CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI NON COPRONO NEMMENO UN TERZO DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO
Di fronte alla macchina tecnocratica della diplomazia russa, Vladimir Putin ha tenuto venerdì un importante discorso che ha aggiornato il concetto strategico della Russia: dall’armamento del Sud globale a una nuova apertura ai “popoli europei” e alle forze politiche che avrebbero vinto le elezioni europee del 9 giugno – fino a una “proposta di cessate il fuoco” che gli permetterebbe di inghiottire un quarto del territorio ucraino.
Venerdì scorso, per la prima volta dal 2021, Vladimir Putin ha partecipato a una riunione con la direzione del Ministero degli Esteri russo. Abbiamo deciso di tradurre e commentare questo importante discorso.
In primo luogo, ha creato un momento tecnocratico all’interno del corpo diplomatico russo: Putin ha parlato davanti a diversi membri chiave dell’amministrazione e del governo presidenziale, dell’Assemblea federale e di altre autorità esecutive russe. Questo momento di allineamento e coordinamento ha avuto luogo dopo le artificiose elezioni di marzo e, un anno dopo, ha permesso di aggiornare il concetto di politica estera 1 attorno a una priorità: la de-occidentalizzazione del mondo, stringendo nuovi legami diplomatici ed economici con i Paesi della “Maggioranza Mondiale “.
Successivamente, questa dichiarazione è un’ovvia reazione ai risultati delle elezioni europee del 2024. L’Europa, presente con quasi quaranta citazioni dirette, è oggetto di un’attenzione relativamente inedita dopo l’invasione del febbraio 2022, e persino di un invito a una nuova considerazione del rapporto: “Il vero pericolo per l’Europa non viene dalla Russia. La minaccia principale per gli europei risiede nella loro dipendenza critica e crescente, quasi totale, dagli Stati Uniti, sia in ambito militare che politico, tecnologico, ideologico o informativo. L’Europa si trova sempre più emarginata sulla scena economica mondiale, deve affrontare il caos della migrazione e altri problemi urgenti, mentre viene privata della propria voce internazionale e della propria identità culturale. A volte sembra che i politici europei al potere e i rappresentanti della burocrazia europea abbiano più paura di irritare Washington che di perdere la fiducia dei propri cittadini. Le recenti elezioni del Parlamento europeo lo testimoniano.
Infine, Putin ha pronunciato questo discorso alla vigilia di un vertice al Bürgenstock in Svizzera a cui hanno partecipato i rappresentanti di oltre 90 Paesi. Per la prima volta, ha esposto le condizioni per un cessate il fuoco in Ucraina, condizioni impossibili da accettare così come sono: secondo i nostri calcoli, comporterebbero l’annessione di oltre il 22% del territorio ucraino: “Le nostre condizioni sono semplici: Le truppe ucraine devono essere completamente ritirate dalle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, così come dalle regioni di Kherson e Zaporijjia, e questo ritiro deve riguardare l’intero territorio di queste regioni all’interno dei loro confini amministrativi così come esistevano al momento della loro integrazione in Ucraina. Non appena Kiev dichiarerà la sua volontà di prendere tale decisione e inizierà il ritiro effettivo delle sue truppe da queste regioni, oltre a notificare ufficialmente l’abbandono dei suoi piani di adesione alla NATO, ordineremo immediatamente un cessate il fuoco e avvieremo i colloqui. Lo faremo immediatamente. Naturalmente, garantiremo anche il ritiro sicuro e senza ostacoli delle unità e delle formazioni ucraine.
Grazie mille per il suo tempo.
Il Presidente russo ha preso la parola dopo Sergei Lavrov. Il Ministro degli Esteri, in carica dal 9 marzo 2004, ha introdotto il discorso presidenziale ringraziando Putin per la sua “incrollabile attenzione alla politica estera” e indicando che questo discorso dovrebbe consentire all’intera amministrazione di “cooperare e coordinarsi strettamente nel perseguimento di una politica estera comune, che è determinata dal Presidente della Russia e definita nel Concetto di politica estera del nostro Paese”.
↓PER SAPERNE DI PIÙ
Signore e signori, buongiorno!
Sono lieto di darle il benvenuto e, all’inizio del nostro incontro, vorrei ringraziarla per il suo duro lavoro, che è nell’interesse della Russia e del nostro popolo.
Ci siamo già incontrati nel novembre 2021. In questo periodo si sono verificati molti eventi cruciali, senza iperboli, sia a livello nazionale che internazionale. Ritengo quindi importante valutare la situazione attuale alla luce delle vicende globali e regionali e stabilire responsabilità adeguate e proporzionate al Ministero degli Affari Esteri. Tutto ciò sarà subordinato al nostro obiettivo principale: creare le condizioni per lo sviluppo sostenibile del Paese, garantire la sua sicurezza e migliorare il benessere delle famiglie russe.
Lavorare in questo campo, circondato da realtà complesse e mutevoli, ci impone di concentrare i nostri sforzi, le nostre iniziative e la nostra perseveranza in modo sempre più costante, di rispondere alle sfide attuali e di prevedere al contempo un programma realizzabile a lungo termine, di mantenere le relazioni con i nostri partner e di mantenere un dialogo aperto e costruttivo per tracciare potenziali soluzioni a queste questioni fondamentali, che riguardano non solo noi, ma anche la comunità internazionale.
Ripeto: il mondo è in continuo cambiamento. La politica mondiale, l’economia e la competizione tecnologica si stanno evolvendo in modo considerevole. Sempre più Stati si sforzano di rafforzare la propria sovranità, la propria autosufficienza, la propria identità nazionale e culturale. I Paesi del Sud e dell’Est si stanno affermando sulla scena politica mondiale e l’influenza dell’Africa e dell’America Latina continua a crescere. Fin dall’epoca sovietica, l’importanza di queste regioni è sempre stata un tema ricorrente, ma oggi questa dinamica è percepibile. Anche il ritmo del cambiamento in Eurasia, dove si stanno realizzando attivamente diversi progetti di integrazione su larga scala, ha subito una forte accelerazione.
I contorni di un ordine mondiale multipolare e multilaterale stanno prendendo forma sulla base di questa nuova realtà politica ed economica. Questo processo oggettivo riflette la diversità culturale e civile che rimane organicamente insita negli esseri umani, nonostante tutti i tentativi di unificazione artificiale.
Questi cambiamenti profondi e sistemici ispirano senza dubbio ottimismo e speranza. L’affermazione dei principi del multipolarismo e del multilateralismo negli affari internazionali, tra cui il rispetto del diritto internazionale e l’ampia rappresentanza, consente di risolvere collettivamente i problemi più complessi nell’interesse comune. Inoltre, favorisce la costruzione di relazioni reciprocamente vantaggiose e la cooperazione tra Stati sovrani per il benessere e la sicurezza dei loro popoli.
Questa prospettiva per il futuro corrisponde alle aspirazioni della grande maggioranza dei Paesi del mondo. Lo vediamo in particolare nel crescente interesse per il lavoro di un’organizzazione universale come i BRICS, che si basa su una cultura speciale di dialogo fiducioso, uguaglianza sovrana dei partecipanti e rispetto reciproco. Nell’ambito della presidenza russa di quest’anno, ci impegniamo a facilitare l’integrazione dei nuovi membri nelle strutture operative dell’associazione.
Invito il governo e il Ministero degli Affari Esteri a proseguire le discussioni e il dialogo approfondito con i nostri partner, in vista del vertice BRICS previsto a Kazan in ottobre. Il nostro obiettivo è quello di raggiungere un insieme significativo di decisioni concordate, che definiscano la direzione della nostra cooperazione nei settori della politica, della sicurezza, dell’economia, della finanza, della scienza, della cultura, dello sport e degli scambi umanitari.
Nel complesso, sono convinto che i BRICS abbiano il potenziale per diventare una delle principali istituzioni che regolano l’ordine mondiale multipolare.
A questo proposito, è importante sottolineare che sono già in corso discussioni internazionali sulle modalità di interazione tra gli Stati in un mondo multipolare e sulla democratizzazione dell’intero sistema di relazioni internazionali. Ad esempio, con i nostri colleghi della Comunità degli Stati Indipendenti, abbiamo concordato e adottato un documento congiunto sulle relazioni internazionali in un mondo multipolare. Abbiamo anche incoraggiato i nostri partner ad affrontare questo tema in altri forum internazionali, in particolare all’interno della SCO e dei BRICS.
Il Segretario di Stato russo – Vice Ministro degli Affari Esteri Evgeny Ivanov (secondo da sinistra), il Capo della Direzione principale dello Stato Maggiore delle Forze Armate russe – Vice Capo dello Stato Maggiore delle Forze Armate russe Igor Kostyukov (secondo da destra) e il rappresentante presso il Consiglio della Federazione Russa dell’organo esecutivo del potere statale della regione di Sakhalin Grigory Karasin (a destra) prima dell’inizio della riunione. Dmitry Azarov/Kommersant/Sipa USA
Aspiriamo ad approfondire seriamente questo dialogo all’interno delle Nazioni Unite, affrontando questioni fondamentali e vitali per tutti come la creazione di un sistema di sicurezza indivisibile. In altre parole, intendiamo affermare negli affari mondiali il principio che la sicurezza di ciascun individuo non può essere garantita a scapito della sicurezza degli altri.
Vorrei ricordare che verso la fine del XX secolo, dopo la risoluzione di un intenso confronto militare-ideologico, la comunità mondiale si è trovata di fronte a un’opportunità unica di stabilire un ordine di sicurezza affidabile ed equo. A tal fine sarebbe bastato poco: la semplice disponibilità ad ascoltare i punti di vista di tutte le parti interessate e la reciproca volontà di tenerne conto. Il nostro Paese è fermamente impegnato in questo tipo di lavoro costruttivo.
