Italia e il mondo

Il grande discorso di Putin a Valdai (2 ottobre 2025)

Il grande discorso di Putin a Valdai

“Non possono credere quando dicono che la Russia sta per attaccare la NATO. È semplicemente impossibile crederci. Eppure lo stanno facendo credere al loro stesso popolo”.

Mike Hampton

03 ottobre 2025

Il  sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire:

– Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704;

– IBAN: IT30D3608105138261529861559

PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo

Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo

Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione).

Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373

Mike Hampton

03 ottobre 2025

22° incontro annuale del Valdai International Discussion Club. 140 partecipanti da 42 Paesi.

Permettetemi di offrire il mio punto di vista su ciò che sta accadendo nel mondo, sul ruolo del nostro Paese in esso e su come vediamo le sue prospettive di sviluppo.

Il Valdai International Discussion Club si è infatti riunito per la 22a edizione del convegno.nde questi incontri sono diventati più di una buona tradizione. Le discussioni sulle piattaforme Valdai offrono un’opportunità unica di valutare la situazione globale in modo imparziale e completo, di rivelare i cambiamenti e di comprenderli.

“La forza sta nella determinazione e nella capacità dei suoi partecipanti di guardare oltre il banale e l’ovvio”.

Senza dubbio, la forza unica del Club risiede nella determinazione e nella capacità dei suoi partecipanti di guardare oltre il banale e l’ovvio. Non si limitano a seguire l’agenda imposta dallo spazio informativo globale, dove Internet dà il suo contributo – sia buono che cattivo, spesso difficile da distinguere – ma pongono le loro domande non convenzionali, offrono la loro visione dei processi in corso, cercando di sollevare il velo che nasconde il futuro. Non è un compito facile, ma spesso viene raggiunto qui a Valdai.

Abbiamo notato più volte che stiamo vivendo in un’epoca in cui tutto sta cambiando, e molto rapidamente; direi addirittura in modo radicale. Naturalmente, nessuno di noi può prevedere completamente il futuro. Tuttavia, questo non ci esime dalla responsabilità di essere preparati ad affrontarlo. Come il tempo e gli eventi recenti hanno dimostrato, dobbiamo essere pronti a tutto. In questi periodi storici, ognuno ha una responsabilità speciale per il proprio destino, per il destino del proprio Paese e per il mondo intero. La posta in gioco oggi è estremamente alta.

Come è stato detto, la relazione del Valdai Club di quest’anno è dedicata a un mondo multipolare e policentrico. Il tema è da tempo all’ordine del giorno, ma ora richiede un’attenzione particolare; su questo punto sono pienamente d’accordo con gli organizzatori. Il multipolarismo, che di fatto è già emerso, sta plasmando il quadro in cui agiscono gli Stati. Vorrei provare a spiegare cosa rende unica la situazione attuale.

In primo luogo, il mondo di oggi offre uno spazio molto più aperto – anzi, si potrebbe dire creativo – per la politica estera. Nulla è predeterminato; gli sviluppi possono prendere direzioni diverse. Molto dipende dalla precisione, dall’accuratezza, dalla coerenza e dalla ponderatezza delle azioni di ciascun partecipante alla comunicazione internazionale. Tuttavia, in questo vasto spazio è anche facile perdersi e perdere l’orientamento, cosa che, come possiamo vedere, accade molto spesso.

In secondo luogo, lo spazio multipolare è altamente dinamico. Come ho detto, i cambiamenti avvengono rapidamente, a volte all’improvviso, quasi da un giorno all’altro. È difficile prepararsi e spesso è impossibile prevederli. Bisogna essere pronti a reagire immediatamente, in tempo reale, come si dice.

In terzo luogo, e di particolare importanza, è il fatto che questo nuovo spazio è più democratico. Apre opportunità e percorsi per un’ampia gamma di attori politici ed economici. Forse mai prima d’ora così tanti Paesi hanno avuto la capacità o l’ambizione di influenzare i processi regionali e globali più significativi.

“Nessuno è disposto a giocare secondo le regole stabilite da qualcun altro, in qualche luogo lontano…”.

Avanti. Le specificità culturali, storiche e civili dei diversi Paesi giocano oggi un ruolo più importante che mai. È necessario cercare punti di contatto e di convergenza di interessi. Nessuno è disposto a giocare secondo le regole stabilite da qualcun altro, da qualche parte lontano – come cantava un chansonnier molto noto nel nostro Paese, “al di là delle nebbie”, o al di là degli oceani, per così dire.

A questo proposito, il quinto punto: qualsiasi decisione è possibile solo sulla base di accordi che soddisfino tutte le parti interessate o la stragrande maggioranza. In caso contrario, non ci sarà alcuna soluzione praticabile, ma solo frasi altisonanti e un infruttuoso gioco di ambizioni. Quindi, per ottenere risultati, l’armonia e l’equilibrio sono essenziali.

Infine, le opportunità e i pericoli di un mondo multipolare sono inseparabili l’uno dall’altro. Naturalmente, l’indebolimento del dettato che ha caratterizzato il periodo precedente e l’espansione della libertà per tutti è innegabilmente uno sviluppo positivo. Allo stesso tempo, in queste condizioni, è molto più difficile trovare e stabilire questo solidissimo equilibrio, che di per sé rappresenta un rischio evidente ed estremo.

La situazione del pianeta, che ho cercato di delineare brevemente, è un fenomeno qualitativamente nuovo. Le relazioni internazionali stanno subendo una trasformazione radicale. Paradossalmente, il multipolarismo è diventato una conseguenza diretta dei tentativi di stabilire e preservare l’egemonia globale, una risposta del sistema internazionale e della storia stessa al desiderio ossessivo di organizzare tutti in un’unica gerarchia, con i Paesi occidentali al vertice. Il fallimento di un simile tentativo era solo questione di tempo, cosa di cui abbiamo sempre parlato, tra l’altro. E per gli standard storici, è avvenuto abbastanza rapidamente.

Trentacinque anni fa, quando il confronto della guerra fredda sembrava terminare, speravamo nell’alba di un’era di autentica cooperazione. Sembrava che non ci fossero più ostacoli ideologici o di altro tipo che potessero impedire la risoluzione congiunta dei problemi comuni all’umanità o la regolazione e la risoluzione delle inevitabili controversie e dei conflitti sulla base del rispetto reciproco e della considerazione degli interessi di ciascuno.

“Il nostro Paese… ha dichiarato due volte di essere pronto ad aderire alla NATO”.

Permettetemi una breve digressione storica. Il nostro Paese, cercando di eliminare i motivi di scontro tra blocchi e di creare uno spazio comune di sicurezza, ha dichiarato per ben due volte la propria disponibilità ad aderire alla NATO. Inizialmente nel 1954, durante l’era sovietica. La seconda volta è stata durante la visita del Presidente degli Stati Uniti Bill Clinton a Mosca nel 2000 – ne ho già parlato – quando abbiamo discusso con lui anche di questo argomento.

In entrambe le occasioni, abbiamo ricevuto un netto rifiuto. Lo ripeto: eravamo pronti a un lavoro comune, a passi non lineari nella sfera della sicurezza e della stabilità globale. Ma i nostri colleghi occidentali non erano disposti a liberarsi dalle catene degli stereotipi geopolitici e storici, da una visione semplificata e schematica del mondo.

Ne ho parlato pubblicamente anche quando ne ho discusso con il signor Clinton, con il Presidente Clinton. Lui ha detto: “Sai, è interessante. Penso che sia possibile”. E poi la sera ha detto: “Mi sono consultato con i miei collaboratori: non è fattibile, non è fattibile adesso”. “Quando sarà fattibile?”. E così è stato, tutto è scivolato via.

In breve, avevamo una vera e propria possibilità di spostare le relazioni internazionali in una direzione diversa e più positiva. Ma, ahimè, ha prevalso un approccio diverso. I Paesi occidentali hanno ceduto alla tentazione del potere assoluto. Si trattava di una tentazione potente, e resistere ad essa avrebbe richiesto una visione storica e un buon background, intellettuale e storico. Sembra che coloro che presero le decisioni all’epoca non avessero entrambe le cose.

“Non c’è mai stata, né mai ci sarà, una forza capace di governare il mondo”.

In effetti, la potenza degli Stati Uniti e dei suoi alleati ha raggiunto il suo apice alla fine degli anni ’20, quando il governo americano ha deciso di non fare più nulla.thsecolo. Ma non c’è mai stata, né mai ci sarà, una forza capace di governare il mondo, di imporre a tutti come agire, come vivere, persino come respirare. Tentativi del genere sono stati fatti, ma tutti sono falliti.

Tuttavia, dobbiamo riconoscere che molti hanno trovato il cosiddetto ordine mondiale liberale accettabile e persino conveniente. È vero, una gerarchia limita fortemente le opportunità per chi non è in cima alla piramide o, se preferite, in cima alla catena alimentare. Ma chi si trovava in basso era sollevato dalle responsabilità: le regole erano semplici: accettare le condizioni, inserirsi nel sistema, ricevere la propria parte, per quanto modesta, e accontentarsi. Altri avrebbero pensato e deciso per te.

E a prescindere da ciò che si dice ora, da come si cerca di mascherare la realtà, le cose sono andate così. Gli esperti qui riuniti lo ricordano e lo capiscono perfettamente.

Alcuni, nella loro arroganza, si consideravano autorizzati a dare lezioni al resto del mondo. Altri si accontentavano di stare al gioco dei potenti come obbedienti merce di scambio, desiderosi di evitare problemi inutili in cambio di un bonus modesto ma garantito. Ci sono ancora molti politici di questo tipo nella vecchia parte del mondo, in Europa.

Coloro che hanno osato opporsi e hanno cercato di difendere i propri interessi, diritti e punti di vista, nel migliore dei casi sono stati liquidati come eccentrici e gli è stato detto, in effetti: “Non avrete successo, quindi arrendetevi e accettate il fatto che, rispetto al nostro potere, siete una nullità”. Quanto ai veri testardi, venivano “educati” dagli autoproclamati leader globali, che non si preoccupavano più di nascondere le loro intenzioni. Il messaggio era chiaro: la resistenza era inutile.

Ma questo non ha portato nulla di buono. Non è stato risolto un solo problema globale. Al contrario, se ne moltiplicano continuamente di nuovi. Le istituzioni di governance globale create in un’epoca precedente hanno smesso di funzionare o hanno perso gran parte della loro efficacia. E per quanto uno Stato, o addirittura un gruppo di Stati, possa accumulare forza e risorse, il potere ha sempre dei limiti.

“Non c’è niente di meglio di un piede di porco, se non un altro piede di porco…”.

Come il pubblico russo sa, in Russia esiste un detto: “Non c’è niente di meglio di un piede di porco, se non un altro piede di porco”, cioè non si porta un coltello in uno scontro a fuoco, ma un’altra pistola. E in effetti, quell'”altra pistola” si può sempre trovare. Questa è l’essenza stessa degli affari mondiali: emerge sempre una controforza. E i tentativi di controllare tutto generano inevitabilmente tensioni, minando la stabilità in patria e spingendo la gente comune a porre una domanda molto giusta ai propri governi: “Perché abbiamo bisogno di tutto questo?”.

Una volta ho sentito qualcosa di simile dai nostri colleghi americani, che hanno detto: “Abbiamo guadagnato il mondo intero, ma abbiamo perso l’America”. Posso solo chiedere: ne è valsa la pena? E avete davvero guadagnato qualcosa?

È emerso un chiaro rifiuto delle ambizioni eccessive dell’élite politica delle principali nazioni dell’Europa occidentale, che sta crescendo tra le società di quei Paesi. Il barometro dell’opinione pubblica lo indica in modo trasversale. L’establishment non vuole cedere il potere, osa ingannare direttamente i propri cittadini, inasprisce la situazione a livello internazionale, ricorre a ogni sorta di trucco all’interno dei propri Paesi – sempre più ai margini della legge o addirittura al di là di essa.

