Conferenza sul lavoro urbano centrale: la strategia urbana in evoluzione della Cina_di Gao

Conferenza sul lavoro urbano centrale: la strategia urbana in evoluzione della Cina
Nessuna “ristrutturazione delle baraccopoli 2.0” in vista, mentre Pechino dà priorità allo “sviluppo connotativo” rispetto all’espansione
Fred Gao16 luglio |
LEGGI NELL’APP |
Il sito Italia e il Mondo non riceve finanziamenti pubblici o pubblicitari. Se vuoi aiutarci a coprire le spese di gestione (circa 4.000 € all’anno), ecco come puoi contribuire: – Postepay Evolution: Giuseppe Germinario – 5333171135855704; – IBAN: IT30D3608105138261529861559 PayPal: PayPal.Me/italiaeilmondo Tipeee: https://it.tipeee.com/italiaeilmondo Puoi impostare un contributo mensile a partire da soli 2€! (PayPal trattiene 0,52€ di commissione per transazione). Contatti: italiaeilmondo@gmail.com – x.com: @italiaeilmondo – Telegram: https://t.me/italiaeilmondo2 – Italiaeilmondo – LinkedIn: /giuseppe-germinario-2b804373 |
Il 15 luglio, il presidente cinese Xi ha presieduto la Conferenza Centrale sul Lavoro Urbano. Si tratta della prima conferenza di questo tipo in un decennio. Prima dell’incontro, il mercato si aspettava un programma di ristrutturazione delle baraccopoli in stile 2015. Tuttavia, questa aspettativa appare infondata. In primo luogo, l’incontro si è concentrato principalmente sugli approcci di governance urbana a medio-lungo termine, inclusi pianificazione e amministrazione. Sebbene le scelte linguistiche possano indicare alcune intenzioni riguardo agli stimoli a breve termine del mercato immobiliare, queste non erano l’obiettivo principale dell’incontro.
In secondo luogo, il bilancio ufficiale non mostra alcuna indicazione di una “ristrutturazione delle baraccopoli 2.0”. Basti pensare a una frase chiave: “promuovere costantemente la ristrutturazione dei villaggi urbani e delle abitazioni fatiscenti”.
Questo “progresso costante” (稳步推进) non è andato oltre il tono relativamente conservatore adottato alla conferenza economica dello scorso anno, che utilizzava l’espressione “progresso potente e ordinato” (有力有序推进). Anzi, la formulazione attuale sembra ancora più cauta, suggerendo che non ci sarà una cosiddetta “ristrutturazione delle baraccopoli 2.0”.
Al contrario, la conferenza sul lavoro urbano del 2015 ha affermato esplicitamente : “accelerare la ristrutturazione delle baraccopoli urbane e degli alloggi pericolosi, accelerare la ristrutturazione delle vecchie aree residenziali” (加快城镇棚户区和危房改造,加快老旧小区改造) utilizzando il termine più aggressivo “accelerare”. In particolare, nel 2015, i lavori di ristrutturazione effettivi erano già iniziati ancor prima che si svolgesse la conferenza di quell’anno.
Questa conferenza segnala anche un cambiamento nella strategia di sviluppo urbano della Cina. L’incontro del 2015 ha articolato un quadro volto a “stabilire limiti totali, limitare la capacità, rivitalizzare le risorse esistenti, ottimizzare la nuova crescita e migliorare la qualità”. All’incontro di quest’anno, questo approccio si è evoluto per enfatizzare “lo sviluppo connotativo come obiettivo primario” (以坚持城市内涵式发展为主线). Questo sottile ma significativo cambiamento linguistico indica che a livello politico c’è il desiderio di limitare l’ulteriore espansione delle grandi città, richiedendo allo stesso tempo una maggiore capacità di carico della popolazione urbana.
