Eravamo d’accordo che ci sarebbe stata la pace in Europa il prima possibile, Viktor Orbàn

I partiti che hanno partecipato alla riunione di giovedì della Comunità politica europea (CPE) a Budapest hanno concordato sulla necessità di raggiungere al più presto la pace in Europa e di rispondere al risultato delle elezioni presidenziali statunitensi, ha dichiarato il Primo Ministro Viktor Orbán in una conferenza stampa tenutasi dopo l’incontro, in cui ha anche parlato del fatto che non crede che l’immigrazione possa essere fermata a meno che non si ribelli ai regolamenti e alle sentenze giudiziarie ora in vigore;

“La situazione in cui ci siamo incontrati oggi può essere descritta al meglio come difficile, complessa e pericolosa”, ha dichiarato il Primo Ministro ungherese, sottolineando che la pace, la stabilità e il benessere dell’Europa sono minacciati allo stesso tempo.

La guerra iniziata dalla Russia contro l’Ucraina è in corso da quasi tre anni, il Medio Oriente è in fiamme e c’è la minaccia di un’ulteriore escalation, i conflitti stanno destabilizzando il Nord Africa, l’immigrazione clandestina è una sfida incessante, ora di dimensioni tali da battere tutti i record precedenti, mentre nell’economia globale potremmo assistere allo sviluppo di blocchi e alla frammentazione su una scala che non si vedeva dai tempi della Guerra Fredda”;

Ha detto che ora si è tenuta la quinta riunione della Comunità Politica Europea, il più grande evento diplomatico nella storia dell’Ungheria, a cui hanno partecipato 42 capi di Stato e di governo, i leader delle istituzioni europee, il Segretario Generale della NATO e il rappresentante dell’Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa. Ha aggiunto che si sono incontrati perché ritengono che insieme possano dare risposte migliori a queste minacce e sfide che non uno per uno.

Il Primo Ministro ha detto che la sua personale valutazione della situazione è che tutti hanno percepito che non c’è tempo da perdere. A suo avviso, “la storia ha evidentemente accelerato”, sulla scia delle elezioni in America si è chiuso un capitolo e il mondo cambierà “più velocemente di quanto pensiamo”;

“Guerra o pace, migrazione o difesa, sviluppo di blocchi o connettività, subordinazione o sovranità europea”, ha elencato le pesanti questioni che, a suo avviso, sono attualmente all’ordine del giorno;

Il Primo Ministro ungherese ha richiamato l’attenzione sul fatto che durante la riunione non sono state adottate decisioni formali e che sono state espresse “un discreto numero” di opinioni contraddittorie. Pertanto, è in grado di fornire solo un resoconto delle questioni su cui c’è stato accordo;

Ha detto che durante la riunione è stato raggiunto un accordo sulla necessità di rispondere ai risultati delle elezioni statunitensi. “Dobbiamo essere consapevoli che sono in arrivo grandi cambiamenti”, ha dichiarato. A suo avviso, c’è accordo anche sulla necessità di raggiungere la pace in Europa il prima possibile e sul fatto che in futuro l’Europa dovrebbe assumersi una maggiore responsabilità per la propria pace e sicurezza. “Non possiamo aspettarci” che gli americani da soli “ci difendano”, ha aggiunto il premier ungherese;

Ha detto che hanno anche concordato che l’Europa deve rimanere un attore significativo nei prossimi colloqui e processi che decideranno il nostro futuro;

Questi colloqui influenzeranno anche il destino dell’Europa e l’Europa deve essere presente con un peso sufficiente per avere la possibilità di influenzare le decisioni che verranno prese in seguito”;

Orbán si è detto convinto che la questione della migrazione spinga i limiti stessi delle istituzioni europee. Questo tema è una grande fonte di tensione e di stress, tutti sono insoddisfatti della situazione attuale e tutti vogliono un cambiamento”, ha aggiunto;

Ha detto che c’è un grande ostacolo all’intenzione dei leader politici di attuare un cambiamento che deve essere rimosso, superato; questo ostacolo si chiama “attivismo giudiziario”;

Ha detto che “noi prendiamo decisioni”, i governi le attuano, e le nostre decisioni comuni si scontrano prima con le decisioni giudiziarie europee e poi con quelle nazionali. Di conseguenza, i risultati ottenuti nel contenimento dell’immigrazione “scoppiano come bolle di sapone” alla fine.

L’unica eccezione è l’Ungheria, che si è sempre ribellata all’attivismo giudiziario, ha sottolineato;

Il Primo Ministro ha dichiarato: “Non credo che potremo fermare l’immigrazione se non ci ribelliamo ai regolamenti e alle sentenze giudiziarie ora in vigore”

Oltre alla sessione plenaria, si è discusso anche in gruppi di lavoro. Un gruppo di lavoro ha affrontato la questione della sicurezza economica, mentre un altro si è occupato della questione della migrazione;

Orbán ha detto che durante l’incontro hanno espresso la loro gratitudine al presidente francese Emmanuel Macron che ha lanciato questa forma di cooperazione due anni fa;

Il Primo Ministro ungherese, che ha tenuto la conferenza stampa insieme al Primo Ministro albanese, ha anche sottolineato che i partecipanti all’incontro sono giunti alla conclusione che è necessario continuare e che, di fatto, devono rafforzare i loro sforzi. Pertanto, tutti hanno concordato di essere ospitati il prossimo maggio a Tirana, in Albania, dal Primo Ministro Edi Rama;

Oggi è evidente che il campo pro-pace sta crescendo di dimensioni, mentre con le elezioni americane il campo pro-pace è diventato enorme”, ha detto Orbán rispondendo alle domande dei giornalisti durante la conferenza stampa della riunione della Comunità politica europea (CPE);

Per quanto riguarda la questione della pace, non è autorizzato a sostenere una posizione su cui non c’è pieno accordo, ha detto, aggiungendo che ci sono differenze sulla questione della continuazione della guerra rispetto a un rapido cessate il fuoco e ai colloqui di pace;

Non parliamo di vittoria e di sconfitta. Parliamo di un cessate il fuoco, parliamo di vite umane, parliamo di fermare la distruzione,

ha detto, sottolineando che l’Europa deve rispondere alla nuova situazione che si creerà dopo le elezioni americane;

Questo non avverrà da un giorno all’altro, ma oggi abbiamo compiuto un passo importante verso la ricerca di una risposta accettabile per tutti i 27 Stati membri dell’Unione europea”, ha dichiarato, aggiungendo che dopo il vertice del CPE si terrà una cena informale con la partecipazione dei ventisette leader europei, mentre il vertice UE di venerdì offrirà un’altra opportunità per compiere ulteriori passi verso la ricerca di una risposta comune.

Nel contesto della guerra, il Primo Ministro ungherese ha citato un vecchio detto ungherese: “I vecchi peccati gettano lunghe ombre”. A suo avviso, questo vale anche dal punto di vista intellettuale, nel senso che se qualcuno inizia ad agire senza il necessario apporto intellettuale, prima o poi ne pagherà le conseguenze;

Ha detto che l’essenza di una guerra è la vittoria o la sconfitta; tuttavia, gli europei si impegnarono nella guerra senza chiarire cosa comportasse la vittoria. Se la vittoria non ha una definizione, come si fa a sapere per quanto tempo si deve continuare a combattere? ha chiesto. “Non abbiamo mai chiarito: Anche la Crimea deve essere ripresa? Sebastopoli bandiera della NATO? Mosca? Che cosa si intende per vittoria?”, ha detto, aggiungendo che, non avendo risposto a queste domande in anticipo, è difficile fermarsi.

Ha sottolineato che questo lavoro intellettuale non può essere risparmiato, “dobbiamo tornare all’inizio”, e dobbiamo porci la domanda su quali risultati attesi volevano ottenere. Ha espresso la speranza che entro venerdì sera siano più vicini a completare il lavoro che non sono riusciti a portare a termine di quanto non lo siano stati questa mattina;

Alla domanda se il Presidente russo Putin sia a favore della guerra o della pace, ha risposto che ora si sta discutendo della posizione occidentale, della NATO, non della Russia: chi è a favore della pace e chi della guerra. Questo dibattito riguarda esclusivamente la comunità occidentale, non i russi, e non fa parte del lavoro da svolgere, ha sottolineato;

Ha descritto il cessate il fuoco come il primo passo, perché a suo avviso è necessario per stabilire una comunicazione che è un prerequisito per la conclusione di un accordo di pace;

Orbán ha espresso preoccupazione per il fatto che se si parla troppo della soluzione a lungo termine per la pace, le possibilità di un cessate il fuoco diminuiranno. “Ora devono smettere di uccidersi a vicenda, questa è la mia raccomandazione”, ha dichiarato;

Per quanto riguarda il prestito di 50 miliardi di euro destinato all’Ucraina, che sarebbe cofinanziato dall’Unione Europea e dagli Stati Uniti, ha detto che si pone la questione che se gli Stati Uniti si rifiutano di partecipare al finanziamento dello strumento in futuro, come l’Europa se ne occuperà da sola e se è pronta a farlo;

Inoltre, questa somma non sarà evidentemente sufficiente, ci saranno altre richieste di finanziamento e ci si chiederà chi le finanzierà e con quali risorse, quali nazioni saranno ancora pronte a investire di più in questo progetto, ha sottolineato;

Ha anche osservato che i popoli europei vogliono finanziare sempre meno una guerra che non capiscono; non capiscono il suo obiettivo, quanto durerà e se le sanzioni si riveleranno efficaci.

Rispondendo a una domanda, Orbán ha anche sottolineato che il risultato dei colloqui di pace non determinerà solo il futuro dell’Ucraina. Determinerà anche la nuova architettura di sicurezza europea. “Se gli europei vogliono partecipare ai colloqui sulla costruzione dell’architettura di sicurezza europea, è importante che comunichiamo con tutte le parti in guerra, altrimenti lo farà qualcun altro”, ha sottolineato;

Per quanto riguarda le relazioni tra Stati Uniti e Ungheria, ha detto che negli ultimi quattro anni molte cose sono andate male in quel dipartimento, e l’Ungheria è stata costretta a subire discriminazioni in molti settori. “La correzione di questi mali sarà la prima questione della nostra cooperazione con la nuova amministrazione, e abbiamo anche piani di natura economica, di cui parlerò a tempo debito”, ha dichiarato;

Per quanto riguarda il rapporto con Donald Trump, il Primo Ministro ha affermato che è indubbiamente un’enorme opportunità per l’Ungheria avere una stretta alleanza con gli Stati Uniti come mai prima d’ora. “Questo ci offre opportunità che sfrutteremo”, ha sottolineato, aggiungendo di essere sempre orgoglioso di avere la possibilità di combattere insieme a persone che vogliono far valere la volontà del popolo contro l’élite di potere del momento. Si chiama democrazia”, ha dichiarato;

Sulle questioni commerciali, il Presidente degli Stati Uniti Donald Trump “è un partner negoziale molto duro” e quindi, a suo avviso, “nessuno dovrebbe farsi illusioni” perché ci saranno colloqui difficili con gli Stati Uniti per quanto riguarda la futura struttura commerciale;

Alla domanda se giovedì sera brinderà con lo champagne in compagnia dei 26 leader europei dopo la vittoria di Donald Trump, ha risposto che ha onorato solo in parte la sua precedente promessa in tal senso. Stapperanno qualche bottiglia di champagne; tuttavia, poiché durante le elezioni presidenziali si trovava in Kirghizistan e le usanze sono diverse, hanno “spillato” le scorte di vodka e condiviso la loro gioia per il fantastico risultato, ha osservato;

Per quanto riguarda la migrazione illegale, Orbán ha ricordato che nel 2015, quando è iniziata la crisi migratoria, la prima cosa che il governo ungherese ha fatto è stata ribellarsi. “Abbiamo costruito la nostra recinzione in un momento in cui questo era considerato un peccato originale”, ha detto, aggiungendo che da allora anche altri Paesi hanno costruito recinzioni, ma questo non è più visto come un peccato.

L’Ungheria ha poi introdotto il sistema che è l’unica soluzione alla migrazione, ovvero che nessuno può entrare nel territorio del Paese finché la sua domanda non viene valutata, ha ricordato, sottolineando che negli ultimi dieci anni non ha sentito una sola proposta – oltre al modello ungherese – che offrisse una vera soluzione al problema;

Tuttavia, oggi le norme giuridiche rendono la situazione più difficile. Per esempio, l’Ungheria è stata condannata dalla Corte Europea per l’unica soluzione che offre una vera protezione, ha detto, esprimendo critiche. Ha sottolineato che l’Ungheria non protegge solo i propri confini, ma l’intera Europa, e d’ora in poi non lascerà entrare nessuno;

Ha sottolineato che oggi non c’è altra soluzione se non quella che molti Paesi si ribellino alle attuali normative burocratiche, simili a una giungla, e all’attivismo giudiziario. Tuttavia, finché questa ribellione non diventerà paneuropea, nulla funzionerà, ha osservato;

Sono l’unico primo ministro in tutta Europa che è sopravvissuto alla crisi migratoria dal 2015. E c’è un’unica ragione per questo: sono sempre stato dalla parte del popolo”, ha ricordato.

ha ricordato;

Nelle sue parole, questo significa sicurezza, protezione dei confini e tutela della sensazione di sentirsi a casa nel proprio Paese. Chi agisce diversamente fallirà, ha avvertito;

In risposta a un’altra domanda se il suo obiettivo sia quello di smantellare il sistema di pesi e contrappesi in relazione all’immigrazione clandestina e se intenda ridurre i poteri della magistratura, ha detto che abbiamo leggi adottate sulla base della Costituzione, e in relazione all’immigrazione seguiamo il percorso statutario nazionale.

Allo stesso tempo, la Commissione europea ha citato l’Ungheria davanti alla Corte europea. Hanno deciso che quello che abbiamo fatto è stato cattivo, non buono, quindi dobbiamo pagare e cambiare le nostre leggi. Se cambiassimo le leggi senza modificare la Costituzione, andremmo contro quest’ultima, cosa che non possiamo fare”, ha spiegato;

Ha sottolineato che la modifica della Costituzione nel contesto della migrazione è impossibile. È questo che intendeva quando ha detto che si trattava di una situazione di “catch-22”, e questo è ciò che ha descritto come attivismo giudiziario, ha sostenuto Orbán, ritenendo che la situazione sia la stessa anche in Italia.

A suo avviso, nel contesto della migrazione i governi nazionali sono paralizzati dal fatto che i tribunali nazionali seguono le sentenze della Corte europea, piuttosto che il diritto nazionale. Ha affermato che è evidente che in quasi tutti i Paesi la maggioranza delle persone rifiuta l’immigrazione illegale. Allo stesso tempo, ha sottolineato che i governi nazionali non sono in grado di far rispettare la volontà del popolo. La situazione è complessa, non è così semplice come l’esistenza di un sistema di pesi e contrappesi. Si tratta della sovranità europea e dell’eccesso di regolamentazione che toglie la possibilità di decidere al livello nazionale per portarla al livello europeo, ha sottolineato;

Signore e signori, festeggiati ungheresi,

Il mio rispetto e i miei saluti a tutti voi. Siamo qui riuniti per salutare e rendere omaggio agli eroi della Rivoluzione d’Ottobre del 1956. La celebrazione di oggi è speciale, perché ci uniamo a coloro che un mese fa hanno protetto l’Ungheria dalle inondazioni del Danubio. Siamo con coloro che hanno trattenuto entro i suoi argini un’enorme massa d’acqua che minacciava inondazioni e distruzione. Immaginate un muro d’acqua di sei metri che appare all’improvviso dal nulla – e non come una singola onda simile a uno tsunami, ma come un serpente d’acqua lungo 400 chilometri. Il lavoro del personale dell’autorità di gestione delle acque, del personale addetto alla gestione dei disastri, dei soldati, degli agenti di polizia e dei volontari è stato sovrumano. In altri Paesi il disastro ha provocato ventiquattro vittime e danni per oltre 10 miliardi di euro. Noi non abbiamo perso una sola vita umana e abbiamo ridotto al minimo i danni. Vi ringraziamo, vi ringraziamo, vi ringraziamo!

Colleghi celebranti,

Quando il pericolo si avvicina, quando il nostro Paese è in difficoltà, dobbiamo restare uniti. Questa è la legge. Siamo un popolo orgoglioso, persino testardo. Non tolleriamo che un’autorità superiore interferisca nella nostra vita. Ma obbediamo alla legge dell’unità, perché senza unità non abbiamo né sicurezza né libertà. Senza unità, le forze della natura ci spazzerebbero via. Senza unità, saremmo governati da stranieri, prima o poi saremmo spogliati di tutto ciò che abbiamo e saremmo consegnati alla schiavitù del debito;

Compagni commemoratori,

La Rivoluzione del 1956 fu preceduta da una serie di calamità. Nel gennaio 1956 un terremoto scosse il Paese e a marzo le acque gelide inondarono le zone lungo il Danubio. Morirono adulti e bambini, centinaia di famiglie rimasero senza casa e migliaia di persone furono sfollate. Questo ha segnalato l’urgente necessità di prepararsi a tempi epici che richiedevano unità. E dopo che il Danubio aveva rotto gli argini, nell’ottobre 1956 anche la storia ruppe gli argini. Come un fiume in piena, quando la storia è in piena non si ritira per il pomeriggio, né si ritira in una tana per la notte. Segue il suo corso, secondo le sue leggi. È in questo momento che nascono gli eroi. Apprendisti calzolai, operai e contadini diventano eroi; contabili, insegnanti d’asilo e studenti universitari diventano martiri. Nell’ottobre 1956 i nomi dei coraggiosi ungheresi vengono iscritti in oro nel grande libro di storia della nazione.

Compagni commemoratori,

Nell’autunno del 1956 la storia ha rotto gli argini perché l’Ungheria non poteva più tollerare l’oppressione dell’impero sovietico. Gli ungheresi sono un popolo che ama e combatte per la libertà. Resistono alle briglie e sarà solo una questione di tempo prima che ne calpestino le tracce. Gli ungheresi non sono mai stati spezzati o domati da nessun occupante. L’oppressione imperiale sovietica ci ha incatenato e paralizzato. Ha derubato e immiserito le famiglie ungheresi, privandole del significato di generazioni di lavoro. Ha cercato di mettere le risorse del nostro Paese e il lavoro del nostro popolo al servizio dell’impero, invece che dell’interesse nazionale. Dopo una guerra mondiale devastante, ci siamo ritrovati con un governo fantoccio – un governo fantoccio in cui sedevano collaboratori ungheresi. Il loro mandato era quello di trasferire la ricchezza degli ungheresi in mani straniere e di mettere il lavoro e la vitalità degli ungheresi al servizio degli interessi imperiali;

Amici miei,

Gli imperi amano nascondere i loro tratti brutali. Gli imperi danno un’aria di fastidio e amano essere invitati ad entrare. E faranno di tutto per avere un ungherese che li inviti ad entrare. Così è stato per l’Unione Sovietica. Volevano che i loro compagni, i comunisti ungheresi, fornissero il governo fantoccio, che avrebbe poi chiesto alle truppe sovietiche di occupazione di restare; e se la situazione avesse richiesto altre truppe di occupazione, avrebbero chiamato i rinforzi. Hanno messo in prigione i nostri leader non comunisti con accuse inventate. Hanno immobilizzato gli ungheresi con l’intimidazione, il ricatto e la violenza. Ciò che non piaceva loro, lo chiudevano. Ciò che li soddisfaceva, lo rilevavano. E quando gli ungheresi li hanno sfidati, hanno usato i brogli elettorali per mettere i loro compagni al potere. In questo modo sono riusciti a imporre i quadri di Mosca agli ungheresi. Il resto lo conosciamo: espropriazione casa per casa dei prodotti agricoli, campi di internamento, paura di visite notturne da parte delle autorità, vite paralizzate, un futuro ungherese rinunciato.

Pensavano di aver sistemato tutto per bene, quando all’improvviso apparve la scritta sul muro. Un detto per bambini, reso minaccioso dalla sua semplicità: “Non sorridere, Ilyich, non durerà per sempre – in 150 anni non siamo diventati turchi”. Gli ungheresi non tollereranno l’umiliazione – nonostante tutte le armi del potere schierate contro di loro, nonostante il dominio dell’avversario, nonostante la pressione della situazione politica mondiale. Abbiamo intrapreso la lotta per la libertà più folgorante della storia mondiale, affinché ogni governo fantoccio e ogni impero lo capissero una volta per tutte e non lo dimenticassero mai. “Non nuocere agli ungheresi” è una lezione che abbiamo insegnato loro per tutta la vita. I sovietici e i loro luogotenenti comunisti hanno capito la lezione. Per i trentaquattro anni successivi hanno tenuto i cani al guinzaglio corto e alla fine sono semplicemente tornati a casa. È per questo che oggi possiamo stare qui, è per questo che oggi possiamo essere liberi ed è per questo che oggi tutti nel mondo sanno che gli ungheresi devono essere trattati con rispetto. Gloria victis! Gloria agli eroi!