Tuttavia, trasformare continuamente le procedure democratiche ed elettorali in una farsa e manipolare la volontà dei popoli non funzionerà. Come è successo in Romania, per esempio, ma non entriamo nei dettagli. Questo sta accadendo in molti Paesi. In alcuni di essi, le autorità stanno cercando di mettere al bando i loro avversari politici che stanno ottenendo una maggiore legittimità e una maggiore fiducia da parte degli elettori. Lo sappiamo dalla nostra esperienza nell’Unione Sovietica. Ricordate le canzoni di Vladimir Vysotsky: “Anche la parata militare è stata cancellata! Presto metteranno al bando tutto e tutti!”. Ma non funziona, i divieti non funzionano.

Nel frattempo, la volontà del popolo, la volontà dei cittadini di quei Paesi è chiara e semplice: lasciare che i leader dei Paesi si occupino dei problemi dei cittadini, si occupino della loro sicurezza e della qualità della vita, e non inseguano chimere. Gli Stati Uniti, dove le richieste dei cittadini hanno portato a un cambiamento sufficientemente radicale del vettore politico, sono un caso emblematico. E possiamo dire che gli esempi sono noti per essere contagiosi per altri Paesi.

La subordinazione della maggioranza alla minoranza, insita nelle relazioni internazionali durante il periodo di dominazione occidentale, sta lasciando il posto a un approccio multilaterale e più cooperativo. Si basa su accordi tra i protagonisti e sulla considerazione degli interessi di tutti. Questo non garantisce certo l’armonia e l’assenza assoluta di conflitti. Gli interessi dei Paesi non si sovrappongono mai completamente e l’intera storia delle relazioni internazionali è, ovviamente, una lotta per raggiungerli.

Tuttavia, l’atmosfera globale fondamentalmente nuova, in cui il tono è sempre più imposto dai Paesi della Maggioranza Globale, promette che tutti gli attori dovranno in qualche modo tenere conto degli interessi reciproci quando cercano soluzioni alle questioni regionali e globali. Dopo tutto, nessuno può raggiungere i propri obiettivi da solo, isolandosi dagli altri. Nonostante l’escalation dei conflitti, la crisi del precedente modello di globalizzazione e la frammentazione dell’economia globale, il mondo rimane integro, interconnesso e interdipendente.

Lo sappiamo per esperienza diretta. Sapete quanti sforzi hanno fatto i nostri avversari negli ultimi anni per, diciamolo chiaramente, spingere la Russia fuori dal sistema globale e portarci all’isolamento politico, culturale, informativo e all’autarchia economica. Per numero e portata delle misure punitive che ci sono state imposte, e che loro chiamano vergognosamente “sanzioni”, la Russia è diventata il detentore del record assoluto nella storia del mondo: 30.000, o forse più, restrizioni di ogni tipo immaginabile.

E allora? Hanno raggiunto il loro obiettivo? Credo sia superfluo dirlo per tutti i presenti: questi sforzi sono completamente falliti. La Russia ha dimostrato al mondo il più alto grado di resilienza, la capacità di resistere alle più potenti pressioni esterne che avrebbero potuto spezzare non solo un Paese ma un’intera coalizione di Stati.E a questo proposito, proviamo un legittimo orgoglio. Orgoglio per la Russia, per i nostri cittadini e per le nostre Forze Armate.

“Lo stesso sistema globale da cui volevano espellerci si rifiuta di lasciare andare la Russia”.

Ma vorrei parlare di qualcosa di più profondo. È emerso che lo stesso sistema globale da cui volevano espellerci si rifiuta di lasciare andare la Russia. Perché ha bisogno della Russia come parte essenziale dell’equilibrio globale: non solo per il nostro territorio, la nostra popolazione, la nostra difesa, il nostro potenziale tecnologico e industriale o la nostra ricchezza mineraria – anche se, ovviamente, tutti questi sono fattori di importanza critica.

Ma soprattutto, l’equilibrio globale non può essere costruito senza la Russia: né quello economico, né quello strategico, né quello culturale o logistico. Non c’è proprio nulla. Credo che coloro che hanno cercato di distruggere tutto questo abbiano cominciato a rendersene conto. Alcuni, tuttavia, cercano ancora ostinatamente di raggiungere il loro obiettivo: infliggere alla Russia, come dicono, una “sconfitta strategica”.

Se non riescono a capire che questo piano è destinato a fallire e persistono, spero che la vita stessa dia una lezione anche ai più ostinati. Hanno fatto molto rumore molte volte, minacciandoci di un blocco totale. Hanno persino detto apertamente, senza esitazione, che vogliono far soffrire il popolo russo. Questa è la parola che hanno scelto. Hanno elaborato piani, uno più fantasioso dell’altro. Credo che sia giunto il momento di calmarsi, di guardarsi intorno, di orientarsi e di iniziare a costruire relazioni in modo completamente diverso.

Siamo anche consapevoli che il mondo policentrico è altamente dinamico. Appare fragile e instabile perché è impossibile fissare in modo permanente lo stato delle cose o determinare l’equilibrio di potere a lungo termine. Dopo tutto, i partecipanti a questi processi sono molti e le loro forze sono asimmetriche e complesse. Ognuno ha i suoi aspetti vantaggiosi e i suoi punti di forza competitivi, che in ogni caso creano una combinazione e una composizione unica.

Il mondo di oggi è un sistema eccezionalmente complesso e sfaccettato. Per descriverlo e comprenderlo adeguatamente, le semplici leggi della logica, le relazioni di causa-effetto e i modelli che ne derivano sono insufficienti. È necessaria una filosofia della complessità, qualcosa di simile alla meccanica quantistica, che è più saggia e, per certi versi, più complessa della fisica classica.

Eppure è proprio a causa di questa complessità del mondo che la capacità complessiva di accordo, a mio avviso, tende comunque ad aumentare. Dopo tutto, le soluzioni unilaterali lineari sono impossibili, mentre le soluzioni non lineari e multilaterali richiedono una diplomazia molto seria, professionale, imparziale, creativa e a volte non convenzionale.

“Sono convinto che assisteremo… a una rinascita dell’alta arte diplomatica”.

Sono quindi convinto che assisteremo a una sorta di rinascimento, una rinascita dell’alta arte diplomatica. La sua essenza risiede nella capacità di dialogare e raggiungere accordi, sia con i vicini e i partner affini, sia – cosa non meno importante ma più impegnativa – con gli avversari.

È proprio in questo spirito – lo spirito di 21stdiplomazia del secolo – che si stanno sviluppando nuove istituzioni. Queste includono la comunità dei BRICS, in espansione, le organizzazioni di grandi regioni come l’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, le organizzazioni eurasiatiche e le associazioni regionali più compatte ma non meno importanti. Molti gruppi di questo tipo stanno emergendo in tutto il mondo: non li elencherò tutti, perché li conoscete già.

Tutte queste nuove strutture sono diverse, ma sono accomunate da una qualità fondamentale: non operano secondo il principio della gerarchia o della subordinazione a un unico potere dominante. Non sono contro nessuno, sono per se stessi. Lo ribadisco: il mondo moderno ha bisogno di accordi, non dell’imposizione della volontà di qualcuno. L’egemonia – di qualsiasi tipo – semplicemente non può e non vuole affrontare la portata delle sfide.

Il video e il doppiaggio del Guardian sono qui sotto.

https://www.youtube-nocookie.com/embed/fZTkFwONJIc?start=500&rel=0&autoplay=0&showinfo=0&enablejsapi=0

Il gigantesco discorso di Putin a Valdai (parte 2)

“Non possono credere quando dicono che la Russia sta per attaccare la NATO. È semplicemente impossibile crederci. Eppure lo stanno facendo credere al loro stesso popolo”.

Mike Hampton

03 ottobre 2025

https://www.youtube-nocookie.com/embed/CSSiQMb8igw?rel=0&autoplay=0&showinfo=0&enablejsapi=0

Leggi Parte 1 qui, oppure continuare con la parte 2 qui sotto…

Garantire la sicurezza internazionale in queste circostanze è una questione estremamente urgente che presenta molte variabili. Il numero crescente di attori con obiettivi, culture politiche e tradizioni diverse crea un ambiente globale complesso che rende lo sviluppo di approcci per garantire la sicurezza un compito molto più intricato e difficile da affrontare. Allo stesso tempo, si aprono nuove opportunità per tutti noi.

“[L’Europa] vuole superare le divisioni e puntellare la traballante unità di cui si vantava un tempo, non affrontando efficacemente le questioni interne, ma gonfiando l’immagine di un nemico”.

Le ambizioni di blocco pre-programmate per esacerbare il confronto sono diventate, senza dubbio, un anacronismo senza senso. Vediamo, ad esempio, con quanta diligenza i nostri vicini europei cercano di ricucire e intonacare le crepe che attraversano la costruzione europea. Eppure, vogliono superare le divisioni e puntellare la traballante unità di cui un tempo si vantavano, non affrontando efficacemente le questioni interne, ma gonfiando l’immagine di un nemico. È un vecchio trucco, ma il punto è che la gente di quei Paesi vede e capisce tutto. Ecco perché scendono in piazza nonostante l’escalation esterna e la continua ricerca di un nemico, come ho detto prima.

Stanno ricreando l’immagine di un vecchio nemico, quello che hanno creato secoli fa, ovvero la Russia. La maggior parte dei cittadini europei fatica a capire perché dovrebbero avere così tanta paura della Russia da dover stringere ancora di più la cinghia, abbandonare i propri interessi e perseguire politiche chiaramente dannose per se stessi. Eppure, le élite al potere dell’Europa unita continuano a fomentare l’isteria. Sostengono che la guerra con i russi è quasi alle porte. Ripetono questa assurdità, questo mantra, in continuazione.

Francamente, quando a volte osservo e ascolto ciò che dicono, penso che non possano assolutamente crederci. Non possono credere quando dicono che la Russia sta per attaccare la NATO. È semplicemente impossibile crederci. Eppure lo fanno credere al loro stesso popolo. Quindi, che tipo di persone sono?O sono del tutto incompetenti, se ci credono davvero, perché credere a una simile assurdità è semplicemente inconcepibile, o semplicemente disonesti, perché non ci credono loro stessi ma cercano di convincere i loro cittadini che è vero. Quali altre opzioni ci sono?

Francamente, sono tentato di dire: calmatevi, dormite tranquilli e occupatevi dei vostri problemi. Guardate cosa succede nelle strade delle città europee, cosa succede all’economia, all’industria, alla cultura e all’identità europea, ai debiti enormi e alla crescente crisi dei sistemi di sicurezza sociale, all’immigrazione incontrollata e alla violenza dilagante, anche politica, alla radicalizzazione di gruppi di sinistra, ultraliberali, razzisti e altri gruppi marginali.

Prendete nota di come l’Europa stia scivolando verso la periferia della competizione globale. Sappiamo benissimo quanto siano infondate le minacce sui cosiddetti piani aggressivi della Russia con cui l’Europa si spaventa. Ne ho appena parlato. Ma l’autosuggestione è una cosa pericolosa. E non possiamo ignorare ciò che sta accadendo; non abbiamo il diritto di farlo, per il bene della nostra sicurezza, per ribadire, per il bene della nostra difesa e sicurezza.

Ecco perché stiamo monitorando da vicino la crescente militarizzazione dell’Europa. È solo retorica o è arrivato il momento di rispondere? Abbiamo sentito, e anche lei ne è a conoscenza, che la Repubblica Federale Tedesca dice che il suo esercito deve tornare a essere il più forte d’Europa. Bene, ascoltiamo con attenzione e seguiamo tutto per capire cosa si intende esattamente.

Credo che nessuno abbia dubbi sul fatto che la risposta della Russia non tarderà ad arrivare. Per usare un eufemismo, la risposta a queste minacce sarà molto convincente. E sarà una risposta – noi stessi non abbiamo mai avviato un confronto militare. È insensato, inutile e semplicemente assurdo; distrae dai problemi e dalle sfide reali. Prima o poi, le società chiederanno inevitabilmente conto ai loro leader e alle loro élite di aver ignorato le loro speranze, aspirazioni e necessità.