La direzione strategica della Cina sembra essere “scala controllata + sviluppo equilibrato tra città piccole e medie e grandi città + creazione di cluster urbani”. Il recente incontro ha ulteriormente definito questo concetto come: “sviluppo di moderni agglomerati urbani e regioni metropolitane collegati in rete e basati su cluster” (发展组团化、网络化的现代化城市群和都市圈), sottolineando l’importanza delle “città a livello di contea come veicoli critici per l’urbanizzazione”. (以县城为重要载体的城镇化) Significativamente, la documentazione ufficiale cinese si riferisce costantemente a “urbanizzazione di nuovo tipo” (新型城镇化) piuttosto che semplicemente “urbanizzazione” (城市化)
Per quanto riguarda la decisione della Cina di non perseguire un’aggressiva “urbanizzazione delle megalopoli”, come sostenuto da molti economisti come Lu Ming (consiglio vivamente il suo libro ” Great Nation Needs Bigger City” – “Una grande nazione ha bisogno di città più grandi” ), credo che ciò rifletta in parte l’esigenza del governo centrale di garantire uno sviluppo regionale equilibrato, che richiede politiche che diano priorità all’equità. Essendo un’economia con enormi disparità interne, la Cina deve considerare l’equità tra le regioni per mantenere la stabilità nazionale. L’influenza politica concentrata nelle città, dovuta alla densità di popolazione e all’agglomerazione industriale, rende questo aspetto particolarmente importante. Di conseguenza, Pechino punta a risultati di urbanizzazione che rappresentino le diverse regioni, i background culturali e le classi sociali in tutto il Paese.
Inside China è una pubblicazione finanziata dai lettori. Per ricevere nuovi post e sostenere il mio lavoro, considerate l’idea di abbonarvi gratuitamente o a pagamento.
Passa alla versione a pagamento
Di seguito il testo completo della lettura ufficiale:
https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202507/content_7032083.htm
La Conferenza Centrale sul Lavoro Urbano si è tenuta a Pechino dal 14 al 15 luglio. Xi Jinping, Segretario Generale del Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese (PCC), Presidente della Repubblica Popolare Cinese e Presidente della Commissione Militare Centrale, ha partecipato alla conferenza e ha pronunciato un importante discorso. Erano presenti anche Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang e Li Xi, membri del Comitato Permanente dell’Ufficio Politico del Comitato Centrale del PCC.
Nel suo importante discorso, Xi ha riassunto i risultati ottenuti dalla Cina in materia di sviluppo urbano dall’inizio della nuova era, ha analizzato la situazione attuale del lavoro urbano e ha chiarito i requisiti generali, i principi fondamentali e i compiti chiave per lo sviluppo urbano. Li Qiang ha tenuto un discorso conclusivo, definendo disposizioni specifiche per l’attuazione delle importanti direttive del Segretario Generale Xi Jinping e per l’ulteriore miglioramento del lavoro urbano.
La conferenza ha sottolineato che, a partire dal XVIII Congresso Nazionale del PCC, il Comitato Centrale del PCC ha profondamente compreso le leggi dello sviluppo urbano in Cina, in un contesto inedito, ha aderito alla leadership globale del Partito in materia di sviluppo urbano, ha sostenuto il principio secondo cui le città sono costruite dalle persone e per le persone e ha concepito la pianificazione urbana come un sistema organico e vivente. Ciò ha portato a risultati storici nello sviluppo urbano, con miglioramenti significativi nel livello di urbanizzazione di nuova generazione, nella capacità di sviluppo urbano, negli standard di pianificazione, costruzione e governance, nell’ambiente commerciale e abitativo, nella tutela del patrimonio storico e culturale e nella qualità dell’ambiente ecologico.
La conferenza ha sottolineato che i requisiti generali per il lavoro urbano nel periodo attuale e futuro sono: seguire il Pensiero di Xi Jinping sul Socialismo con Caratteristiche Cinesi per una Nuova Era, attuare pienamente lo spirito del XX Congresso Nazionale del PCC e della Seconda e Terza Sessione Plenaria del XX Comitato Centrale del PCC, attuare pienamente l’importante discorso del Segretario Generale Xi Jinping sul lavoro urbano, sostenere e rafforzare la leadership globale del Partito, praticare con impegno il concetto di città popolare, mantenere il principio generale di ricerca del progresso mantenendo la stabilità e aderire ad approcci specifici per ogni luogo e a linee guida classificate. L’obiettivo è costruire città popolari modernizzate, innovative, vivibili, belle, resilienti, civili e intelligenti, con lo sviluppo urbano di alta qualità come tema principale, lo sviluppo urbano connotativo come focus principale e il rinnovamento urbano come strumento importante. Ciò implica l’ottimizzazione della struttura urbana, la trasformazione dei motori di sviluppo, il miglioramento della qualità, la promozione della trasformazione verde, la conservazione del patrimonio culturale e il miglioramento dell’efficienza della governance, mantenendo al contempo saldamente le basi della sicurezza urbana per forgiare un nuovo percorso di modernizzazione urbana in stile cinese.
