dare un senso alla nostra vita. Si potrebbe chiamare finzione. In effetti, viviamo tutti all’interno di finzioni. La civiltà umana non è forse una grande finzione? Tutto ciò che chiamiamo cultura è qualcosa che abbiamo inventato. In questo senso, siamo tutti “ingannati”. Ma se si rifiuta di essere “ingannati”, che tipo di persona si diventa? Forse non ci si butterebbe da un palazzo, ma si proverebbe un profondo turbamento interiore, incapaci di dare un senso al mondo.
Quindi dobbiamo creare la nostra storia. E, naturalmente, questa storia ha bisogno di continue revisioni man mano che le circostanze cambiano. Continua a riscrivere la tua storia per rendere la tua vita coerente. Solo allora potremo essere in pace con la società e in pace con noi stessi.
XII. Come trovare informazioni affidabili
Conduttore: Infine, vorrei porre a entrambi i professori una domanda molto pratica a nome di tutti. Viviamo in un’epoca di algoritmi. Qualunque cosa ci interessi, i social media continuano a fornirci sempre più informazioni al riguardo. I nostri canali di informazione sono o raccomandazioni algoritmiche o persone che ci circondano. Come possiamo costruire un quadro relativamente stabile per distinguere il segnale dal rumore? Come possiamo garantire che le informazioni che consumiamo siano più obiettive e complete?
Qualche suggerimento?
Yao Yang: Penso che la cultura cinese, compresa la nostra istruzione, abbia un grosso problema: non insegna la logica. I cinesi non sono naturalmente inclini alla logica perché la nostra lingua non è strutturata in questo modo. L’argomentazione classica confuciana, ho notato, è fondamentalmente costituita da frasi parallele. Non c’è logica in questo. Il cinese stesso non ha avuto una grammatica per molto tempo. È stato solo all’inizio del XX secolo che il signor Wang Li ha stabilito una grammatica formale. Il vantaggio di non avere una grammatica è la grande poesia. Penso che il cinese sia probabilmente la lingua migliore per questo. Molto libera. Nie Huihua: Molto libera. Yao Yang: Ma per il pensiero è letale. Non c’è logica. E poiché non c’è logica, tendiamo a saltare direttamente alle conclusioni, facendo giudizi istintivi basati sull’emozione. La discussione diventa estremamente difficile. Non si riesce a dare un senso agli eventi che ci circondano. Nessuna logica. E poiché non c’è logica, tendiamo a saltare direttamente alle conclusioni, facendo giudizi istintivi basati sulle emozioni. La discussione diventa estremamente difficile. Non si riesce a dare un senso agli eventi che ci circondano.
Quindi il mio suggerimento per chi è ancora studente: imparate un po’ di logica. E se non altro, mi piace pensare che il mio libro possa aiutare a stabilire un quadro di riferimento.
Nie Huihua: I miei suggerimenti: in primo luogo, sappiate che tipo di persona volete diventare. È una domanda difficile di per sé. Ma chi volete essere determina quali conoscenze cercate e di quali informazioni avete bisogno.
Secondo, mantenete una certa distanza dai social media. Dovete comunque usarli quotidianamente, anch’io lo faccio, ma mi assicuro di avere periodi in cui li uso meno o per niente. Non controllo costantemente WeChat. Dico ai miei studenti: stiamo tutti guardando le stesse cose, cosa c’è da discutere? Se riesci davvero a conversare, è perché hai altre fonti di informazione. Intendo dire che passare dieci giorni a leggere un libro ti darà più di un’intera giornata passata a scorrere WeChat, perché vedrai qualcosa di diverso. Non cercare di superare in astuzia gli algoritmi: non puoi batterli. Sono incredibilmente potenti e sfruttano le debolezze umane. Quello che puoi fare è chiudere queste cose per determinati periodi. Ecco perché ho citato la filosofia di Wang Yangming: hai bisogno di tempo per riflettere regolarmente su te stesso. Questo è fondamentale. Oltre a questo, non ho molto altro da offrire. Onestamente, in quest’epoca, è impossibile disconnettersi completamente dai social media. Se devo scegliere, preferisco scorrere i post dei miei amici piuttosto che i consigli forniti dagli algoritmi. Perché nel mio feed, se il professor Yao condivide un articolo, mi fido del suo giudizio: in pratica lo ha selezionato per me. Non ho intenzione di consumare a caso tutto ciò che il sistema mi propone.
Conduttore: Quindi trova fonti di informazione affidabili, che si tratti di una persona, un’istituzione o una piattaforma.
Nie Huihua: Esatto. Un mio amico dice spesso che ci sono due chiavi per il successo: la prima è la tua cognizione, ovvero le tue conoscenze; la seconda è la tua rete, ovvero le persone che conosci. Pensaci: è piuttosto esaustivo, no?
Quindi, per avere successo: in primo luogo, migliora la tua comprensione; in secondo luogo, amplia la tua cerchia con connessioni di qualità.