Tuttavia, prevalse un approccio diverso. Le potenze occidentali, guidate principalmente dagli Stati Uniti, ritenevano di aver vinto la Guerra Fredda e di avere il diritto di determinare unilateralmente l’organizzazione del mondo. Questa prospettiva si è concretizzata nel progetto di espansione illimitata della NATO, sia dal punto di vista geografico che temporale, sebbene siano emerse anche altre idee per garantire la sicurezza in Europa.
Le nostre legittime domande sono state accolte con scuse: nessuno aveva intenzione di attaccare la Russia e l’espansione della NATO non era diretta contro di essa. Gli impegni presi con l’Unione Sovietica – e poi con la Russia alla fine degli anni ’80 e all’inizio degli anni ’90 – di non espandere il blocco sono stati rapidamente dimenticati. E anche quando sono stati ricordati, sono stati spesso derisi sottolineando che queste assicurazioni erano puramente verbali e quindi non vincolanti.
Negli anni Novanta e in seguito, abbiamo costantemente messo in guardia sulla strada sbagliata scelta dalle élite dell’Occidente, non ci siamo limitati a criticare e a mettere in guardia, ma abbiamo proposto opzioni, soluzioni costruttive e abbiamo sottolineato l’importanza di sviluppare un meccanismo per la sicurezza europea e globale che fosse adatto a tutti – e sottolineo tutti. Un semplice elenco delle iniziative proposte dalla Russia nel corso degli anni occuperebbe più di un paragrafo.
Ricordiamo almeno l’idea di un trattato sulla sicurezza europea che abbiamo proposto nel 2008. Le stesse questioni sono state affrontate nel memorandum del Ministero degli Esteri russo, inviato agli Stati Uniti e alla NATO nel dicembre 2021.
Nonostante i numerosi tentativi – che non posso elencare tutti – di far ragionare i nostri interlocutori attraverso spiegazioni, esortazioni, avvertimenti e richieste da parte nostra, i nostri appelli sono rimasti senza risposta. I Paesi occidentali, convinti non solo della loro legittimità ma anche del loro potere e della loro capacità di imporre la loro volontà al resto del mondo, hanno semplicemente ignorato le opinioni divergenti. Nel migliore dei casi, sembravano disposti a discutere di questioni minori che, in realtà, erano di scarsa rilevanza, o di argomenti favorevoli solo all’Occidente.
Nel frattempo, è diventato chiaro che il modello occidentale, presentato come l’unico garante della sicurezza e della prosperità in Europa e nel resto del mondo, non funziona davvero. Basti pensare alla tragedia dei Balcani. I problemi interni dell’ex Jugoslavia, per quanto latenti, sono stati notevolmente aggravati da una palese ingerenza esterna. Anche in quel caso erano evidenti i limiti del grande principio della diplomazia della NATO, che si è rivelato fallace e inefficace nella risoluzione di complessi conflitti interni. Questo principio consiste nell’accusare una delle parti, spesso senza fondamento, e mobilitare contro di essa tutto il potere politico, mediatico e militare, oltre a sanzioni e restrizioni economiche.
Successivamente, questi stessi approcci sono stati applicati in diverse parti del mondo, come ben sappiamo: in Iraq, Siria, Libia, Afghanistan e così via. Tutto ciò che hanno portato è l’aggravarsi dei problemi esistenti, i destini distrutti di milioni di persone, la distruzione di interi Stati, l’aumento dei disastri umanitari e sociali e la proliferazione di enclavi terroristiche. Nessun Paese al mondo è al sicuro dall’aggiungersi a questa triste lista.
Oggi l’Occidente si intromette sfacciatamente negli affari mediorientali. Un tempo monopolizzavano quest’area, e il risultato è ormai chiaro ed evidente. Poi ci sono il Caucaso meridionale e l’Asia centrale. Due anni fa, al vertice NATO di Madrid, è stato annunciato che l’Alleanza si sarebbe d’ora in poi occupata di questioni di sicurezza non solo nella regione euro-atlantica, ma anche in quella indo-pacifica. Si sostiene di non potersi esimere dal farlo anche lì. È chiaro che si tratta di un tentativo di aumentare la pressione sui Paesi della regione che hanno scelto di rallentare il loro sviluppo. Come sappiamo, il nostro Paese, la Russia, è in cima a questa lista.
Vorrei anche ricordarvi che è stata Washington a sconvolgere la stabilità strategica ritirandosi unilateralmente dai trattati sulla difesa missilistica, sull’eliminazione dei missili a raggio intermedio e a corto raggio e dal Trattato sui cieli aperti. Inoltre, insieme ai suoi alleati della NATO, ha smantellato il sistema di misure di fiducia e di controllo degli armamenti in Europa che era stato accuratamente costruito nel corso di decenni.
In definitiva, sono l’egoismo e l’arroganza degli Stati occidentali che hanno portato alla situazione estremamente pericolosa che ci troviamo ad affrontare oggi.
Siamo inaccettabilmente vicini a un punto di non ritorno.
Gli appelli alla sconfitta strategica della Russia, che detiene il più grande arsenale di armi nucleari, dimostrano l’estremo avventurismo dei politici occidentali: o sottovalutano la minaccia che essi stessi rappresentano, o sono semplicemente ossessionati dalla convinzione della propria impunità ed eccezionalità. In entrambi i casi, la situazione potrebbe rivelarsi tragica.
È chiaro che il sistema di sicurezza euro-atlantico sta crollando. Attualmente è praticamente inesistente e deve essere praticamente ricostruito. Tutto ciò significa che dobbiamo elaborare strategie per garantire la sicurezza in Eurasia, in collaborazione con i nostri partner, con tutti i Paesi interessati, che sono molti, e poi sottoporle a un ampio dibattito internazionale.
Questo è l’obiettivo indicato nel Discorso all’Assemblea federale. A breve termine, l’obiettivo è creare un quadro di sicurezza equo e indivisibile, basato sulla cooperazione e sullo sviluppo equo e reciprocamente vantaggioso del continente eurasiatico.
Per raggiungere questo obiettivo, quali azioni dovremmo intraprendere e su quali principi dovremmo basarci?
Innanzitutto, dobbiamo avviare un dialogo con tutti i potenziali attori di questo futuro sistema di sicurezza. Vi chiedo di iniziare a risolvere le questioni necessarie con quegli Stati che sono aperti a una cooperazione costruttiva con la Russia.
In secondo luogo, è fondamentale partire dal principio che la futura architettura di sicurezza è aperta a tutti i Paesi eurasiatici interessati a partecipare alla sua creazione. Con “tutti ” intendiamo ovviamente anche i Paesi europei e i membri della NATO. Condividiamo un unico continente e, a prescindere dalla situazione, siamo legati dalla geografia comune; dobbiamo quindi coesistere e collaborare in un modo o nell’altro.
Il vice capo di gabinetto del governo russo, Elmir Tagirov (a sinistra), prima dell’inizio dell’incontro. Dmitry Azarov/Kommersant/Sipa USA
È vero che le relazioni tra la Russia e l’Unione, così come con alcuni Paesi europei, si sono deteriorate – e ho sottolineato in molte occasioni che non è colpa nostra. È in corso una campagna di propaganda antirussa, che coinvolge anche alti esponenti europei, alimentando la speculazione che la Russia stia per attaccare l’Europa. L’ho già detto in diverse occasioni e non c’è bisogno di ripeterlo: sappiamo tutti che si tratta di un’assurdità assoluta, una semplice giustificazione per una corsa agli armamenti.
Permettetemi di divagare per un momento.
Il vero pericolo per l’Europa non viene dalla Russia. La minaccia principale per gli europei risiede nella loro dipendenza critica e crescente, quasi totale, dagli Stati Uniti, sia in ambito militare che politico, tecnologico, ideologico o informativo. L’Europa si trova sempre più emarginata sulla scena economica mondiale, deve affrontare il caos della migrazione e altri problemi urgenti, mentre viene privata della propria voce internazionale e della propria identità culturale.
A volte sembra che i politici europei al potere e i rappresentanti della burocrazia europea abbiano più paura di irritare Washington che di perdere la fiducia dei propri cittadini. Le recenti elezioni del Parlamento europeo lo testimoniano. Questi politici europei sopportano umiliazioni, scortesie e scandali con una palpabile rassegnazione nei confronti dei leader americani, mentre gli Stati Uniti li manipolano per servire i propri interessi: li costringono a comprare il loro gas a prezzi esorbitanti – il prezzo del gas in Europa è da tre a quattro volte superiore a quello degli Stati Uniti – o, come attualmente, chiedono ai Paesi europei di aumentare le loro forniture di armi all’Ucraina. Queste richieste sono implacabili e le sanzioni contro le aziende europee vengono imposte senza la minima esitazione.
Attualmente li stanno costringendo ad aumentare le forniture di armi all’Ucraina e a potenziare la loro capacità di produzione di proiettili d’artiglieria. Ma ponetevi questa domanda: a chi serviranno questi proiettili una volta terminato il conflitto in Ucraina? Come può questo garantire la sicurezza militare dell’Europa? Non è ancora chiaro. Nel frattempo, gli Stati Uniti stanno investendo molto nella tecnologia militare e nelle tecnologie di domani, come lo spazio, i moderni droni e i sistemi di attacco basati su nuovi principi fisici. Si tratta di settori che plasmeranno il futuro dei conflitti armati e determineranno il potenziale militare e politico delle nazioni, nonché il loro posizionamento globale. E ora a queste nazioni viene assegnato il ruolo di investire denaro dove serve. Ma questo non serve a rafforzare il potenziale dell’Europa. Lasciamo che facciano quello che vogliono.
Questo potrebbe sembrare nel nostro interesse, ma in realtà è il contrario.