La conferenza ha evidenziato che l’urbanizzazione cinese sta attraversando una fase di rapida crescita e di sviluppo stabile , con lo sviluppo urbano che passa da un’espansione su larga scala a una fase focalizzata principalmente sul miglioramento della qualità e dell’efficienza delle risorse esistenti. Il lavoro in ambito urbano deve comprendere a fondo e adattarsi proattivamente a questi cambiamenti: trasformando i concetti di sviluppo urbano per renderli più incentrati sulle persone; modificando i metodi di sviluppo urbano per enfatizzare l’efficienza intensiva; modificando i driver dello sviluppo urbano per concentrarsi su uno sviluppo distintivo; riorientando il focus del lavoro in ambito urbano per dare priorità agli investimenti nella governance; ed evolvendo i metodi di lavoro in ambito urbano per dare priorità alla pianificazione coordinata.
La conferenza ha delineato sette compiti chiave per il lavoro urbano:
- Ottimizzare il sistema urbano moderno. Concentrandosi sul miglioramento della capacità complessiva delle città di supportare lo sviluppo demografico e socioeconomico, ciò implica lo sviluppo di agglomerati urbani e aree metropolitane moderne, raggruppate e interconnesse, la promozione dell’urbanizzazione con le città di contea come importanti vettori, il proseguimento dell’integrazione della popolazione agricola trasferita nella cittadinanza urbana, la promozione di uno sviluppo coordinato tra città di varie dimensioni e piccoli centri, e la promozione dell’integrazione tra aree urbane e rurali.
- Costruire città innovative e vitali. Ciò richiede un’attenta coltivazione di ecosistemi di innovazione per raggiungere traguardi significativi nello sviluppo di nuove forze produttive di qualità, nel rafforzamento del dinamismo urbano attraverso riforme e apertura, nella realizzazione di progetti di riqualificazione urbana di alta qualità e nella piena valorizzazione del ruolo di fulcro delle città nella doppia circolazione nazionale e internazionale.
- Costruire città accessibili e vivibili. Ciò implica una pianificazione integrata di popolazione, industria, aree urbane e trasporti per ottimizzare la struttura spaziale urbana; accelerare la costruzione di un nuovo modello di sviluppo immobiliare; promuovere costantemente la ristrutturazione di villaggi urbani e abitazioni fatiscenti; sviluppare vigorosamente il settore dei servizi alla persona; migliorare i servizi pubblici; e garantire saldamente i beni di prima necessità.
- Costruire città belle, verdi e a basse emissioni di carbonio. Ciò implica il consolidamento dei risultati ottenuti in materia di governance ambientale ed ecologica, l’adozione di misure più efficaci per affrontare la qualità dell’aria urbana, la protezione delle fonti di acqua potabile e il controllo degli inquinanti, la promozione di sinergie tra riduzione dell’inquinamento, riduzione delle emissioni di carbonio e iniziative di greening, e il miglioramento della biodiversità urbana.
- Costruire città sicure, affidabili e resilienti. Ciò include il progresso nella costruzione di progetti di sicurezza per le infrastrutture urbane, l’accelerazione della ristrutturazione e dell’ammodernamento delle vecchie condutture, la rigorosa limitazione degli edifici altissimi, il miglioramento complessivo dei livelli di sicurezza abitativa, il rafforzamento della prevenzione dei disastri naturali nelle città, il coordinamento dei sistemi di controllo delle inondazioni urbane e la gestione degli allagamenti, e il potenziamento complessivo della prevenzione e del controllo della previdenza sociale per salvaguardare efficacemente la sicurezza pubblica.