Amici celebranti,

Oggi la storia sta ancora una volta per rompere gli argini. Ancora una volta la scritta è sul muro. Vediamo i segni. Nell’anno a venire dobbiamo mantenere la storia, non l’acqua, entro i suoi argini. Questo perché in un Paese a noi vicino infuria la guerra. Questo è il terzo anno di guerra, che si fa sempre più sanguinosa e aspra. Nessuno sa quanto durerà. Centinaia di migliaia di persone sono già morte sui fronti di battaglia. Anche l’economia europea è stata colpita ai polmoni, somme incalcolabili di denaro vengono inviate in Ucraina, lo sviluppo si è fermato, i prezzi sono saliti alle stelle e le imprese europee stanno soffrendo. Le sanzioni ci stanno prosciugando e gli investitori stanno migrando dall’Europa all’America, mentre i leader europei si lasciano abbindolare dall’illusione di una vittoria in guerra. I belligeranti sono in stallo da tre anni, lo spargimento di sangue continua e le possibilità che la guerra si estenda aumentano. E se si diffonde, chissà dove si fermerà. È il momento in cui siamo stati più vicini a una guerra mondiale negli ultimi settant’anni;

Tutti lo vedono, ma tutti fanno finta di non vederlo. L’imperatore non ha vestiti. È giunto il momento di dirlo: i leader europei, i burocrati di Bruxelles, hanno condotto l’Occidente in una guerra senza speranza. Nelle loro teste, stordite dalla speranza di vittoria, questa guerra è la guerra dell’Occidente contro la Russia, che devono vincere, mettere in ginocchio il nemico e strappargli tutto quello che possono. Questo è il loro grande obiettivo collettivo. Ora vogliono apertamente trascinare l’intera Unione Europea nella guerra in Ucraina. Il nuovo piano di vittoria è stato reso pubblico. Il piano di vittoria consiste nel prolungare la guerra. Il piano prevede di invitare immediatamente l’Ucraina nella NATO. Il teatro di guerra sarà spostato in territorio russo. Parte del piano prevede che, avendo vinto sul fronte orientale, l’Ucraina si impegni a sostituire gli americani e a garantire la sicurezza dell’intera Europa con un proprio esercito rinforzato. In altre parole, noi ungheresi ci sveglieremmo una mattina e troveremmo ancora una volta soldati slavi dell’Est stanziati sul territorio ungherese. Non lo vogliamo! Ma ogni giorno la pressione di Bruxelles si fa più forte, sia sul Paese che sul governo. Anche noi ungheresi dobbiamo decidere se vogliamo entrare in guerra contro la Russia.

Secondo i nostri avversari politici, dobbiamo andare in guerra. Per loro, la lezione del 1956 è che dobbiamo combattere per l’Ucraina – e in Ucraina. Per noi, la lezione del 1956 è che c’è solo una cosa per cui possiamo combattere: L’Ungheria e la libertà ungherese. Il massimo che possiamo fare per l’Ungheria e la libertà ungherese è non prendere parte alle guerre degli altri. Il massimo che possiamo fare è non permettere che il nostro Paese venga trasformato in un’area di sosta militare e preservare la libertà, la pace e la sicurezza dell’Ungheria. Non nascondiamo la testa sotto la sabbia. Guardiamo in faccia la realtà. Se permettiamo che continui, questa guerra paralizzerà l’intera economia europea e rovinerà milioni di famiglie. Non permettiamolo, amici miei!

Compagni di commemorazione,

Per Bruxelles, una politica ungherese indipendente è inaccettabile. Affrontiamo questo fatto. Pertanto Bruxelles ha annunciato che si sbarazzerà del governo nazionale ungherese. Ha anche annunciato di voler imporre al Paese un governo fantoccio brussellese. Ecco di nuovo la vecchia domanda: Dobbiamo piegarci alla volontà di una potenza straniera, questa volta quella di Bruxelles, o dobbiamo resistere? Questa è la pesante decisione che ora spetta all’Ungheria. Raccomando che la nostra voce sia chiara e inequivocabile ora come nel ’56.

Non parteciperemo a nessuna contesa imperiale e non vogliamo prendere parte alle faide degli altri. Non crediamo nelle ideologie basate su progetti di felicità globale, siano esse provenienti dall’Oriente o dall’Occidente. Vogliamo solo una cosa: vivere in pace qui nel bacino dei Carpazi, secondo le nostre regole e perseguendo la nostra prosperità. Abbiamo dimostrato cento volte che non abbiamo paura di essere ricattati dall’impero del momento. Sappiamo che vogliono costringerci alla guerra. Sappiamo che vogliono imporci i loro migranti. Sappiamo che vogliono mettere i nostri figli nelle mani degli attivisti di genere. Sappiamo che hanno scelto il loro governo fantoccio. Hanno il partito che vogliono imporre a noi. Hanno il loro uomo, un vero e proprio yes-man. Il candidato ideale per guidare un governo fantoccio;

Signore e signori,

Il ’56 fu una lotta per la libertà, la lotta per la libertà dell’Ungheria contro un impero mondiale. Come contro gli Ottomani a Nándorfehérvár/Belgrado o contro Vienna nel 1848, così fu nel 1956 contro le truppe sovietiche. Davide e Golia. Coloro che sono patrioti oggi stanno ancora combattendo per la libertà ungherese. Ma nel 2024 fare un buco al centro della bandiera ungherese non fa di qualcuno un patriota. Lanciare una molotov non fa di qualcuno un eroe del ’56. Un combattente per la libertà non è fatto dai suoi vestiti, e un combattente per la libertà non è fatto dal suo discorso. Ciò che conta è quello che fanno. E le azioni parlano da sole. Tutto il Paese ha visto chi ha fatto cosa al Parlamento europeo. Abbiamo difeso gli interessi e la libertà dell’Ungheria contro le politiche imperialiste dell’Unione Europea. Nel frattempo l’opposizione ungherese ha offerto i suoi servizi all’impero. È una tradizione nazionale della destra difendere la famiglia, difendere la patria. È una tradizione internazionalista quella di tradire la patria e la famiglia. Vecchia opposizione, nuova opposizione: cambiano solo le etichette. Questa nuova fa quello che faceva la vecchia. Chiede aiuto agli stranieri contro gli ungheresi: nel 1956 si rivolgeva ai leader di Mosca, oggi a quelli di Bruxelles. Il nuovo leader dell’opposizione è seduto al loro tavolo, accanto a Manfred Weber. Questa non è una teoria del complotto, è un complotto in pratica, di fronte al Paese e al mondo. Una nuova storia d’amore del XXI secolo. Il padrone di Bruxelles grattò la testa del cane e il resto fu sotto gli occhi di tutti. L’amore era in piena regola! Questa è la loro tradizione, cari amici! Nel duello tra Davide e Golia, in qualche modo si schierano sempre dalla parte di Golia. Ma dimenticano sempre una cosa: la fine della storia. Perché la fine di questa storia è sempre la stessa: Golia perde, Davide vince. Poi possono fare le valigie e andarsene: Bela Kun e co. a Vienna; Rákosi e co. a Mosca; e il gruppo attuale a Bruxelles.

Amici miei,

Nel 1956 c’era unità, c’era una volontà comune, ma la forza non era sufficiente per un’azione sovrana. Oggi c’è una forte unità nazionale dietro il governo della destra. C’è una volontà comune. E oggi l’unità e la volontà sono accompagnate dalla forza. Oggi c’è l’opportunità di un’azione sovrana e vi prometto che la coglieremo. Essere ungheresi significa combattere. Questo è ciò che ci hanno insegnato gli eroi del ’56. Questo è ciò che gli eroi del ’56 chiedono a noi. Non tollereremo che l’Ungheria torni a essere uno Stato fantoccio, un vassallo di Bruxelles. Non ci riusciranno. Non riusciranno a sfondare qui. Noi vinceremo, loro perderanno. Noi ungheresi possiamo farlo e lo faremo. Lo faremo di nuovo;

Gloria agli eroi ungheresi del ’56! Dio sopra di noi, l’Ungheria prima di tutto! Forza Ungheria, forza ungheresi!

Signora Metsola, signora von der Leyen, onorevoli deputati, signore e signori,

sono venuto qui per lanciare un allarme. Seguo l’esempio del Presidente Draghi e del Presidente Macron: l’Unione europea deve cambiare, ed è di questo che voglio convincervi oggi. L’Ungheria detiene la presidenza di turno del Consiglio dell’Unione europea per la seconda volta dal 2011. È la seconda volta che mi occupo personalmente di questo compito e la seconda volta che mi trovo davanti a voi per presentare il programma della Presidenza ungherese. Sono stato membro del Parlamento per trentaquattro anni, quindi so quanto sia un onore avere la vostra attenzione ora. Come Primo Ministro, è sempre un onore parlare davanti ai rappresentanti del Parlamento. Ho un termine di paragone: nel 2011, durante la nostra prima Presidenza, abbiamo dovuto affrontare le crisi, le conseguenze della crisi finanziaria, le conseguenze della primavera araba e il disastro di Fukushima. All’epoca avevamo promesso un’Europa più forte e l’abbiamo mantenuta. Abbiamo anche adottato la prima strategia per i Rom a livello europeo e la strategia per il Danubio. È stato sotto la nostra Presidenza che abbiamo lanciato il Semestre europeo, il processo di coordinamento delle politiche economiche che all’epoca era davvero ciò che il suo nome suggeriva. E ad oggi la nostra prima Presidenza è stata l’ultima in cui l’Unione ha concluso con successo un processo di adesione: quello della Croazia. E vi ricordo che tutto questo è avvenuto nel 2011. Non è stato facile, ma il nostro lavoro è molto più difficile oggi di allora. È più difficile perché la situazione nell’UE è molto più grave oggi di quanto non fosse nel 2011 – e forse più grave che in qualsiasi altro momento della storia dell’Unione. Cosa vediamo oggi? La guerra in Ucraina, in altre parole in Europa. Gravi conflitti in Medio Oriente e in Africa stanno causando distruzione e ci riguardano, e ognuno di questi conflitti comporta il rischio di un’escalation. La crisi migratoria ha raggiunto proporzioni mai viste dal 2015. L’immigrazione clandestina e i pericoli per la sicurezza minacciano di distruggere lo Spazio Schengen. E nel frattempo l’Europa sta perdendo la sua competitività globale: Mario Draghi dice che l’Europa rischia una “lenta agonia”, e posso citare il Presidente Macron, che dice che l’Europa potrebbe morire perché sarà schiacciata dai suoi mercati entro due o tre anni.

Onorevoli parlamentari,

è chiaro che l’Unione si trova di fronte a decisioni che determineranno il suo destino;

Signora Presidente,

la Presidenza è, ovviamente, anche un compito organizzativo, di coordinamento e amministrativo. Posso riferire agli Onorevoli Parlamentari che finora abbiamo tenuto 585 riunioni dei gruppi di lavoro del Consiglio, presieduto 24 riunioni degli ambasciatori, tenuto 8 riunioni formali e 12 informali del Consiglio e organizzato 69 eventi della Presidenza a Bruxelles e 92 in Ungheria. Ai nostri eventi in Ungheria abbiamo accolto più di 10.000 ospiti. Posso informarvi che il lavoro legislativo del Consiglio è in pieno svolgimento. Stiamo lavorando su 52 dossier legislativi a vari livelli del Consiglio. La Presidenza è inoltre pronta ad avviare negoziati a tre con il Parlamento europeo in qualsiasi momento. Al momento siamo in trilogo con voi solo su due dossier legislativi, ma ci sono 41 dossier per i quali questo è necessario; stiamo aspettando che ciò avvenga. So che ci sono state le elezioni e che stiamo attraversando una difficile transizione istituzionale, ma sono passati quattro mesi e siamo pronti a lavorare con voi sui 41 dossier per i quali è prevista la consultazione. La Presidenza ungherese agirà come un onesto mediatore e cercherà una cooperazione costruttiva con tutti gli Stati membri e le istituzioni, difendendo allo stesso tempo i poteri del Consiglio basati sui trattati, ad esempio per quanto riguarda l’accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo e la Commissione;

Ma, onorevoli deputati, signora Presidente, la Presidenza non è solo amministrazione: la Presidenza ungherese ha anche una responsabilità politica. Sono venuto qui a Strasburgo per presentarvi ciò che la Presidenza ungherese propone all’Europa in questo periodo di crisi. Il punto più importante è che la nostra Unione deve cambiare. La Presidenza ungherese cerca di essere la voce e il catalizzatore del cambiamento. Le decisioni non devono essere prese dalla Presidenza ungherese, ma dagli Stati membri e dalle istituzioni dell’Unione. La Presidenza ungherese solleverà questioni e farà proposte per la pace, la sicurezza e la prosperità dell’Unione. Stiamo dando la massima priorità al problema della competitività. Concordo quasi completamente con la valutazione della situazione contenuta nelle relazioni dei Presidenti Letta e Draghi. In breve, sono le seguenti. Negli ultimi due decenni la crescita economica dell’UE è stata costantemente più lenta di quella degli Stati Uniti e della Cina. La crescita della produttività dell’UE è più lenta di quella dei suoi concorrenti. La nostra quota di commercio mondiale è in calo. Le imprese dell’UE devono far fronte a prezzi dell’elettricità due o tre volte superiori a quelli degli Stati Uniti, mentre i prezzi del gas naturale sono quattro o cinque volte più alti. L’Unione Europea ha perso una significativa crescita del PIL a causa del suo disaccoppiamento dall’energia russa e ha dovuto riassegnare ingenti risorse finanziarie ai sussidi energetici e alla costruzione di infrastrutture per l’importazione di gas naturale liquefatto. La metà delle aziende europee considera il costo dell’energia come il principale ostacolo agli investimenti. Le industrie ad alta intensità energetica, importanti per l’economia dell’UE, hanno visto la produzione diminuire del 10-15 per cento.

Signora Presidente,

la Presidenza ungherese raccomanda di non illudersi di trovare una soluzione a questo problema solo nella transizione verde. Non è così. Anche se adottiamo un atteggiamento positivo e partiamo dal presupposto che gli obiettivi di diffusione delle fonti energetiche rinnovabili vengano raggiunti, tutte le analisi mostrano che la percentuale di ore di funzionamento in cui i combustibili fossili determinano i prezzi dell’energia non diminuirà in modo significativo prima del 2030. Dobbiamo affrontare questo fatto. Il Green Deal europeo si basava sulla creazione di nuovi posti di lavoro verdi. Ma il significato dell’iniziativa sarà messo in discussione se la decarbonizzazione porterà a un calo della produzione europea e alla perdita di posti di lavoro. L’industria automobilistica è uno degli esempi più lampanti della mancanza di pianificazione dell’UE, un settore in cui stiamo applicando la politica climatica senza una politica industriale. Stiamo attuando la politica climatica senza avere una politica industriale. Eppure l’UE non ha perseguito le ambizioni climatiche incoraggiando la trasformazione della catena di approvvigionamento europea, e le aziende europee stanno quindi perdendo quote di mercato significative. E credetemi, se ci muoviamo verso restrizioni commerciali – e vedo piani per farlo – perderemo ancora più quote di mercato.

Onorevoli,

Credo che la ragione principale del divario di produttività tra l’Unione Europea e gli Stati Uniti sia la tecnologia digitale; e sembra che questo divario – la distanza di cui l’Europa è in ritardo – stia crescendo. In proporzione al PIL, le nostre aziende spendono in ricerca e sviluppo la metà di quelle statunitensi. A ciò si aggiungono tendenze demografiche negative. I dati mostrano che il calo naturale della popolazione dell’UE non viene compensato dalla migrazione. In altre parole, ciò significa che per la prima volta nella storia moderna dell’Europa stiamo entrando in un periodo in cui la crescita del PIL non sarà sostenuta da un continuo aumento della forza lavoro. È una sfida enorme! Insieme ai Presidenti Draghi e Macron, dico che la situazione è grave e richiede un’azione immediata. Siamo all’undicesima ora. Per quanto riguarda le tecnologie attualmente considerate pionieristiche, ci vorrà ancora qualche anno prima di vedere chi riuscirà a sopravvivere. Considerate che è molto più difficile far rinascere una capacità industriale in calo che preservarla. Le capacità, l’esperienza e le competenze perse sono molto difficili o impossibili da sostituire. Non cercherò di farvi credere che esista una soluzione facile o semplice. Si tratta di sfide e problemi seri. Ma all’inizio del ciclo istituzionale vorrei chiarire che in questo settore gli Stati membri si aspettano un’azione rapida e decisa da parte delle istituzioni europee. Ci aspettiamo, gli Stati membri si aspettano, una riduzione degli oneri amministrativi. Ci aspettiamo una riduzione dell’eccesso di regolamentazione. Ci aspettiamo energia a prezzi accessibili. Ci aspettiamo una politica industriale verde. Ci aspettiamo un rafforzamento del mercato interno. Ci aspettiamo l’Unione dei mercati dei capitali. E gli Stati membri si aspettano una politica commerciale più ampia: una politica commerciale che, invece di formare blocchi, aumenti la connettività.

Signora Presidente,

Abbiamo alcuni successi da sfruttare. L’industria delle batterie dell’Unione Europea, che si sta sviluppando in modo dinamico, è uno di questi successi, o almeno così dice il Presidente Draghi. I finanziamenti pubblici per la tecnologia delle batterie sono aumentati in media del 18% nell’ultimo decennio e questo è stato fondamentale per rafforzare la posizione dell’Europa. In termini di domande di brevetto per le tecnologie di accumulo a batteria, oggi l’Europa è al terzo posto dopo Giappone e Corea del Sud. Si tratta di un grande miglioramento. Sembra che un intervento mirato e strategico possa avere successo ed essere vantaggioso per l’Europa;

Onorevole Camera, onorevoli deputati,

In occasione della seduta informale del Consiglio europeo che si terrà a Budapest l’8 novembre, la Presidenza ungherese cercherà di adottare un nuovo accordo europeo sulla competitività, un nuovo patto sulla competitività. Sono convinto che l’impegno politico al più alto livello darà impulso all’inversione di tendenza della competitività europea di cui abbiamo bisogno. Raccomando di mettere questo punto al centro del piano d’azione per il prossimo ciclo istituzionale.

Dopo la competitività, consentitemi di spendere qualche parola sulla crisi migratoria. Da anni l’Europa è sottoposta a una pressione migratoria che ha comportato un enorme onere per gli Stati membri, in particolare per quelli che si trovano alle frontiere esterne dell’Unione. Le frontiere esterne dell’Unione devono essere difese! La difesa delle frontiere esterne è nell’interesse dell’Unione nel suo complesso e deve quindi essere sostenuta dall’Unione. Non è la prima volta che mi trovo qui davanti a voi e non è la prima volta che lo dico. Avete visto che dal 2015 l’Ungheria e io personalmente siamo stati impegnati in importanti dibattiti politici sul tema della migrazione. Ho visto molte cose; ho visto iniziative, pacchetti e proposte che sono state accolte con grandi speranze e che si sono rivelate tutte fallimentari. La ragione è una sola. Credetemi, non possiamo proteggere gli europei dall’immigrazione clandestina senza creare hotspot esterni. Una volta che abbiamo fatto entrare qualcuno, non saremo mai in grado di rimandarlo a casa – che abbia o meno il diritto legale di rimanere. C’è una sola soluzione: solo chi ha ottenuto un permesso preventivo deve poter entrare nell’UE, e l’ingresso deve essere possibile solo con questo permesso. Sono convinto che qualsiasi altra soluzione sia un’illusione. Non illudiamoci: oggi il sistema di asilo dell’UE non funziona. L’immigrazione clandestina in Europa ha provocato un aumento dell’antisemitismo, della violenza contro le donne e dell’omofobia. Ci sono molte persone che protestano contro questo, ma vorrei ripetere che i fatti parlano da soli: l’immigrazione clandestina in Europa ha portato a un aumento dell’antisemitismo, della violenza contro le donne e dell’omofobia. Che vi piaccia o no, questi sono i fatti. Le conseguenze di una politica migratoria fallimentare sono evidenti: molti Stati membri stanno cercando di creare opportunità per uscire dal sistema di asilo.

Onorevoli parlamentari,

L’immigrazione clandestina e i timori per la sicurezza hanno portato alla reintroduzione prolungata ed estesa dei controlli alle frontiere. Credo sia giunto il momento di affrontare la questione al più alto livello politico e di discutere se sia possibile ravvivare la volontà politica di far funzionare davvero lo Spazio Schengen. La Presidenza ungherese avanza questa proposta: creare un sistema di vertici Schengen. Convochiamo regolarmente vertici Schengen che coinvolgano i capi di Stato e di governo dell’area Schengen. Questo ha già funzionato una volta. Ricordo che una parte importante della nostra risposta alla crisi economica del 2008 è stato il vertice dei leader della zona euro. È stato un sistema di coordinamento di successo, come dimostra anche il fatto che nel 2012 lo abbiamo istituzionalizzato con un trattato internazionale: il Vertice euro. A mio avviso, l’area Schengen si trova oggi in una crisi simile, quindi abbiamo bisogno di un impegno politico analogo: un vertice Schengen e poi la sua istituzionalizzazione attraverso un trattato internazionale. Signora Presidente, la Presidenza ungherese non si limita a proporre il rafforzamento e l’estensione dello Spazio Schengen, ma propone anche di concedere a Bulgaria e Romania la piena adesione entro la fine dell’anno;

Signore e Signori del Parlamento europeo,

Oltre alla migrazione, l’Europa si trova ad affrontare una serie di altre sfide per la sicurezza, e la sede appropriata per discuterne sarà il vertice della Comunità politica europea che si terrà a Budapest il 7 novembre, due giorni dopo le elezioni presidenziali statunitensi.