Se l’Europa vuole mantenere la sua posizione di centro indipendente dello sviluppo globale e conservare il suo ruolo di centro culturale e civile del mondo, deve assolutamente coltivare buone relazioni con la Russia. Noi siamo pronti soprattutto a questo.
Questa semplice e ovvia verità è stata colta appieno da politici di levatura veramente paneuropea e globale, patrioti dei loro Paesi e dei loro popoli, che pensano in termini storici e non come semplici statistici che seguono la volontà e i suggerimenti di altri. Charles de Gaulle ne ha parlato a lungo nel dopoguerra. Ricordo bene anche una conversazione alla quale ho avuto il privilegio di partecipare personalmente nel 1991, quando il cancelliere tedesco Helmut Kohl sottolineò l’importanza del partenariato tra Europa e Russia. Sono convinto che, prima o poi, le nuove generazioni di leader europei torneranno a fare tesoro di questa eredità.
Gli stessi Stati Uniti sembrano essere intrappolati negli sforzi incessanti delle élite liberali-globaliste al potere di propagare la loro ideologia su scala globale con ogni mezzo possibile, cercando di preservare il loro status imperiale e il loro dominio. Queste azioni servono solo ad accentuare il declino del Paese, portandolo inesorabilmente verso il degrado, e sono in flagrante contraddizione con i veri interessi del popolo americano. Senza questa impasse ideologica, senza questo messianismo aggressivo, intriso della convinzione della propria superiorità ed esclusività, le relazioni internazionali avrebbero già da tempo trovato una gradita stabilità.
In terzo luogo, per promuovere l’idea di un sistema di sicurezza eurasiatico, è indispensabile intensificare notevolmente il processo di dialogo tra le organizzazioni multilaterali che già operano in Eurasia. Dobbiamo concentrarci principalmente sull’Unione Statale di Russia e Bielorussia, sull’Organizzazione del Trattato di Sicurezza Collettiva, sull’Unione Economica Eurasiatica, sulla Comunità degli Stati Indipendenti e sull’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai.
Vediamo la prospettiva che altre influenti associazioni eurasiatiche, dal Sud-Est asiatico al Medio Oriente, siano maggiormente coinvolte in questi processi in futuro.
In quarto luogo, riteniamo che sia giunto il momento di avviare un’ampia discussione su un nuovo sistema di garanzie bilaterali e multilaterali di sicurezza collettiva in Eurasia. Allo stesso tempo, nel lungo periodo, è necessario ridurre gradualmente la presenza militare di potenze esterne nella regione eurasiatica.
Riconosciamo che questa proposta può sembrare idealistica nel contesto attuale. Ma il momento di agire è adesso. Stabilendo un sistema di sicurezza affidabile per il futuro, ridurremo gradualmente – se non elimineremo – la necessità di dispiegare contingenti militari extraregionali. In effetti, ad essere sinceri, oggi non c’è bisogno di una tale presenza; non è altro che un’occupazione.
In definitiva, riteniamo che sia responsabilità degli Stati eurasiatici e delle strutture regionali identificare aree specifiche di cooperazione nella sicurezza collettiva. Su questa base, dovrebbero sviluppare un insieme di istituzioni, meccanismi e accordi di lavoro che servano realmente gli obiettivi comuni di stabilità e sviluppo.
A questo proposito, sosteniamo l’iniziativa dei nostri partner bielorussi di sviluppare un documento programmatico – una carta sul multipolarismo e la diversità nel XXI secolo. Questo documento potrebbe non solo definire i principi guida dell’architettura eurasiatica basata sulle norme fondamentali del diritto internazionale, ma anche offrire una visione strategica più ampia della natura e dell’essenza del multipolarismo e del multilateralismo come nuovo sistema di relazioni internazionali destinato a sostituire il mondo centrato sull’Occidente. Ritengo fondamentale che questo documento sia sviluppato in modo approfondito in collaborazione con i nostri partner e con tutti gli Stati interessati. È inoltre essenziale garantire la massima rappresentanza e considerazione di approcci e posizioni diverse quando si discutono questioni così complesse e impegnative.
In quinto luogo, una parte essenziale del sistema eurasiatico di sicurezza e sviluppo dovrebbe indubbiamente comprendere questioni economiche, benessere sociale, integrazione e cooperazione reciprocamente vantaggiosa. Ciò include l’affrontare problemi comuni come la povertà, la disuguaglianza, le sfide climatiche e ambientali, nonché lo sviluppo di meccanismi per affrontare le minacce di pandemie e crisi nell’economia globale. Tutti questi aspetti sono di fondamentale importanza.
Con le sue azioni, l’Occidente non solo ha minato la stabilità militare e politica nel mondo, ma ha anche screditato e indebolito le principali istituzioni di mercato attraverso sanzioni e guerre commerciali. Utilizzando istituzioni come il FMI e la Banca Mondiale e influenzando l’agenda climatica, ha ostacolato lo sviluppo dei Paesi del Sud. Perdendo la competizione, anche all’interno delle regole che esso stesso aveva stabilito, l’Occidente ricorre ora a barriere proibitive e a varie forme di protezionismo. Ad esempio, gli Stati Uniti hanno di fatto minato il ruolo dell’Organizzazione mondiale del commercio come regolatore del commercio internazionale. Tutto sta ristagnando. Stanno esercitando pressioni non solo sui loro concorrenti, ma anche sui loro alleati – basta vedere come stanno sfruttando le economie europee, già fragili e sull’orlo della recessione.
I Paesi occidentali hanno congelato parte dei beni e delle riserve valutarie della Russia e ora intendono legittimarne l’appropriazione definitiva. Tuttavia, nonostante tutte le manovre, il furto è un furto e non resterà impunito.
Il problema va oltre questi atti specifici. Sequestrando i beni russi, l’Occidente è un passo più vicino a distruggere il sistema che esso stesso ha creato e che, per decenni, ha garantito la sua prosperità permettendogli di consumare più di quanto guadagnasse e attirando fondi da tutto il mondo attraverso debiti e impegni. Oggi sta diventando chiaro a tutti i Paesi, le imprese e i fondi sovrani che i loro beni e le loro riserve non sono del tutto sicuri, né dal punto di vista legale né da quello economico. Il prossimo ad essere espropriato dagli Stati Uniti e dall’Occidente potrebbe essere chiunque: anche i fondi sovrani stranieri potrebbero essere presi di mira.
Il sistema finanziario, basato sulle valute di riserva occidentali, è sempre più soggetto a sfiducia. C’è ora sfiducia nei confronti dei titoli di debito e delle obbligazioni occidentali, nonché di alcune banche europee, che un tempo erano considerate luoghi sicuri in cui depositare i capitali. Gli investitori si rivolgono ora all’oro e adottano misure per proteggere i loro beni.
È indispensabile intensificare seriamente lo sviluppo di meccanismi economici bilaterali e multilaterali efficaci e sicuri, in alternativa a quelli controllati dall’Occidente. Ciò include lo sviluppo di regolamenti nelle valute nazionali, la creazione di sistemi di pagamento indipendenti e la creazione di catene di approvvigionamento che aggirino i canali ostacolati o compromessi dall’Occidente.
Allo stesso tempo, è essenziale proseguire gli sforzi per sviluppare corridoi di trasporto internazionali in Eurasia, di cui la Russia è il nucleo geografico naturale.
Esorto il Ministero degli Esteri a fornire il massimo sostegno allo sviluppo di accordi internazionali in tutti questi settori. Questi accordi sono di vitale importanza per rafforzare la cooperazione economica tra il nostro Paese e i nostri partner, e potrebbero anche dare nuovo impulso alla costruzione di un vasto partenariato eurasiatico. È questo partenariato che potrebbe fungere da base socio-economica per un nuovo sistema di sicurezza indivisibile in Europa.
Il presidente della commissione della Duma di Stato russa per gli affari della Comunità degli Stati Indipendenti, l’integrazione eurasiatica e le relazioni con i compatrioti, Leonid Kalashnikov (al centro), prima dell’inizio della riunione. Dmitry Azarov/Kommersant/Sipa USA
Cari colleghi,
L’obiettivo delle nostre proposte è quello di creare un sistema in cui tutti gli Stati possano avere fiducia nella propria sicurezza. Solo in un ambiente di questo tipo possiamo prevedere un approccio veramente costruttivo per risolvere i numerosi conflitti che esistono oggi. I deficit di sicurezza e di fiducia reciproca non sono limitati al continente eurasiatico; ci sono tensioni crescenti in tutto il mondo. Siamo consapevoli della crescente interconnessione e interdipendenza del globo – la crisi ucraina ne è un tragico esempio, con ripercussioni sull’intero pianeta.
È essenziale sottolineare che la crisi in Ucraina non è semplicemente un conflitto tra due Stati, e ancor meno tra due popoli in conflitto. Se così fosse, russi e ucraini – che condividono storia, cultura e legami familiari e umani – avrebbero probabilmente trovato una soluzione equa alle loro differenze.
Come ho già sottolineato, le élite dei Paesi occidentali hanno posto le basi per una nuova ristrutturazione geopolitica del mondo dopo la fine della Guerra Fredda, creando e imponendo un ordine basato su regole in cui gli Stati forti, sovrani e autonomi sono spesso emarginati.
Per giungere a soluzioni efficaci e durature, è indispensabile riconoscere queste realtà. Ciò richiede un dialogo aperto, la comprensione reciproca e l’impegno a costruire un ordine internazionale basato sul rispetto reciproco, sulla sovranità degli Stati e sulla cooperazione pacifica. Solo così potremo veramente aspirare a una sicurezza e a una stabilità globali durature.
Questo dà alla politica di contenimento il suo pieno significato. Gli obiettivi di questa politica sono apertamente dichiarati da alcune personalità negli Stati Uniti e in Europa, che si riferiscono alla nozione di “decolonizzazione della Russia”. In realtà, si tratta di un tentativo di fornire una base ideologica per lo smembramento della nostra patria secondo linee nazionali. Il progetto di smembrare l’Unione Sovietica e la Russia è in discussione da molto tempo ed è una realtà che tutti i membri di questo Parlamento conoscono bene.