“La nostra storia ha dimostrato che la debolezza è inaccettabile, perché crea tentazioni… La Russia non mostrerà mai debolezza o indecisione.

Tuttavia, se qualcuno è ancora tentato di sfidarci militarmente – come diciamo in Russia, la libertà è per i liberi – che ci provi. La Russia ha dimostrato più volte che quando si presentano minacce alla nostra sicurezza, alla pace e alla tranquillità dei nostri cittadini, alla nostra sovranità e alle fondamenta stesse del nostro Stato, rispondiamo prontamente.

Non c’è bisogno di provocare. Non c’è stato un solo caso in cui ciò sia finito bene per il provocatore. E non bisogna aspettarsi eccezioni in futuro: non ce ne saranno.

La nostra storia ha dimostrato che la debolezza è inaccettabile, perché crea la tentazione – l’illusione che si possa usare la forza per risolvere qualsiasi questione con noi. La Russia non mostrerà mai debolezza o indecisione. Che se lo ricordino coloro che si risentono del fatto stesso della nostra esistenza, coloro che coltivano il sogno di infliggerci questa cosiddetta sconfitta strategica. Tra l’altro, molti di coloro che hanno parlato attivamente di questo, come diciamo in Russia, “alcuni non sono più qui, altri sono lontani”. Dove sono ora queste figure?

Ci sono così tanti problemi oggettivi nel mondo – derivanti da fattori naturali, tecnologici o sociali – che spendere energie e risorse in contraddizioni artificiali, spesso inventate, è inammissibile, dispendioso e semplicemente sciocco.

La sicurezza internazionale è diventata un fenomeno talmente sfaccettato e indivisibile che nessuna divisione geopolitica basata sui valori può dividerlo. Solo un lavoro meticoloso e completo, che coinvolga diversi partner e che si basi su approcci creativi, può risolvere le complesse equazioni di 21st-sicurezza del secolo. In questo quadro, non ci sono elementi più o meno importanti o cruciali: tutto deve essere affrontato in modo olistico.

Il nostro Paese ha sempre sostenuto – e continua a sostenere – il principio della sicurezza indivisibile. L’ho detto molte volte: la sicurezza di alcuni non può essere garantita a spese di altri. Altrimenti, non c’è sicurezza per nessuno. L’affermazione di questo principio si è rivelata fallimentare. L’euforia e la sete incontrollata di potere di coloro che si consideravano vincitori dopo la Guerra Fredda – come ho ripetutamente affermato – hanno portato a tentare di imporre a tutti nozioni unilaterali e soggettive di sicurezza.

Questa, infatti, è diventata la vera causa scatenante non solo del conflitto ucraino, ma anche di molte altre crisi acute della fine del XX secolo.th secolo e il primo decennio del 21stsecolo. Di conseguenza – proprio come avevamo avvertito – oggi nessuno si sente veramente sicuro. È ora di tornare ai fondamentali e correggere gli errori del passato.

Tuttavia, la sicurezza indivisibile oggi, rispetto alla fine degli anni ’80 e all’inizio degli anni ’90, è un fenomeno ancora più complesso. Non si tratta più solo di equilibrio militare e politico e di considerazioni di interesse reciproco.

La sicurezza dell’umanità dipende dalla sua capacità di rispondere alle sfide poste da disastri naturali, catastrofi provocate dall’uomo, sviluppo tecnologico e rapidi processi sociali, demografici e informativi.

Tutto questo è interconnesso e i cambiamenti avvengono in gran parte da soli, spesso, l’ho già detto, in modo imprevedibile, seguendo la propria logica e le proprie regole interne, e a volte, oserei dire, anche al di là della volontà e delle aspettative della gente.

L’umanità rischia di diventare superflua in questa situazione, solo un osservatore di processi che non sarà mai in grado di controllare. Che cos’è questa se non una sfida a livello di sistema per tutti noi e un’opportunità per tutti noi di lavorare insieme in modo costruttivo?

Non ci sono risposte pronte, ma credo che la soluzione alle sfide globali richieda, in primo luogo, un approccio libero da pregiudizi ideologici e pathos didattico, del tipo “Ora vi dico cosa fare”. In secondo luogo, è importante capire che si tratta di una questione veramente comune e indivisibile che richiede sforzi congiunti da parte di tutti i Paesi e le nazioni.

Ogni cultura e civiltà deve dare il suo contributo perché, ripeto, nessuno conosce la risposta giusta separatamente. Essa può nascere solo attraverso una ricerca costruttiva comune, unendo – e non separando – gli sforzi e le esperienze nazionali dei vari Paesi.

Lo ripeto ancora una volta: i conflitti e le collisioni di interessi ci sono stati e, ovviamente, ci saranno sempre – la questione è come risolverli. Un mondo policentrico, come ho già detto oggi, è un ritorno alla diplomazia classica, quando la composizione richiede attenzione, rispetto reciproco ma non coercizione.

La diplomazia classica era in grado di tenere conto delle posizioni dei diversi attori internazionali, della complessità del “concerto” composto dalle voci delle diverse potenze. Tuttavia, a un certo punto è stata sostituita dalla diplomazia di tipo occidentale, fatta di monologhi, prediche infinite e ordini. Invece di risolvere i conflitti, alcune parti hanno iniziato a far valere i propri interessi egoistici, considerando gli interessi di tutti gli altri indegni di attenzione.

Non c’è da stupirsi se, invece di trovare una soluzione, i conflitti si sono ulteriormente inaspriti fino a passare a una sanguinosa fase armata che ha portato a un disastro umanitario. Agire in questo modo significa non riuscire a risolvere alcun conflitto. Gli esempi degli ultimi 30 anni sono innumerevoli.

“Il conflitto israelo-palestinese non può essere risolto seguendo la sbilenca diplomazia occidentale che ignora grossolanamente la storia… e la cultura dei popoli che vi abitano”.

Uno di questi è il conflitto palestinese-israeliano, che non può essere risolto seguendo le ricette della sbilenca diplomazia occidentale che ignora grossolanamente la storia, le tradizioni, l’identità e la cultura dei popoli che vi abitano. Né aiuta a stabilizzare la situazione del Medio Oriente in generale che, al contrario, si sta rapidamente degradando. Ora stiamo conoscendo più nel dettaglio le iniziative del Presidente Trump. Mi sembra che in questo caso possa ancora apparire una luce alla fine del tunnel.

Anche la tragedia dell’Ucraina è un esempio orribile. È un dolore per ucraini e russi, per tutti noi. Le ragioni del conflitto ucraino sono note a chiunque si sia preso la briga di approfondire i retroscena dell’attuale fase più acuta. Non le ripercorrerò. Sono certo che tutti i presenti sono ben consapevoli di queste ragioni e della mia posizione in merito, che ho espresso più volte.

Si sa bene anche un’altra cosa. Coloro che hanno incoraggiato, incitato e armato l’Ucraina, che l’hanno spinta ad inimicarsi la Russia, che per decenni hanno alimentato un nazionalismo dilagante e neonazismoin quel Paese, francamente – scusate la franchezza – non gliene frega niente degli interessi della Russia o, se è per questo, dell’Ucraina. Non provano nulla per il popolo ucraino. Per loro – globalisti ed espansionisti in Occidente e i loro tirapiedi a Kiev – sono materiale sacrificabile. I risultati di questo avventurismo sconsiderato sono sotto gli occhi di tutti e non c’è nulla da discutere.

Sorge un’altra domanda: sarebbe potuta andare diversamente? Lo sappiamo anche noi, e torno a ciò che ha detto una volta il presidente Trump. Ha detto che se fosse stato in carica all’epoca, tutto questo si sarebbe potuto evitare. Sono d’accordo. In effetti, si sarebbe potuto evitare se il nostro lavoro con l’amministrazione Biden fosse stato organizzato in modo diverso; se l’Ucraina non fosse stata trasformata in un’arma distruttiva nelle mani di qualcun altro; se la NATO non fosse stata usata a questo scopo mentre avanzava verso i nostri confini; e se l’Ucraina avesse infine conservato la sua indipendenza, la sua vera sovranità.

C’è un’altra domanda. Come si sarebbero dovute risolvere le questioni bilaterali russo-ucraine, risultato naturale della disgregazione di un vasto Paese e di complesse trasformazioni geopolitiche? Tra l’altro, credo che la dissoluzione dell’Unione Sovietica fosse legata alla posizione dell’allora leadership russa, che cercava di liberarsi dal confronto ideologico nella speranza che ora, scomparso il comunismo, saremmo stati fratelli. Non è seguito nulla di simile. Entrarono in gioco altri fattori, sotto forma di interessi geopolitici. Si scoprì che le differenze ideologiche non erano il vero problema.

Come risolvere questi problemi in un mondo policentrico? Come sarebbe stata affrontata la situazione in Ucraina? Penso che se ci fosse stato il multipolarismo, i diversi poli avrebbero provato il conflitto ucraino, per così dire, su misura. Lo avrebbero misurato con i loro potenziali focolai di tensione e fratture nelle proprie regioni. In questo caso, una soluzione collettiva sarebbe stata molto più responsabile ed equilibrata.

L’accordo si sarebbe basato sulla comprensione del fatto che tutti i partecipanti a questa difficile situazione hanno i propri interessi fondati su circostanze oggettive e soggettive che non possono essere ignorate. Il desiderio di tutti i Paesi di garantire sicurezza e progresso è legittimo. Senza dubbio, questo vale per l’Ucraina, la Russia e tutti i nostri vicini. I Paesi della regione dovrebbero avere la voce principale nella definizione di un sistema regionale. Hanno le maggiori possibilità di concordare un modello di interazione accettabile per tutti, perché la questione li riguarda direttamente. Rappresenta il loro interesse vitale.

Per altri Paesi, la situazione in Ucraina è solo una carta da giocare in un gioco diverso, molto più grande, un gioco tutto loro, che di solito ha poco a che fare con i problemi reali dei Paesi coinvolti, compreso questo in particolare. È solo una scusa e un mezzo per raggiungere i loro obiettivi geopolitici, per espandere la loro area di controllo e per fare soldi con la guerra. È per questo che hanno portato le infrastrutture della NATO proprio davanti alla nostra porta di casa, e per anni hanno guardato con aria di sufficienza alla tragedia del Donbass, e a quello che è stato essenzialmente un genocidio e uno sterminio del popolo russo nella nostra stessa terra storica, un processo iniziato nel 2014 sulla scia di un sanguinoso colpo di stato in Ucraina..

In contrasto con la condotta dimostrata dall’Europa e, fino a poco tempo fa, dagli Stati Uniti sotto la precedente amministrazione, ci sono le azioni dei Paesi appartenenti alla maggioranza globale. Essi rifiutano di schierarsi e si impegnano sinceramente per contribuire a stabilire una pace giusta. Siamo grati a tutti gli Stati che negli ultimi anni si sono sinceramente impegnati per trovare una via d’uscita alla situazione. Tra questi ci sono i nostri partner, i fondatori dei BRICS: Cina, India, Brasile e Sudafrica. Tra questi anche la Bielorussia e, per inciso, la Corea del Nord. Sono i nostri amici nel mondo arabo e islamico – soprattutto Arabia Saudita, Emirati Arabi Uniti, Qatar, Egitto, Turchia e Iran. In Europa, questi includono la Serbia, l’Ungheria e la Slovacchia. E ci sono molti Paesi di questo tipo in Africa e in America Latina.