Signora Presidente,

dobbiamo affrontare il fatto che, quando parliamo di sicurezza europea, oggi l’Unione è incapace di garantire la propria pace e sicurezza. Abbiamo bisogno dell’istituzionalizzazione politica della sicurezza e della difesa europea. La Presidenza ungherese ritiene che il rafforzamento dell’industria e della base tecnologica della difesa europea sia uno dei modi migliori per farlo, forse il migliore. Per questo la Presidenza ungherese si sta concentrando sulla Strategia industriale di difesa europea e sul Piano industriale di difesa. Ma la sfida è più complessa di così, perché coinvolge le competenze degli Stati membri e dell’UE, e persino le strutture delle alleanze internazionali. La Presidenza ungherese può offrire il proprio esempio, quello dell’Ungheria. Spendiamo circa il 2,5% del nostro prodotto nazionale totale per la difesa, di cui una gran parte per lo sviluppo. La stragrande maggioranza dei nostri acquisti nel settore della difesa proviene da fonti europee e in Ungheria vengono effettuati investimenti industriali in tutti i segmenti dell’industria della difesa con la partecipazione di attori europei. Se questo è possibile in Ungheria, è possibile in tutta l’Unione Europea;

Signora Presidente,

Un altro tema di rilievo della Presidenza ungherese è l’allargamento. Vi è accordo sul fatto che la politica di allargamento dell’UE debba rimanere basata sul merito, equilibrata e credibile. La Presidenza ungherese è convinta che una questione fondamentale per la sicurezza europea sia accelerare l’adesione dei Balcani occidentali. L’UE trae vantaggio dall’integrazione della regione in termini economici, di sicurezza e geopolitici. Dobbiamo prestare particolare attenzione alla Serbia. Senza l’adesione della Serbia, i Balcani non potranno essere stabilizzati. Finché la Serbia non sarà membro dell’Unione europea, i Balcani rimarranno una regione instabile. Vorrei informarvi, Signore e Signori, che diversi Paesi candidati soddisfano le condizioni tecniche per un’ulteriore adesione, ma tra gli Stati membri manca il consenso politico. Vi ricordo che più di vent’anni fa l’Unione ha fatto una promessa: abbiamo offerto ai Paesi dei Balcani occidentali la promessa di un futuro europeo. La Presidenza ungherese ritiene che sia giunto il momento di mantenere quella promessa. Quello che possiamo fare – e che abbiamo fatto – è convocare il vertice Unione europea-Balcani occidentali, durante il quale vorremmo compiere progressi.

Permettetemi di fare un commento sull’agricoltura europea. Sappiamo tutti che la competitività dell’agricoltura europea è stata gravemente danneggiata da condizioni climatiche estreme, dall’aumento dei costi, dalle importazioni da Paesi terzi e dall’eccessiva regolamentazione. Oggi non è esagerato affermare che tutto ciò sta minacciando il sostentamento degli agricoltori europei. La produzione e la sicurezza alimentare sono una questione strategica per tutti i Paesi e per l’Unione. Per questo motivo, la Presidenza ungherese desidera fornire una direzione politica alla prossima Commissione europea, al fine di creare un settore agricolo europeo competitivo, resistente alla crisi e favorevole agli agricoltori.

 
Onorevoli deputati,

Oltre all’agricoltura, la Presidenza ungherese ha avviato un dibattito strategico sul futuro della politica di coesione. Le discussioni sono in corso. Come sicuramente saprete, circa un quarto della popolazione dell’UE vive in regioni con un livello di sviluppo inferiore al 75% della media europea. È quindi essenziale per l’Europa ridurre il divario di sviluppo tra le regioni. La politica di coesione non è una carità o un’elemosina, ma è di fatto la più grande politica di investimento dell’UE e un prerequisito per il funzionamento equilibrato del mercato interno. La Presidenza ungherese ritiene che il suo mantenimento sia fondamentale per preservare il potenziale di competitività dell’Unione europea;

Onorevoli deputati, signora Presidente,

Per i problemi collettivi europei la Presidenza ungherese sta cercando soluzioni basate sul buon senso. Ma non cerchiamo solo soluzioni. Noi ungheresi continuiamo a cercare i nostri sogni nell’Unione Europea, come comunità di nazioni libere e uguali, patria di nazioni, democrazia di democrazie. Lottiamo per un’Europa che teme Dio e difende la dignità delle persone, un’Europa che aspira a raggiungere le vette della cultura, della scienza e dello spirito. Siamo membri dell’Unione europea non per quello che è, ma per quello che potrebbe essere. E finché crederemo di poter fare dell’Europa ciò che potrebbe essere, finché ci sarà il fantasma di una possibilità che ciò accada, lotteremo per questo. Noi della Presidenza ungherese abbiamo interesse a che l’Unione europea abbia successo e sono convinto che il successo della nostra Presidenza sarà un successo per l’intera Unione europea. Facciamo di nuovo grande l’Europa!

Grazie per l’attenzione.

Zsolt Törőcsik: Questa settimana l’Ufficio Centrale di Statistica ungherese ha dichiarato che nel terzo trimestre di quest’anno si è registrata una significativa contrazione dell’economia ungherese – dello 0,7% – rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente. Secondo i dati, parte di questa performance più debole del previsto è dovuta alla debolezza dell’industria, delle costruzioni e dell’agricoltura. Il Primo Ministro Viktor Orbán è nostro ospite in studio. Buongiorno.

Buongiorno.

Gli analisti e i funzionari governativi hanno attribuito la debolezza dei dati ungheresi all’industria tedesca; ma l’economia tedesca è cresciuta – anche se solo marginalmente, dello 0,2%. Qual è, secondo lei, la ragione di questa contrazione dell’economia ungherese?

Ho un’opinione diversa da quella generale o da quella degli esperti. Tutti parlano delle scarse prestazioni dell’industria, ma non c’è nulla di sbagliato nell’industria – l’Ungheria ha raggiunto un livello fantastico di produzione industriale. Se guardiamo a ciò che è successo all’industria ungherese negli ultimi quattordici anni, da quando abbiamo un governo nazionale, dal 2010, abbiamo visto enormi miglioramenti, sia dal punto di vista quantitativo che qualitativo. Qui operano le fabbriche di automobili più moderne del mondo. E ora non si tratta solo di auto a benzina, a combustibile fossile: produciamo anche le auto più moderne al mondo in termini di mobilità elettrica. Ora produciamo anche componenti importanti ed essenziali per l’industria aerospaziale, e quindi in Ungheria esiste un’industria aerospaziale. L’industria della difesa, che è la seconda industria più sofisticata dopo quella aerospaziale, ha creato enormi capacità in Ungheria. Tra l’altro, l’Ungheria è sempre più coinvolta anche nell’industria spaziale e siamo sempre stati forti nell’elettronica e nell’informatica. Quindi non c’è nulla di sbagliato nell’industria ungherese. Le nostre fabbriche sono moderne, anche nelle aziende straniere la maggior parte dei dirigenti sono ora ungheresi, e abbiamo lavoratori fantastici che gestiscono queste fabbriche secondo gli standard più elevati al mondo. Non c’è quindi nulla di sbagliato nell’industria come siamo abituati a pensarla, nella produzione industriale. Il problema che abbiamo è quello del commercio. Dovremmo vendere questi prodotti. È questo il problema! E poiché siamo solo dieci milioni, i prodotti di queste enormi fabbriche non possono essere consumati da dieci milioni di persone, e quindi produciamo per l’intero mercato globale. Così la nostra base di clienti si restringe quando il mercato mondiale è in difficoltà, in particolare il mercato europeo è il più vicino a noi – e la Germania è importante da questo punto di vista. E se non ci sono clienti, dobbiamo produrre meno. Ma non produciamo meno perché non abbiamo gli operai, le buone fabbriche, gli standard tecnologici o la diligenza, ma semplicemente perché c’è poca domanda. Ecco com’è l’economia mondiale. Ora è fluttuante, ma poi cambierà e ci sarà un’enorme domanda di questi prodotti nell’economia mondiale, soprattutto di auto elettriche e batterie. Questo avverrà l’anno prossimo e, dopo l’attuale rallentamento economico, porterà a una crescita molto forte e intensa l’anno prossimo – sicuramente intorno al 3,5%, secondo i nostri calcoli, perché stanno entrando in funzione enormi fabbriche. Negli ultimi anni l’Ungheria ha sviluppato enormi investimenti. Queste fabbriche inizieranno a produrre l’anno prossimo. Naturalmente, se saremo sfortunati, il commercio sarà in affanno e, anche se le fabbriche produrranno, non potremo vendere i loro prodotti. Ma ci aspettiamo che l’anno prossimo venga avviata la fabbrica della BMW – una fabbrica di dimensioni fantastiche, con una tecnologia all’avanguardia -, che vengano avviate le grandi fabbriche di batterie e che venga avviata l’industria cinese delle auto elettriche nell’area di Szeged. Si tratta di capacità industriali che, una volta avviate, contribuiranno tutte alla crescita; e poiché un anno prima non le avevamo, aumenteranno i dati del 2025 rispetto a quelli del 2024. E poi, quando l’economia mondiale si raddrizzerà un po’, e credo che ci sia una possibilità, anche l’Europa potrebbe migliorare, se non da un giorno all’altro, e allora i nostri problemi commerciali saranno risolti, perché l’Europa è il più depresso dei nostri principali mercati di acquisto. Questo evidenzia anche il fatto che abbiamo bisogno di neutralità economica, perché i nostri prodotti devono essere venduti da qualche parte. E se non vengono acquistati in Occidente, verranno acquistati in Oriente. Ecco perché è importante per noi avere come cliente non solo una metà dell’economia mondiale, ma anche l’altra metà, altrimenti non saremo in grado di vendere i nostri prodotti di alta qualità e di livello mondiale.

Sì, questa situazione ha ripercussioni anche a livello nazionale, e ovviamente la prima di queste è la contrazione dell’economia.

Beh, scusate, ma il modo di pensare è che avete una grande fabbrica che produce, ad esempio, veicoli, e quando c’è domanda sul mercato mondiale lavora su tre turni, quando c’è meno domanda lavora su due turni, e quando c’è ancora meno domanda lavora su un turno. Ciò significa che in questi periodi di rallentamento temporaneo le persone che vi lavorano restano a casa, e questo si riflette immediatamente sulle prestazioni dell’industria e sui dati economici;

Sì, è una parte di questo, e lei ha detto che l’obiettivo di crescita del governo per il prossimo anno non cambierà, così come gli obiettivi per i salari. Quindi l’aumento del salario minimo a 400.000 fiorini e del salario medio a un milione di fiorini è l’obiettivo del governo per il prossimo periodo.

Ma anche in questo caso sono più cauto.

E dopo la pubblicazione dei dati sul PIL sembra che anche i datori di lavoro siano più cauti. Cosa serve per permettersi questi livelli di retribuzione sul posto di lavoro?

Innanzitutto, la Camera di commercio e dell’industria ungherese ha ora un nuovo presidente. Questa settimana è stato eletto un nuovo presidente, che dovremmo assolutamente contattare, perché la Camera di Commercio e dell’Industria è stata il partner economico più importante del governo ungherese in termini di crescita economica, salari, posti di lavoro e persino formazione professionale. Quindi i significativi risultati economici, gran parte di questi risultati degli ultimi quattordici anni – perché a prescindere dai dibattiti politici, nessuno mette in dubbio che questa è un’economia diversa da quella in cui vivevamo nel 2010 – sono dovuti alla Camera di Commercio e dell’Industria. Hanno sviluppato molte proposte per noi, hanno commentato molte delle nostre proposte. E ora che abbiamo un nuovo leader dopo László Parragh, con il quale abbiamo ricevuto un’eccellente collaborazione e al quale sono grato, vogliamo mantenere questo rapporto con il nuovo presidente. Questo è legato ai salari, nel senso che metto sempre in guardia il Governo dal cercare di dire quale dovrebbe essere il salario medio nell’economia, quale dovrebbe essere il livello salariale. Questo perché le persone che possono davvero dircelo sono quelle che lavorano nell’economia giorno per giorno. Come governo lavoriamo, ma regoliamo l’economia, mentre i lavoratori e i proprietari del capitale la gestiscono. Questa è una grande differenza! E ciò che l’economia può permettersi in termini di salari – cioè ciò che un’azienda può ancora pagare e quale livello salariale la farebbe fallire – non può essere detto da dietro una scrivania, ma può essere detto dalle persone che lavorano nell’economia e la gestiscono. Le differenze di interesse esistono, e senza dubbio possono esistere, tra i datori di lavoro e i dipendenti, tra i proprietari del capitale e i lavoratori; ma le trattative – le trattative di conciliazione – si svolgono per raggiungere un accordo tra loro su ciò che possono ancora permettersi. Anche i lavoratori hanno richieste legittime, e le imprese non vogliono pagare salari che le porterebbero a fallire, a dover chiudere. Anche questo non sarebbe positivo per i lavoratori. Quindi sono nella posizione migliore per rappresentare questo complesso intreccio di interessi nelle trattative salariali. Non è che qualcuno del Governo, di Budapest, arriva in abito elegante, alza la mano e dice: “Propongo non cinque ma sei, o non sei ma sette”. Non funziona così. Sento dire cose del genere da alcuni politici e mi si rizzano i peli sulla nuca, perché non hanno idea di come funzioni davvero l’economia. Dobbiamo quindi trovare un accordo. E quando l’accordo viene stipulato, il governo non deve fare altro che approvarlo. E succede anche che i datori di lavoro raggiungano un accordo con i lavoratori in cui chiedono al Governo di ridurre le tasse, ad esempio, per potersi permettere di pagare salari più alti. È quello che è successo con il precedente accordo salariale di sei anni appena scaduto. Ho partecipato a quelle trattative. Il bilancio era in buona forma e siamo riusciti a favorire gli accordi salariali riducendo le tasse. Sono in corso trattative e ci saranno accordi per il 2025, 2026 e 2027. Mi piacerebbe vedere accordi non solo per un anno, ma per un periodo più lungo possibile, almeno tre anni, in modo da avere un aumento salariale prevedibile e pianificabile. Quindi lo ripeto: il Governo ha una responsabilità in questo senso, perché regola l’economia, ma non la gestisce, e chi la gestisce deve trovare un accordo.

Ha detto di essere più cauto sugli obiettivi. Cosa significa esattamente?

Non so esattamente quale sia l’aumento salariale che una piccola o media impresa può permettersi nel 2025, quindi sono più cauto – non sul livello, perché incoraggerei tutti a pagare i salari più alti possibili. Quindi non è su questo punto che ho dei dubbi, ma su come il Governo dovrebbe comportarsi; e io propongo cautela. Quindi non lasciamo che prenda piede l’impressione – e certamente non la realtà – che il Governo dica ai cittadini quali dovrebbero essere i salari, ma lasciamo che siano concordati da coloro che gestiscono l’economia.

Tra le misure annunciate in precedenza, la prima è il credito per i lavoratori, i cui dettagli sono stati resi pubblici questa settimana. Si tratta di un prestito fino a 4 milioni di fiorini, aperto a persone di età compresa tra i 17 e i 25 anni, che lavorano e non hanno diritto a prestiti per studenti. Qual è lo scopo di questo programma? Perché rivolgersi a questo gruppo?

Posso dire onestamente che mi sono preparata a questo per molto tempo. Ho avuto la fortuna di frequentare l’università dopo il liceo – quando non c’erano prestiti per gli studenti, ovviamente. Ma sono diventato un laureato, quando ancora meno persone entravano all’università, e ho seguito questa strada fino in fondo. Ma ho incontrato persone fantastiche, ragazzi davvero eccellenti al liceo – e se non al liceo, nella squadra di calcio del MÁV Előre, negli spogliatoi e nella vita studentesca di Székesfehérvár – che hanno frequentato la formazione professionale e la scuola professionale. Erano ragazzi eccellenti, e io sentivo che sarei andato all’università e vedevo che c’era una vita davanti a me, che se mi fossi laureato avrei probabilmente guadagnato di più di quelli che non l’avevano fatto. All’epoca questo aspetto era più marcato, ma oggi c’è ancora un moltiplicatore. Per come la vedo io, il salario medio delle persone laureate è una volta e mezza superiore a quello delle persone che svolgono lavori manuali. Il prestito agli studenti è anche figlio nostro, se così si può dire, perché lo abbiamo introdotto durante il primo governo nazionale, dopo il 1998 – tra il 1998 e il 2002. Aiuta gli studenti universitari, quelli come noi, potrei dire. Oggi circa 20.000 studenti hanno un prestito studentesco e altri 30.000 lo stanno rimborsando, persone che si sono già laureate. Negli ultimi anni abbiamo aiutato circa 50.000 studenti a studiare e a laurearsi. Ma ho sempre avuto la sensazione di non essere all’altezza: e gli altri? Beh, non tutti vanno all’università, quindi che dire dei ragazzi giovani, dei lavoratori – se così posso chiamarli – che erano con noi negli spogliatoi, con cui vivevamo a Székesfehérvár? Che ne sarà di loro? È vero che iniziano a lavorare prima degli studenti universitari, e che quindi iniziano a guadagnare più tardi dei giovani che hanno frequentato la scuola professionale e la formazione professionale; ma devono comunque iniziare, e iniziare è difficile anche per loro. Per questo motivo, per molto tempo ho pensato a come poter dare ai lavoratori – per usare un vecchio linguaggio socialista – un inizio di vita, a cosa poter dare ai giovani lavoratori come sostegno per un inizio di vita. Non è facile pensarci, perché ovviamente non vogliamo sostenere i pigri e non vogliamo aiutare chi non vuole lavorare; ma la maggior parte non è così, la maggior parte vuole lavorare, vuole imparare un mestiere e usare il proprio mestiere. E prima o poi devono stare in piedi da soli. Queste sono le difficoltà abitative delle persone. Vedo anche che le relazioni permanenti sembrano formarsi più tardi e che le persone hanno figli più tardi nella vita. Quindi l’inizio della vita è stato ritardato e penso che ci sia una ragione materiale per questo, oltre al contesto culturale. È difficile iniziare una vita indipendente, è difficile stare in piedi da soli, perché non ci sono aiuti di questo tipo. E ora vedo che siamo riusciti a mettere a punto qualcosa. Ci sono circa 300.000 giovani che lavorano all’età di 16-18 anni o che stanno ancora studiando un mestiere e inizieranno a lavorare entro i 25 anni. Lo scopo del credito per i lavoratori è quello di dare ai giovani lavoratori di età compresa tra i 17 e i 25 anni questa opportunità una tantum per iniziare la loro vita. Si tratta di un prestito di 4 milioni di fiorini. Proponiamo che questo prestito non abbia praticamente interessi. Ottenere denaro oggi è difficile non solo perché si può essere in grado o meno di restituirlo, ma anche perché non si deve restituire solo quello che si riceve, ma si devono pagare anche gli interessi. Questo sarà privo di interessi e avrà una durata di dieci anni. E se nel frattempo avrete dei figli, potrete sospendere i rimborsi per due anni dopo il primo figlio e per altri due anni dopo il secondo figlio, rinunciando alla metà dell’importo. Se si hanno tre figli, si rinuncia all’intero importo. Quindi è tutto collegato: giovani lavoratori, famiglia, figli e moglie; quindi è una sorta di quadro completo della vita se ci si pensa. Sono quindi molto felice che l’Ungheria abbia finalmente raggiunto il punto in cui può sostenere non solo i giovani che studiano, ma anche quelli che lavorano, i giovani lavoratori.

Ora, oltre al credito per i lavoratori, traduciamo un po’ tutta la politica di neutralità economica e la nuova politica economica nel linguaggio quotidiano. Abbiamo parlato molto degli obiettivi e della strategia, ma come ne percepiranno gli effetti le famiglie e le imprese nella loro vita quotidiana? In che modo sarà più facile per loro?