Per realizzare questa strategia, i Paesi occidentali hanno adottato una politica di assorbimento e sviluppo politico-militare dei territori a noi vicini. Hanno lanciato cinque, ora sei ondate di espansione della NATO, cercando di fare dell’Ucraina la loro testa di ponte e di polarizzarla contro la Russia. A tal fine, hanno investito ingenti fondi e risorse, comprato politici e interi partiti, riscritto la storia e i programmi educativi, sostenendo e coltivando gruppi neonazisti e radicali. Il loro obiettivo era minare i nostri legami interstatali, dividere i nostri popoli e metterli l’uno contro l’altro.
Il sud-est dell’Ucraina, una regione che per secoli ha fatto parte della Grande Russia storica, ha resistito con determinazione a questa politica. Anche dopo la dichiarazione di indipendenza dell’Ucraina nel 1991, gli abitanti di questa regione hanno continuato a intrattenere strette relazioni con il nostro Paese. Sono russi e ucraini, rappresentanti di varie nazionalità, uniti dalla lingua, dalla cultura, dalle tradizioni e dalla memoria storica russa.
I milioni di persone che vivono nel sud-est dell’Ucraina meritavano un’attenta considerazione della loro posizione, del loro stato d’animo, dei loro interessi e del loro voto, così come i presidenti e i politici ucraini dell’epoca nella loro corsa al potere. Purtroppo, invece di rispettare queste voci, le autorità optarono per l’astuzia, le manovre politiche e spesso l’inganno, promettendo una cosiddetta scelta europea ed evitando una rottura completa con la Russia, consapevoli dell’importanza del sostegno dell’Ucraina sudorientale, una regione politicamente influente. Questa ambivalenza è perdurata per anni dopo la dichiarazione di indipendenza.
L’Occidente ha chiaramente riconosciuto questa realtà molto tempo fa. I suoi rappresentanti hanno compreso le sfide persistenti in questa regione e si sono resi conto che, nonostante i loro sforzi, nessuna propaganda avrebbe potuto cambiare radicalmente la situazione. Anche dopo aver tentato varie manovre politiche, è apparso chiaro che era difficile trasformare radicalmente le opinioni profondamente radicate e le identità storiche della maggioranza della popolazione dell’Ucraina sudorientale, in particolare tra le generazioni più giovani, che avevano stretti legami con la Russia.
Di fronte a questa resistenza, alcuni hanno scelto di usare la forza, emarginare la regione e ignorare le sue opinioni. Hanno fomentato e finanziato un colpo di Stato armato, approfittando dei disordini politici interni all’Ucraina per raggiungere i loro obiettivi.
Un’ondata di violenza, pogrom e omicidi ha investito le città ucraine in seguito alla presa di potere dei radicali a Kiev. I loro slogan aggressivi e nazionalisti, tra cui la riabilitazione degli scagnozzi nazisti, sono stati elevati al rango di ideologia di Stato. Hanno lanciato un programma per eliminare la lingua russa dallo Stato e dalla sfera pubblica, mentre hanno intensificato la pressione sui credenti ortodossi e interferito negli affari della Chiesa, portando infine a uno scisma. Questa interferenza sembra essere accettata come normale, mentre altre distrazioni artistiche distolgono l’attenzione, il tutto con il pretesto di opporsi alla Russia.
In opposizione a questo colpo di Stato, milioni di persone in Ucraina, soprattutto nelle regioni orientali, hanno resistito, nonostante le minacce di rappresaglie e di terrore. Di fronte ai preparativi delle nuove autorità di Kiev per un attacco alla Crimea russofona, che era stata trasferita all’Ucraina nel 1954 in violazione delle norme legali e procedurali, i Crimeani e gli abitanti di Sebastopoli sono stati sostenuti. La loro scelta è stata chiara e nel marzo 2014 è avvenuta la storica riunificazione della Crimea e di Sebastopoli alla Russia.
In città come Kharkiv, Kherson, Odessa, Zaporizhia, Donetsk, Luhansk e Mariupol, le manifestazioni pacifiche contro il colpo di Stato sono state represse, scatenando il terrore del regime di Kiev e dei gruppi nazionalisti. I tragici eventi di queste regioni sono impressi nella nostra memoria collettiva e testimoniano le conseguenze di questo periodo tumultuoso.
Nel maggio 2014 si sono svolti i referendum sullo status delle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, dove la maggioranza assoluta dei residenti ha votato a favore dell’indipendenza e della sovranità. La legittimità di questa espressione di volontà solleva immediatamente una domanda: i residenti avevano il diritto di fare questa dichiarazione di indipendenza? Voi che siete presenti in questa sala ovviamente capite che è così, che avevano tutti i diritti e la legittimità di farlo, in conformità con il diritto internazionale, compreso il diritto dei popoli all’autodeterminazione, come sancito dall’articolo 1, paragrafo 2, della Carta delle Nazioni Unite.
A questo proposito, è importante ricordare il precedente del Kosovo. Abbiamo già discusso di questo precedente in diverse occasioni e lo ripropongo ora. Gli stessi Paesi occidentali hanno riconosciuto la secessione del Kosovo dalla Serbia nel 2008 in una situazione simile. Il 22 luglio 2010, la Corte internazionale di giustizia delle Nazioni Unite ha confermato che non esiste un divieto generale nel diritto internazionale contro una dichiarazione unilaterale di indipendenza, come stabilito dall’articolo 1(2) della Carta delle Nazioni Unite. Ha inoltre affermato che le parti di un Paese che decidono di dichiarare la propria indipendenza non sono obbligate a consultare gli organi centrali del loro ex Stato.
Quindi queste repubbliche – Donetsk e Luhansk – avevano il diritto di dichiarare la loro indipendenza? Certo che sì. La questione non può essere affrontata in altro modo.
Il regime di Kiev ha ignorato completamente la scelta del popolo e ha lanciato una guerra totale contro i nuovi Stati indipendenti, le Repubbliche popolari del Donbass, utilizzando aerei, artiglieria e carri armati. Queste città pacifiche sono state bombardate, bombardate e intimidite. Di fronte a questa aggressione, il popolo del Donbass ha preso le armi per difendere le proprie vite, le proprie case, i propri diritti e i propri legittimi interessi.
Negli ambienti occidentali persiste la tesi che la Russia abbia iniziato questa guerra e sia quindi l’aggressore, giustificando azioni come colpire il suo territorio con sistemi d’arma occidentali, mentre l’Ucraina viene dipinta come legittimamente in grado di difendersi.
È fondamentale sottolineare ancora una volta che non è stata la Russia a iniziare questa guerra, ma il regime di Kiev. Dopo che la popolazione di una parte dell’Ucraina ha dichiarato la propria indipendenza in conformità con il diritto internazionale, è stato il regime di Kiev a iniziare le ostilità e a continuare a perpetrarle. Questa è un’aggressione, a meno che non si riconosca il diritto di questi popoli a dichiarare la propria indipendenza. Coloro che hanno sostenuto la macchina da guerra del regime di Kiev sono quindi complici dell’aggressore.
Il ricorso a principi derivati dalla Carta delle Nazioni Unite è tipico della retorica di Putin, che consiste nel distorcere i fatti – e il diritto – mobilitando un riferimento implicitamente presentato come occidentale. Come ha sottolineato Alain Pellet sulle nostre pagine, “raramente, con l’eccezione della Germania nazista ai suoi tempi, uno Stato ha violato così tanti principi e regole del diritto internazionale in un lasso di tempo così breve. Non c’è dubbio che si tratti di una politica deliberata, che fa parte del desiderio del dittatore russo di sfidare l’ordine giuridico internazionale del dopoguerra – fingendo di volerlo riportare alla sua purezza originaria”.
↓CHIUDERE
Nel 2014, la popolazione del Donbass ha resistito a questa situazione. Le milizie locali hanno tenuto duro, respingendo gli aggressori da Donetsk e Luhansk. Speravamo che questo avrebbe dato tregua a coloro che avevano iniziato il conflitto. Per porre fine allo spargimento di sangue, la Russia ha chiesto l’avvio di negoziati, che sono iniziati con la partecipazione di Kiev e dei rappresentanti delle repubbliche del Donbass, con il sostegno di Russia, Germania e Francia.
Nonostante le difficoltà incontrate, nel 2015 sono stati conclusi gli accordi di Minsk. Abbiamo preso sul serio questi accordi e abbiamo sperato di risolvere la situazione in conformità con il processo di pace e il diritto internazionale. Ritenevamo che ciò avrebbe portato a tenere in considerazione gli interessi legittimi del Donbass e a inserire nella Costituzione uno status speciale per queste regioni, preservando al contempo l’unità territoriale dell’Ucraina. Eravamo pronti a farlo e a convincere la popolazione di queste regioni a risolvere i loro problemi in questo modo. In diverse occasioni, abbiamo proposto diversi compromessi e soluzioni.
Tuttavia, tutto questo è stato rifiutato. Gli accordi di Minsk sono stati semplicemente rifiutati da Kiev. Come hanno ammesso in seguito i vertici ucraini, nessuno degli articoli di questi accordi faceva al caso loro. Hanno semplicemente mentito e distorto la realtà il più possibile.
Anche i co-autori e garanti degli accordi di Minsk, l’ex cancelliere tedesco e l’ex presidente francese, hanno infine ammesso che non c’erano piani per la loro attuazione. Hanno ammesso di aver semplicemente cercato di mantenere lo status quo per guadagnare tempo e rafforzare le forze armate ucraine equipaggiandole. Ci hanno semplicemente ingannato ancora una volta.