Purtroppo le ostilità non sono ancora cessate. Tuttavia, la responsabilità non è della maggioranza, che non è riuscita a fermarle, ma della minoranza, in primo luogo l’Europa, che continua a inasprire il conflitto e, a mio avviso, oggi non si intravede nemmeno un altro obiettivo. Tuttavia, credo che la buona volontà prevarrà e, a questo proposito, non c’è il minimo dubbio: credo che anche in Ucraina si stiano verificando dei cambiamenti, anche se gradualmente – lo vediamo. Per quanto le menti delle persone possano essere state manipolate, si stanno comunque verificando dei cambiamenti nella coscienza pubblica e nella stragrande maggioranza delle nazioni del mondo.

In effetti, il fenomeno della maggioranza globale è un nuovo sviluppo negli affari internazionali. Vorrei spendere qualche parola anche su questo tema. Qual è la sua essenza? La stragrande maggioranza degli Stati del mondo è orientata a perseguire i propri interessi civili, primo fra tutti il proprio sviluppo equilibrato e progressivo. Questo sembrerebbe naturale – è sempre stato così. Ma nelle epoche precedenti, la comprensione di questi stessi interessi è stata spesso distorta da ambizioni malsane, egoismi e dall’influenza dell’ideologia espansionistica.

Oggi la maggior parte dei Paesi e dei popoli – proprio questa maggioranza globale – riconosce i propri veri interessi. E aggiungo che, nel promuovere e sostenere i propri interessi, sono pronti a lavorare con i partner, trasformando così le relazioni internazionali, la diplomazia e l’integrazione in fonti di crescita, progresso e sviluppo. Le relazioni all’interno della maggioranza globale rappresentano un prototipo di pratiche politiche essenziali ed efficaci in un mondo policentrico.

Si tratta di pragmatismo e realismo: il rifiuto della filosofia dei blocchi, l’assenza di obblighi rigidi imposti dall’esterno o di modelli che prevedano partner senior e junior. Infine, è la capacità di conciliare interessi che raramente si allineano completamente, ma che raramente si contraddicono in modo sostanziale. L’assenza di antagonismo diventa il principio guida.

Una nuova ondata di decolonizzazione sta sorgendo ora, poiché le ex colonie stanno acquisendo, oltre alla statualità, anche la sovranità politica, economica, culturale e di prospettiva.

“Finora non c’è niente di meglio dell’ONU, e dobbiamo ammetterlo”.

Un’altra data è importante a questo proposito. Abbiamo recentemente celebrato l’80° anniversario dell’Organizzazione delle Nazioni Unite. Non si tratta solo di un’organizzazione politica universale e la più rappresentativa del mondo, ma anche di un simbolo dello spirito di cooperazione, di alleanza e persino di fratellanza combattiva, che nella prima metà del secolo scorso ci ha aiutato a unire le forze nella lotta contro il peggior male della storia – una spietata macchina di sterminio e schiavitù.

Il ruolo decisivo nella nostra vittoria comune sul nazismo, di cui siamo orgogliosi, è stato svolto ovviamente dall’Unione Sovietica. Uno sguardo al numero di vittime per ogni membro della coalizione anti-Hitler lo dimostra chiaramente.

L’ONU è l’eredità della vittoria nella Seconda Guerra Mondiale e, finora, l’esperienza più riuscita di creazione di un’organizzazione internazionale volta a risolvere gli attuali problemi globali.

Oggi si dice spesso che il sistema delle Nazioni Unite è paralizzato e sta attraversando una crisi. È diventato un luogo comune. Alcuni sostengono addirittura che abbia superato se stesso e che dovrebbe essere riformato radicalmente, come minimo. Certo, ci sono molte, moltissime carenze nelle operazioni delle Nazioni Unite. Tuttavia, non c’è nulla di meglio dell’ONU finora, e dobbiamo ammetterlo.

In realtà, il problema non è l’ONU, che ha un grande potenziale. Il problema sta nel modo in cui noi, nazioni unite che sono state disunite, stiamo usando questo potenziale.

Non c’è dubbio che le Nazioni Unite debbano affrontare delle sfide. Come qualsiasi altra organizzazione, deve adattarsi alle realtà in continua evoluzione. Tuttavia, è estremamente importante preservare l’essenza fondamentale dell’ONU durante la sua riforma e il suo aggiornamento, non solo l’essenza che era incorporata al suo inizio, ma anche l’essenza che ha acquisito nel complicato processo del suo sviluppo.

A questo proposito, vale la pena ricordare che il numero di Stati membri delle Nazioni Unite è quasi quadruplicato dal 1945. Negli ultimi decenni, l’organizzazione nata su iniziativa di alcuni grandi Paesi non si è limitata ad espandersi, ma ha anche assorbito molte culture e tradizioni politiche diverse, acquisendo diversità e diventando una struttura realmente multipolare molto prima che il mondo lo diventasse. Il potenziale del sistema delle Nazioni Unite ha solo iniziato a dispiegarsi e sono fiducioso che questo processo si completerà molto rapidamente nella nuova era nascente.

In altre parole, i Paesi della Maggioranza Globale costituiscono ora una maggioranza schiacciante all’interno dell’ONU, e la sua struttura e i suoi organi di governo dovrebbero quindi essere adattati a questo fatto, che sarà anche molto più in linea con i principi fondamentali della democrazia.

Non lo nego: oggi non c’è consenso su come il mondo debba essere organizzato, su quali principi debba poggiare negli anni e nei decenni a venire. Siamo entrati in un lungo periodo di ricerca, che spesso si muove per tentativi ed errori. Quando un nuovo sistema stabile prenderà finalmente forma – e quale sarà la sua struttura – rimane sconosciuto. Dobbiamo essere pronti al fatto che, per un periodo di tempo considerevole, lo sviluppo sociale, politico ed economico sarà imprevedibile, a volte persino turbolento.

Per mantenere la rotta e non perdere l’orientamento, tutti hanno bisogno di una base solida. A nostro avviso, questa base è costituita soprattutto dai valori maturati nei secoli all’interno delle culture nazionali. Cultura e storia, norme etiche e religiose, geografia e spazio: sono questi gli elementi chiave che danno forma a civiltà e comunità durature. Essi definiscono l’identità, i valori e le tradizioni nazionali, fornendo la bussola che ci aiuta a resistere alle tempeste della vita internazionale.

Le tradizioni sono sempre uniche; ogni nazione ha le sue. Il rispetto delle tradizioni è la prima e più importante condizione per relazioni internazionali stabili e per risolvere le sfide emergenti.

Il mondo ha già vissuto tentativi di unificazione, di imposizione di modelli cosiddetti universali che si sono scontrati con le tradizioni culturali ed etiche della maggior parte dei popoli. Una volta l’Unione Sovietica ha commesso questo errore imponendo il suo sistema politico – lo sappiamo e, francamente, non credo che qualcuno possa contestarlo. In seguito gli Stati Uniti hanno raccolto il testimone e anche l’Europa ci ha provato. In entrambi i casi, il tentativo è fallito. Ciò che è superficiale, artificiale, imposto dall’esterno non può durare. E chi rispetta le proprie tradizioni, di norma, non invade quelle degli altri.

Oggi, in un contesto di instabilità internazionale, si attribuisce particolare importanza alle fondamenta dello sviluppo di ogni nazione: quelle che non dipendono dalle turbolenze esterne. Vediamo paesi e popoli che si rivolgono a queste radici. E questo accade non solo nella Maggioranza Globale, ma anche nelle società occidentali. Quando ognuno si concentra sul proprio sviluppo senza inseguire inutili ambizioni, diventa molto più facile trovare un terreno comune con gli altri.

Come esempio, possiamo guardare alla recente esperienza di interazione tra Russia e Stati Uniti. Come sapete, i nostri Paesi hanno molti disaccordi; le nostre opinioni su molti problemi del mondo sono diverse. Ma questo non è niente di strano per le grandi potenze, anzi è assolutamente naturale. Ciò che conta è il modo in cui risolviamo queste divergenze, e se riusciamo a risolverle in modo pacifico.

L’attuale amministrazione della Casa Bianca è molto diretta nei suoi interessi, dichiarando ciò che vuole in modo diretto – a volte anche senza mezzi termini, come sicuramente converrete – ma senza inutili ipocrisie. È sempre preferibile essere chiari su ciò che l’altra parte vuole e su ciò che sta cercando di ottenere. È meglio che cercare di indovinare il vero significato dietro una lunga serie di equivoci, linguaggio ambiguo e accenni vaghi.

Possiamo vedere che l’attuale amministrazione statunitense è guidata principalmente dai propri interessi nazionali – così come li intende. E credo che questo sia un approccio razionale.

Ma poi, se volete scusarmi, la Russia ha anche il diritto di essere guidata dai propri interessi nazionali. Uno dei quali, tra l’altro, è il ripristino di relazioni a pieno titolo con gli Stati Uniti. A prescindere dai nostri disaccordi, se due parti si trattano con rispetto, i loro negoziati – anche quelli più impegnativi e ostinati – saranno comunque finalizzati a trovare un terreno comune. E questo significa che alla fine si possono raggiungere soluzioni reciprocamente accettabili.

Il multipolarismo e il policentrismo non sono solo concetti, ma una realtà che è destinata a rimanere. La tempestività e l’efficacia con cui riusciremo a costruire un sistema mondiale sostenibile all’interno di questo quadro dipende ora da ciascuno di noi. Questo nuovo ordine internazionale, questo nuovo modello, può essere costruito solo attraverso sforzi universali, un’impresa collettiva a cui tutti partecipano. Voglio essere chiaro: l’epoca in cui un gruppo ristretto di potenze più forti poteva decidere per il resto del mondo è finita, ed è finita per sempre.

Questo è un punto ricordato soprattutto da coloro che provano nostalgia per l’epoca coloniale, quando era comune dividere i popoli in quelli che erano uguali e quelli che erano, per usare la famosa frase di Orwell, “più uguali degli altri”. Conosciamo tutti questa citazione.

La Russia non ha mai sostenuto questa teoria razzista, non ha mai condiviso questo atteggiamento verso altri popoli e culture, e non lo farà mai.

Siamo per la diversità, per la polifonia, per una vera sinfonia di valori umani. Il mondo, come certamente converrete, è un luogo noioso e incolore quando è monotono. La Russia ha avuto un passato molto turbolento e difficile. Il nostro stesso Stato è stato forgiato attraverso il continuo superamento di colossali sfide storiche.

“La Russia è un Paese particolare”.

Con questo non voglio dire che gli altri Stati si siano sviluppati in condizioni di incubazione – ovviamente non è così. Eppure, l’esperienza della Russia è unica per molti aspetti, così come il Paese che ha creato. Sia chiaro: non si tratta di una pretesa di eccezionalità o superiorità, ma semplicemente di una constatazione. La Russia è un Paese particolare.

Abbiamo attraversato numerosi tumultuosi sconvolgimenti, ognuno dei quali ha dato al mondo spunti di riflessione su una vasta gamma di questioni, sia negative che positive. Ma è proprio questo bagaglio storico che ci ha permesso di essere meglio preparati alla complessa, non lineare e ambigua situazione globale in cui ci troviamo oggi.

Attraverso tutte le sue prove, la Russia ha dimostrato una cosa: era, è e sarà sempre. Siamo consapevoli che il suo ruolo nel mondo sta cambiando, ma rimane sempre una forza senza la quale è difficile – e spesso impossibile – raggiungere una vera armonia e un vero equilibrio. Questo è un fatto provato, confermato dalla storia e dal tempo. È un fatto incondizionato.

Nel mondo multipolare di oggi, questa armonia e questo equilibrio possono essere raggiunti solo attraverso uno sforzo comune e congiunto. E oggi voglio assicurarvi che la Russia è pronta per questo lavoro.

Grazie mille. Grazie a voi.

Leggi ‘Q & A con Putin dopo il suo discorso di Valdai‘.

Domande e risposte con Putin dopo il discorso di Valdai

“Si propone che il signor Blair ne sia il capo… Lo conosco personalmente. Sono persino andato a trovarlo a casa sua, ho trascorso lì la notte e… bevendo un caffè in pigiama, abbiamo parlato a lungo.”