Esistono vari tipi di imprese. Nella classificazione tradizionale, ci sono le grandi, le medie e le piccole, e poi ci sono le microimprese. Credo che le grandi non abbiano problemi. Lo sviluppo degli ultimi quattordici anni ha rafforzato le grandi imprese, sono state costruite grandi capacità di produzione industriale e sono stati creati grandi centri di servizi. Lo si può vedere ovunque. Ora non ci sono solo MOL e OTP, come in passato, ma anche Richter è molto forte, le imprese di costruzione sono molto forti e le nostre aziende IT sono molto forti. Abbiamo quindi quello che chiamiamo “club dei campioni”, che comprende quelle grandi aziende che non sono forti solo a livello nazionale, ma anche a livello internazionale. Non dimentichiamo che stiamo costruendo una strada in Congo, per esempio, e se tutto va come previsto presto poseremo un cavo per le telecomunicazioni tra Africa ed Europa. Quindi le aziende ungheresi stanno facendo cose straordinarie all’estero, oltre ai soliti investimenti in edifici per uffici e nell’industria alimentare. Quindi non hanno problemi. La sfida per le medie imprese è l’internazionalizzazione. Ora dirò un numero approssimativo. Se non ricordo male, nel 2010 avevamo tremila aziende, tremila medie imprese che erano presenti sui mercati esteri, nello spazio internazionale. Ora sono quindici o sedicimila. Quindi penso che anche le medie imprese siano sulla strada giusta. Quelle che stanno veramente lottando – e non solo qui, ma in tutto il mondo – sono le imprese più piccole. Ecco perché il nostro programma attuale, il Programma Sándor Demján, è rivolto alle piccole imprese e le aiuta ad accedere al capitale. Perché è molto difficile che una persona che lavora per 5 fiorini sia in grado di gestire ciò che ha bisogno di 10 fiorini. E noi li aiuteremo intervenendo, lo Stato interverrà con un prestito d’azionista se lo vorrà chiunque faccia domanda per questo programma. Possiamo aumentare immediatamente le dimensioni di un’azienda con una ricapitalizzazione simile a quella di un prestito d’azionista, e questo amplierà anche le opportunità per le aziende efficienti e ben funzionanti. Questo non è mai stato fatto prima in Ungheria, è una cosa completamente nuova. Stiamo sperimentando una nuova politica economica. Il mondo sta cambiando così rapidamente, e ci sono cose di ogni tipo, dalla guerra in poi. Non c’è bisogno che lo dica qui e ora, ma tutti sentono che siamo in una situazione nuova, e in questa nuova situazione la vecchia politica economica non funzionerà più. Il credito ai lavoratori è un aspetto, ma anche questo programma di fornitura di capitale alle piccole imprese. Credo quindi che se le piccole imprese hanno uno spirito imprenditoriale, possono aderire al Programma Sándor Demján e quindi saranno in grado di mostrare una crescita rapida, insolitamente rapida. E ora abbiamo anche lanciato i bandi dell’Unione Europea. Anche in questo caso, ci sono tutti i tipi di storie allarmistiche sul fatto che non ci sono soldi, eccetera eccetera. Certo che ci sono soldi: 12 miliardi di euro. Moltiplicando per 400, si ottengono 4.800 miliardi di fiorini nel nostro conto, in attesa che le imprese accedano a questo denaro per uno sviluppo significativo. Alcuni di questi bandi sono già stati pubblicati e altri lo saranno presto. Quindi le piccole e medie imprese avranno accesso al sostegno e ai fondi derivanti dalle domande nel prossimo periodo. Pertanto, la natura della crescita del 3-3,5% nei prossimi anni non consisterà nel vedere le grandi aziende crescere e l’economia rafforzarsi, ma nel poter essere coinvolti, partecipare e far parte della crescita. In questo modo, i benefici della crescita economica si estenderanno ai lavoratori attraverso gli aumenti salariali e alle piccole imprese. Mi aspetto quindi un anno fantastico. Ora tutti nuotano ancora nella nebbia, il PIL è sceso nel terzo trimestre e, naturalmente, su base annua siamo ancora nella media dell’Unione Europea. Ma vedo le misure già adottate e immagino l’impatto che avranno nell’anno a venire. Quindi, con tutta la mia reticenza, devo dire che il 2025 sarà un anno fantastico.

Ovviamente c’è uno spazio geopolitico in cui questa politica economica deve essere attuata, e ne abbiamo parlato all’inizio. Le elezioni presidenziali americane di martedì sono importanti da questo punto di vista. In che modo la politica economica ungherese o lo spazio geopolitico che ci circonda potrebbero essere influenzati da chi sarà il prossimo presidente degli Stati Uniti?

Siamo di fronte a una settimana di prova, una settimana di prova nella storia dell’intero mondo occidentale. Una settimana fa, il mondo orientale ha tenuto un vertice, un vertice globale, credo a Kazan. Era per i Paesi chiamati BRICS: Cina, Russia, Brasile, Sudafrica… Ora si sono allargati, sono diventati di più, si sono aggiunti una decina di Paesi, e si sono riuniti a Kazan. Questa era l’economia mondiale orientale. Non è un dato da sottovalutare, perché vent’anni fa non sarebbe stata una grande notizia, ma oggi dobbiamo dire che questi Paesi rappresentano una quota maggiore della produzione economica mondiale rispetto all’economia occidentale. Quindi gli orientali si sono riuniti e hanno deciso cosa fare. La prossima settimana in Ungheria si riuniranno gli occidentali. La prossima settimana si terrà a Budapest un vertice del mondo occidentale. Ospiteremo una quarantina di leader europei. Si tratta del più grande evento diplomatico nella storia dell’Ungheria. So che sarà scomodo, che il traffico aeroportuale non sarà facile e mi scuso in anticipo, soprattutto con i cittadini di Budapest. Saranno presenti tra i 45 e i 47 capi di Stato e di governo: non solo i leader dell’UE, i tedeschi, i francesi e gli olandesi, ma anche i britannici extracomunitari, i turchi, i leader dei Paesi caucasici e dei Balcani settentrionali e occidentali. Sarà quindi un vertice occidentale in cui dovremo affrontare due cose: due giorni prima ci saranno le elezioni presidenziali statunitensi e la competitività europea, che appare piuttosto negativa e in declino, deve essere invertita. Aspettiamo anche Draghi – l’ex primo ministro italiano ed ex presidente della Banca Centrale Europea – perché ha scritto un importante studio su questo tema e ha fatto delle proposte, che discuteremo anche qui a Budapest. Ma l’elemento più drammatico sarà senza dubbio l’elezione presidenziale statunitense. All’inizio dell’anno, leggendo i segnali e non parlando a caso, ho detto che alla fine dell’anno l’equilibrio di potere nel mondo occidentale sarebbe stato molto diverso da quello dell’inizio dell’anno. Forse l’ho detto per primo nel discorso annuale sullo Stato della Nazione. Ed è quello che è successo. Perché le elezioni europee hanno portato alla creazione del gruppo dei Patrioti per l’Europa nel Parlamento europeo – è emersa una nuova forza in Europa, che credo sarà presto maggioritaria; e anche in America il vento sta cambiando, con l’uscita dei Democratici e l’ingresso dei Repubblicani – Donald Trump sarà di nuovo Presidente, e questo significa che entro la fine dell’anno le forze politiche pro-pace saranno la maggioranza in Occidente. Oggi nel mondo occidentale c’è una maggioranza favorevole alla guerra. Dopo le elezioni americane penso che ci sarà una maggioranza a favore della pace. Oggi nel mondo occidentale c’è una politica a favore della migrazione. Dopo le elezioni negli Stati Uniti, insieme ai patrioti qui in Europa, ci sarà una maggioranza occidentale che è anti-immigrazione e che vuole eliminare la migrazione. E per quanto riguarda la questione di genere, la distruzione della famiglia tradizionale e la propagazione di queste nuove forme di convivenza, oggi c’è un mondo pro-gender nell’emisfero occidentale. Questo cambierà a partire da martedì prossimo, con i Patrioti e Donald Trump che in America perseguiranno insieme una politica tradizionale in difesa delle famiglie. Quindi è in arrivo un grande cambiamento nel mondo occidentale. Penso che ci sia un nuovo centro, una nuova maggioranza. La stragrande maggioranza delle persone è a favore della pace, contro l’immigrazione e contro il gender, e queste sono le forze che noi patrioti in Europa rappresentiamo, e penso che queste siano le forze che entreranno al governo martedì negli Stati Uniti.

Come può l’Europa – anche l’Europa in senso lato, se ora parliamo davvero della comunità politica europea – affrontare questa nuova situazione? Perché questa settimana lei ha partecipato a una tavola rotonda con l’ex cancelliere tedesco Gerhard Schröder, in cui ha detto, ad esempio, che gli americani e i russi prima o poi si faranno capire sulla guerra e parleranno il linguaggio della forza. Ma quale sarà il posto dell’Europa in tutto questo?

Dipenderà da noi europei. Direi che quello che stiamo facendo ora è sederci al nostro posto nell’angolo, lì su uno sgabello basso nell’angolo dove dobbiamo sederci, mentre i signori siedono in poltrona a negoziare tra loro – intendo gli americani e i russi. Questa è la situazione odierna. Dobbiamo quindi darci da fare, dobbiamo farlo a Budapest. Dobbiamo rendercene conto se l’America ha un presidente favorevole alla pace – cosa che non solo credo, ma che vedo anche nei dati. Vedremo martedì, ma dai dati leggo qualcosa di diverso da quello che sento di solito alla vostra radio o alla radio ungherese, cioè che la corsa è vicina. Non è quello che vedo. Se ciò che ci aspettiamo accade e l’America diventa favorevole alla pace, l’Europa non può rimanere favorevole alla guerra. Semplicemente, il peso di questa guerra – in cui credo che l’Europa si sia buttata irresponsabilmente e in cui i leader delle istituzioni europee l’hanno trascinata – è un peso che l’Europa non può portare da sola. Se gli americani passano alla pace, anche noi dobbiamo adeguarci. Di questo discuteremo a Budapest.

Ho chiesto al Primo Ministro Viktor Orbán lo stato dell’economia ungherese, l’importanza delle elezioni presidenziali statunitensi e l’importante evento diplomatico della prossima settimana.

Zsolt Törőcsik: Il Primo Ministro Viktor Orbán ha avuto martedì a Parigi un colloquio con il Presidente francese Emmanuel Macron. I due capi di Stato e di governo hanno discusso, tra l’altro, delle sfide che l’economia europea deve affrontare e si sono preparati al vertice informale dell’UE che si terrà a Budapest tra quindici giorni, durante il quale dovrà essere adottato un patto di competitività. Il Primo Ministro Viktor Orbán è ospite del nostro studio. Buongiorno,

Un caloroso benvenuto a tutti gli ascoltatori. Buongiorno!

Quando si parla di competitività, l’UE ha raggiunto un punto in cui tutti riconoscono il problema, ma la soluzione è dibattuta. Quali possibilità vede per una proposta di soluzione comune dopo i colloqui con Macron?

Noi ungheresi tendiamo a pensare che parliamo in modo onesto e diretto dei problemi e che quindi il nostro messaggio abbia una certa risonanza nel concerto europeo. Ma questa è un’idea sbagliata. Perché questa è solo una parte della verità, perché se si ascolta il Presidente Macron, il che non è facile perché parla, diciamo, a lungo, o se si legge il Presidente Draghi, anche questo non è facile perché Draghi, l’ex Primo Ministro italiano e Presidente della Banca Centrale Europea, scrive a lungo, ma se qualcuno comunque si fa strada tra questi discorsi e scritti, vedrà che contengono affermazioni molto più forti, per non dire più taglienti, sullo stato degli affari pubblici in Europa di quanto non dica io di solito quando vi parlo qui. Il Presidente francese ha recentemente pronunciato un discorso molto chiaro in cui ha affermato che l’Unione Europea semplicemente si spegnerà o morirà se non miglioriamo urgentemente la competitività, perché perderemo i nostri mercati. E Draghi ha scritto che l’intera economia europea fallirà se l’Unione Europea non farà qualcosa con urgenza. Quindi è chiaro che non si tratta di un punto di vista specifico ungherese quando si parla delle difficoltà dell’economia europea, ma di un’opinione comune che anche i leader condividono nei loro momenti di onestà e ammettono, come si diceva una volta, che il re è nudo, e ora l’ungherese non è l’unico bambino nella folla che dice: “Ma lo zio è nudo”, ma ce ne sono sempre di più, ora anche tra gli adulti. Il presidente francese sta quindi svolgendo un ruolo chiave nello sviluppo di una nuova politica economica europea e di un’economia europea più competitiva. Ma come ci inseriamo in questo quadro o, come dice il detto ungherese, come mi inserisco come uno stivale sul tavolo? Se seguite le notizie di politica estera in tutto il mondo, vi renderete conto che attualmente si sta svolgendo un importante vertice del mondo orientale. Si sta svolgendo a Kazan, dove i capi di Stato e di governo dei cosiddetti Paesi BRICS, ossia i Paesi non occidentali con economie molto forti, stanno tenendo un vertice mondiale. Si tratta del Vertice mondiale orientale. Il 7 novembre, invece, si terrà qui in Ungheria il Vertice del mondo occidentale. Due eventi che si susseguiranno in due giorni, quindi ci sarà un mix di questi in termini di comunicazione. C’è una formazione chiamata Comunità politica europea. Verranno circa quaranta politici di spicco. Non si tratta solo di Stati membri dell’UE, perché il Primo Ministro britannico sarà qui e il Presidente turco, ad esempio, non sono membri dell’UE. Il giorno dopo, i capi di Stato e di governo dei 27 Paesi membri dell’Unione europea si riuniranno a Budapest. Abbiamo appena parlato con il Presidente francese del primo incontro, il Vertice della Comunità politica europea del mondo occidentale, perché è figlio del Presidente francese, nel senso che ha inventato questa formazione. In qualità di padroni di casa di questo evento – e noi lo saremo, non solo per quanto riguarda la sede e l’organizzazione, ma anche per quanto riguarda il contenuto intellettuale – abbiamo ormai concordato chi parlerà, come parlerà, di cosa parleremo, chi dirà qualcosa, quali saranno i gruppi di lavoro – è quindi giusto e opportuno consultare il Presidente francese, che è visto come il proprietario dell’intera idea, e l’ho fatto. Se poi si considera che il tema del vertice è la competitività dell’economia europea, avevamo due motivi per incontrarci. Ecco cosa è successo. Immagino che ci saranno dei disagi in città, perché quando arrivano quaranta o più capi di Stato, il traffico sarà più difficile, ma chiedo ai cittadini di Budapest di sopportare questo con pazienza e comprensione, perché questo è davvero un vertice del mondo occidentale. Inoltre, la tempistica gli conferisce una certa importanza, perché siamo a due giorni dalle elezioni americane, che potrebbero facilmente creare una situazione completamente nuova nella politica mondiale.

Si, la questione della competitività europea e la risposta ad essa, la risposta al problema, è interessante anche dal punto di vista ungherese, perché ieri il rappresentante dei datori di lavoro ha detto che la base per raggiungere gli obiettivi di aumento dei salari fissati è l’avvio della crescita economica. Parleremo più avanti della situazione ungherese, ma se l’Europa è in ritardo in questa corsa alla competitività, come può l’Ungheria generare una crescita che consenta, ad esempio, di aumentare i salari?

Quando ne parleremo più avanti, non dirò qui che avremo un anno fantastico nel 2025, ma qualche minuto dopo, ma la sua domanda è giustificata, ma è anche una domanda del passato. Come hanno pensato gli ungheresi, me compreso, per molto tempo? Siamo nel periodo del cambiamento del sistema, trent’anni fa. Abbiamo un sistema socialista che è crollato, l’Unione Sovietica si sta disintegrando, la CMEA è alla fine, si scopre che le imprese economiche nate nella parte sovietica del mondo o nella parte del mondo dominata dai sovietici non sono generalmente competitive, l’economia globale si sta standardizzando e deve competere con l’Occidente. Cosa fare se si scopre che si è in bancarotta, perché dopo tutto il socialismo ci ha fatto fallire? Beh, allora bisogna guardare a ciò che fanno quelli che hanno successo. E poiché in questa gara globale tra capitalismo e socialismo i capitalisti hanno vinto e i socialisti hanno perso, dovremmo adottare l’economia di mercato, che è un’espressione più elegante o sensibile del capitalismo, un’espressione più umana, dovremmo adottare le istituzioni e i metodi dell’economia di mercato che la rendono vincente. Lo abbiamo fatto negli anni ’90 e 2000. È stato relativamente semplice: c’è un problema, c’è un modello di successo, copialo. Per dirla con un po’ di esagerazione, perché ovviamente non ci sono due scarpe uguali, non ci sono due piedi uguali, quindi non ci sono due scarpe uguali per tutti i piedi. Certo, abbiamo bisogno di caratteristiche nazionali, ma per quanto riguarda la direzione, abbiamo la risposta. Ma ora il mondo occidentale è in difficoltà. Oggi il mondo occidentale sta perdendo la sua competitività e noi in Ungheria non possiamo adottare i metodi economici orientali, che a quanto pare hanno più successo dei nostri, semplicemente perché sono orientali e quindi non possono essere copiati in termini di cultura e civiltà. Anche se l’economia cinese ha successo, chi si reca in Cina rimarrà ovviamente a bocca aperta, ma se crede che gli ungheresi possano organizzarsi con successo come l’economia cinese, si sbaglia, perché siamo persone completamente diverse. Quindi la semplice soluzione di guardare a qualsiasi esempio di successo nel mondo, tradurlo in ungherese e metterlo in pratica non funzionerà. Dobbiamo quindi seguire la nostra strada. Se continuiamo ad assecondare gli occidentali come abbiamo fatto finora, anche lì cadremo nel baratro. Come ha detto il Presidente Macron: ci estingueremo con l’economia europea, o come ha detto il Presidente Draghi: vacilleremo anche noi. E il modello orientale non è culturalmente trasferibile a noi. C’è quindi un’unica soluzione: dobbiamo creare un modello economico – e gli ungheresi sono abbastanza creativi per farlo – a partire da esempi conosciuti in tutto il mondo, che possa essere personalizzato per il popolo ungherese, che sia compatibile con la cultura ungherese, in cui gli ungheresi si sentano a proprio agio, in cui possano ottenere qualcosa e in cui possano mettere a frutto i propri talenti. Dobbiamo quindi adottare tutto ciò che è buono dall’Occidente, dobbiamo adottare tutto ciò che è buono dall’Oriente e non dobbiamo adottare nulla né dall’Occidente né dall’Oriente che non vada bene per noi. Per semplicità, descriviamo questo modo di pensare e questa politica come neutralità economica, cioè l’Ungheria deve andare per la sua strada.

Sì, ma quanto spazio di manovra ha il Paese? Dopo tutto, nel caso dell’immigrazione e della guerra, abbiamo visto che c’era un margine di manovra per una politica diversa, una politica che si discosta dall’Occidente, anche se associata a un conflitto. Tuttavia, sembra che la pressione sul governo ungherese affinché si allinei su tutte le questioni sia in aumento.

Non c’è dubbio che il pensiero della Guerra Fredda che è sceso sull’Occidente dopo la guerra russo-ucraina, come dice il proverbio ungherese, come la nebbia è scesa sull’asino, è sceso su di loro, e questa logica della Guerra Fredda si è manifestata anche nell’economia. La guerra fredda non è stata molto tempo fa, e quindi ci sono molte persone intorno al tavolo che possono ricordare i loro ricordi di gioventù, e in questi momenti il cervello torna al vecchio modello. Penso che sia una cattiva idea far rivivere la Guerra Fredda, ma ci sono molte persone che reagiscono di riflesso alla guerra russo-ucraina in questo modo. E proprio come durante la Guerra Fredda, stanno alimentando il conflitto non solo nella sfera della sicurezza, ma ora anche in quella economica. Sanzioni; noi siamo colpiti da una serie di sanzioni, loro vogliono introdurne di nuove, restrizioni commerciali contro la Cina. Quindi la sua domanda – e questo è il punto, fino a che punto penso che la sua domanda sia un occhio di bue, cioè se c’è una domanda su quale sia il margine di manovra ungherese – sembra essere giustificata, perché nell’economia, dove si potrebbe pensare che ci sia una maggiore libertà, dove il mondo è più flessibile, perché è un’area della vita basata sulla libera iniziativa, sono apparse anche queste tariffe, i dazi doganali, gli approcci “puniamolo”, “escludiamolo”, “appendiamolo, per favore”. In altre parole, poiché gli occidentali non vogliono porre fine alla guerra russo-ucraina, ma apparentemente vogliono continuarla, andare in guerra, ora vogliono andare in guerra anche nell’economia. È quindi legittimo chiedersi se ci sia un margine di manovra. Beh, non facciamo ipotesi, partiamo dalla pratica. Si potrebbe pensare che non ci sia spazio di manovra nella guerra tra Russia e Ucraina, perché quando l’intera Unione Europea canta all’unisono, difficilmente un Paese può essere lasciato fuori. E cosa è successo? Siamo stati lasciati al freddo. Sono immersi nel fango fino al collo, sono in una guerra persa, stanno perdendo una guerra proprio ora. Questi Paesi non hanno perso una guerra dalla Seconda guerra mondiale, o la maggior parte di loro l’ha persa, perché ovviamente i tedeschi l’hanno persa, ma la maggior parte di loro ha vinto la Seconda guerra mondiale, erano dalla parte dei vincitori, e stanno affrontando un’esperienza completamente nuova: stanno perdendo una guerra. L’Ungheria no, perché non è la nostra guerra, non vi abbiamo preso parte. Anche in una così grande alleanza occidentale, l’Ungheria è riuscita a restarne fuori. Naturalmente, se Dio ci aiuta, le forze pro-guerra in America saranno sostituite da forze pro-pace, e tornerà il Presidente Trump, e allora saremo sollevati perché non saremo più soli, almeno saremo in due, e così – non voglio chiamarci topi, ma, diciamo, camminando su un ponte accanto all’elefante, faremo un’impressione diversa. Vorrei quindi dire che siamo riusciti a rimanere fuori dalla guerra russo-ucraina. Se ora siamo riusciti a starne fuori, allora penso che possiamo anche starne fuori da una politica economica sbagliata e cattiva, basata sulla logica della guerra.