Invece di impegnarsi in un vero processo di pace e di perseguire la politica di reintegrazione e riconciliazione nazionale che sosteneva di promuovere, Kiev ha bombardato il Donbass per otto anni. Sono stati organizzati atti terroristici, omicidi e un blocco brutale. Per tutti questi anni, gli abitanti del Donbass, compresi donne, bambini e anziani, sono stati disumanizzati, trattati come cittadini di seconda classe e minacciati di rappresaglie. Questa situazione equivale a un genocidio nel cuore dell’Europa del XXI secolo. Eppure l’Europa e gli Stati Uniti hanno fatto finta di non vedere e di non notare.
Tra la fine del 2021 e l’inizio del 2022, il processo di Minsk è stato definitivamente insabbiato da Kiev e dai suoi alleati occidentali ed è stata pianificata una nuova massiccia offensiva contro il Donbass. Una grande forza armata ucraina si stava preparando a lanciare una nuova offensiva su Luhansk e Donetsk, con la chiara intenzione di effettuare una pulizia etnica e di provocare enormi perdite di vite umane, con la conseguenza di centinaia di migliaia di rifugiati. Siamo stati costretti ad agire per evitare questa catastrofe, per proteggere i civili – non avevamo altra scelta.
La Russia ha finalmente riconosciuto le Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk. Dopo otto anni di mancato riconoscimento, abbiamo sempre sperato di raggiungere un accordo. Il risultato è ora noto. Il 21 febbraio 2022 abbiamo firmato i trattati di amicizia, cooperazione e assistenza reciproca con queste repubbliche, che ora abbiamo riconosciuto. Le Repubbliche popolari avevano il diritto di rivolgersi a noi per ottenere sostegno se avevamo riconosciuto la loro indipendenza? E noi avevamo il diritto di riconoscere la loro indipendenza così come loro avevano il diritto di dichiarare la loro sovranità in conformità con gli articoli che ho citato e con le decisioni della Corte internazionale di giustizia delle Nazioni Unite? Avevano il diritto di dichiarare la loro indipendenza? Sì, lo avevano. Ma se avevano questo diritto e lo hanno usato, allora significa che avevamo il diritto di concludere un trattato con loro – e lo abbiamo fatto, ripeto, nel pieno rispetto del diritto internazionale e dell’articolo 51 della Carta delle Nazioni Unite.
Allo stesso tempo, abbiamo fatto appello alle autorità di Kiev affinché ritirassero le loro truppe dal Donbass. Ci siamo messi in contatto e abbiamo detto loro immediatamente: ritirate le truppe e potremo risolvere la crisi in modo pacifico. Purtroppo, questa proposta è stata rapidamente respinta e semplicemente ignorata, anche se offriva una reale possibilità di trovare una soluzione pacifica alla situazione.
Il 24 febbraio 2022, la Russia è stata costretta ad annunciare l’inizio di un’operazione militare speciale. Ho spiegato gli obiettivi di questa operazione: proteggere la popolazione del Donbass, ripristinare la pace, smilitarizzare e denazificare l’Ucraina, riducendo così le minacce al nostro Stato e ripristinando l’equilibrio della sicurezza in Europa.
Nonostante ciò, abbiamo continuato a dare priorità alla risoluzione di questi obiettivi con mezzi politici e diplomatici. Non appena è iniziata l’operazione, il nostro Paese ha avviato negoziati con i rappresentanti del regime di Kiev. I colloqui si sono svolti prima in Bielorussia e poi in Turchia. Il nostro messaggio principale è stato chiaro: rispettate la scelta del Donbass e la volontà dei suoi abitanti, ritirate le truppe e smettete di bombardare città e villaggi pacifici. Abbiamo dichiarato che avremmo affrontato il resto delle questioni in futuro. Ma la risposta è stata un rifiuto categorico di cooperare. Era chiaro che questo ordine proveniva dai padroni occidentali, e parlerò anche di questo.
All’epoca, le nostre truppe si sono effettivamente avvicinate a Kiev nel febbraio-marzo 2022. Ci sono molte speculazioni in merito, sia in Ucraina che in Occidente, sia allora che oggi.
Vorrei sottolineare che le nostre formazioni si sono effettivamente posizionate vicino a Kiev e che i dipartimenti militari e il blocco di potere hanno discusso varie proposte per le nostre possibili azioni future. Tuttavia, non c’è stata alcuna decisione politica di prendere d’assalto una città di tre milioni di persone, nonostante le voci e le speculazioni.
In realtà, si è trattato di un’operazione per incoraggiare il regime ucraino a negoziare per la pace. Le truppe erano lì per spingere la parte ucraina verso il tavolo dei negoziati, con l’obiettivo di trovare soluzioni accettabili e porre fine alla guerra iniziata da Kiev contro il Donbass nel 2014, risolvendo al contempo i problemi che minacciano la sicurezza del nostro Paese, della Russia.
Sorprendentemente, è stato possibile raggiungere accordi che, in linea di principio, erano accettabili sia per Mosca che per Kiev. Questi accordi sono stati messi su carta e siglati a Istanbul dal capo della delegazione negoziale ucraina. Ciò indica che le autorità di Kiev erano soddisfatte di questa soluzione.
Il documento si chiamava Trattato sulla neutralità permanente e sulle garanzie di sicurezza per l’Ucraina. Sebbene si trattasse di un compromesso, i suoi punti essenziali erano in linea con le nostre esigenze di principio e permettevano di risolvere i compiti principali, anche all’inizio dell’operazione militare speciale. Tra questi, sorprendentemente, la smilitarizzazione e la denazificazione dell’Ucraina. Siamo riusciti a trovare alcuni punti di convergenza difficili, anche se complessi. Ad esempio, l’Ucraina doveva adottare una legge che bandisse l’ideologia nazista e tutte le sue manifestazioni.
In cambio di garanzie di sicurezza internazionali, l’Ucraina avrebbe accettato di limitare le dimensioni delle proprie forze armate, di non aderire ad alleanze militari, di non autorizzare basi militari straniere sul proprio territorio e di non organizzare esercitazioni militari. Tutto questo è stato stabilito nel documento.
Comprendendo anche le preoccupazioni dell’Ucraina in materia di sicurezza, abbiamo accettato che l’Ucraina, pur non entrando formalmente nella NATO, beneficiasse di garanzie quasi simili a quelle dei membri della NATO. Sebbene non sia stata una decisione facile per noi, abbiamo riconosciuto la legittimità delle preoccupazioni dell’Ucraina in materia di sicurezza. Queste formulazioni sono state proposte da Kiev e noi le abbiamo generalmente accettate, rendendoci conto che l’obiettivo principale era quello di porre fine allo spargimento di sangue e alla guerra nel Donbass.
Il 29 marzo 2022 abbiamo ritirato le nostre truppe da Kiev con la garanzia che era necessario creare condizioni favorevoli al completamento del processo di negoziazione politica. Ci è stato spiegato che era impossibile che una delle parti firmasse tali accordi, come sostenevano i nostri colleghi occidentali, sotto la minaccia delle armi. Siamo stati d’accordo.
Tuttavia, il giorno dopo il ritiro delle truppe russe da Kiev, i leader ucraini hanno sospeso la loro partecipazione al processo negoziale, inscenando una nota provocazione a Boutcha, e hanno abbandonato la versione preparata degli accordi. È ormai chiaro che questa vile provocazione era necessaria per giustificare il rifiuto dei risultati raggiunti durante i negoziati. La via della pace è stata ancora una volta rifiutata.
Ora sappiamo che ciò è avvenuto per volere dei manipolatori occidentali, tra cui l’ex Primo Ministro britannico, durante la sua visita a Kiev, dove ha dichiarato esplicitamente: nessun accordo, dobbiamo sconfiggere la Russia sul campo di battaglia per ottenere la sua sconfitta strategica. Hanno iniziato ad armare l’Ucraina e hanno parlato apertamente della necessità di infliggerci una sconfitta strategica. Poco dopo, il Presidente dell’Ucraina ha emanato un decreto che vieta ai suoi rappresentanti, e persino a se stesso, di condurre negoziati con Mosca. Questo tentativo di risolvere il problema con mezzi pacifici è stato un altro fallimento.
In questo passaggio, Putin riscrive completamente il corso degli eventi affermando di rendere pubblico un rapporto sui progressi dei negoziati – ovviamente non verificabili – che erano stati sospesi dai “manipolatori occidentali”. Sappiamo che il motivo principale per cui le truppe russe non sono entrate a Kiev è la loro inferiorità tattica. Tuttavia, è interessante notare che questo discorso è uno dei pochi, se non il primo, in cui Vladimir Putin si preoccupa di entrare nei dettagli – fuorvianti – dei primi mesi di guerra.
↓CHIUDERE
A proposito di negoziati, vorrei rendere pubblico un altro episodio potenzialmente rilevante. Non ne ho parlato prima, ma alcuni qui ne sono a conoscenza. Dopo che l’esercito russo ha occupato parti delle regioni di Kherson e Zaporijjia, alcuni politici occidentali si sono offerti di mediare per una fine pacifica del conflitto. Uno di loro era in visita di lavoro a Mosca il 5 marzo 2022. Abbiamo accettato i suoi sforzi di mediazione, soprattutto perché ha menzionato di aver ricevuto il sostegno dei leader di Germania e Francia, nonché di alti rappresentanti degli Stati Uniti, durante i nostri colloqui.
Durante la nostra conversazione, il nostro ospite straniero ha sollevato una domanda intrigante: perché le truppe russe sono presenti nell’Ucraina meridionale, in particolare nelle regioni di Kherson e Zaporijia, se il nostro obiettivo è aiutare il Donbass? La nostra risposta è stata che si trattava di una decisione che spettava allo Stato Maggiore russo al momento della pianificazione dell’operazione. Oggi posso aggiungere che questa strategia mirava ad aggirare alcune delle zone fortificate che le autorità ucraine avevano eretto negli otto anni precedenti nel Donbass, soprattutto per liberare Mariupol.