Mike Hampton3 ottobre
 LEGGI NELL’APP 

Il professor Seyed Mohammad Marandi interroga Putin al Valdai 2025

“Ci sono stati alcuni casi in cui ho deciso che non avremmo fatto nulla perché il danno derivante dall’agire sarebbe stato maggiore rispetto alla semplice dimostrazione di moderazione e pazienza.” – Putin

Il discorso di Putin al Valdai del 2 ottobre è stato condiviso come Parte 1 e Parte 2. Ha poi partecipato a una maratona di domande e risposte a cui hanno partecipato Fyodor Lukyanov (Direttore di ricerca della Fondazione per lo sviluppo e il supporto del Valdai International Discussion Club), Ivan Safranchuk (ricercatore senior presso l’Istituto di studi internazionali), il professor Seyed Mohammad Marandi (analista politico americano-iraniano) e altri.

Fyodor Lukyanov : Signor Putin, la ringrazio molto per questo suo intervento così esaustivo…

Vladimir Putin : Ti ho stancato? Scusa.

Fyodor Lukyanov : Niente affatto, hai appena iniziato. (Risate.) Ma hai subito posto l’asticella della nostra discussione molto in alto, quindi naturalmente coglieremo molti dei temi che hai sollevato.

Soprattutto perché un mondo veramente policentrico e multipolare è ancora agli inizi. Come hai giustamente osservato nel tuo intervento, è così complesso che possiamo comprenderne solo alcune parti, come in una vecchia parabola in cui ognuno tocca una parte dell’elefante e pensa che sia il tutto, ma in realtà è solo una parte.

Vladimir Putin : Sa, queste non sono solo parole. Parlo per esperienza. Mi trovo spesso di fronte a questioni molto specifiche che devono essere affrontate in una parte o nell’altra del mondo. In passato, durante l’Unione Sovietica, c’era un blocco contro l’altro: ci si accordava all’interno del proprio blocco e si partiva.

No, sarò onesto con te: più di una volta ho dovuto soppesare una decisione: fare questo o quello. Ma il mio pensiero successivo è stato: no, non posso farlo perché danneggerebbe qualcuno; sarebbe meglio fare qualcos’altro. Ma poi: no, danneggerebbe qualcun altro. Questa è la realtà. A dire il vero, ci sono stati alcuni casi in cui ho deciso di non fare nulla perché il danno derivante dall’agire sarebbe stato maggiore che dal semplice mostrare moderazione e pazienza.

Questa è la realtà di oggi. Non ho inventato nulla: è semplicemente così che vanno le cose nella vita reale, nella pratica.

Fyodor Lukyanov : Giocavi a scacchi a scuola?

Vladimir Putin : Sì, mi piacevano gli scacchi.

Fyodor Lukyanov: Bene. Allora riprenderò da quanto hai appena detto sulla pratica. È vero: non è solo la teoria a cambiare, ma anche le azioni pratiche sulla scena internazionale non possono più essere quelle di una volta.

Nei decenni precedenti molti si affidavano a istituzioni (organizzazioni internazionali, strutture interne agli Stati) create per affrontare determinate sfide.

Ora, come hanno notato molti esperti a Valdai negli ultimi giorni, queste istituzioni, per vari motivi, si stanno indebolendo o addirittura perdendo la loro efficacia. Ciò significa che sui leader stessi ricade una responsabilità molto maggiore rispetto al passato.

Quindi la mia domanda per te è: ti senti mai come Alessandro I al Congresso di Vienna, mentre negoziavi personalmente la forma del nuovo ordine mondiale, da solo?

Vladimir Putin: No, non lo so. Alessandro I era un imperatore; io sono un presidente, eletto dal popolo per un mandato specifico. Questa è una grande differenza. Questo è il mio primo punto.

In secondo luogo, Alessandro I unì l’Europa con la forza, sconfiggendo un nemico che aveva invaso il nostro territorio. Ricordiamo cosa fece: il Congresso di Vienna, e così via. Quanto a dove andò il mondo dopo, lasciamo che siano gli storici a giudicare. È discutibile: le monarchie avrebbero dovuto essere restaurate ovunque, come per cercare di far tornare un po’ indietro la ruota della storia? O non sarebbe stato meglio guardare alle tendenze emergenti e aprire la strada al futuro? Questo è solo un commento – a proposito, come si dice – non direttamente correlato alla tua domanda.

Per quanto riguarda le istituzioni moderne, qual è il problema, dopotutto? Hanno subito un degrado proprio nel periodo in cui alcuni paesi, o l’Occidente nel suo complesso, hanno cercato di sfruttare la situazione post-Guerra Fredda dichiarandosi vincitori. In questo contesto, hanno iniziato a imporre la propria volontà a tutti – questo è il primo punto. In secondo luogo, tutti gli altri hanno gradualmente, dapprima in silenzio, poi in modo più attivo, iniziato a opporre resistenza.

Durante il periodo iniziale, dopo la cessazione dell’Unione Sovietica, le strutture occidentali inserirono un numero significativo di personale nelle vecchie strutture. Tutto questo personale, seguendo scrupolosamente le istruzioni, agì esattamente come gli veniva ordinato dai superiori di Washington, comportandosi, a dire il vero, in modo molto rozzo, ignorando tutto e tutti.

Ciò ha portato la Russia, tra le altre, a cessare completamente di interagire con queste istituzioni, ritenendo che non si potesse ottenere nulla. A cosa serviva l’OSCE? Per risolvere situazioni complesse in Europa. E a cosa si riduceva tutto questo? L’intera attività dell’OSCE si è ridotta a una piattaforma per discutere, ad esempio, dei diritti umani nello spazio post-sovietico.

Fëdor Lukyanov

“Anche il Dipartimento di Stato americano ha notato che in Gran Bretagna sono emersi problemi di diritti umani.” – Putin

Bene, ascolta. Sì, ci sono molti problemi. Ma non ce ne sono forse molti anche in Europa occidentale? Guarda, mi sembra che proprio di recente persino il Dipartimento di Stato americano abbia notato che in Gran Bretagna sono emersi problemi di diritti umani. Sembrerebbe assurdo – beh, buona salute a chi lo ha fatto notare.

Tuttavia, questi problemi non sono emersi all’improvviso; sono sempre esistiti. Queste organizzazioni internazionali hanno semplicemente iniziato a concentrarsi professionalmente sulla Russia e sullo spazio post-sovietico. Ma non era questo il loro scopo. E questo vale per molti ambiti.

Pertanto, hanno in gran parte perso il loro significato originario, il significato che avevano quando furono creati nel sistema precedente, quando esistevano l’Unione Sovietica, il blocco orientale e il blocco occidentale. Ecco perché si sono degradati. Non perché fossero mal strutturati, ma perché hanno smesso di svolgere i ruoli per cui erano stati creati.

Eppure non c’è e non c’è stata alternativa alla ricerca di soluzioni basate sul consenso. Tra l’altro, ci siamo gradualmente resi conto che era necessario creare istituzioni in cui i problemi venissero risolti non come i nostri colleghi occidentali cercavano di risolverli, ma basandosi autenticamente sul consenso, basandosi autenticamente sull’allineamento delle posizioni. È così che è nata la SCO, la Shanghai Cooperation Organisation.

Da cosa è nato originariamente? Dall’esigenza di regolamentare le relazioni di confine tra i Paesi – ex repubbliche sovietiche e Repubblica Popolare Cinese. Ha funzionato molto bene, davvero. Abbiamo iniziato ad ampliarne il raggio d’azione. E ha preso piede! Vedete?

È così che sono nati i BRICS, quando il Primo Ministro dell’India e il Presidente della Repubblica Popolare Cinese sono stati miei ospiti e ho proposto un incontro a tre – questo è successo a San Pietroburgo. È nato il RIC – Russia, India, Cina. Abbiamo concordato che: a) ci saremmo incontrati; e b) avremmo ampliato questa piattaforma di lavoro per i nostri ministri degli Esteri. E il progetto ha avuto successo.

Perché? Perché tutti i partecipanti hanno subito visto, nonostante qualche asperità, che nel complesso si trattava di una buona piattaforma: non c’era alcun desiderio di prevaricare, di promuovere i propri interessi a qualsiasi costo. Al contrario, tutti hanno capito che bisognava ricercare un equilibrio.

Poco dopo, Brasile e Sudafrica chiesero di aderire, e nacquero i BRICS. Si tratta di partner naturali, uniti da un’idea comune su come costruire relazioni per trovare soluzioni reciprocamente accettabili. Iniziarono a riunirsi all’interno dell’organizzazione.

Lo stesso ha iniziato ad accadere in tutto il mondo, come ho accennato prima a proposito delle organizzazioni regionali. Osservate come l’autorevolezza di queste organizzazioni sta crescendo. Questa è la chiave per garantire che il nuovo mondo multipolare e complesso abbia comunque la possibilità di essere stabile.

Fyodor Lukyanov: Hai appena usato una metafora chiara e popolare secondo cui la forza ha ragione, a meno che non ci sia una forza più forte. Può essere applicata anche alle istituzioni, perché quando le istituzioni sono inefficaci, bisogna ricorrere alla forza, cioè alla forza militare, che è tornata alla ribalta nelle relazioni internazionali.

Se ne parla spesso, e noi del forum di Valdai abbiamo dedicato una sezione a questo tema: il carattere di una nuova guerra, la guerra moderna. È chiaramente cambiato. Cosa può dire, in qualità di comandante supremo in capo e leader politico, sui cambiamenti nel carattere della guerra?

Vladimir Putin: È una domanda molto specifica e tuttavia estremamente importante.

In primo luogo, ci sono sempre stati metodi non militari per affrontare le questioni militari, ma stanno acquisendo un nuovo significato e producendo nuovi effetti con lo sviluppo della tecnologia. Ciò che intendo sono attacchi informatici e tentativi di influenzare e corrompere la mentalità politica del potenziale avversario.

Ecco cosa mi è venuto in mente in questo momento. Di recente mi è stato raccontato della rinascita di un’antica tradizione russa, secondo cui le giovani donne vanno alle feste, anche nei bar e nei club, indossando abiti e copricapi tradizionali russi. Sapete, non è uno scherzo, e questo mi rende felice. Perché? Perché significa che i nostri nemici non hanno raggiunto il loro obiettivo, nonostante tutti i tentativi di corrompere la società russa dall’interno, e che l’effetto è addirittura opposto a quello che si aspettavano.

È molto positivo che i nostri giovani abbiano questa difesa contro i tentativi di influenzare la mentalità pubblica dall’interno. È la prova della maturità e della forza della società russa. Ma questo è solo un lato della medaglia. L’altro sono i tentativi di danneggiare la nostra economia, il settore finanziario e così via, il che è estremamente pericoloso.

Per quanto riguarda la componente puramente militare, ci sono ovviamente molti elementi di novità legati allo sviluppo tecnologico. È sulla bocca di tutti, ma lo ripeto: si tratta di veicoli senza pilota che possono operare in tre ambiti: aria, terra e mare. Tra questi rientrano imbarcazioni senza pilota, veicoli terrestri senza pilota e velivoli senza pilota.

Inoltre, tutti hanno un duplice utilizzo. Questo è estremamente importante; è una delle caratteristiche peculiari dell’era moderna. Molte tecnologie impiegate in combattimento hanno un duplice utilizzo. Prendiamo i velivoli senza pilota, che possono essere impiegati in medicina e per consegnare cibo o altri carichi utili ovunque, anche durante le ostilità.

Ciò richiede lo sviluppo anche di altri sistemi, come i sistemi di intelligence e di guerra elettronica. Questo sta cambiando le tattiche di guerra. Molte cose stanno cambiando sul campo di battaglia. Non servono più le formazioni a cuneo di Guderian o le cariche di Rybalko, che furono eseguite durante la Seconda Guerra Mondiale. I carri armati ora vengono utilizzati in modo completamente diverso, non per caricare attraverso le difese nemiche, ma per supportare la fanteria, cosa che avviene da posizioni coperte. Anche questo è necessario, ma è un metodo diverso.