Ma il tipo di pressione che lei ha detto può essere avvertita in termini economici, come si manifesta nell’arena politica e cosa si può fare al riguardo?

Non voglio entrare nei dettagli perché questo è uno dei segreti di bottega della politica: chi, quando e a chi esattamente tirare per le orecchie o prendere per il collo, dare uno schiaffo o, Dio non voglia, ricattare o fare un’offerta che non si può rifiutare, quindi anche la politica ha questa sfera. I più intelligenti tendono a dire che si compra la salsiccia in negozio, ma non si va sul retro a vedere come viene fatta. Anche in politica c’è molto di vero in questo: c’è un gioco di potere, ci sono intenzioni e volontà, ci sono strumenti che vengono usati, bisogna essere furbi, bisogna essere coraggiosi, bisogna essere intelligenti, i codardi sono i perdenti, i meno capaci vanno a fondo, quindi bisogna essere bravi. Bisogna essere bravi nei negoziati difficili nel chiuso delle stanze della politica, ma gli ungheresi non sono mai stati male in questo senso. Non c’è quindi motivo di sentirsi inferiori, siamo abituati a fare bene questi difficili negoziati di potere, come dimostra lo stato del Paese. Dopo tutto, siamo rimasti fuori dalla guerra e siamo persino riusciti a negoziare con il nuovo Segretario Generale della NATO – cosa non facile – per ottenere una garanzia scritta che non avremmo dovuto partecipare alla guerra in Ucraina durante il mandato del nuovo Segretario Generale della NATO. Alla fine, abbiamo negoziato che l’Ungheria può continuare ad acquistare gas e petrolio mentre l’intera Unione Europea taglia le sue fonti energetiche dalla Russia, e abbiamo persino lottato insieme a Slovacchi e Cechi per permettere loro di fare lo stesso. Abbiamo quindi sempre trovato un margine di manovra e credo che continueremo a farlo anche in futuro. Non ha senso partire dal presupposto che i grandi operatori ci spingeranno comunque verso il basso. Non è così! L’Ungheria ha il diritto di perseguire la propria politica economica, e se abbiamo tale diritto, è solo una questione di capacità, coraggio e abilità che lo sfruttiamo.

Come può la Consulta Nazionale aiutare il governo in questa lotta? Perché vediamo che lei ha parlato di negoziati che si svolgono in stanze chiuse, ma è come se ora ci fosse una forma aperta di pressione quando guardiamo le voci del Partito Popolare, quando guardiamo i voti e i discorsi che vediamo nel Parlamento europeo.

La situazione è aperta, ma non potevamo aspettarci altro, quindi non dobbiamo offenderci. Quindi l’Unione Europea la pensa come segue. Va bene se gli ungheresi restano fuori dalla guerra, coinvolgendo le banche e le multinazionali nelle casse pubbliche, cosa che a loro non piace affatto, perché significa che pagano per la cura della situazione economica dell’Ungheria. Oppure gli ungheresi sono economicamente neutrali e hanno un rapporto con l’Est molto più vivace di noi occidentali. Quindi, sarebbe certamente più piacevole per chi sta a Bruxelles se non avesse questo sassolino che noi rappresentiamo nelle loro scarpe. Quindi non li sto incolpando, sto semplicemente constatando che a Bruxelles è stata presa una decisione guidata dal Partito Popolare Europeo. Vedete, a Bruxelles ci sono dei partiti, il Partito Popolare Europeo è guidato da un tedesco di nome Manfred Weber, e la Commissione è contemporaneamente guidata da una tedesca di nome Ursula von der Leyen. E qui il piano è già pronto. Non è una cospirazione segreta contro l’Ungheria, è un piano apertamente presentato, annunciato. Mi permetto di dirlo perché ero seduto lì e mi è stato detto in faccia. E dopo che tutti hanno visto in televisione quello che è successo al Parlamento europeo, bisogna dire che è stato detto in faccia al popolo ungherese. Hanno detto: è finita, signor Primo Ministro, lei e il suo governo potete andare, ed ecco il nuovo futuro Primo Ministro e il nuovo futuro partito di governo. Noi a Bruxelles li sosteniamo. Questo è ciò che è successo. Quindi non si può negare, perché è successo lì sotto gli occhi di tutto il mondo. Ma non ci si poteva aspettare altro, perché la stessa cosa è accaduta in Polonia. Anche i polacchi sono andati per la loro strada. Avevano anche una politica polacca indipendente in materia di migrazione, genere ed economia, e sulla guerra erano in linea con l’Occidente, ma non su tutto il resto, e la Commissione e il Partito Popolare Europeo hanno fatto di tutto per annunciare apertamente che il governo polacco conservatore doveva andarsene ed essere sostituito da uno nuovo. È così che il nostro amico Tusk è diventato Primo Ministro della Polonia. Ora lo stesso scenario si sta verificando in Ungheria. Ci lavoreranno. Quindi avete bisogno di un governo fantoccio, sia chiaro. Tutti gli imperi sono così, anche i sovietici erano così, no? Volevano anche un governo in Ungheria su cui avere una forte influenza, o meglio, non solo influenza, ma a cui poter dare istruzioni. Questo è ciò che piace ai cittadini di Bruxelles. Noi lo chiamiamo un governo del “sì”. Quindi si riceve una chiamata da Bruxelles o da Berlino e si deve dire: “Sì!”. E poi devi metterlo in pratica. Questo è ciò che vogliono, ma non posso biasimarli per questo, perché questa è la natura del mondo. Ma criticherei noi stessi se dovessimo cedere a questo, perché ci si aspetta che noi ungheresi resistiamo a queste pressioni e non vogliamo vedere un governo fantoccio, un primo ministro fantoccio o uno Stato fantoccio invece di uno Stato ungherese indipendente e di un governo ungherese. Perché non si tratta solo di una questione di potere, perché Bruxelles, come forse era già chiaro all’inizio della nostra discussione, ha controversie di politica economica con l’Ungheria. Ho anche compilato un elenco delle richieste che sono state fatte all’Ungheria negli ultimi anni nei documenti europei, che sono specificamente di natura economica e che rappresentano una disputa all’ultimo sangue, e che certamente causerebbero grande dolore alla popolazione se dovessimo cedere o avessimo ceduto. C’è la questione delle tasse. Vogliono sempre un’aliquota fiscale più alta invece di una bassa aliquota fiscale ungherese. E poi c’è la questione delle tasse sulle società multinazionali. Queste sono le loro multinazionali. Vogliono che riduciamo sempre le tasse per le multinazionali. E poi continuano ad attaccare la riduzione dei costi accessori. Bruxelles ritiene che il sistema in base al quale oggi diamo ai cittadini il gas e l’elettricità più economici di tutta Europa non vada bene, perché sono proprio le loro aziende a sostenere gran parte dei costi. Ecco perché continuano a scrivere in ogni documento che dovremmo riprenderlo. Chiedono la riforma delle pensioni. Se leggete questi passaggi, non si tratta di una riforma delle pensioni, ma dell’abolizione della tredicesima mensilità. O la riorganizzazione dei sussidi all’agricoltura. In Ungheria ci sono 160-170 mila agricoltori che ricevono un sostegno diretto dall’attuale politica agricola europea, e ci sono continui tentativi di tagliarli o toglierli, a volte per mandarli in Ucraina, a volte per destinarli ad altri scopi. Quindi, se il governo ungherese cede, se c’è un governo fantoccio in Ungheria, la questione non è chi sia il primo ministro, ma quali saranno le conseguenze per la popolazione. E queste sono questioni serie. Chiunque si allei con i cittadini di Bruxelles oggi, come abbiamo visto in diretta televisiva, attuerà questi programmi, qualunque cosa dica. Perché al momento i proprietari stanno ancora accarezzando la sua testa, la testa del cucciolo, stanno accarezzando la testolina, ma se riusciranno a portare al potere il governo fantoccio, allora arriveranno gli ordini e dovranno eseguire ciò che Bruxelles vuole. Bruxelles a volte vuole le cose giuste e a volte le cose sbagliate. Si tratta di cose sbagliate. Oggi abbiamo un governo che fa le cose buone e si rifiuta di fare quelle cattive.

Parliamo dei dettagli pratici della nuova politica economica dopo le circostanze. Ieri i datori di lavoro hanno dichiarato che l’obiettivo del governo di un aumento dei salari di circa il 12% in tre anni deve essere raggiunto, ma in cambio affermano che sono necessari programmi di sviluppo e tagli fiscali. Cosa dice il governo? C’è un modo, una possibilità, un margine di manovra in termini di politica di bilancio?

Se passiamo dalle cose grandi a quelle piccole, la prima cosa da menzionare sono le elezioni americane. Questo perché il margine di manovra della politica economica è determinato essenzialmente dal proseguimento o dall’ampliamento della guerra. Se il Presidente Trump tornerà a vincere, il rischio di un’escalation della guerra scenderà quasi a zero. Resta da vedere se riuscirà a porre fine alla guerra, ma che la guerra non si inasprisca è quasi certo con una nuova amministrazione repubblicana degli Stati Uniti guidata dal Presidente Trump, se ci sono certezze in politica. Questo è il primo punto. Se ciò non accadrà, la situazione attuale rimarrà: non c’è solo una guerra in Ucraina, ma c’è un costante pericolo, come si dice in politica, di escalation, di diffusione, di ulteriore proliferazione. Questo richiede una politica economica diversa, perché allora non si dovrà spendere il 2% del prodotto nazionale lordo per le spese militari, ma il 2,5-3%, forse anche di più. In Europa, in alcuni casi, si spende già il 4% per le spese militari. Ciò significa che parte del denaro non viene reimmesso nell’economia, ma nella sicurezza. Anche questo ha senso, ma non contribuisce al tenore di vita. Quindi è anche nel nostro interesse economico vitale avere un governo americano che dica che non si deve permettere che questa guerra si estenda ulteriormente. Dovrebbe localizzare questa guerra, come avrebbe dovuto fare fin dall’inizio. Quando avremo questo, arriveremo. E penso che abbiamo un’opportunità fantastica, perché abbiamo messo insieme un pacchetto che porterà finalmente l’economia ungherese fuori dalla fase difficile in cui ci troviamo dal 2020. È passato molto tempo, pochi se lo ricordano, ma permettetemi di riassumere: Fino al 2019, l’economia ungherese era su una traiettoria rettilinea e ascendente. Questa è stata interrotta dalla COVID. Dopo il COVID è arrivata la guerra, le sanzioni e l’inflazione. Dobbiamo trovare una via d’uscita da questa difficile fase di quattro o cinque anni e ho la sensazione che ci siamo riusciti. Quindi, se siamo sul terreno della neutralità economica, la politica che abbiamo messo a punto, un piano d’azione di 20-21-22-25 misure, potrebbe dare risultati fantastici nel 2025 e garantire una crescita economica superiore a quella di qualsiasi altro Paese europeo: una crescita di oltre il 3%. Questo va di pari passo, come abbiamo sentito nella sua domanda, con la possibilità di un aumento dei salari. È qui che entrano in gioco i datori di lavoro, i lavoratori e il governo. Ci sono persone che pensano, e credo ci siano anche persone tra il pubblico, che il governo stabilisca i salari. Ma non è così, non lo era nemmeno alla fine del socialismo, forse sotto Rákosi e i suoi, ma nemmeno alla fine degli anni ’80, e non lo è sicuramente oggi. Quindi il governo non può fissare i salari, perché se li fissa in modo sbagliato, distruggerà l’economia. Come si può evitare questo errore? Negoziando tra datori di lavoro e lavoratori. Ho sempre cercato di dare loro il massimo spazio e la massima libertà di negoziazione, e il governo non ha interferito nelle trattative in corso, ha aiutato quando necessario, ma ha lasciato che arrivassero a un accordo, perché dopo tutto, da una parte c’è il denaro, cioè il capitale che serve per gli investimenti, per lo sviluppo, per i salari, e dall’altra c’è il lavoro che produce il valore. Questi due elementi devono trovare un buon equilibrio. In questi casi, il governo interviene e talvolta facilita l’accordo modificando le norme fiscali e rendendo la situazione più facile per una parte o per l’altra. Alla fine si raggiunge un accordo. L’ultima volta, credo sia stato raggiunto un accordo di sei anni. Si tratta quindi di cose fantastiche, e ora è scaduto e, a quanto mi risulta, possiamo arrivare a un altro grande accordo a lungo termine. I datori di lavoro e i lavoratori stanno facendo buoni progressi nelle trattative. Penso che nel prossimo futuro avremo un salario medio di un milione di fiorini e potremo aumentare il salario minimo a 400.000 fiorini nei prossimi anni. Non in un anno, ma in un programma di accordi collettivi della durata di diversi anni. Le possibilità che ciò avvenga oggi sono buone.

Non abbiamo molto tempo, ma affrontiamo altri due punti. In primo luogo, probabilmente tutti concordano sul fatto che gli obiettivi della politica economica, ossia guadagnare di più e rendere più economiche le abitazioni, debbano essere raggiunti. Perché è necessaria una consultazione nazionale in questa situazione?

Dobbiamo rafforzare la base dell’insieme. Poiché questo deve essere raggiunto attraverso una lotta, e ho appena detto quale tipo di politica economica Bruxelles vorrebbe vedere, quella che loro stessi stanno perseguendo, potremmo anche raggiungere il punto verso cui si stanno dirigendo, in cui l’economia europea si sta dirigendo verso un fallimento della competitività, quindi questo dovrà essere sviluppato, difeso e difeso in una lotta, e per questo abbiamo bisogno di forza. E l’Ungheria è un Paese grande quanto basta. Non posso puntare sulla nostra forza militare, non posso puntare sulla grande popolazione ungherese, non posso puntare sulle dimensioni schiaccianti del prodotto nazionale ungherese. Posso solo indicare una cosa in queste battaglie: la volontà del popolo ungherese. E se il popolo ungherese dice: sì, neutralità economica, una politica economica ungherese indipendente su questa base, e una crescita più elevata su questa base, e che dovremmo usare le risorse di una crescita più elevata per ottenere salari più alti e affrontare le questioni relative agli alloggi e alla creazione di alloggi, se questo c’è, allora posso difenderlo. Questo mi dà forza, posso stare su questa base. Posso negoziare con un mandato democratico per i prossimi uno o due anni difficili. Quindi la consultazione nazionale rafforzerà l’Ungheria, perché rafforzerà il governo, rafforzerà la politica economica e la dichiarazione che possiamo farcela non sarà una promessa vuota del governo o una promessa standard del governo, ma una volontà comune che il governo dovrà poi attuare. Ricordate: è così che abbiamo creato un milione di nuovi posti di lavoro. Quindi tutti erano d’accordo sul fatto che sarebbe stato meglio se ci fossero più posti di lavoro in Ungheria, ma bisognava attuarlo, bisognava farlo, e la prima consultazione economica conteneva i passi che ci hanno portato al punto in cui tutti coloro che vogliono lavorare hanno un lavoro in Ungheria oggi, e un milione di nuovi posti di lavoro sono stati effettivamente creati. Ma anche sulla questione dell’immigrazione: il governo non si è limitato a fermare l’immigrazione, ovviamente era necessario fare anche questo, ma prima la gente ha detto che si aspettava che il governo li fermasse, che non dovevano venire qui e che la gente non doveva sentirsi dire da Bruxelles con chi dovevamo vivere, ma che dovevamo decidere noi. Tutto questo ha dato alla politica del governo una base così solida, una base che è stata poi in grado di portare avanti contro ogni previsione.

Per quanto riguarda il tema della migrazione: Questa settimana lei ha parlato di questo tema con il capo di Stato serbo e il primo ministro slovacco e ha detto che il patto sulla migrazione dovrebbe essere annullato, mentre allo stesso tempo la maggioranza del Parlamento europeo ha votato a favore della sua entrata in vigore il prima possibile. Quali forze si esprimono a favore della migrazione, per così dire, anche contro l’attuale maggioranza degli Stati membri?

È successo che i burocrati di Bruxelles, ovviamente sostenuti da alcuni degli Stati più grandi, hanno detto che il patto migratorio è buono e la sua attuazione deve essere accelerata. Purtroppo, anche l’opposizione ungherese, con l’eccezione di Mi Hazánk, ha votato a favore della punizione dell’Ungheria e ha approvato il rifiuto degli aiuti per la protezione delle frontiere all’Ungheria. Mi Hazánk e i rappresentanti dei partiti Fidesz e KDNP hanno combattuto bene, ma non siamo stati abbastanza forti al Parlamento europeo. Forse avremo più successo in Consiglio, dove mi trovo. Il fatto è che c’è ancora una battaglia tra forze pro-immigrazione e anti-immigrazione. Le circostanze stanno cambiando a nostro favore, quindi abbiamo buone prospettive anche qui.

Il primo ministro Viktor Orbán è stato nostro ospite in studio.

CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI COPRONO UNA PARTE DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO

ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:

postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704

oppure iban IT30D3608105138261529861559

oppure PayPal.Me/italiaeilmondo

oppure https://it.tipeee.com/italiaeilmondo/

Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)

Conferenza del Primo Ministro Viktor Orbán al 33° Bálványos Summer Free University and Student Camp

Buongiorno Summer Camp e altri ospiti.

La prima buona notizia è che la mia visita di quest’anno non è stata accompagnata dallo stesso tipo di confusione dell’anno scorso: quest’anno non abbiamo ricevuto – io non ho ricevuto – una démarche diplomatica da Bucarest; quello che ho ricevuto è stato un invito a un incontro con il Primo Ministro, che ha avuto luogo ieri. L’anno scorso, quando ho avuto l’opportunità di incontrare il Primo Ministro rumeno, dopo l’incontro ho detto che era “l’inizio di una bella amicizia”; quest’anno, al termine dell’incontro, ho potuto dire “Stiamo facendo progressi”. Se guardiamo alle cifre, stiamo stabilendo nuovi record nelle relazioni economiche e commerciali tra i nostri due Paesi. La Romania è ora il terzo partner economico dell’Ungheria. Con il Primo Ministro abbiamo anche discusso di un treno ad alta velocità – un “TGV” – che colleghi Budapest a Bucarest, nonché dell’adesione della Romania a Schengen. Mi sono impegnato a mettere la questione all’ordine del giorno della riunione del Consiglio Giustizia e Affari Interni di ottobre – e, se necessario, di quella di dicembre – e a portarla avanti, se possibile.

Signore e signori,

Non abbiamo ricevuto una dichiarazione da Bucarest, ma – per non annoiarci – ne abbiamo ricevuta una da Bruxelles: ha condannato gli sforzi della missione di pace ungherese. Ho cercato – senza successo – di spiegare che esiste il dovere cristiano. Ciò significa che se si vede qualcosa di brutto nel mondo – specialmente qualcosa di molto brutto – e si riceve qualche strumento per correggerlo, allora è un dovere cristiano agire, senza inutili contemplazioni o riflessioni. La missione di pace ungherese riguarda questo dovere. Vorrei ricordare a tutti noi che l’UE ha un trattato costitutivo che contiene esattamente queste parole: “L’Unione ha come obiettivo la pace”. Bruxelles si è anche offesa per il fatto che abbiamo descritto il suo operato come una politica a favore della guerra. Dicono di sostenere la guerra nell’interesse della pace. Agli europei centrali come noi viene subito in mente Vladimir Ilyich Lenin, che insegnava che con l’avvento del comunismo lo Stato morirà, ma che lo Stato morirà pur rafforzandosi costantemente. Anche Bruxelles sta creando la pace sostenendo costantemente la guerra. Così come non abbiamo capito le tesi di Lenin nelle nostre lezioni universitarie sulla storia del movimento operaio, non capisco i Brusseleer nelle riunioni del Consiglio europeo. Forse, dopotutto, aveva ragione Orwell quando scriveva che in “Newspeak” la pace è guerra e la guerra è pace. Nonostante tutte le critiche, ricordiamo che dall’inizio della nostra missione di pace i ministri della Guerra americani e russi si sono parlati, i ministri degli Esteri svizzeri e russi hanno avuto colloqui, il presidente Zelenskyy ha finalmente chiamato il presidente Trump e il ministro degli Esteri ucraino è stato a Pechino. La fermentazione è quindi iniziata e stiamo lentamente ma inesorabilmente passando da una politica europea a favore della guerra a una politica a favore della pace. È inevitabile, perché il tempo è dalla parte della politica di pace. La realtà si è imposta agli ucraini e ora tocca agli europei rinsavire, prima che sia troppo tardi: “Trump ante portas”. Se per allora l’Europa non passerà a una politica di pace, dopo la vittoria di Trump dovrà farlo ammettendo la sconfitta, coperta di vergogna, e ammettendo la responsabilità esclusiva della sua politica.