- Costruire città civili che promuovano la virtù. Ciò implica il miglioramento dei sistemi di protezione e trasmissione della cultura storica, il miglioramento della gestione del paesaggio urbano, la preservazione del contesto storico unico delle città, della geografia umana e dei paesaggi naturali, il rafforzamento del soft power culturale urbano e il miglioramento della civiltà dei cittadini.
- Costruire città intelligenti efficienti e convenienti. Ciò richiede una governance cittadina guidata dal Partito e basata sulla legge, innovando concetti, modelli e metodi di governance urbana, utilizzando efficacemente meccanismi come le linee telefoniche di assistenza ai cittadini e risolvendo in modo efficiente le preoccupazioni pubbliche urgenti.
La conferenza ha sottolineato che la costruzione di città popolari modernizzate richiede il rafforzamento della leadership globale del Partito nel lavoro urbano. Ciò implica l’ulteriore miglioramento dei sistemi di leadership e dei meccanismi operativi, il potenziamento del coordinamento delle politiche urbane e il rafforzamento dell’attuazione in tutti gli ambiti. È necessario stabilire e praticare una corretta visione delle prestazioni, istituire un sistema scientifico di valutazione dello sviluppo urbano, rafforzare la qualità e la capacità dei team di lavoro urbano e motivare i membri e i quadri del Partito a lavorare in modo imprenditoriale e ad assumersi le proprie responsabilità. La conferenza ha sottolineato l’importanza di cercare la verità nei fatti e di essere pragmatici, opponendosi risolutamente al formalismo e alla burocrazia.
La conferenza ha evidenziato come l’importante discorso del Segretario Generale Xi Jinping abbia affrontato in modo scientifico le principali questioni teoriche e pratiche riguardanti il per cui le città vengono sviluppate, da chi dipendono, che tipo di città dovrebbero essere costruite e come costruirle. Ciò fornisce una guida fondamentale per il lavoro urbano nella nuova era e nel nuovo percorso, che richiede uno studio attento e un’attuazione senza compromessi. È necessario comprendere a fondo la posizione storica dello sviluppo urbano della Cina e condurre il lavoro urbano con una visione più ampia; comprendere a fondo l’obiettivo di costruire città popolari modernizzate e praticare consapevolmente uno sviluppo incentrato sulle persone; comprendere a fondo l’orientamento strategico dello sviluppo urbano connotativo e, più specificamente, migliorare la qualità dello sviluppo urbano; riconoscere appieno i requisiti intrinseci per rafforzare lo slancio e la vitalità dello sviluppo urbano attraverso riforme e innovazione; e comprendere a fondo la complessità sistematica del lavoro urbano, migliorando al contempo le capacità di implementare vari compiti e implementazioni.
Alla conferenza hanno partecipato i membri dell’Ufficio politico del Comitato centrale del PCC, i segretari della Segreteria del Comitato centrale del PCC, i dirigenti competenti del Comitato permanente dell’Assemblea nazionale del popolo, i consiglieri di Stato, il presidente della Corte suprema del popolo, il procuratore generale della Procura suprema del popolo e i dirigenti competenti della Conferenza consultiva politica del popolo cinese.
Alla conferenza hanno partecipato anche i principali funzionari del partito e del governo responsabili dei lavori urbani delle province, delle regioni autonome, delle municipalità e del Corpo di produzione e costruzione dello Xinjiang; i principali funzionari del partito delle città elencate separatamente nel piano statale, dei capoluoghi di provincia e delle città a livello di prefettura competenti; i principali funzionari dei dipartimenti competenti degli organi centrali e statali, delle organizzazioni popolari competenti, di alcune istituzioni finanziarie gestite centralmente, delle imprese e delle università e dei dipartimenti competenti della Commissione militare centrale.
Grazie per aver letto Inside China! Questo post è pubblico, quindi sentiti libero di condividerlo.
Al momento sei un abbonato gratuito a Inside China . Per un’esperienza completa, aggiorna il tuo abbonamento.