Ma sapete qual è la cosa più straordinaria? La rapidità del cambiamento. I paradigmi tecnologici possono cambiare in un mese, a volte in una settimana. L’ho detto molte volte. Supponiamo di implementare un’innovazione chiave, come armi ad alta precisione, compresi i sistemi a lungo raggio, che sono una componente vitale della guerra moderna, e che improvvisamente diventi meno efficace.

Perché? Perché l’avversario ha schierato sistemi di guerra elettronica ancora più innovativi. Ha analizzato le nostre tattiche e adattato la sua risposta. Di conseguenza, ora dobbiamo trovare un antidoto nel giro di pochi giorni, al massimo una settimana. Questo accade con sorprendente regolarità e ha profonde implicazioni pratiche, dal campo di battaglia stesso ai nostri centri di ricerca. Questa è la realtà dei conflitti armati moderni: un processo di continuo aggiornamento.

Tutto cambia, tranne una cosa: il coraggio, la bravura e l’eroismo del soldato russo. È il nostro immenso orgoglio. E quando dico “russo”, non mi riferisco solo all’etnia o al passaporto. I nostri stessi soldati hanno abbracciato questa idea. Oggi, ognuno di loro, indipendentemente dalla religione o dall’origine etnica, dice con orgoglio: “Sono un soldato russo”. E lo sono.

Perché? Vorrei rispondere rivolgendomi a Pietro il Grande. Qual era la sua definizione? Chi, ai suoi occhi, era russo? Chi conosce la citazione, la riconoscerà. Chi non la conosce, la condividerò con voi ora. Pietro il Grande disse: “È russo chi ama e serve la Russia”.

Fyodor Lukyanov : Grazie.

Per quanto riguarda i copricapi, i kokoshnik, ho capito. La prossima volta indosseremo abiti appropriati.

Vladimir Putin : Non hai bisogno di un kokoshnik.

Fyodor Lukyanov : No? Bene, come dici tu.

Signor Presidente, passando a un tono più serio, lei ha parlato della rapidità del cambiamento, e in effetti il ​​ritmo è sbalorditivo, sia in ambito militare che civile. Appare chiaro che questa realtà accelerata sarà ciò che definirà i prossimi anni e decenni.

Questo mi riporta alla mente le critiche che abbiamo dovuto affrontare più di tre anni fa, all’inizio dell’operazione militare speciale. All’epoca, i critici sostenevano che la Russia e il suo esercito fossero in ritardo in alcuni settori, e molti dei nostri passi infruttuosi erano direttamente collegati a questo.

“Siamo effettivamente in guerra con la potenza collettiva della NATO. Non lo nascondono nemmeno più.” – Putin

Questo mi porta a due domande chiave. Innanzitutto, secondo lei, siamo riusciti a colmare questo divario?

E in secondo luogo, visto che parliamo del soldato russo, qual è la sua valutazione della situazione attuale in prima linea?

Vladimir Putin : Innanzitutto, sia chiaro: non si è trattato di un semplice “ritardo”. C’erano interi campi in cui le nostre conoscenze erano semplicemente inesistenti. Il problema non era che non avessimo il tempo di sviluppare determinate capacità. Il problema era che non eravamo affatto consapevoli che tali capacità fossero possibili.

In secondo luogo, stiamo combattendo questa guerra e producendo il nostro equipaggiamento militare. Ma dall’altra parte della linea, siamo di fatto in guerra con la potenza collettiva della NATO. Non lo nascondono nemmeno più. Lo vediamo nel coinvolgimento diretto degli istruttori NATO e dei rappresentanti dei paesi occidentali nelle ostilità. In Europa è stato istituito un centro di comando allo scopo di coordinare lo sforzo bellico del nostro avversario: fornisce alle Forze Armate ucraine intelligence, immagini satellitari, armi e addestramento. E devo ribadire: questo personale straniero non è solo coinvolto nell’addestramento; partecipa direttamente alla pianificazione operativa e alle operazioni di combattimento.

Pertanto, questo rappresenta una sfida seria per noi, ovviamente. Ma l’esercito russo, lo Stato russo e la nostra industria della difesa si sono adattati rapidamente.

Ora, lo dico senza esagerare: non è un’iperbole o una vanteria, ma sono convinto che oggi l’esercito russo sia l’esercito più pronto al combattimento al mondo. Questo vale per l’addestramento del personale, le capacità tecniche e la nostra capacità di schierarle e aggiornarle costantemente. Lo stesso vale per la nostra capacità di fornire nuovi sistemi d’arma al fronte e persino per la sofisticatezza delle nostre tattiche operative. Questa, credo, è la risposta definitiva alla sua domanda.

Fyodor Lukyanov : I nostri interlocutori – e il vostro interlocutore dall’altra parte dell’oceano – hanno recentemente ribattezzato il loro Dipartimento della Difesa in Dipartimento della Guerra. Superficialmente, può sembrare la stessa cosa, ma come si dice, c’è una sfumatura. Crede che i nomi abbiano un significato sostanziale?

Vladimir Putin : Si potrebbe dire di no, ma allo stesso modo si potrebbe osservare che “come chiami la nave, così navigherà”. Probabilmente c’è un significato in questo, anche se “Dipartimento della Guerra” suona piuttosto aggressivo. Il nostro è il Ministero della Difesa: questa è sempre stata la nostra posizione, lo è ancora e continuerà ad esserlo. Non nutriamo intenzioni aggressive nei confronti di paesi terzi. Il nostro Ministero della Difesa esiste esclusivamente per salvaguardare la sicurezza dello Stato russo e dei popoli della Federazione Russa.

Fyodor Lukyanov : Eppure ci schernisce definendoci una “tigre di carta” – che ne dici?

Vladimir Putin : Una “tigre di carta”… Come ho detto, negli ultimi anni la Russia non ha combattuto le Forze Armate dell’Ucraina o l’Ucraina stessa, ma di fatto l’intero blocco NATO.

Per quanto riguarda la sua domanda sugli sviluppi lungo la linea di contatto, tornerò presto su queste “tigri”.

“Su quasi tutta la linea di contatto, le nostre forze avanzano con sicurezza.”

Attualmente, praticamente lungo l’intera linea di contatto, le nostre forze stanno avanzando con sicurezza. Cominciamo da nord: il Gruppo di Forze Settentrionale – nella regione di Kharkov, nella città di Volchansk, e nella regione di Sumy, nella comunità residenziale di Yunakovka – è stato recentemente posto sotto il nostro controllo. Metà di Volchansk è stata messa in sicurezza; la parte rimanente seguirà inevitabilmente a breve, man mano che i nostri combattenti completano l’operazione. Una zona di sicurezza viene istituita metodicamente e secondo i piani.

Il Gruppo di Forze Ovest ha in gran parte conquistato Kupyansk, un importante centro abitato (non completamente, ma due terzi della città). Il distretto centrale è già sotto il nostro controllo, con scontri in corso nel settore meridionale. Un’altra città importante, Kirovsk, è ora interamente sotto il nostro controllo.

Il Gruppo di Forze Sud è entrato a Konstantinovka, una linea difensiva chiave che comprende Konstantinovka, Slavyansk e Kramatorsk. Queste fortificazioni sono state sviluppate dall’AFU in oltre un decennio con l’assistenza di specialisti occidentali. Eppure, le nostre truppe sono ora penetrate in queste difese, e lì sono in corso combattimenti. Lo stesso vale per Seversk, un’altra importante comunità dove sono in corso le ostilità.

Il Gruppo di Forze Centrale continua a operare efficacemente, essendo entrato a Krasnoarmeysk – dall’accesso meridionale, se non ricordo male – e ora i combattimenti sono in corso all’interno della città. Mi asterrò da eccessivi dettagli, anche perché non ho alcun desiderio di informare il nostro avversario, per quanto paradossale possa sembrare. Perché? Perché sono allo sbando, e loro stessi non comprendono a sufficienza la situazione. Fornire loro ulteriore chiarezza non serve a nulla. State tranquilli, il nostro personale sta svolgendo i propri compiti con sicurezza.

Per quanto riguarda il Gruppo di Forze Orientale: sta avanzando rapidamente e con decisione attraverso la regione settentrionale di Zaporozhye e in parte nella regione di Dnepropetrovsk.

Anche il Gruppo di Forze del Dnepr opera con piena sicurezza. Circa… Quasi il 100% della regione di Lugansk è nostro – il nemico ne detiene forse lo 0,13%. Nella regione di Donetsk, controllano poco più del 19%. Nelle regioni di Zaporozhye e Kherson, questa percentuale si attesta rispettivamente sul 24-25%. Ovunque, le forze russe – lo sottolineo – mantengono un’indiscussa iniziativa strategica.

Eppure, se stiamo combattendo l’intera alleanza NATO, avanzando con incrollabile fiducia, e siamo considerati una “tigre di carta”, cosa significa questo per la NATO stessa? Che tipo di entità è allora?

Ma non importa. Ciò che conta di più è avere fiducia in noi stessi, e noi ce l’abbiamo.

Fyodor Lukyanov: Grazie.

Esistono giocattoli di carta ritagliati per bambini: tigri di carta. Puoi regalarne uno al Presidente Trump quando lo incontrerete la prossima volta.

Vladimir Putin: No, abbiamo un rapporto personale e sappiamo quali regali farci a vicenda. Sai, abbiamo un atteggiamento molto calmo al riguardo.

Non so in quale contesto sia stata pronunciata questa frase; forse è stata detta ironicamente. Vede, ci sono alcuni elementi… Quindi, ha detto al suo interlocutore che [la Russia] è una tigre di carta. Quali azioni potrebbero seguire? Si potrebbero intraprendere azioni per affrontare quella “tigre di carta”. Ma nella realtà non sta accadendo nulla di simile.

Qual è il problema attuale? Stanno inviando armi sufficienti alle Forze Armate ucraine, quante ne servono all’Ucraina. A settembre, le perdite delle Forze Armate ucraine ammontavano a circa 44.700 persone, quasi la metà delle quali erano perdite irrecuperabili. Nello stesso periodo, hanno mobilitato con la forza poco più di 18.000 persone. Circa 14.500 persone sono tornate nell’esercito dagli ospedali. Se sommiamo queste cifre e sottraiamo il totale dal numero delle vittime, vedremo che l’Ucraina ha perso 11.000 uomini in un mese. In altre parole, il numero delle sue truppe in prima linea non è stato reintegrato e sta diminuendo.

Se guardiamo ai dati da gennaio ad agosto, circa 150.000 ucraini hanno disertato dall’esercito. Nello stesso periodo, 160.000 persone sono state mobilitate nell’esercito, ma 150.000 disertori sono troppi. Considerando l’aumento delle perdite, sebbene il numero fosse più alto il mese precedente, questo significa che l’unica soluzione è abbassare l’età minima per la mobilitazione. Ma anche questo non produrrà il risultato desiderato.

Gli esperti russi e, tra l’altro, quelli occidentali ritengono che questo difficilmente avrà un effetto positivo, perché non hanno tempo per addestrare i coscritti. Le nostre forze avanzano ogni giorno, capisci? Non hanno tempo per consolidarsi o addestrare il nuovo personale, e stanno anche perdendo più militari di quanti ne possano reintegrare sul campo di battaglia. Questo è ciò che conta.

Pertanto, i leader di Kiev dovrebbero riflettere più seriamente sul raggiungimento di un accordo. Lo abbiamo ripetuto più volte, offrendo loro l’opportunità di farlo.

Fyodor Lukyanov: Abbiamo abbastanza personale per tutto?

Vladimir Putin: Sì, certo. Innanzitutto, purtroppo subiamo anche delle perdite, ma sono di gran lunga inferiori a quelle dell’AFU.