Poi, un altro collega straniero ha posto una domanda precisa – molto professionale, devo ammettere: le truppe russe rimarranno nelle regioni di Kherson e Zaporijia? E cosa è previsto per queste regioni una volta raggiunti gli obiettivi delle forze strategiche di difesa? Ho risposto dicendo che, nel complesso, non respingo l’idea di mantenere la sovranità ucraina su questi territori, a condizione che la Russia mantenga un solido collegamento terrestre con la Crimea.
Kiev dovrebbe cioè garantirci una servitù, ovvero un diritto di accesso legalmente formalizzato per la Russia alla penisola di Crimea attraverso le regioni di Kherson e Zaporijia. Questa decisione politica è fondamentale. Naturalmente, nella sua forma definitiva, non sarà presa unilateralmente, ma solo dopo consultazioni con il Consiglio di Sicurezza e altri organi competenti, e dopo averne discusso con la popolazione russa e ucraina, e in particolare con la popolazione delle regioni di Kherson e Zaporijia.
Alla fine abbiamo ascoltato le voci dei cittadini e indetto referendum per conoscere le loro opinioni. Abbiamo rispettato le decisioni prese dal popolo, sia nelle regioni di Kherson e Zaporizhia che nelle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk.
Il ministro degli Esteri russo Sergei Lavrov introduce il discorso di Putin. Dmitry Azarov/Kommersant/Sipa USA
A quel punto, nel marzo 2022, il nostro partner negoziale aveva espresso l’intenzione di recarsi a Kiev per continuare i colloqui con le controparti ucraine. Abbiamo accolto con favore questa iniziativa, così come tutti i tentativi di trovare una soluzione pacifica al conflitto, consapevoli che ogni giorno di combattimenti portava nuove e tragiche perdite. Tuttavia, in seguito abbiamo appreso che le autorità ucraine hanno rifiutato l’offerta di mediazione occidentale e hanno persino accusato il mediatore di assumere una posizione filo-russa, per così dire in modo categorico. Ma questa è ormai una questione di dettagli.
Oggi, come ho già sottolineato, la situazione è radicalmente cambiata. I cittadini di Kherson e Zaporijia hanno espresso la loro volontà attraverso i referendum e queste regioni, insieme alle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, sono ora parte integrante della Federazione Russa. L’unità del nostro Stato è inviolabile e la volontà del popolo di unirsi alla Russia è incrollabile. La questione è ormai definitivamente chiusa e non si può più tornare indietro.
Nella sua introduzione, Lavrov ha sottolineato l’azione del suo ministero: “Vorrei anche sottolineare che stiamo contribuendo attivamente a stabilire relazioni estere in Crimea e nelle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, nelle regioni di Zaporijjia e Kherson. A tal fine, il Ministero degli Affari Esteri ha già istituito i suoi uffici di rappresentanza a Donetsk e Luhansk e ha rafforzato le capacità dell’ufficio di rappresentanza a Simferopol”.
↓CHIUDERE
Voglio ribadire ancora una volta che è stato l’Occidente a contribuire a creare e ad aggravare la crisi ucraina, e ora sembra volerla prolungare all’infinito, indebolendo così i popoli russo e ucraino.
Oggi, come sappiamo, l’età di leva in Ucraina è di 25 anni, ma potrebbe essere ridotta a 23, o addirittura a 20, o addirittura a 18 per tutti. Allora, coloro che prendono queste decisioni impopolari sotto la pressione dell’Occidente saranno estromessi e sostituiti da altri, ugualmente dipendenti dall’Occidente ma non ancora macchiati da una reputazione negativa.
Forse è per questo che si sta pensando di annullare le prossime elezioni presidenziali in Ucraina. Coloro che sono attualmente al potere faranno tutto il possibile per rimanere al potere, per poi essere rimossi e sostituiti, continuando il loro lavoro secondo i piani.
A questo proposito, vorrei ricordarvi qualcosa che Kiev e l’Occidente preferiscono ignorare. Nel maggio 2014, la Corte costituzionale ucraina ha stabilito che il Presidente è eletto per un mandato di cinque anni, sia con elezioni straordinarie che regolari. Inoltre, la Corte ha osservato che lo status costituzionale del Presidente non prevedeva un mandato diverso da cinque anni. La decisione è stata definitiva e irrevocabile. Si tratta di un fatto giuridico indiscutibile.
Cosa significa questo per la situazione attuale?
Il mandato presidenziale del capo dell’Ucraina precedentemente eletto è scaduto, insieme alla sua legittimità, che non può essere ristabilita con manovre politiche. Non entrerò nei dettagli del contesto di questa decisione della Corte Costituzionale, ma è chiaro che era legata ai tentativi di legittimare il colpo di Stato del 2014. Tuttavia, questa decisione esiste e deve essere presa in considerazione. Mette in discussione qualsiasi tentativo di giustificare l’annullamento delle elezioni in corso.
In realtà, l’attuale tragedia dell’Ucraina è iniziata con un colpo di Stato incostituzionale nel 2014. Ripeto: l’attuale regime di Kiev ha origine da un putsch armato. E ora questa situazione si ripresenta come un boomerang: il potere esecutivo in Ucraina è ancora una volta usurpato e detenuto illegalmente, e quindi illegittimo.
Andrei anche oltre: l’annullamento delle elezioni è la manifestazione stessa della natura dell’attuale regime di Kiev, nato dal colpo di Stato del 2014. Rimanere al potere dopo l’annullamento delle elezioni è esplicitamente vietato dall’articolo 5 della Costituzione ucraina, che afferma che il diritto di determinare e modificare l’ordine costituzionale appartiene esclusivamente al popolo. Inoltre, queste azioni violano l’articolo 109 del Codice penale ucraino, che vieta espressamente di modificare o rovesciare con la forza l’ordine costituzionale dello Stato.
Anche il ricorso a convoluzioni pseudo-giuridiche è un luogo comune nei discorsi di Putin, che non è affatto infastidito dalle numerose contraddizioni che costellano le sue osservazioni nel tempo: in precedenti discorsi, ha semplicemente negato l’esistenza e la sovranità del Paese di cui si dichiara esperto costituzionale.
↓CHIUDERE
Nel 2014, questa usurpazione è stata giustificata in nome della rivoluzione. Oggi viene perpetrata con azioni militari. Ma la natura di queste azioni rimane invariata. Quello a cui stiamo assistendo è una collusione tra il ramo esecutivo del governo ucraino, la leadership della Verkhovna Rada e la maggioranza parlamentare sotto il suo controllo, finalizzata alla presa di potere dello Stato, che è un reato penale secondo la legge ucraina.
Inoltre, la Costituzione ucraina non prevede la possibilità di annullare o rinviare le elezioni presidenziali in caso di legge marziale, come si sta attualmente discutendo. La legge fondamentale ucraina prevede invece che, durante la legge marziale, le elezioni della Verkhovna Rada possano essere rinviate, ai sensi dell’articolo 83 della Costituzione del Paese.
La legislazione ucraina prevede quindi un’unica eccezione, che consente di estendere i poteri di un organo statale durante la legge marziale, ma questo riguarda solo la Verkhovna Rada. Di conseguenza, è stato stabilito lo status del Parlamento ucraino come organo che opera permanentemente sotto la legge marziale.
In altre parole, la Verkhovna Rada è oggi l’organo legittimo, a differenza dell’esecutivo. L’Ucraina non è una repubblica presidenziale, ma una repubblica parlamentare semipresidenziale. Questo è il punto principale.
Inoltre, il Presidente della Verkhovna Rada, che è il Presidente in carica, ha poteri speciali, in particolare nell’area della difesa, della sicurezza e del Comandante Supremo delle Forze Armate, ai sensi degli articoli 106 e 112. È tutto lì, nero su bianco.
Inoltre, nella prima metà di quest’anno, l’Ucraina ha concluso una serie di accordi bilaterali sulla cooperazione nel campo della sicurezza e del sostegno a lungo termine con diversi Paesi europei e con gli Stati Uniti d’America. Ma dal 21 maggio di quest’anno sono naturalmente sorti interrogativi sull’autorità e la legittimità dei rappresentanti ucraini che firmano tali documenti. Che firmino quello che vogliono: è ovvio che si tratta di una manovra politica e propagandistica. Gli Stati Uniti e i loro alleati stanno cercando di dare peso e legittimità ai loro protetti.
Se in un secondo momento gli Stati Uniti dovessero intraprendere una seria revisione legale di questo accordo – non parlo del suo contenuto, ma della sua validità giuridica – emergerebbe inevitabilmente la questione dell’autorità dei firmatari. A quel punto diventerebbe chiaro che è tutto fumo e niente arrosto: se la situazione fosse esaminata da vicino, l’intero edificio crollerebbe e l’accordo sarebbe invalido. Si può continuare a fingere che tutto sia normale, ma in realtà non lo è affatto: i documenti che ho citato e la Costituzione lo confermano.
Vorrei anche ricordarvi che dopo l’inizio dell’operazione militare speciale, l’Occidente ha lanciato una campagna aggressiva e poco diplomatica per isolare la Russia sulla scena internazionale. È ormai chiaro a tutti che questo tentativo è fallito, ma l’Occidente non ha abbandonato il suo piano di formare una coalizione internazionale anti-russa e di fare pressione sulla Russia. Ne siamo ben consapevoli.
Come sapete, hanno promosso attivamente l’idea ditenere in Svizzera una cosiddetta conferenza internazionale di alto livello sulla pace in Ucraina. Hanno intenzione di organizzarla subito dopo il vertice del G7, che è proprio il gruppo che ha scatenato il conflitto in Ucraina con le sue politiche. Ciò che gli organizzatori di questo incontro in Svizzera propongono non è altro che un’altra strategia per distogliere l’attenzione di tutti, ribaltare le cause e gli effetti della crisi ucraina e dare una certa legittimità alle attuali autorità esecutive in Ucraina.