Ma, Signore e Signori, il tema della presentazione di oggi non è la pace. Vi prego di considerare quanto ho detto finora come una digressione. In realtà, per coloro che pensano al futuro del mondo, e degli ungheresi al suo interno, oggi ci sono tre grandi questioni sul tavolo. Il primo è la guerra – o più precisamente, un effetto collaterale inaspettato della guerra. Si tratta del fatto che la guerra rivela la realtà in cui viviamo. Questa realtà non era visibile e non poteva essere descritta prima, ma è stata illuminata dalla luce sfolgorante dei missili lanciati in guerra. La seconda grande questione sul tavolo è cosa succederà dopo la guerra. Nascerà un nuovo mondo o continuerà quello vecchio? E se un nuovo mondo è in arrivo – e questo è il terzo grande tema – come deve prepararsi l’Ungheria per questo nuovo mondo? Il fatto è che ho bisogno di parlare di tutte e tre le questioni, e di parlarne qui – prima di tutto perché queste sono le grandi questioni che è meglio discutere in questo formato di “università libera”. Da un altro punto di vista, abbiamo bisogno di un approccio pan-ungherese, poiché guardare a questi temi solo dal punto di vista di una “piccola Ungheria” sarebbe troppo costrittivo; è quindi giustificato parlare di questi temi di fronte a ungheresi fuori dai nostri confini.

Caro Campo estivo,

Si tratta di grandi temi con molteplici interrelazioni, e ovviamente non si può pretendere che anche la stimata platea conosca tutte le informazioni di base più importanti, quindi di tanto in tanto dovrò fare delle digressioni. È un compito arduo: abbiamo tre argomenti, una mattinata e un moderatore spietato. Ho scelto il seguente approccio: parlare a lungo della reale situazione del potere in Europa come rivelata dalla guerra; poi dare alcuni scorci del nuovo mondo che sta nascendo; e infine fare riferimento – piuttosto alla maniera di un elenco, senza spiegazioni o argomentazioni – ai piani ungheresi relativi a questo. Questo metodo ha il vantaggio di stabilire anche il tema della presentazione del prossimo anno.

L’impresa è ambiziosa e persino coraggiosa: dobbiamo chiederci se possiamo intraprenderla e se è al di là delle nostre possibilità. Penso che sia un’impresa realistica, perché nell’ultimo anno – o due o tre anni – sono stati pubblicati in Ungheria e all’estero alcuni studi e libri superbi, che i traduttori hanno messo a disposizione del pubblico ungherese. D’altra parte, con la dovuta modestia, dobbiamo ricordare che siamo il governo più longevo d’Europa. Io stesso sono il leader europeo di più lunga data – e vorrei sommessamente sottolineare che sono anche il leader che ha trascorso più tempo all’opposizione. Quindi ho visto tutto ciò di cui parlerò ora. Sto parlando di qualcosa che ho vissuto e continuo a vivere. Se l’ho capito o meno è un’altra questione; lo scopriremo alla fine di questa presentazione.

Quindi, sulla realtà rivelata dalla guerra. Cari amici, la guerra è la nostra pillola rossa. Pensate ai film di “Matrix”. L’eroe si trova di fronte a una scelta. Ha due pillole tra cui scegliere: se inghiotte la pillola blu, può rimanere nel mondo delle apparenze; se inghiotte la pillola rossa, può guardare e calarsi nella realtà. La guerra è la nostra pillola rossa: è quella che ci è stata data, è quella che dobbiamo ingoiare. E ora, armati di nuove esperienze, dobbiamo parlare della realtà. È un luogo comune che la guerra sia la continuazione della politica con altri mezzi. È importante aggiungere che la guerra è la continuazione della politica da una prospettiva diversa. Quindi la guerra, nella sua inesorabilità, ci porta in una nuova posizione da cui vedere le cose, in un punto di osservazione elevato. E da lì ci offre una prospettiva completamente diversa, fino ad allora sconosciuta. Ci troviamo in un nuovo ambiente e in un nuovo campo di forza rarefatto. In questa realtà pura, le ideologie perdono il loro potere; i giochi di prestigio statistici perdono il loro potere; le distorsioni dei media e la dissimulazione tattica dei politici perdono il loro potere. Non hanno più alcuna rilevanza le illusioni diffuse e nemmeno le teorie del complotto. Ciò che rimane è la cruda e brutale realtà. È un peccato che il nostro amico Gyula Tellér non sia più con noi, perché ora saremmo in grado di sentire da lui alcune cose sorprendenti. Dato che non è più con noi, però, dovrete accontentarvi di me. Ma credo che gli shock non mancheranno. Per chiarezza, ho elencato tutto ciò che abbiamo visto da quando abbiamo ingoiato la pillola rossa: dallo scoppio della guerra nel febbraio 2022.

In primo luogo, la guerra ha visto perdite brutali – dell’ordine di centinaia di migliaia – subite da entrambe le parti. Li ho incontrati di recente e posso dire con certezza che non vogliono scendere a patti. Perché? Ci sono due ragioni. Il primo è che ognuno di loro pensa di poter vincere e vuole combattere fino alla vittoria. Il secondo è che entrambi sono alimentati dalla propria verità, reale o percepita. Gli ucraini pensano che si tratti di un’invasione russa, di una violazione del diritto internazionale e della sovranità territoriale, e che in realtà stiano combattendo una guerra di autodifesa per la loro indipendenza. I russi pensano che ci siano stati seri sviluppi militari della NATO in Ucraina, che all’Ucraina sia stata promessa l’adesione alla NATO, e non vogliono vedere truppe o armi della NATO sul confine russo-ucraino. Quindi dicono che la Russia ha il diritto all’autodifesa e che di fatto questa guerra è stata provocata. Quindi tutti hanno una sorta di verità, percepita o reale, e non rinunceranno a combattere la guerra. Questa è una strada che porta direttamente all’escalation; se dipende da queste due parti, non ci sarà pace. La pace può essere portata solo dall’esterno.

Secondo: negli anni passati ci eravamo abituati a vedere gli Stati Uniti dichiarare che il loro principale sfidante o avversario era la Cina; ora invece li vediamo condurre una guerra per procura contro la Russia. E la Cina è costantemente accusata di sostenere segretamente la Russia. Se questo è il caso, allora dobbiamo rispondere alla domanda sul perché sia sensato raggruppare due Paesi così grandi in un campo ostile. Questa domanda non ha ancora trovato una risposta significativa.

Terzo: la forza dell’Ucraina, la sua resilienza, ha superato ogni aspettativa. Dopo tutto, dal 1991 undici milioni di persone hanno lasciato il Paese, è stato governato da oligarchi, la corruzione è alle stelle e lo Stato ha sostanzialmente smesso di funzionare. Eppure ora stiamo assistendo a una resistenza di successo senza precedenti. Nonostante le condizioni descritte, l’Ucraina è di fatto un Paese forte. La domanda è quale sia la fonte di questa forza. Al di là del suo passato militare e dell’eroismo personale dei singoli, c’è qualcosa che vale la pena di capire: L’Ucraina ha trovato uno scopo più elevato, ha scoperto un nuovo significato della sua esistenza. Perché finora l’Ucraina si considerava una zona cuscinetto. Essere una zona cuscinetto è psicologicamente debilitante: c’è un senso di impotenza, la sensazione che il proprio destino non sia nelle proprie mani. È una conseguenza di questa posizione doppiamente esposta. Ora, però, si profila la prospettiva di appartenere all’Occidente. La nuova missione autogestita dell’Ucraina è quella di essere la regione di frontiera militare orientale dell’Occidente. Il significato e l’importanza della sua esistenza sono aumentati ai suoi stessi occhi e agli occhi del mondo intero. Questo l’ha portata a uno stato di attività e di azione che noi non ucraini vediamo come un’insistenza aggressiva – e non si può negare che sia piuttosto aggressiva e insistente. In effetti, gli ucraini chiedono che il loro scopo superiore sia ufficialmente riconosciuto a livello internazionale. È questo che dà loro la forza che li rende capaci di una resistenza senza precedenti.

Quarto: La Russia non è come l’abbiamo vista finora e non è come siamo stati portati a vederla. La vitalità economica del Paese è straordinaria. Ricordo di aver partecipato alle riunioni del Consiglio europeo – i vertici dei primi ministri – quando, con ogni sorta di gesto, i grandi leader europei sostenevano in modo piuttosto arrogante che le sanzioni contro la Russia e l’esclusione della Russia dal cosiddetto sistema SWIFT, il sistema di compensazione finanziaria internazionale, avrebbero messo in ginocchio la Russia. Avrebbero messo in ginocchio l’economia russa e, con essa, l’élite politica russa. Mentre osservo lo svolgersi degli eventi, mi viene in mente la saggezza di Mike Tyson, che una volta disse: “Tutti hanno un piano, finché non ricevono un pugno in bocca”. Perché la realtà è che i russi hanno imparato la lezione dalle sanzioni imposte dopo l’invasione della Crimea nel 2014 – e non solo l’hanno imparata, ma l’hanno anche tradotta in azione. Hanno implementato i necessari miglioramenti informatici e bancari. Quindi il sistema finanziario russo non sta collassando. Hanno sviluppato la capacità di adattarsi e dopo il 2014 ne siamo stati vittime, perché esportavamo una parte significativa dei prodotti alimentari ungheresi in Russia. Non abbiamo potuto continuare a farlo a causa delle sanzioni, i russi hanno modernizzato la loro agricoltura e oggi stiamo parlando di uno dei più grandi mercati mondiali per l’esportazione di prodotti alimentari; questo è un Paese che prima doveva fare affidamento sulle importazioni. Quindi il modo in cui la Russia ci viene descritta – come una rigida autocrazia neo-stalinista – è falso. In realtà stiamo parlando di un Paese che mostra una resilienza tecnica ed economica – e forse anche sociale, ma vedremo.

La quinta importante nuova lezione della realtà: La politica europea è crollata. L’Europa ha rinunciato a difendere i propri interessi: oggi non fa altro che seguire incondizionatamente la linea di politica estera dei democratici statunitensi, anche a costo della propria autodistruzione. Le sanzioni che abbiamo imposto danneggiano gli interessi fondamentali dell’Europa: fanno salire i prezzi dell’energia e rendono l’economia europea non competitiva. Abbiamo lasciato che l’esplosione del gasdotto Nord Stream passasse inosservata; la stessa Germania ha lasciato che un atto di terrorismo contro la sua proprietà – che è stato ovviamente eseguito sotto la direzione degli Stati Uniti – passasse inosservato, e noi non diciamo una parola al riguardo, non indaghiamo, non vogliamo chiarirlo, non vogliamo sollevarlo in un contesto legale. Allo stesso modo, non abbiamo fatto la cosa giusta nel caso delle intercettazioni telefoniche di Angela Merkel, effettuate con l’assistenza della Danimarca. Quindi questo non è altro che un atto di sottomissione. Il contesto è complicato, ma cercherò di darne un resoconto necessariamente semplificato ma completo. La politica europea è crollata anche dall’inizio della guerra russo-ucraina, perché il nucleo del sistema di potere europeo era l’asse Parigi-Berlino, che era ineludibile: era il nucleo ed era l’asse. Dallo scoppio della guerra, si è creato un altro centro e un altro asse di potere. L’asse Berlino-Parigi non esiste più o, se esiste, è diventato irrilevante e suscettibile di essere aggirato. Il nuovo centro e asse di potere comprende Londra, Varsavia, Kiev/Kyiv, i Baltici e gli Scandinavi. Quando, tra lo stupore degli ungheresi, si vede il cancelliere tedesco annunciare che sta inviando solo elmetti alla guerra, e poi una settimana dopo annuncia che in realtà sta inviando armi, non bisogna pensare che l’uomo abbia perso la testa. Quando poi lo stesso cancelliere tedesco annuncia che ci possono essere sanzioni, ma che non devono riguardare l’energia, e due settimane dopo è lui stesso a capo della politica di sanzioni, non pensate che l’uomo abbia perso la testa. Al contrario, è molto lucido. Sa bene che gli americani e gli strumenti di formazione dell’opinione pubblica liberale che essi influenzano – università, think tank, istituti di ricerca, media – utilizzano l’opinione pubblica per punire la politica franco-tedesca non in linea con gli interessi americani. Ecco perché abbiamo il fenomeno di cui ho parlato, ed ecco perché abbiamo gli errori idiosincratici del cancelliere tedesco. Cambiare il centro di potere in Europa e aggirare l’asse franco-tedesco non è un’idea nuova, semplicemente è stata resa possibile dalla guerra. L’idea esisteva già prima, infatti era un vecchio piano polacco per risolvere il problema della Polonia schiacciata tra un enorme Stato tedesco e un enorme Stato russo, facendo della Polonia la prima base americana in Europa. Potrei descriverlo come un invito agli americani, tra i tedeschi e i russi. Il 5% del PIL polacco è oggi destinato alle spese militari e l’esercito polacco è il secondo in Europa dopo quello francese – parliamo di centinaia di migliaia di uomini. Si tratta di un vecchio piano, per indebolire la Russia e superare la Germania. A prima vista, superare i tedeschi sembra un’idea fantastica. Ma se si guarda alle dinamiche di sviluppo della Germania e dell’Europa centrale, della Polonia, non sembra così impossibile – soprattutto se nel frattempo la Germania sta smantellando la propria industria di livello mondiale. Questa strategia ha portato la Polonia a rinunciare alla cooperazione con il V4. Il V4 significava qualcosa di diverso: il V4 significa che riconosciamo che c’è una Germania forte e una Russia forte, e – lavorando con gli Stati dell’Europa centrale – creiamo una terza entità tra le due. I polacchi si sono tirati indietro e, invece della strategia del V4 di accettare l’asse franco-tedesco, hanno intrapreso la strategia alternativa di eliminare l’asse franco-tedesco. A proposito dei nostri fratelli e sorelle polacchi, citiamoli qui di sfuggita. Visto che ormai ci hanno preso a calci nel sedere, forse possiamo permetterci di dire qualche sincera e fraterna verità domestica su di loro. Ebbene, i polacchi stanno perseguendo la politica più bigotta e ipocrita di tutta l’Europa. Ci fanno la morale, ci criticano per le nostre relazioni economiche con la Russia e allo stesso tempo fanno allegramente affari con i russi, comprando il loro petrolio – anche se per vie indirette – e facendo funzionare l’economia polacca con esso. I francesi sono più bravi: il mese scorso, tra l’altro, ci hanno superato negli acquisti di gas dalla Russia – ma almeno non ci fanno la morale. I polacchi fanno affari e ci fanno la morale. Non ho mai visto una politica di tale ipocrisia in Europa negli ultimi dieci anni. La portata di questo cambiamento – l’aggiramento dell’asse tedesco-francese – può essere veramente colta dai più anziani se pensano a vent’anni fa, quando gli americani attaccarono l’Iraq e chiesero ai Paesi europei di unirsi a loro. Noi, ad esempio, abbiamo aderito come membro della NATO. All’epoca Schröder, l’allora cancelliere tedesco, e Chirac, l’allora presidente francese, furono affiancati dal presidente russo Putin in una conferenza stampa congiunta convocata per opporsi alla guerra in Iraq. All’epoca esisteva ancora una logica franco-tedesca indipendente nell’approccio agli interessi europei.

Signore e signori,

La missione di pace non è solo cercare la pace, ma anche spingere l’Europa a perseguire finalmente una politica indipendente. Sesta pillola rossa: la solitudine spirituale dell’Occidente. Finora l’Occidente ha pensato e si è comportato come se si considerasse un punto di riferimento, una sorta di benchmark per il mondo. Ha fornito i valori che il mondo ha dovuto accettare, ad esempio la democrazia liberale o la transizione verde. Ma la maggior parte del mondo se ne è accorta e negli ultimi due anni c’è stata una svolta di 180 gradi. Ancora una volta l’Occidente ha dichiarato la sua aspettativa, la sua istruzione, che il mondo prendesse una posizione morale contro la Russia e a favore dell’Occidente. Al contrario, la realtà è diventata che, passo dopo passo, tutti si stanno schierando con la Russia. Che la Cina e la Corea del Nord lo stiano facendo non è forse una sorpresa. Che l’Iran stia facendo lo stesso – data la storia dell’Iran e il suo rapporto con la Russia – è in qualche modo sorprendente. Ma il fatto che anche l’India, che il mondo occidentale definisce la più popolosa democrazia, sia dalla parte dei russi è sorprendente. Che la Turchia si rifiuti di accettare le richieste morali dell’Occidente, pur essendo un membro della NATO, è davvero sorprendente. E il fatto che il mondo musulmano veda la Russia non come un nemico ma come un partner è del tutto inaspettato.

Settimo: la guerra ha messo in luce il fatto che il problema più grande che il mondo deve affrontare oggi è la debolezza e la disintegrazione dell’Occidente. Naturalmente, questo non è ciò che dicono i media occidentali: in Occidente si sostiene che il più grande pericolo e problema del mondo è la Russia e la minaccia che essa rappresenta. Questo è sbagliato! La Russia è troppo grande per la sua popolazione, ed è anche sotto una leadership iper-razionale – anzi, è un Paese che ha una leadership. Non c’è nulla di misterioso in ciò che fa: le sue azioni derivano logicamente dai suoi interessi e sono quindi comprensibili e prevedibili. D’altra parte, il comportamento dell’Occidente – come può essere chiaro da quanto ho detto finora – non è comprensibile e non è prevedibile. L’Occidente non è guidato, il suo comportamento non è razionale e non può affrontare la situazione che ho descritto nella mia presentazione qui l’anno scorso: il fatto che sono apparsi due soli nel cielo. Questa è la sfida all’Occidente sotto forma di ascesa della Cina e dell’Asia. Dovremmo essere in grado di affrontarla, ma non lo siamo.

Punto 8. A partire da questo, per noi la vera sfida è cercare ancora una volta di capire l’Occidente alla luce della guerra. Perché noi centroeuropei vediamo l’Occidente come irrazionale. Ma, cari amici, e se si comportasse in modo logico, ma noi non capissimo la sua logica? Se il suo modo di pensare e di agire è logico, allora dobbiamo chiederci perché non lo capiamo. E se riuscissimo a trovare una risposta a questa domanda, capiremmo anche perché l’Ungheria si scontra regolarmente con i Paesi occidentali dell’Unione Europea su questioni geopolitiche e di politica estera. La mia risposta è la seguente. Immaginiamo che la visione del mondo di noi europei centrali sia basata sugli Stati nazionali. Nel frattempo l’Occidente pensa che gli Stati nazionali non esistano più; questo è inimmaginabile per noi, ma è comunque quello che pensa. Il sistema di coordinate all’interno del quale pensiamo noi centroeuropei è quindi del tutto irrilevante. Nella nostra concezione, il mondo è costituito da Stati nazionali che esercitano un monopolio interno sull’uso della forza, creando così una condizione di pace generale. Nelle sue relazioni con gli altri Stati, lo Stato nazionale è sovrano – in altre parole, ha la capacità di determinare autonomamente la propria politica estera e interna. Nella nostra concezione, lo Stato nazionale non è un’astrazione giuridica, né un costrutto legale: lo Stato nazionale è radicato in una cultura particolare. Ha un insieme di valori condivisi, ha una profondità antropologica e storica. E da questo emergono imperativi morali condivisi, basati su un consenso comune. Questo è ciò che pensiamo sia lo Stato nazionale. Inoltre, non lo consideriamo un fenomeno sviluppatosi nel XIX secolo: crediamo che gli Stati nazionali abbiano una base biblica, poiché appartengono all’ordine della creazione. Nella Scrittura leggiamo infatti che alla fine dei tempi ci sarà un giudizio non solo sugli individui ma anche sulle nazioni. Di conseguenza, nella nostra concezione le nazioni non sono formazioni provvisorie. Al contrario, gli occidentali ritengono che gli Stati nazionali non esistano più. Negano quindi l’esistenza di una cultura condivisa e di una morale condivisa basata su di essa. Non hanno una morale condivisa; se avete guardato la cerimonia di apertura delle Olimpiadi ieri, questo è ciò che avete visto. Per questo motivo pensano in modo diverso alla migrazione. Pensano che la migrazione non sia una minaccia o un problema, ma in realtà un modo per sfuggire all’omogeneità etnica che è alla base di una nazione. Questa è l’essenza della concezione internazionalista liberale progressista dello spazio. È per questo che ignorano l’assurdità – o non la considerano tale – del fatto che mentre nella metà orientale dell’Europa centinaia di migliaia di cristiani si uccidono l’un l’altro, nell’Europa occidentale accogliamo centinaia di migliaia di persone provenienti da civiltà straniere. Dal nostro punto di vista mitteleuropeo questa è la definizione di assurdità. Questa idea non è nemmeno concepita in Occidente. Tra parentesi, faccio notare che gli Stati europei hanno perso un totale di circa cinquantasette milioni di europei autoctoni nella Prima e nella Seconda guerra mondiale. Se loro, i loro figli e i loro nipoti fossero vissuti, oggi l’Europa non avrebbe alcun problema demografico. L’Unione Europea non si limita a pensare nel modo che sto descrivendo, ma lo dichiara. Se leggiamo attentamente i documenti europei, è chiaro che l’obiettivo è quello di sostituire la nazione. È vero che hanno un modo strano di scriverlo e di dirlo, affermando che gli Stati nazionali devono essere superati, pur rimanendo qualche piccola traccia di essi. Ma il punto è che, dopo tutto, i poteri e la sovranità dovrebbero essere trasferiti dagli Stati nazionali a Bruxelles. Questa è la logica alla base di ogni misura importante. Nelle loro menti, la nazione è una creazione storica o di transizione, nata nel XVIII e XIX secolo – e come è arrivata, così può partire. Per loro, la metà occidentale dell’Europa è già post-nazionale. Non si tratta solo di una situazione politicamente diversa, ma quello di cui sto cercando di parlare è che si tratta di un nuovo spazio mentale. Se non si guarda al mondo dal punto di vista degli Stati nazionali, si apre una realtà completamente diversa. Qui sta il problema, il motivo per cui i Paesi della metà occidentale e orientale dell’Europa non si capiscono, il motivo per cui non riusciamo a unirci.