E poi, c’è una differenza. I nostri uomini si offrono volontari per il servizio militare. Sono volontari veri e propri. Non stiamo conducendo una mobilitazione su larga scala, tanto meno forzata, a differenza del regime di Kiev. Non me lo sono inventato io; fidatevi, sono dati oggettivi, confermati da esperti occidentali: 150.000 disertori [dall’AFU] da gennaio ad agosto. Qual è il motivo? Le persone sono state arrestate per strada e ora stanno disertando dall’esercito, e giustamente. Inoltre, li esorto a disertare. Li invitiamo anche ad arrendersi, il che è difficile perché chi cerca di arrendersi viene colpito dalle unità anti-ritirata o di barriera ucraine o ucciso dai droni. E i droni sono spesso pilotati da mercenari di altri paesi che uccidono gli ucraini perché non gli importa di loro. Per quanto riguarda l’esercito [ucraino], è un esercito semplice composto da operai e contadini. L’élite non combatte; manda solo i propri cittadini al massacro. Ecco perché ci sono così tanti disertori.

Abbiamo anche dei disertori, il che è normale nei conflitti armati. Alcuni lasciano le loro unità senza permesso. Ma sono pochi, davvero pochi, rispetto all’altra parte, dove la diserzione è diventata un problema enorme. Questo è il problema. Possono abbassare l’età minima per la mobilitazione a 21 o addirittura 18 anni, ma questo non risolverà il problema, e devono accettarlo. Spero che i leader del regime di Kiev se ne rendano conto e trovino la forza di sedersi al tavolo delle trattative.

Fyodor Lukyanov: Grazie.

“Niente mi ha sorpreso particolarmente, perché avevo previsto molto di quello che sarebbe successo.”

yodor Lukyanov: Amici, fate pure le vostre domande. Ivan Safranchuk, fate pure, per favore.

Ivan Safranchuk : Signor Presidente, la ringrazio molto per il suo interessantissimo intervento introduttivo. Durante il suo scambio con Fyodor Lukyanov, ha già fissato un livello elevato per la nostra discussione.

Questo argomento è stato brevemente accennato nei vostri commenti precedenti, ma vorrei chiedere un chiarimento. Tra i cambiamenti fondamentali avvenuti negli ultimi anni, c’è qualcosa che vi ha davvero sorpreso? Ad esempio, l’enorme fervore con cui molti europei hanno perseguito il confronto con noi, e come alcuni abbiano smesso di vergognarsi della loro partecipazione alla coalizione di Hitler.

Dopotutto, ci sono sviluppi che fino a poco tempo fa erano difficili da immaginare. C’era davvero un elemento di sorpresa? Come è potuto accadere? Hai notato che nel mondo di oggi bisogna essere preparati a tutto, perché tutto può accadere, eppure fino a poco tempo fa sembrava esserci una maggiore prevedibilità. Quindi, in mezzo a questo rapido ritmo di cambiamento, c’è stato qualcosa che ti ha davvero stupito?

Vladimir Putin : Inizialmente… Nel complesso, in generale, no, niente mi ha particolarmente sorpreso, poiché avevo previsto molto di ciò che sarebbe accaduto. Tuttavia, ciò che mi ha stupito è stata questa prontezza – persino l’entusiasmo – di rivedere tutto ciò che era stato positivo in passato.

Considerate questo: all’inizio, con molta cautela, indagando, l’Occidente iniziò a equiparare il regime di Stalin al regime fascista in Germania – il regime nazista, il regime di Hitler – ponendoli sullo stesso piano. Ho osservato tutto questo con chiarezza; stavo osservando. Cominciarono a rivangare il Patto Molotov-Ribbentrop, dimenticando timidamente il Tradimento di Monaco del 1938, come se non fosse mai accaduto, come se il Primo Ministro [della Gran Bretagna] non fosse tornato a Londra dopo l’incontro di Monaco e non avesse sventolato l’accordo con Hitler dai gradini dell’aereo – “Abbiamo firmato un accordo con Hitler!” – brandendolo – “Ho portato la pace!”. Eppure, anche allora, c’era chi in Gran Bretagna dichiarava: “Ora la guerra è inevitabile” – quello era Churchill. Chamberlain disse: “Ho portato la pace”. Churchill replicò: “Ora la guerra è inevitabile”. Queste valutazioni furono fatte anche allora.

Dicevano: il patto Molotov-Ribbentrop – un’atrocità, in collusione con Hitler, l’Unione Sovietica ha cospirato con Hitler. Beh, ma voi stessi avevate cospirato con Hitler poco prima e vi siete spartiti la Cecoslovacchia. Come se non fosse mai successo. Propagandalmente – sì, si possono inculcare queste false equivalenze nella testa della gente, ma in sostanza, sappiamo come andarono veramente le cose. Quello fu il primo atto del Ballet de la Merlaison.

Poi la situazione degenerò. Non si limitarono a equiparare i regimi di Stalin e Hitler, ma tentarono di cancellare gli stessi esiti dei Processi di Norimberga. Strano, dato che si trattava di partecipanti a una lotta comune, e i Processi di Norimberga erano collettivi, celebrati proprio perché nulla di simile si ripetesse. Eppure iniziarono a farlo. Iniziarono ad abbattere monumenti ai soldati sovietici e così via, a coloro che avevano combattuto contro il nazismo.

Capisco i fondamenti ideologici di questa tesi. Ho affermato prima da questo podio che quando l’Unione Sovietica impose il suo sistema politico all’Europa orientale – sì, tutto questo è chiaro. Ma le persone che hanno combattuto il nazismo, che hanno dato la vita – cosa c’entrano? Non guidavano il regime di Stalin, non hanno preso decisioni politiche, hanno semplicemente sacrificato la propria vita sull’altare della Vittoria sul nazismo. Hanno iniziato questo – e poi oltre, e oltre…

Eppure questo mi ha sorpreso ancora: che non ci siano limiti, puramente, ve lo assicuro, perché questo riguarda la Russia e il desiderio di emarginarla in qualche modo.

Vedete, avevo intenzione di avvicinarmi al podio, ma non ho portato con me il mio libro – avevo pensato di leggervi qualcosa, ma me ne sono semplicemente dimenticato e l’ho lasciato lì. Cosa desidero trasmettere? Sulla mia scrivania a casa c’è un volume di Puškin. Ogni tanto mi piace immergermi nella sua lettura quando ho cinque minuti liberi. È intrinsecamente interessante, piacevole da leggere e, inoltre, mi piace immergermi in quell’atmosfera, percepire come vivevano le persone a quel tempo, cosa le ispirava e cosa pensavano.

Proprio ieri l’ho aperto, l’ho sfogliato e mi sono imbattuto in una poesia. Conosciamo tutti – i russi [tra i presenti qui] certamente – il Borodino di Michail Lermontov: “Ehi, dimmi, vecchio, se avessimo una causa…”, e così via. Tuttavia, non sapevo che Puškin avesse scritto su questo tema. L’ho letto e mi ha fatto una profonda impressione, perché sembra che Puškin l’abbia scritto ieri, come se mi stesse dicendo: “Ascolta, stai andando al Club Valdai – portalo con te, leggilo ai tuoi colleghi, condividi i miei pensieri sull’argomento”.

Francamente, ho esitato, pensando: “Benissimo”. Ma visto che la domanda è sorta, e ho il libro con me, posso? È affascinante. Risponde a molte domande. Si intitola “L’anniversario di Borodino”:

Il grande giorno di Borodino

Con fraterna commemorazione

Noi proclameremmo così: “Non avanzarono forse le tribù

e minacciarci di devastazione?

Non era forse qui riunita tutta l’Europa?

E quale stella li ha guidati nell’aria?

Eppure restammo fermi, con passo fermo,

E incontrò di petto la marea ostile

Di tribù governate da quell’orgoglio altezzoso

E la lotta impari si rivelò equa.

E adesso? La loro disastrosa fuga,

Vanitosi, ora dimenticano del tutto;

Ho dimenticato la baionetta russa e la neve,

Che seppellirono la loro fama nelle lande desertiche sottostanti.

Di nuovo sognano le feste a venire –

Per loro il sangue slavo è vino bevuto

Ma il loro mattino sarà amaro

Ma il sonno ininterrotto di questi ospiti,

All’interno di una nuova casa angusta e fredda,

Sotto il manto erboso del suolo settentrionale!

[Applausi]

Qui tutto è articolato. Ancora una volta, sono convinto che Aleksandr Puškin sia il nostro tutto. Tra l’altro, Puškin si appassionò parecchio in seguito – non lo leggerò, ma potete farlo voi se volete. Questo è stato scritto nel 1831.

Vedete, la stessa esistenza della Russia dispiace a molti, e tutti desiderano partecipare a questa impresa storica, infliggendoci una “sconfitta strategica” e trarne profitto: mordendo qui, mordendo là… Sono tentato di fare un gesto espressivo, ma ci sono molte signore presenti [in sala]… Ciò non accadrà.

Fyodor Lukyanov : Vorrei sottolineare un parallelismo molto significativo. Il presidente polacco Nawrocki ha letteralmente affermato – credo proprio l’altro ieri in un’intervista…

Vladimir Putin : A proposito, la Polonia viene menzionata più avanti [nella poesia].

Fyodor Lukyanov : Sì, beh, naturalmente – il nostro partner preferito. Quindi, ha dichiarato nell’intervista di “conversare” regolarmente con il generale Piłsudski, discutendo di questioni, comprese le relazioni con la Russia. Mentre tu – con Pushkin. Sembra un po’ discordante.

Vladimir Putin : Sapete, Piłsudski era una figura del genere – nutriva ostilità verso la Russia, e così via – e sotto la sua guida, guidata dalle sue idee, la Polonia commise molti errori prima della Seconda Guerra Mondiale. Dopotutto, la Germania propose di risolvere pacificamente la questione di Danzica e del Corridoio di Danzica – la leadership polacca dell’epoca si rifiutò categoricamente e alla fine divenne la prima vittima del nazismo.

Hanno anche respinto categoricamente quanto segue – anche se gli storici lo sanno sicuramente –: la Polonia si rifiutò di permettere all’Unione Sovietica di aiutare la Cecoslovacchia. L’Unione Sovietica era pronta a farlo; i documenti nei nostri archivi lo attestano – li ho letti personalmente. Quando furono inviate delle note alla Polonia, la Polonia dichiarò che non avrebbe mai permesso il passaggio delle truppe russe in aiuto della Cecoslovacchia e che, se gli aerei sovietici avessero sorvolato la Cecoslovacchia, la Polonia li avrebbe abbattuti. Alla fine, divenne la prima vittima del nazismo.

Se anche la famiglia politica polacca di più alto rango oggi se ne ricordasse, comprendendo tutte le complessità e le vicissitudini delle epoche storiche e tenendolo presente quando consulta Piłsudski, e tenendo conto di questi errori, allora non sarebbe davvero una cattiva cosa.

Fyodor Lukyanov : Eppure si sospetta che il contesto sia piuttosto diverso.

Bene. Prossima domanda, colleghi, per favore. Professor Marandi, Iran.

Seyed Mohammad Marandi : Grazie mille per l’opportunità, signor Presidente, e ringrazio anche Valdai per questa eccellente conferenza.

Siamo tutti addolorati perché negli ultimi due anni abbiamo assistito al genocidio a Gaza e al dolore e alla sofferenza di donne e bambini dilaniati giorno e notte. Di recente abbiamo visto il Presidente Trump presentare una proposta di pace che sembrava più una sottomissione e una capitolazione. E soprattutto presentare qualcuno come Blair con la sua storia è un danno oltre la beffa. Mi chiedevo cosa pensi possa fare la Federazione Russa per porre fine a questa miseria, che ha davvero oscurato i giorni di tutti. Grazie.

Vladimir Putin: La situazione a Gaza è uno degli eventi più tragici della storia recente. È anche noto che il Segretario Generale delle Nazioni Unite Antonio Guterres ha ammesso pubblicamente – e spesso riflette le opinioni occidentali – che Gaza è diventata il più grande cimitero per bambini del mondo. Cosa potrebbe esserci di più tragico? Cosa potrebbe esserci di più doloroso?