È quindi logico che in Svizzera non verranno discusse questioni fondamentali riguardanti l’attuale crisi della sicurezza e della stabilità internazionale, né le vere radici del conflitto ucraino, nonostante tutti i tentativi di rendere più o meno accettabile l’agenda della conferenza.
Si tratterà probabilmente di una retorica demagogica generale e di una nuova serie di accuse contro la Russia. L’idea è ovvia: attirare il maggior numero possibile di Stati, per dare l’impressione che le prescrizioni e le regole occidentali siano condivise dall’intera comunità internazionale, il che significherebbe che il nostro Paese dovrebbe accettarle incondizionatamente.
Come sapete, naturalmente non siamo stati invitati a questo incontro in Svizzera. Non si tratta di un vero e proprio negoziato, ma del tentativo di un gruppo di Paesi di perseguire la propria linea politica e di risolvere a modo loro questioni che riguardano direttamente i nostri interessi e la nostra sicurezza.
Vorrei sottolineare che senza la partecipazione della Russia e un dialogo onesto e responsabile con noi, è impossibile raggiungere una soluzione pacifica in Ucraina e per la sicurezza globale in generale.
Se è vero che la Svizzera non ha inviato un invito alla parte russa – prevedendo un’opposizione di principio – il Ministro degli Affari Esteri della Confederazione Ignazio Cassis ha dichiarato che “non ci sarebbe stato alcun processo di pace senza la Russia”.
↓CHIUDERE
Attualmente, l’Occidente ignora i nostri interessi e proibisce a Kiev di negoziare con noi, mentre ci esorta ipocritamente a farlo. È semplicemente idiota: da un lato, vietano a Kiev di negoziare con noi, dall’altro, ci chiamano ai colloqui e insinuano che ci rifiutiamo di farlo. È completamente assurdo, ma purtroppo questa è la realtà in cui viviamo.
In primo luogo, chiediamo a Kiev di revocare il divieto autoimposto di negoziare con la Russia; in secondo luogo, siamo pronti a sederci al tavolo dei negoziati domani. Comprendiamo le particolarità della loro situazione giuridica, ma ci sono autorità legittime, in conformità con la loro Costituzione, come ho appena detto, e ci sono persone con cui possiamo negoziare. Siamo pronti. Le nostre condizioni per avviare una conversazione di questo tipo sono semplici e possono essere riassunte come segue.
Vorrei ripercorrere la sequenza degli eventi per chiarire che quanto sto per dire non è una reazione alla situazione attuale, ma piuttosto una posizione costante da parte nostra, incentrata sulla ricerca della pace.
Le nostre condizioni sono semplici: le truppe ucraine devono essere completamente ritirate dalle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, nonché dalle regioni di Kherson e Zaporijjia, e tale ritiro deve riguardare l’intero territorio di queste regioni all’interno dei loro confini amministrativi così come esistevano al momento della loro integrazione nell’Ucraina.
Contrariamente alle affermazioni di Putin, le sue richieste in cambio di un cessate il fuoco sembrano essere strettamente legate alla situazione sul campo.
Prima dell’invasione su larga scala, l’esercito russo controllava circa il 7% del territorio ucraino. Con 25.961 km², la Crimea rappresenta da sola il 4,33% della superficie totale del Paese. Ad oggi, Mosca è presente su 80.098 km² nei quattro oblast’ del sud e dell’est del Paese interessati dalle rivendicazioni russe: Kherson, Zaporijia, Luhansk e Donetsk. Dal 17,71% del territorio ucraino, la proposta di Mosca porterebbe il suo controllo al 21,92%, secondo i nostri calcoli – più di un quinto della superficie totale del Paese. Putin chiede quindi a Kiev di cedere 131.222 km² di territorio (compresa la Crimea), pari alla superficie della Grecia.
In realtà, l’avanzata dell’esercito russo in Ucraina è relativamente stagnante – occupando circa il 18% del territorio – dalla fine del 2022. Con le sue richieste, Putin vorrebbe chiaramente tornare ai livelli precedenti l’offensiva ucraina nella regione di Kharkiv del settembre-ottobre 2022.
↓CHIUDERE
Non appena Kiev dichiarerà la sua volontà di prendere tale decisione e inizierà il ritiro effettivo delle sue truppe da queste regioni, oltre a notificare ufficialmente l’abbandono dei suoi piani di adesione alla NATO, ordineremo immediatamente un cessate il fuoco e avvieremo i colloqui. Lo faremo immediatamente. Naturalmente, garantiremo anche il ritiro sicuro e senza ostacoli delle unità e delle formazioni ucraine.
Ci auguriamo sinceramente che Kiev prenda una decisione indipendente, basata sulle realtà attuali e guidata dai veri interessi nazionali del popolo ucraino, e non sotto l’influenza dell’Occidente, anche se nutriamo seri dubbi al riguardo.
Tuttavia, è importante ricordare la cronologia degli eventi per comprendere meglio il contesto. Permettetemi di soffermarmi su questi punti.
Durante gli eventi di Maïdan a Kiev nel 2013-2014, la Russia si è ripetutamente offerta di contribuire a una risoluzione costituzionale della crisi, che in realtà era orchestrata dall’esterno. Ripensiamo agli eventi di fine febbraio 2014.
Il 18 febbraio, a Kiev sono scoppiati scontri armati provocati dall’opposizione. Diversi edifici, tra cui il municipio e la Casa dei sindacati, sono stati incendiati. Il 20 febbraio, ignoti cecchini hanno aperto il fuoco su manifestanti e polizia, indicando chiaramente l’intenzione di radicalizzare la situazione e portare alla violenza. Le persone che sono scese in piazza a Kiev per esprimere il loro malcontento nei confronti del governo sono state deliberatamente usate come carne da cannone. È una tattica che si ripete oggi, quando si mobilitano le persone per mandarle al macello. Eppure, all’epoca, c’era l’opportunità di risolvere la crisi in modo civile.
Il 21 febbraio è stato firmato un accordo tra l’allora Presidente dell’Ucraina e l’opposizione per risolvere la crisi politica. I garanti di questo accordo erano, come noto, i rappresentanti ufficiali di Germania, Polonia e Francia. L’accordo prevedeva il ritorno a una forma di governo parlamentare-presidenziale, l’indizione di elezioni presidenziali anticipate, la formazione di un governo di fiducia nazionale, nonché il ritiro delle forze dell’ordine dal centro di Kiev e la consegna delle armi da parte dell’opposizione.
È importante notare che la Verkhovna Rada ha approvato una legge che esclude qualsiasi procedimento penale contro i manifestanti. Un simile accordo avrebbe potuto porre fine alle violenze e riportare la situazione all’interno del quadro costituzionale. Questo accordo è stato firmato, anche se a Kiev e in Occidente spesso si preferisce dimenticarlo.
Oggi vorrei condividere un altro fatto cruciale che finora non è stato reso pubblico. Si tratta di una conversazione avvenuta il 21 febbraio, su iniziativa degli Stati Uniti. Durante questo colloquio, il leader americano ha sostenuto con forza l’accordo raggiunto tra le autorità e l’opposizione a Kiev. Lo ha addirittura descritto come un vero passo avanti, che offre al popolo ucraino la possibilità di porre fine alla violenza che minacciava di intensificarsi.
Durante i nostri colloqui, abbiamo concordato una formula comune: la Russia si sarebbe impegnata a persuadere il Presidente ucraino a dare prova di moderazione, evitando di usare l’esercito e le forze dell’ordine contro i manifestanti. In cambio, gli Stati Uniti si sarebbero impegnati a richiamare all’ordine l’opposizione, incoraggiandola a liberare gli edifici amministrativi e a calmare la situazione nelle strade.
L’obiettivo era creare le condizioni per un ritorno alla normalità nel Paese, all’interno del quadro costituzionale e legale. Abbiamo rispettato i nostri impegni. Il Presidente ucraino dell’epoca, Yanukovych, che non aveva intenzione di usare l’esercito, mantenne un atteggiamento di moderazione e ritirò persino altre unità di polizia da Kiev.
E i nostri colleghi occidentali? Nella notte del 22 febbraio e per tutto il giorno successivo, mentre il Presidente Yanukovych si recava a Kharkiv per un congresso dei deputati delle regioni sud-orientali dell’Ucraina e della Crimea, i radicali hanno preso il controllo dell’edificio della Rada, dell’amministrazione presidenziale e del governo con la forza. Nonostante tutti gli accordi e le garanzie occidentali, né gli Stati Uniti né l’Europa hanno agito per impedire questa escalation. Nessun garante dell’accordo politico ha chiesto all’opposizione di restituire le strutture amministrative sequestrate e di rinunciare alla violenza. Sembra addirittura che abbiano approvato il modo in cui si sono svolti gli eventi.
Inoltre, il 22 febbraio 2014, la Verkhovna Rada ha approvato una risoluzione che annunciava le presunte dimissioni del Presidente Yanukovych, in palese violazione della Costituzione ucraina, e ha fissato elezioni straordinarie per il 25 maggio. Si è trattato di un colpo di Stato armato, orchestrato dall’esterno. I radicali ucraini, con il tacito consenso e il sostegno diretto dell’Occidente, hanno deliberatamente sabotato tutti i tentativi di risolvere la situazione in modo pacifico.
All’epoca, abbiamo implorato Kiev e le capitali occidentali di dialogare con la popolazione dell’Ucraina sud-orientale, insistendo sul rispetto dei loro interessi, diritti e libertà. Ma il regime emerso dal colpo di Stato ha preferito la strada della guerra, lanciando operazioni punitive contro il Donbass nella primavera e nell’estate del 2014. Ancora una volta, la Russia ha chiesto la pace.