Se proiettiamo tutto questo sugli Stati Uniti, questa è la vera battaglia che si sta svolgendo laggiù. Cosa dovrebbero essere gli Stati Uniti? Dovrebbero tornare a essere uno Stato nazionale o dovrebbero continuare la loro marcia verso uno Stato post-nazionale? L’obiettivo preciso del Presidente Donald Trump è quello di riportare il popolo americano dallo Stato liberale post-nazionale, di trascinarlo, di costringerlo, di riportarlo allo Stato nazionale. Ecco perché la posta in gioco nelle elezioni americane è così enorme. Ecco perché stiamo assistendo a cose mai viste prima. Ecco perché vogliono impedire a Donald Trump di candidarsi alle elezioni. Per questo vogliono metterlo in prigione. Per questo vogliono togliergli i beni. E se questo non funziona, è per questo che vogliono ucciderlo. E non c’è dubbio che quello che è successo potrebbe non essere l’ultimo tentativo di questa campagna.

Tra parentesi, ieri ho parlato con il Presidente e mi ha chiesto come stavo. Ho risposto che stavo benissimo, perché sono qui in un’entità geografica chiamata Transilvania. Spiegarlo non è facile, soprattutto in inglese, e soprattutto al Presidente Trump. Ma ho detto che mi trovavo qui in Transilvania presso un’università libera dove avrei tenuto una presentazione sullo stato del mondo. E mi ha detto che dovevo portare i suoi personali e sentiti saluti ai partecipanti al campo e a quelli dell’università libera.

Ora, se cerchiamo di capire come è nato questo pensiero occidentale – che per semplicità dovremmo chiamare pensiero e condizione “post-nazionale” – dobbiamo tornare alla grande illusione degli anni Sessanta. La grande illusione degli anni Sessanta ha assunto due forme: la prima è stata la rivoluzione sessuale, la seconda la ribellione studentesca. In realtà, era l’espressione della convinzione che l’individuo sarebbe stato più libero e più grande se si fosse liberato da qualsiasi tipo di collettività. Più di sessant’anni dopo è diventato chiaro che, al contrario, l’individuo può diventare grande solo attraverso e in una comunità, che quando è solo non può mai essere libero, ma sempre solo e destinato a ridursi. In Occidente i legami sono stati successivamente scartati: i legami metafisici che sono Dio; i legami nazionali che sono la patria; e i legami familiari – scartando la famiglia. Mi riferisco ancora una volta all’apertura delle Olimpiadi di Parigi. Ora che sono riusciti a liberarsi di tutto questo, aspettandosi che l’individuo diventi più grande, scoprono di provare un senso di vuoto. Non sono diventati grandi, ma piccoli. Perché in Occidente non desiderano più né grandi ideali né grandi obiettivi condivisi e ispiratori.

Qui dobbiamo parlare del segreto della grandezza. Qual è il segreto della grandezza? Il segreto della grandezza è essere in grado di servire qualcosa di più grande di voi. Per farlo, dovete prima riconoscere che nel mondo c’è qualcosa o alcune cose che sono più grandi di voi, e poi dovete dedicarvi a servire queste cose più grandi. Non ce ne sono molte. Avete il vostro Dio, il vostro Paese e la vostra famiglia. Ma se non si fa così, ma ci si concentra sulla propria grandezza, pensando di essere più intelligenti, più belli, più talentuosi della maggior parte delle persone, se si spende la propria energia in questo, nel comunicare tutto questo agli altri, allora ciò che si ottiene non è la grandezza, ma la grandiosità. Ed è per questo che oggi, ogni volta che siamo in trattativa con gli europei occidentali, in ogni gesto sentiamo grandiosità invece di grandezza. Devo dire che si è creata una situazione che possiamo definire di vuoto, e la sensazione di superfluo che ne deriva dà origine all’aggressività. Da qui l’emergere del “nano aggressivo” come nuovo tipo di persona.

In sintesi, quello che voglio dirvi è che quando parliamo di Europa Centrale e di Europa Occidentale, non stiamo parlando di differenze di opinione, ma di due diverse visioni del mondo, di due mentalità, di due istinti, e quindi di due argomenti diversi. Noi abbiamo uno Stato nazionale, che ci costringe al realismo strategico. Loro hanno sogni post-nazionalisti che sono inerti alla sovranità nazionale, non riconoscono la grandezza nazionale e non hanno obiettivi nazionali condivisi. Questa è la realtà che dobbiamo affrontare.

Infine, l’ultimo elemento di realtà è che questa condizione post-nazionale che vediamo in Occidente ha una grave – e direi drammatica – conseguenza politica che sta sconvolgendo la democrazia. Perché all’interno delle società cresce la resistenza alle migrazioni, al genere, alla guerra e al globalismo. E questo crea il problema politico dell’élite e del popolo, dell’elitismo e del populismo. Questo è il fenomeno che definisce la politica occidentale di oggi. Se si leggono i testi, non è necessario capirli, e comunque non sempre hanno senso; ma se si leggono le parole, le espressioni che si trovano più spesso sono le seguenti. Esse indicano che le élite condannano il popolo per la sua deriva verso la destra. I sentimenti e le idee del popolo vengono etichettati come xenofobia, omofobia e nazionalismo. In risposta, il popolo accusa le élite di non preoccuparsi di ciò che è importante per loro, ma di sprofondare in una sorta di globalismo squilibrato. Di conseguenza, le élite e il popolo non riescono ad accordarsi sulla questione della cooperazione. Potrei citare molti Paesi. Ma se il popolo e le élite non riescono a trovare un accordo sulla cooperazione, come può nascere una democrazia rappresentativa? Perché abbiamo un’élite che non vuole rappresentare il popolo, ed è orgogliosa di non volerlo rappresentare; e abbiamo il popolo, che non è rappresentato. In effetti, nel mondo occidentale ci troviamo di fronte a una situazione in cui le masse di persone che appaiono laureate non costituiscono più meno del 10% della popolazione, ma il 30-40%. E a causa delle loro opinioni, queste persone non rispettano coloro che sono meno istruiti – che sono tipicamente lavoratori, persone che vivono del loro lavoro. Per le élite, solo i valori dei laureati sono accettabili, solo loro sono legittimi. È da questo punto di vista che si possono comprendere i risultati delle elezioni del Parlamento europeo. Il Partito Popolare Europeo ha raccolto i voti dei “plebei” di destra che volevano un cambiamento, poi ha portato quei voti a sinistra e ha fatto un accordo con le élite di sinistra che hanno interesse a mantenere lo status quo. Questo ha conseguenze per l’Unione Europea. La conseguenza è che Bruxelles rimane sotto l’occupazione di un’oligarchia liberale. Questa oligarchia la tiene in pugno. Questa élite di sinistra-liberale sta infatti organizzando un’élite transatlantica: non europea, ma globale; non basata sullo Stato nazionale, ma federale; e non democratica, ma oligarchica. Questo ha conseguenze anche per noi, perché a Bruxelles sono tornate le “3 P”: “vietato, permesso e promosso”. Noi apparteniamo alla categoria dei vietati. Ai Patrioti per l’Europa è stato quindi vietato di ricevere qualsiasi incarico. Viviamo nel mondo della comunità politica autorizzata. Nel frattempo i nostri avversari interni – soprattutto i nuovi arrivati del Partito Popolare Europeo – sono nella categoria dei fortemente promossi.

E forse un ultimo, decimo punto, riguarda il modo in cui i valori occidentali – che erano l’essenza del cosiddetto “soft power” – sono diventati un boomerang. Si è scoperto che questi valori occidentali, che si pensava fossero universali, sono dimostrativamente inaccettabili e rifiutati in un numero sempre maggiore di Paesi del mondo. Si è scoperto che la modernità, lo sviluppo moderno, non è occidentale, o almeno non esclusivamente occidentale – perché la Cina è moderna, l’India sta diventando sempre più moderna, gli arabi e i turchi si stanno modernizzando; e non stanno diventando un mondo moderno sulla base dei valori occidentali. E nel frattempo il soft power occidentale è stato sostituito dal soft power russo, perché ora la chiave per la propagazione dei valori occidentali è l’LGBTQ. Chiunque non lo accetti fa parte della categoria degli “arretrati” per quanto riguarda il mondo occidentale. Non so se avete osservato, ma credo sia notevole che negli ultimi sei mesi siano state approvate leggi a favore delle persone LGBTQ in Paesi come l’Ucraina, Taiwan e il Giappone. Ma il mondo non è d’accordo. Di conseguenza, oggi l’arma tattica più forte di Putin è l’imposizione occidentale dell’LGBTQ e la resistenza ad essa, l’opposizione ad essa. Questa è diventata la più forte attrazione internazionale della Russia; così quello che era il soft power occidentale si è trasformato in soft power russo, come un boomerang.

Tutto sommato, Signore e Signori, posso dire che la guerra ci ha aiutato a capire il vero stato del potere nel mondo. È un segno che nella sua missione l’Occidente si è dato la zappa sui piedi, accelerando così i cambiamenti che stanno trasformando il mondo. La mia prima presentazione è finita. Ora arriva la seconda.

Cosa viene dopo? Deve essere più breve, dice Zsolt Németh. La seconda presentazione è dedicata a ciò che ne consegue. In primo luogo, è necessario il coraggio intellettuale. Bisogna lavorare a grandi linee, perché sono convinto che il destino degli ungheresi dipenda dalla loro capacità di capire cosa sta accadendo nel mondo e se noi ungheresi capiamo come sarà il mondo dopo la guerra. A mio parere, sta arrivando un nuovo mondo. Non possiamo essere accusati di avere un’immaginazione ristretta o di inerzia intellettuale, ma anche noi – e io personalmente, quando ho parlato qui negli ultimi anni – abbiamo sottovalutato la portata del cambiamento che sta avvenendo e che stiamo vivendo.

Cari amici, caro campo estivo,

Stiamo vivendo un cambiamento, un cambiamento in arrivo, che non si vedeva da cinquecento anni. Non lo abbiamo visto perché negli ultimi 150 anni ci sono stati grandi cambiamenti dentro e intorno a noi, ma in questi cambiamenti il potere mondiale dominante è sempre stato l’Occidente. E il nostro punto di partenza è che i cambiamenti a cui stiamo assistendo ora seguiranno probabilmente questa logica occidentale. Al contrario, questa è una situazione nuova. In passato, il cambiamento è stato occidentale: gli Asburgo sono saliti e poi sono caduti; la Spagna era in ascesa ed è diventata il centro del potere; è caduta e sono saliti gli inglesi; la Prima guerra mondiale ha messo fine alle monarchie; gli inglesi sono stati sostituiti dagli americani come leader mondiali; poi la guerra fredda russo-americana è stata vinta dagli americani. Ma tutti questi sviluppi sono rimasti all’interno della nostra logica occidentale. Ora però non è più così, ed è questo che dobbiamo affrontare: perché il mondo occidentale non è sfidato dall’interno del mondo occidentale, e quindi la logica del cambiamento è stata sconvolta. Quello di cui parlo, e che stiamo affrontando, è in realtà un cambiamento del sistema globale. E si tratta di un processo che proviene dall’Asia. Per dirla in modo sintetico e primitivo, per i prossimi decenni – o forse secoli, perché il precedente sistema mondiale è stato in vigore per cinquecento anni – il centro dominante del mondo sarà in Asia: Cina, India, Pakistan, Indonesia, e potrei continuare. Hanno già creato le loro forme, le loro piattaforme, c’è questa formazione BRICS in cui sono già presenti. E c’è l’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, in cui questi Paesi stanno costruendo la nuova economia mondiale. Penso che questo sia un processo inevitabile, perché l’Asia ha il vantaggio demografico, ha il vantaggio tecnologico in un numero sempre maggiore di settori, ha il vantaggio del capitale e sta portando la sua potenza militare all’equilibrio con quella dell’Occidente. L’Asia avrà – o forse ha già – la maggior quantità di denaro, i più grandi fondi finanziari, le più grandi aziende del mondo, le migliori università, i migliori istituti di ricerca e le più grandi borse valori. Avrà – o ha già – la ricerca spaziale più avanzata e la scienza medica più avanzata. Inoltre, noi occidentali – anche i russi – siamo stati ben guidati in questa nuova entità che sta prendendo forma. La domanda è se il processo sia reversibile o meno e, in caso contrario, quando è diventato irreversibile. Credo che sia accaduto nel 2001, quando noi occidentali abbiamo deciso di invitare la Cina ad aderire all’Organizzazione mondiale del commercio, meglio nota come OMC. Da allora questo processo è stato quasi inarrestabile e irreversibile.

Il Presidente Trump sta lavorando per trovare la risposta americana a questa situazione. In effetti, il tentativo di Donald Trump è probabilmente l’ultima possibilità per gli Stati Uniti di mantenere la loro supremazia mondiale. Potremmo dire che quattro anni non sono sufficienti, ma se guardiamo a chi ha scelto come vicepresidente, un uomo giovane e molto forte, se Donald Trump vince ora, tra quattro anni il suo vicepresidente si candiderà. Potrà fare due mandati, per un totale di dodici anni. E in dodici anni si può attuare una strategia nazionale. Sono convinto che molti pensino che se Donald Trump tornerà alla Casa Bianca, gli americani vorranno conservare la loro supremazia mondiale mantenendo la loro posizione nel mondo. Credo che questo sia sbagliato. Naturalmente, nessuno rinuncerà alle posizioni di propria iniziativa, ma questo non sarà l’obiettivo più importante. Al contrario, la priorità sarà quella di ricostruire e rafforzare il Nord America. Questo significa non solo gli Stati Uniti, ma anche il Canada e il Messico, perché insieme formano un’area economica. E il posto dell’America nel mondo sarà meno importante. Bisogna prendere sul serio le parole del Presidente: “America First, tutto qui, tutto tornerà a casa!”. Per questo motivo si sta sviluppando la capacità di raccogliere capitali da ogni dove. Ne stiamo già soffrendo: le grandi aziende europee non investono in Europa, ma investono in America, perché la capacità di attrarre capitali sembra essere all’orizzonte. E così facendo, comprimeranno il prezzo di ogni cosa a tutti. Non so se avete letto le parole del Presidente. Per esempio, non sono una compagnia di assicurazioni e se Taiwan vuole la sicurezza, deve pagare. Faranno pagare a noi europei, alla NATO e alla Cina il prezzo della sicurezza; inoltre, attraverso i negoziati, raggiungeranno un equilibrio commerciale con la Cina e lo modificheranno a favore degli Stati Uniti. Daranno il via a un massiccio sviluppo delle infrastrutture, alla ricerca militare e all’innovazione negli Stati Uniti. Raggiungeranno – o forse hanno già raggiunto – l’autosufficienza energetica e l’autosufficienza delle materie prime; e infine miglioreranno ideologicamente, rinunciando all’esportazione della democrazia. America First. L’esportazione della democrazia è finita. Questa è l’essenza dell’esperimento che l’America sta conducendo in risposta alla situazione qui descritta.

Qual è la risposta europea al cambiamento del sistema globale? Abbiamo due opzioni. La prima è quella che chiamiamo “museo all’aperto”. Questo è ciò che abbiamo ora. Ci stiamo andando incontro. L’Europa, assorbita dagli Stati Uniti, rimarrà in un ruolo di sottosviluppo. Sarà un continente di cui il mondo si meraviglia, ma che non ha più al suo interno la dinamica dello sviluppo. La seconda opzione, annunciata dal Presidente Macron, è l’autonomia strategica. In altre parole, dobbiamo entrare nella competizione del cambiamento del sistema globale. Dopo tutto, questo è ciò che fanno gli Stati Uniti, secondo la loro stessa logica. E stiamo parlando di 400 milioni di persone. È possibile ricreare la capacità dell’Europa di attrarre capitali, ed è possibile riportare i capitali dall’America. È possibile realizzare grandi sviluppi infrastrutturali, soprattutto in Europa centrale – il TGV Budapest-Bucarest e il TGV Varsavia-Budapest, per citare quelli in cui siamo coinvolti. Abbiamo bisogno di un’alleanza militare europea con una forte industria europea della difesa, della ricerca e dell’innovazione. Abbiamo bisogno dell’autosufficienza energetica europea, che non sarà possibile senza l’energia nucleare. E dopo la guerra abbiamo bisogno di una nuova riconciliazione con la Russia. Ciò significa che l’Unione europea deve rinunciare alle sue ambizioni come progetto politico, l’Unione deve rafforzarsi come progetto economico e l’Unione deve crearsi come progetto di difesa. In entrambi i casi – il museo all’aperto o l’adesione alla competizione – ciò che accadrà è che dobbiamo essere preparati al fatto che l’Ucraina non sarà un membro della NATO o dell’Unione Europea, perché noi europei non abbiamo abbastanza soldi per questo. L’Ucraina tornerà ad essere uno Stato cuscinetto. Se è fortunata, questo avverrà con garanzie di sicurezza internazionali, che saranno sancite da un accordo tra Stati Uniti e Russia, al quale noi europei potremmo partecipare. L’esperimento polacco fallirà, perché non ha le risorse: dovrà tornare all’Europa centrale e al V4. Aspettiamo quindi il ritorno dei fratelli e delle sorelle polacchi. La seconda presentazione è finita. Ne è rimasta solo una. Si tratta dell’Ungheria.

Cosa dovrebbe fare l’Ungheria in questa situazione? Prima di tutto, ricordiamo il triste fatto che cinquecento anni fa, all’epoca dell’ultimo cambiamento del sistema globale, l’Europa era il vincitore e l’Ungheria il perdente. È stato un periodo in cui, grazie alle scoperte geografiche, si è aperto un nuovo spazio economico nella metà occidentale dell’Europa, al quale non abbiamo potuto partecipare. Sfortunatamente per noi, allo stesso tempo un conflitto di civiltà ci ha sfondato la porta, con la conquista islamica che è arrivata in Ungheria, rendendoci una zona di guerra per molti anni. Questo ha comportato un’enorme perdita di popolazione, che ha portato al reinsediamento – le cui conseguenze sono visibili oggi. Purtroppo non abbiamo avuto la capacità di uscire da questa situazione da soli. Non siamo riusciti a liberarci con le nostre forze, e così per diversi secoli siamo stati annessi a un mondo germanico asburgico.

Ricordiamo anche che cinquecento anni fa l’élite ungherese capì perfettamente cosa stava accadendo. Comprendevano la natura del cambiamento, ma non avevano i mezzi che avrebbero permesso loro di preparare il Paese a tale cambiamento. Questo fu il motivo del fallimento dei tentativi di ampliare lo spazio – quello politico, economico e militare – e di evitare i problemi: i tentativi di tagliare la nostra via d’uscita dalla situazione. Un tentativo del genere fu fatto da re Mattia, che – seguendo l’esempio di Sigismondo – cercò di diventare imperatore del Sacro Romano Impero, coinvolgendo così l’Ungheria nel cambiamento del sistema globale. Il tentativo fallì. Ma includerei anche il tentativo di far nominare Papa Tamás Bakócz, che ci avrebbe dato un’altra opportunità di diventare vincitori in questo cambiamento del sistema globale. Ma questi tentativi non hanno avuto successo. Pertanto il simbolo ungherese di quest’epoca, il simbolo del fallimento ungherese, è [la sconfitta militare di] Mohács. In altre parole, l’inizio del dominio del potere mondiale dell’Occidente coincise con il declino dell’Ungheria.

Questo è importante, perché ora dobbiamo chiarire il nostro rapporto con il nuovo cambiamento del sistema globale. Abbiamo due possibilità: Si tratta di una minaccia o di un’opportunità per l’Ungheria? Se è una minaccia, allora dobbiamo perseguire una politica di protezione dello status quo: dobbiamo nuotare insieme agli Stati Uniti e all’Unione Europea e dobbiamo identificare i nostri interessi nazionali con uno o entrambi i rami dell’Occidente. Se invece non lo vediamo come una minaccia ma come un’opportunità, dobbiamo tracciare il nostro percorso di sviluppo, apportare cambiamenti e prendere l’iniziativa. In altre parole, varrà la pena di perseguire una politica orientata a livello nazionale. Io credo in quest’ultima ipotesi, appartengo alla seconda scuola: l’attuale cambiamento del sistema globale non è una minaccia, non è principalmente una minaccia, ma piuttosto un’opportunità.