Ora, per quanto riguarda la proposta del Presidente Trump su Gaza, potreste trovarla sorprendente, ma la Russia è complessivamente pronta a sostenerla. A patto, ovviamente, che porti davvero all’obiettivo finale di cui abbiamo sempre parlato. Dobbiamo esaminare attentamente le proposte avanzate.

Dal 1948 – e successivamente nel 1974, quando fu adottata la relativa risoluzione del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite – la Russia ha costantemente sostenuto la creazione di due stati: Israele e uno stato palestinese. Credo che questa sia l’unica chiave per una soluzione definitiva e duratura al conflitto palestinese-israeliano.

Per quanto ne so – non ho ancora esaminato attentamente la proposta – suggerisce la creazione di un’amministrazione internazionale per governare la Palestina per un certo periodo, o più precisamente, la Striscia di Gaza. Si propone che Blair ne sia il capo. Ora, non è noto come un grande pacificatore. Ma lo conosco personalmente. Sono persino andato a trovarlo a casa sua, ho trascorso lì la notte e la mattina, bevendo un caffè in pigiama, abbiamo parlato a lungo. Sì, è vero.

Fyodor Lukyanov: Il caffè era buono?

Vladimir Putin: Sì, abbastanza bene.

Ma cosa vorrei aggiungere? È un uomo con forti opinioni personali, ma è anche un politico esperto. Nel complesso, se la sua conoscenza e la sua esperienza fossero orientate alla pace, allora sì, certo, potrebbe svolgere un ruolo positivo.

Tuttavia, sorgono spontanee diverse domande. Innanzitutto: per quanto tempo opererebbe questa amministrazione internazionale? Come e a chi verrebbe trasferito il potere? A quanto ho capito, questo piano prevede la possibilità di trasferire il potere a un’amministrazione palestinese.

Credo che sarebbe meglio trasferire il controllo direttamente al Presidente Abbas e all’attuale amministrazione palestinese. Forse potrebbero incontrare difficoltà nell’affrontare le questioni di sicurezza. Ma come ho sentito oggi dai colleghi, questo piano prevede anche che il trasferimento di potere possa coinvolgere gruppi di milizie locali al fine di garantire la sicurezza. È una cattiva idea? A mio parere, potrebbe essere una buona soluzione.

Ripeto: dobbiamo capire per quanto tempo questa amministrazione internazionale rimarrà in carica. Quali sono i tempi per il trasferimento dell’autorità civile? Non meno importanti sono le questioni di sicurezza. Credo che questo meriti sostegno.

Da un lato, stiamo parlando del rilascio di tutti gli ostaggi tenuti da Hamas e, dall’altro, del rilascio di un numero significativo di palestinesi dalle prigioni israeliane. È inoltre necessario chiarire quanti palestinesi, chi esattamente e in quale arco di tempo avverrebbe questo scambio.

E, naturalmente, la questione più importante: come considera la Palestina questa proposta? È assolutamente essenziale. Qui, l’opinione della regione e dell’intero mondo islamico conta, ma soprattutto quella della Palestina stessa e dei palestinesi, Hamas incluso. Ci sono atteggiamenti diversi nei confronti di Hamas, e anche noi abbiamo una nostra posizione e contatti con loro. È importante per noi che sia Hamas che l’Autorità Nazionale Palestinese sostengano tale iniziativa.

Tutte queste questioni richiedono uno studio approfondito e attento. Ma se questo piano venisse attuato, rappresenterebbe davvero un passo significativo verso la risoluzione del conflitto. Tuttavia, voglio sottolinearlo ancora una volta: il conflitto può essere risolto radicalmente solo attraverso la creazione di uno Stato palestinese.

Naturalmente, la posizione di Israele sarà cruciale. Non sappiamo ancora come ha reagito. Francamente, non ho ancora visto dichiarazioni pubbliche; semplicemente non ho avuto il tempo di guardare. Ma ciò che conta davvero non è la retorica pubblica, ma come la leadership israeliana reagirà a tutto questo e se sarà pronta ad attuare quanto proposto dal Presidente degli Stati Uniti.

Ci sono molte domande a riguardo. Ma nel complesso, se tutti questi elementi positivi che ho menzionato si unissero, potremmo assistere a una vera svolta. Una svolta di questo tipo sarebbe molto positiva.

Vorrei ripeterlo per la terza volta: la creazione di uno Stato palestinese è la pietra angolare di qualsiasi accordo globale.

Fyodor Lukyanov: Signor Presidente, è rimasto sorpreso quando un paio di settimane fa un alleato degli Stati Uniti, Israele, ha attaccato un altro alleato degli Stati Uniti, il Qatar? O ormai è considerato normale?

Vladimir Putin: Sì, sono rimasto sorpreso.

Fyodor Lukyanov: E che dire della reazione degli Stati Uniti? O meglio, della sua assenza? Come l’ha presa?

(Vladimir Putin alza le mani.)

Capisco. Grazie.

Continua…

Il presidente Putin segnala la pace a Donald Trump a Valdai

Larry C. Johnson3 ottobre
 LEGGI NELL’APP 

Secondo Gil Doctorow, che considero un amico, le élite di Mosca sono molto scontente di Vladimir Putin per non aver agito con maggiore decisione per porre rapidamente fine alla guerra in Ucraina. Se Putin si sente sotto pressione da parte di queste persone, non l’ha certo fatto sapere durante il suo discorso in plenaria e la successiva sessione di domande e risposte al 22° incontro del Valdai International Discussion Club a Sochi, oggi, 2 ottobre 2025. Ho prestato particolare attenzione a ciò che il Presidente Putin ha detto su Donald Trump e sui suoi recenti commenti bellicosi.

Il Presidente Putin ha fatto diversi riferimenti al Presidente degli Stati Uniti Donald Trump, riflettendo sulle sue politiche, sulla sua retorica e sul suo potenziale impatto sulle relazioni tra Stati Uniti e Russia e sui conflitti globali. Queste osservazioni si sono inserite in discussioni più ampie sulla multipolarità, sul conflitto in Ucraina e sulla leadership occidentale. Ecco un riassunto dettagliato di ciò che Putin ha detto su Trump, basato sul testo completo del discorso e sulla copertura delle domande e risposte da fonti come TASS, RT e trascrizioni del Cremlino:

  1. Sostegno alle iniziative di Trump in Medio Oriente:
    • Putin ha espresso approvazione per gli sforzi di Trump per affrontare il conflitto tra Israele e Hamas a Gaza, facendo specifico riferimento al Piano globale per porre fine al conflitto di Gaza annunciato il 29 settembre 2025. Ha dichiarato: ” Sosteniamo le iniziative del presidente Trump in Medio Oriente, in particolare i suoi sforzi per portare la pace nella regione “. Ha descritto la guerra di Gaza come una tragedia e ha inquadrato il piano di Trump come un passo costruttivo verso la de-escalation, in linea con la più ampia richiesta della Russia di soluzioni internazionali equilibrate. Avrebbe potuto definire il piano di Trump una cinica farsa, ma, come è nello stile di Putin, ha preso la strada maestra.
  2. Conflitto in Ucraina e potenziale ruolo di Trump:
    • Nel contesto della guerra in Ucraina, Putin ha compiuto un altro gesto diplomatico nei confronti di Trump quando ha affermato che il conflitto avrebbe potuto essere evitato se Trump fosse stato al potere prima, affermando: ” Se Donald Trump fosse stato presidente, o se la NATO non si fosse spinta verso i confini della Russia, questa tragedia avrebbe potuto essere evitata”. Ha lasciato intendere che l’approccio di Trump alla politica estera, percepito come meno interventista, avrebbe potuto allentare le tensioni con la Russia rispetto alle precedenti amministrazioni statunitensi.
    • Durante la sessione di domande e risposte, a Putin è stato chiesto delle recenti dichiarazioni di Trump che definivano la NATO una tigre di carta e ne mettevano in dubbio la forza. Putin ha risposto con umorismo, affermando: ” Se Trump definisce la NATO una tigre di carta, e anche la Russia lo è, allora chi è la tigre più grande? Non facciamo questi giochetti”. Ha usato questa battuta per liquidare come assurde le narrazioni occidentali sull’aggressione russa alla NATO , riconoscendo indirettamente lo scetticismo di Trump sull’efficacia della NATO.
  3. Relazioni tra Stati Uniti e Russia sotto Trump:
    • Putin si è dichiarato disponibile a ripristinare i pieni legami bilaterali con gli Stati Uniti sotto la guida di Trump, ma ha sottolineato che qualsiasi cooperazione sarà guidata dagli interessi nazionali della Russia. Ha affermato: ” Siamo pronti a collaborare con gli Stati Uniti e con il presidente Trump, ma deve avvenire a parità di condizioni, nel rispetto della nostra sovranità e dei nostri interessi”. Ciò riflette la sua posizione più ampia, secondo cui le relazioni tra Stati Uniti e Russia si sono deteriorate a causa delle politiche occidentali, non delle azioni russe.
    • Ha sottolineato i fallimenti passati nell’impegno tra Stati Uniti e Russia, facendo riferimento alle offerte respinte della Russia di aderire alla NATO, ma ha evitato di criticare direttamente Trump per le attuali politiche statunitensi, presentandolo invece come un potenziale partner per un dialogo pragmatico.
  4. L’omicidio di Charlie Kirk e le fratture sociali negli Stati Uniti:
    • In un discorso di condoglianze, Putin ha brevemente menzionato l’assassinio di Charlie Kirk, affermando: ” Esprimiamo le nostre condoglianze per l’omicidio della vostra figura pubblica, Charlie Kirk. Tali atti riflettono profonde divisioni nella società americana, che speriamo possano essere affrontate”. Pur non rivolgendosi direttamente a Trump, questo è stato interpretato come un cenno alle sfide interne della presidenza Trump, forse a indicare un interesse comune a stabilizzare i disordini interni.

Invece di criticare aspramente Trump per le recenti notizie di stampa secondo cui gli Stati Uniti avrebbero fornito all’Ucraina informazioni di intelligence per attacchi missilistici a lungo raggio in profondità nel territorio russo, Putin si è concentrato sugli aspetti positivi. Mentre Putin si è riservato di commentare la questione, il colonnello in pensione dell’esercito russo Viktor Litovkin ha offerto la sua analisi di ciò che la Russia potrebbe fare. Litovkin ha affermato :

Come Starlink un tempo faceva per il campo di battaglia e le linee del fronte, ora si estende più in profondità nel territorio russo”, secondo . Le coordinate si riferiscono alla posizione di oggetti specifici all’interno del territorio russo e alla distanza da essi.

Non è la prima volta che gli Stati Uniti minacciano la Russia di attacchi in profondità: nel novembre 2024, l’allora presidente Joe Biden diede il via libera all’Ucraina per utilizzare missili a lungo raggio forniti dagli Stati Uniti per attaccare in profondità la Russia. La Russia dispone di tutti i mezzi necessari per intercettare e contrastare tali attacchi.

La Russia potrebbe “distruggere i sistemi progettati per colpire il suo territorio, distruggendo gli aerei sugli aeroporti, sulle linee ferroviarie e sulle stazioni di carico dei vagoni dove i vagoni vengono convertiti dallo scartamento europeo a quello russo/sovietico, e così via.

Potrebbe anche “distruggere i centri di comando dell’Ucraina, compresi quelli a Kiev: edifici governativi, Ministero della Difesa, Direzione principale dell’intelligence, Direzione principale della sicurezza, ecc.

Oggi ho ripetuto l’esibizione con Danny Haiphong e il colonnello Lawrence Wilkerson, oltre alla mia consueta apparizione del giovedì con Garland Nixon:

“Figlio della Nuova Rivoluzione Americana” è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, puoi sottoscrivere un abbonamento gratuito o a pagamento.