Se, tuttavia, vogliamo portare avanti una politica nazionale indipendente, la questione è se disponiamo delle necessarie condizioni al contorno. In altre parole, se corriamo il rischio di essere calpestati – o meglio, di essere calpestati. Si tratta quindi di capire se nei rapporti con gli Stati Uniti, l’Unione Europea e l’Asia ci siano o meno le condizioni di contorno per il nostro percorso.

In breve, posso solo dire che gli sviluppi negli Stati Uniti si stanno muovendo a nostro favore. Non credo che riceveremo dagli Stati Uniti un’offerta economica e politica che ci creerà un’opportunità migliore dell’adesione all’Unione Europea. Se ne ricevessimo una, dovremmo prenderla in considerazione. Naturalmente la trappola polacca è da evitare: hanno puntato molto su una carta, ma in America c’era un governo democratico; sono stati aiutati nei loro obiettivi strategici nazionali polacchi, ma i polacchi sono soggetti all’imposizione di una politica di esportazione della democrazia, di LGBTQ, di migrazione e di trasformazione sociale interna che di fatto rischia di far perdere la loro identità nazionale. Quindi, se c’è un’offerta dall’America, dobbiamo considerarla con attenzione.

Se guardiamo all’Asia e alla Cina, dobbiamo dire che lì esistono le condizioni limite – perché abbiamo ricevuto un’offerta dalla Cina. Abbiamo ricevuto la massima offerta possibile e non ne riceveremo una migliore. Il tutto può essere riassunto come segue: La Cina è molto lontana e per loro l’appartenenza dell’Ungheria all’Unione europea è un vantaggio. Questo a differenza degli americani, che ci dicono sempre che forse dovremmo uscire. I cinesi ritengono che siamo in una buona posizione, anche se l’appartenenza all’UE è un vincolo, perché non possiamo perseguire una politica commerciale indipendente, in quanto l’adesione all’UE comporta una politica commerciale comune. A questo i cinesi rispondono che, stando così le cose, dovremmo partecipare alla reciproca modernizzazione. Naturalmente, quando i leoni offrono un invito a un topo, bisogna sempre stare attenti, perché dopo tutto la realtà e le dimensioni relative contano. Ma questa offerta cinese di partecipare alla reciproca modernizzazione – annunciata durante la visita del presidente cinese a maggio – significa che sono disposti a investire gran parte delle loro risorse e dei loro fondi per lo sviluppo in Ungheria e che sono disposti a offrirci opportunità di partecipazione al mercato cinese.

Quali sono le conseguenze per le relazioni UE-Ungheria se consideriamo la nostra adesione all’UE come una condizione limite? A mio avviso, la parte occidentale dell’Unione europea non è più in grado di tornare al modello dello Stato nazionale. Pertanto, continueranno a navigare in quelle che per noi sono acque sconosciute. La parte orientale dell’Unione – in altre parole noi – può difendere la propria condizione di Stato nazionale. Questo è qualcosa di cui siamo capaci. L’Unione ha perso la guerra in corso. Gli Stati Uniti la abbandoneranno. L’Europa non può finanziare la guerra, non può finanziare la ricostruzione dell’Ucraina e non può finanziare la gestione dell’Ucraina.

Tra parentesi, mentre l’Ucraina ci chiede altri prestiti, sono in corso negoziati per cancellare i prestiti precedentemente contratti. Oggi i creditori e l’Ucraina stanno discutendo se debba rimborsare il 20% o il 60% del debito contratto. Questa è la realtà della situazione. In altre parole, l’Unione Europea deve pagare il prezzo di questa avventura militare. Il prezzo sarà alto e ci colpirà negativamente. Come condizione limite, la conseguenza per noi – per l’Europa – è che l’Unione Europea riconoscerà che i Paesi dell’Europa centrale rimarranno nell’Unione Europea, pur rimanendo su basi nazionali e perseguendo i propri obiettivi di politica estera. Forse non lo gradiranno, ma dovranno sopportarlo, soprattutto perché il numero di questi Paesi aumenterà.

Nel complesso, quindi, posso dire che esistono le condizioni limite per una politica nazionale indipendente nei confronti di America, Asia ed Europa. Questi definiranno i limiti del nostro spazio di manovra. Questo spazio è ampio, più ampio di quanto non sia mai stato negli ultimi cinquecento anni. La domanda successiva è cosa dobbiamo fare per utilizzare questo spazio a nostro vantaggio. Se c’è un cambiamento del sistema globale, abbiamo bisogno di una strategia all’altezza.

Se c’è un cambiamento del sistema globale, allora abbiamo bisogno di una grande strategia per l’Ungheria. Qui l’ordine delle parole è importante: non abbiamo bisogno di una strategia per una grande Ungheria, ma di una grande strategia per l’Ungheria. Ciò significa che finora abbiamo avuto piccole strategie, di solito con un orizzonte temporale di 2030. Si tratta di piani d’azione, di programmi politici e sono stati concepiti per prendere ciò che abbiamo iniziato nel 2010 – ciò che chiamiamo costruzione del percorso nazionale – e portarlo semplicemente a termine. Devono essere portati avanti. Ma in un periodo di cambiamento del sistema globale questo non è sufficiente. Per questo abbiamo bisogno di una grande strategia, di un orizzonte temporale più lungo – soprattutto se partiamo dal presupposto che questo cambiamento del sistema globale porterà a uno stato di cose stabile a lungo termine che durerà per secoli. Se sarà così lo diranno i nostri nipoti a Tusnád/Tușnad nel 2050.

Qual è la nostra posizione rispetto alla grande strategia dell’Ungheria? C’è una grande strategia per l’Ungheria nel nostro cassetto? Ci sarebbe, e di fatto c’è. Questa è la risposta. Perché negli ultimi due anni la guerra ci ha spronato. Qui sono successe alcune cose che abbiamo deciso di fare per creare una grande strategia – anche se non ne abbiamo parlato in questo contesto. Abbiamo iniziato subito a lavorare su questa grande strategia dopo le elezioni del 2022. Insolitamente, il governo ungherese ha un direttore politico il cui compito è proprio quello di mettere insieme questa grande strategia. Siamo entrati nel sistema di scrittura dei programmi del team del Presidente Donald Trump e vi siamo profondamente coinvolti. Da tempo i ricercatori della Magyar Nemzeti Bank [Banca Nazionale Ungherese] partecipano a workshop strategici in Asia, in particolare in Cina. E per trasformare il nostro svantaggio in un vantaggio, dopo essere stati costretti a un cambio di ministro, abbiamo portato nel governo non un tecnocrate ma un pensatore strategico, e abbiamo creato un ministero separato per l’Unione Europea con János Bóka. Quindi a Bruxelles non siamo passivi, ma ci siamo insediati: non stiamo uscendo, ma entrando. E ci sono diverse istituzioni di soft power associate al governo ungherese – think tank, istituti di ricerca, università – che hanno operato a pieno ritmo negli ultimi due anni.

Esiste quindi una grande strategia per l’Ungheria. In che condizioni si trova? Posso dire che non è ancora in buone condizioni. Non è in buone condizioni perché il linguaggio utilizzato è troppo intellettuale. Il nostro vantaggio politico e competitivo deriva proprio dal fatto che siamo in grado di creare un’unità con il popolo in cui tutti possono capire esattamente cosa stiamo facendo e perché. Questo è il fondamento della nostra capacità di agire insieme. Perché le persone difenderanno un piano solo se lo capiranno e vedranno che è buono per loro. Altrimenti, se fondato sul bla-bla brusselliano, non funzionerà. Purtroppo, ciò che abbiamo ora – la grande strategia per l’Ungheria – non è ancora digeribile e ampiamente comprensibile. Ci vorranno ancora sei mesi per arrivare a questo punto. Attualmente è grezzo e grossolano – potrei anche dire che non è stato scritto con una penna stilografica, ma con uno scalpello, e che dobbiamo passare molta più carta vetrata per renderlo comprensibile. Ma per ora presenterò brevemente quello che c’è.

Quindi l’essenza della grande strategia per l’Ungheria – e ora userò un linguaggio intellettuale – è la connettività. Ciò significa che non ci lasceremo bloccare in uno solo dei due emisferi emergenti nell’economia mondiale. L’economia mondiale non sarà esclusivamente occidentale o orientale. Dobbiamo essere presenti in entrambe, in quella occidentale e in quella orientale. Questo comporta delle conseguenze. La prima. Non ci faremo coinvolgere nella guerra contro l’Est. Non parteciperemo alla formazione di un blocco tecnologico che si opponga all’Est e non parteciperemo alla formazione di un blocco commerciale che si opponga all’Est. Stiamo raccogliendo amici e partner, non nemici economici o ideologici. Non stiamo prendendo la strada intellettualmente molto più facile di agganciarci a qualcuno, ma stiamo andando per la nostra strada. È difficile, ma c’è un motivo per cui la politica viene definita un’arte.

Il secondo capitolo della grande strategia riguarda i fondamenti spirituali. Al centro vi è la difesa della sovranità. Ho già detto abbastanza sulla politica estera, ma questa strategia descrive anche la base economica della sovranità nazionale. Negli ultimi anni abbiamo costruito una piramide. Al vertice ci sono i “campioni nazionali”. Al di sotto di questi ci sono le medie imprese competitive a livello internazionale, e le aziende che producono per il mercato nazionale. In fondo ci sono le piccole imprese e le ditte individuali. Questa è l’economia ungherese che può fornire la base per la sovranità. Abbiamo campioni nazionali nel settore bancario, energetico, alimentare, nella produzione di beni agricoli di base, nell’informatica, nelle telecomunicazioni, nei media, nell’ingegneria civile, nell’edilizia, nello sviluppo immobiliare, nella farmaceutica, nella difesa, nella logistica e – in parte, attraverso le università – nelle industrie della conoscenza. E questi sono i nostri campioni nazionali. Non sono campioni solo in patria, ma sono tutti presenti sulla scena internazionale e hanno dimostrato di essere competitivi. A queste si aggiungono le nostre medie imprese. Vorrei informarvi che oggi l’Ungheria ha quindicimila medie imprese attive e competitive a livello internazionale. Quando siamo saliti al potere nel 2010, il numero era di tremila. Oggi ne abbiamo quindicimila. E naturalmente dobbiamo allargare la base delle piccole imprese e delle ditte individuali. Se entro il 2025 riusciremo a redigere un bilancio di pace e non di guerra, avvieremo un ampio programma per le piccole e medie imprese. La base economica della sovranità significa anche che dobbiamo rafforzare la nostra indipendenza finanziaria. Dobbiamo ridurre il nostro debito non al 50 o 60 per cento, ma vicino al 30 per cento; e dobbiamo emergere come creditore regionale. Oggi stiamo già facendo dei tentativi in questo senso e l’Ungheria sta fornendo prestiti statali ai Paesi amici della nostra regione che sono in qualche modo importanti per l’Ungheria. È importante che, secondo la strategia, dobbiamo rimanere un polo produttivo: non dobbiamo passare a un’economia orientata ai servizi. Il settore dei servizi è importante, ma dobbiamo mantenere il carattere di polo produttivo dell’Ungheria, perché solo in questo modo è possibile la piena occupazione nel mercato del lavoro nazionale. Non dobbiamo ripetere l’errore dell’Occidente di utilizzare i lavoratori ospiti per svolgere determinati lavori di produzione, perché lì i membri delle popolazioni ospitanti considerano già certi tipi di lavoro al di sotto di loro. Se ciò accadesse in Ungheria, si innescherebbe un processo di dissoluzione sociale difficile da arrestare. E, per la difesa della sovranità, questo capitolo include anche la costruzione di centri universitari e di innovazione.

Il terzo capitolo identifica il corpo della grande strategia: la società ungherese di cui stiamo parlando. Se vogliamo essere vincenti, questa società ungherese deve essere solida e resistente. Deve avere una struttura sociale solida e resistente. Il primo prerequisito per questo è arrestare il declino demografico. Abbiamo iniziato bene, ma ora ci siamo bloccati. È necessario un nuovo impulso. Entro il 2035 l’Ungheria deve essere demograficamente autosufficiente. Non si può pensare che il calo demografico sia compensato dall’immigrazione. L’esperienza occidentale insegna che se ci sono più ospiti che padroni di casa, la casa non è più casa. È un rischio che non si deve correre. Pertanto, se dopo la fine della guerra riusciremo a redigere un bilancio di pace, per ritrovare lo slancio del miglioramento demografico il credito d’imposta per le famiglie con figli dovrà probabilmente essere raddoppiato nel 2025 – in due fasi, non una, ma entro un anno. Le “paratoie” devono controllare l’afflusso dall’Europa occidentale di coloro che vogliono vivere in un Paese cristiano. Il numero di queste persone continuerà a crescere. Niente sarà automatico e noi saremo selettivi. Finora sono stati selettivi, ma ora saremo noi a esserlo. Affinché la società sia stabile e resiliente, deve basarsi su una classe media: le famiglie devono avere una propria ricchezza e indipendenza finanziaria. La piena occupazione deve essere preservata, e la chiave per questo sarà mantenere l’attuale rapporto tra lavoro e popolazione Rom. Ci sarà lavoro, e non si può vivere senza lavoro. Questo è l’accordo e questa è l’essenza dell’offerta. A ciò è legato anche il sistema dei villaggi ungheresi, che è una risorsa speciale della storia ungherese, e non un simbolo di arretratezza. Il sistema dei villaggi ungheresi deve essere preservato. Anche nei villaggi dobbiamo fornire un livello urbano di servizi. L’onere finanziario di tutto ciò deve essere sostenuto dalle città. Non creeremo megalopoli, non creeremo grandi città, ma vogliamo creare città e aree rurali intorno alle città, preservando il patrimonio storico del villaggio ungherese.

E infine c’è l’elemento cruciale della sovranità, con cui siamo arrivati qui sulle rive del fiume Olt. Abbiamo ridotto questo elemento al minimo, temendo che altrimenti Zsolt potesse sottrarci il microfono. Questa è l’essenza della protezione della sovranità, che è la protezione della distintività nazionale. Non si tratta di assimilazione, né di integrazione, né di fusione, ma del mantenimento del nostro particolare carattere nazionale. Questa è la base culturale della difesa della sovranità: preservare la lingua ed evitare uno stato di “religione zero”. La religione zero è uno stato in cui la fede è scomparsa da tempo, ma si è anche persa la capacità della tradizione cristiana di fornirci regole culturali e morali di comportamento che governano il nostro rapporto con il lavoro, il denaro, la famiglia, le relazioni sessuali e l’ordine delle priorità nel rapportarci gli uni agli altri. Questo è ciò che gli occidentali hanno perso. Penso che questo stato di religione zero si realizzi quando il matrimonio tra persone dello stesso sesso viene riconosciuto come un’istituzione con uno status pari a quello del matrimonio tra uomo e donna. Questo è uno stato di religione zero, in cui il cristianesimo non fornisce più una bussola morale e una guida. Questo deve essere evitato a tutti i costi. Perciò, quando lottiamo per la famiglia, non lottiamo solo per l’onore della famiglia, ma per il mantenimento di uno Stato in cui il cristianesimo sia ancora una guida morale per la nostra comunità.

Signore e signori,

Infine, questa grande strategia ungherese non deve partire dalla “piccola Ungheria”. Questa grande strategia per l’Ungheria deve basarsi su fondamenta nazionali, deve includere tutte le aree abitate da ungheresi e deve abbracciare tutti gli ungheresi che vivono in qualsiasi parte del mondo. La piccola Ungheria da sola – la piccola Ungheria come unica cornice – non sarà sufficiente. Per questo motivo non oso indicare una data, perché dovremmo rispettarla. Ma nel prossimo futuro tutto il sostegno che serve alla stabilità e alla resilienza della società ungherese – come il sistema di sostegno alle famiglie – deve essere esteso nella sua interezza alle aree abitate da ungheresi al di fuori dei confini del Paese. Non si tratta di una direzione sbagliata, perché se guardo agli importi spesi per queste aree dallo Stato ungherese dal 2010, posso dire che abbiamo speso una media di 100 miliardi di fiorini all’anno. A titolo di paragone, posso dire che durante il governo [socialista] di Ferenc Gyurcsány, la spesa annuale per questo settore era di 9 miliardi di fiorini. Ora spendiamo 100 miliardi all’anno. Si tratta di un aumento più che decuplicato.

E poi l’unica domanda è questa: Quando la grande strategia per l’Ungheria è stata messa in atto, che tipo di politica si può usare per renderla un successo? Innanzitutto, perché una grande strategia abbia successo, dobbiamo conoscere molto bene noi stessi. Perché la politica che vogliamo utilizzare per il successo di una strategia deve essere adatta al nostro carattere nazionale. A questo, naturalmente, possiamo dire che siamo diversi. Questo è particolarmente vero per gli ungheresi. Ma ci sono comunque caratteristiche essenziali condivise, ed è su questo che la strategia deve puntare e fissarsi. E se lo capiamo, allora non abbiamo bisogno di compromessi o di consolidamenti, ma di prendere una posizione ferma. Credo che, oltre alla diversità, l’essenza – l’essenza condivisa che dobbiamo cogliere e su cui dobbiamo costruire la grande strategia ungherese – sia la libertà che deve essere costruita anche all’interno: non dobbiamo costruire solo la libertà della nazione, ma dobbiamo puntare anche alla libertà personale degli ungheresi. Perché non siamo un Paese militarizzato come i russi o gli ucraini. Né siamo iperdisciplinati come i cinesi. A differenza dei tedeschi, non ci piace la gerarchia. Non ci piacciono gli sconvolgimenti, le rivoluzioni e le bestemmie come i francesi. Né crediamo di poter sopravvivere senza il nostro Stato, il nostro Stato, come tendono a pensare gli italiani. Per gli ungheresi l’ordine non è un valore in sé, ma una condizione necessaria per la libertà, nella quale possiamo vivere indisturbati. La cosa più vicina al senso e al significato ungherese di libertà è l’espressione che riassume una vita indisturbata: “La mia casa, la mia casa, il mio castello, la mia vita, e decido io cosa mi fa sentire a mio agio nella mia pelle”. Questa è una caratteristica antropologica, genetica e culturale degli ungheresi, e la strategia deve adattarsi ad essa. In altre parole, deve essere il punto di partenza anche per i politici che vogliono portare alla vittoria la grande strategia.

Questo processo di cui stiamo parlando – questo cambiamento del sistema globale – non avverrà in un anno o due, ma è già iniziato e richiederà altri venti o venticinque anni, e quindi durante questi venti o venticinque anni sarà oggetto di un dibattito costante. I nostri avversari lo attaccheranno costantemente. Diranno che il processo è reversibile. Diranno che abbiamo bisogno di integrazione invece di una grande strategia nazionale separata. Quindi la attaccheranno costantemente e lavoreranno per deviarla. Metteranno costantemente in discussione non solo il contenuto della grande strategia, ma anche la sua necessità. Si tratta di una lotta che deve essere portata avanti, ma qui il problema è la tempistica. Perché se si tratta di un processo che durerà dai venti ai venticinque anni, dobbiamo ammettere che, non essendo più giovani, non saremo tra coloro che lo porteranno a termine. L’attuazione di questa grande strategia – soprattutto la fase finale – non sarà certo affidata a noi, ma soprattutto ai giovani che oggi hanno venti o trent’anni. E quando pensiamo alla politica, a come attuare tale strategia in termini politici, dobbiamo renderci conto che nelle generazioni future ci saranno essenzialmente solo due posizioni – proprio come nella nostra generazione: ci saranno i liberali e ci saranno i nazionalisti. E devo dire che da una parte ci saranno i politici liberali, in forma smagliante, con il latte all’avocado, privi di allergeni e autocompiaciuti, e dall’altra i giovani di strada di simpatie nazionaliste, con entrambi i piedi ben saldi a terra. Per questo dobbiamo iniziare a reclutare i giovani, ora e per noi. L’opposizione viene costantemente organizzata e schierata sul campo di battaglia dallo Zeitgeist liberale. Non hanno bisogno di sforzi di reclutamento, perché il reclutamento avviene automaticamente. Ma il nostro campo è diverso: il campo nazionale uscirà solo al suono di una tromba e potrà radunarsi solo sotto una bandiera innalzata. Questo vale anche per i giovani. Per questo dobbiamo trovare giovani combattenti coraggiosi con sentimenti nazionalisti. Cerchiamo giovani combattenti coraggiosi con uno spirito nazionale.

Grazie per la vostra cortese attenzione.

CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI COPRONO UNA PARTE DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO

ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:

postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704

oppure iban IT30D3608105138261529861559

oppure PayPal.Me/italiaeilmondo

oppure https://it.tipeee.com/italiaeilmondo/

Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)