Abbiamo fatto ogni sforzo per risolvere questi problemi acuti attraverso gli accordi di Minsk, ma l’Occidente e le autorità di Kiev, come ho sottolineato, si sono rifiutati di onorarli. Nonostante le loro assicurazioni verbali sull’importanza degli accordi di Minsk e il loro impegno per la loro attuazione, hanno organizzato un blocco del Donbass e preparato un’offensiva militare per schiacciare le Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk.
Gli accordi di Minsk sono stati definitivamente insabbiati dal regime di Kiev e dall’Occidente. Permettetemi di sottolineare ancora una volta questo punto cruciale. Di conseguenza, nel 2022, la Russia è stata costretta a lanciare un’operazione militare speciale per porre fine alla guerra nel Donbass e proteggere i civili dal genocidio.
Nonostante ciò, fin dall’inizio abbiamo continuato a proporre soluzioni diplomatiche alla crisi, compresi i negoziati in Bielorussia e Turchia, nonché il ritiro delle truppe da Kiev per facilitare la firma degli accordi di Istanbul, che sono stati sostanzialmente accettati da tutte le parti. Tuttavia, anche questi tentativi sono stati respinti. L’Occidente e Kiev hanno persistito nel loro desiderio di sconfiggerci. Ma come sappiamo, tutte le loro manovre sono fallite.
Oggi presentiamo una nuova proposta di pace, concreta e realizzabile. Se Kiev e le capitali occidentali la rifiutano come prima, in definitiva sono affari loro. È loro responsabilità politica e morale continuare lo spargimento di sangue. È chiaro che le realtà sul terreno e in prima linea continueranno a evolversi in modo sfavorevole per il regime di Kiev e le condizioni per avviare i negoziati saranno diverse.
Vorrei sottolineare il punto principale: la nostra proposta non è una semplice tregua temporanea o un cessate il fuoco, come vorrebbe l’Occidente, per consentire al regime di Kiev di recuperare le perdite, riarmarsi e prepararsi a una nuova offensiva. Ripeto: l’obiettivo non è congelare il conflitto, ma porvi definitivamente fine.
L’Ucraina ha immediatamente annunciato che non accetterà le richieste russe, che considera ultimatum “sentiti molte volte”. Esponendo pubblicamente condizioni che Kiev ha ritenuto inaccettabili in passato, Putin sta cercando di sminuire l’importanza del vertice di pace che l’Ucraina ha organizzato questo fine settimana in Svizzera.
↓CHIUDERE
E ripeto ancora una volta: non appena Kiev accetterà un processo simile a quello che proponiamo oggi, accettando il ritiro completo delle sue truppe dalle regioni della DNR e della LNR [le repubbliche separatiste di Donetsk e Luhansk], di Zaporijjia e di Kherson, e inizierà effettivamente questo processo, saremo pronti ad avviare i negoziati senza indugio.
La nostra posizione di principio è chiara: lo status neutrale, non allineato e non nucleare dell’Ucraina, la sua smilitarizzazione e denazificazione, in particolare come abbiamo ampiamente concordato nei colloqui di Istanbul del 2022. Tutti i dettagli della smilitarizzazione sono stati chiaramente stabiliti in quei colloqui.
Naturalmente, i diritti, le libertà e gli interessi dei cittadini di lingua russa in Ucraina devono essere pienamente garantiti e le nuove realtà territoriali, compreso lo status della Crimea, di Sebastopoli, delle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk e delle regioni di Kherson e Zaporijia come entità costitutive della Federazione Russa, devono essere riconosciute. In futuro, tutte queste disposizioni e principi fondamentali dovranno essere formalizzati in accordi internazionali. Ciò include naturalmente la cancellazione di tutte le sanzioni occidentali contro la Russia.
Sono fermamente convinto che la Russia stia proponendo un modo concreto per porre fine alla guerra in Ucraina. Aspiriamo a voltare la tragica pagina della storia e a cominciare a ristabilire relazioni di fiducia e buon vicinato tra Russia e Ucraina, e più in generale tra tutti i Paesi europei. Anche se ciò si rivelerà difficile, siamo pronti a procedere gradualmente, passo dopo passo.
Una volta risolta la crisi ucraina, potremmo pensare, in collaborazione con i nostri partner della CSTO e della SCO, nonché con gli Stati occidentali, compresi quelli europei, aperti al dialogo, di affrontare il compito fondamentale che ho sottolineato all’inizio del mio intervento: la creazione di un sistema di sicurezza eurasiatico indivisibile che tenga conto degli interessi di tutti gli Stati del continente, senza eccezioni.
Naturalmente, un ritorno rigoroso alle proposte di sicurezza che abbiamo presentato 25, 15 o anche due anni fa è impossibile, visti gli eventi che si sono verificati e i cambiamenti avvenuti da allora. Tuttavia, i principi di base e l’oggetto stesso del dialogo rimangono invariati. La Russia riconosce la propria responsabilità per la stabilità globale ed è disposta a dialogare con tutti i Paesi. Tuttavia, questo non dovrebbe essere una simulazione di un processo di pace per servire gli interessi egoistici o particolari di qualcuno, ma una conversazione seria e approfondita su tutte le questioni relative alla sicurezza globale.
Cari colleghi,
Sono convinto che lei comprenda la portata delle sfide che la Russia deve affrontare e ciò che dobbiamo fare, in particolare nel campo della politica estera.
Vi auguro sinceramente di riuscire in questo arduo compito di garantire la sicurezza della Russia, difendere i nostri interessi nazionali, rafforzare la posizione del Paese sulla scena mondiale, promuovere i processi di integrazione e sviluppare le relazioni bilaterali con i nostri partner.
Da parte nostra, il governo continuerà a fornire al dipartimento diplomatico e a tutti coloro che sono coinvolti nell’attuazione della politica estera della Russia il sostegno necessario.
Vi ringrazio ancora una volta per il vostro impegno, la vostra pazienza e per aver ascoltato le mie parole. Sono sicuro che insieme avremo successo.
Vorrei esprimere la mia sincera gratitudine.
Vladimir Putin al termine del suo discorso. Foto AP/Alexander Zemlianichenko
SERGEI LAVROV
Caro Presidente, vorrei innanzitutto esprimere la mia gratitudine per l’apprezzamento del nostro lavoro.
Ci stiamo impegnando, le circostanze ci spingono a raddoppiare gli sforzi e continueremo a farlo, perché tutti riconoscono l’importanza cruciale delle nostre azioni per il futuro del Paese, per il benessere del nostro popolo e, in una certa misura, per il futuro del mondo. Prenderemo a cuore le direttive che avete indicato, in particolare dettagliando il concetto di sicurezza eurasiatica con i nostri colleghi di altre agenzie in modo molto concreto.
Nella nostra ricerca di costruire un nuovo sistema di sicurezza che sia equo, come lei ha sottolineato, indivisibile e basato sugli stessi principi, continueremo a contribuire alla risoluzione delle singole crisi, tra cui quella ucraina rimane la nostra priorità assoluta.
Integreremo certamente la vostra nuova iniziativa in vari contesti, comprese le nostre interazioni all’interno dei BRICS, dell’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, con la Repubblica Popolare Cinese, nonché con le nazioni dell’America Latina e dell’Africa, che hanno anch’esse presentato le loro proposte, finora ignorate dai leader ucraini.
Grazie ancora una volta! Stiamo perseverando nei nostri sforzi.
Avete tutti ascoltato le osservazioni del Presidente Vladimir Putin e l’approfondita analisi che ha fatto sulla sicurezza globale, europea ed eurasiatica. Ancora una volta, il Presidente Vladimir Putin ha offerto un resoconto dettagliato che dimostra la coerenza della nostra politica sull’Ucraina. Finora, l’Occidente non è stato ricettivo a questa politica, nemmeno una volta. Ha invece deciso di utilizzare l’Ucraina come strumento per sopprimere la Federazione Russa, anche ricorrendo a metodi militari, economici e di altro tipo.
Parlando di sicurezza, Vladimir Putin ha affermato che il modello euro-atlantico è ormai un ricordo del passato. In questo contesto, vorrei notare che dopo la fine dell’Unione Sovietica, e anche nei suoi ultimi anni, eravamo pronti a cooperare, e il Presidente della Russia ce lo ricorda anche oggi, ma solo a parità di condizioni e a condizione di mantenere un equilibrio di interessi. Ma l’Occidente ha deciso di vincere la Guerra Fredda e ha optato per il mantenimento delle sue posizioni dominanti su tutti i fronti. Per i primi due decenni abbiamo fatto sostanzialmente parte dell’architettura euro-atlantica. Alla fine degli anni ’90 abbiamo formato il Consiglio Russia-NATO. Esisteva anche un meccanismo sviluppato ed esteso di collaborazione con l’Unione Europea: due vertici all’anno, quattro spazi comuni e una pletora di progetti comuni. Va da sé che anche l’OSCE, nonostante il suo nome, è nata dalla dimensione di sicurezza euro-atlantica. Ma la politica degli Stati Uniti di dominare tutto e tutti e di costringere tutti a sottostare alla loro volontà ha reso inefficaci e svalutato tutte queste e altre strutture appartenenti, in un modo o nell’altro, al quadro euro-atlantico.
L’Europa è stata una delle vittime di questa politica. Ha perso la sua indipendenza. In questo senso, l’idea di raggiungere la sicurezza nel contesto euro-atlantico non è più rilevante per noi. Come ha detto il Presidente Vladimir Putin, il nostro obiettivo è garantire la sicurezza eurasiatica. Questo ha senso. Dopo tutto, condividiamo lo stesso continente e non ci sono oceani, canali inglesi o altro a separarci.
In questo continente esistono già diverse associazioni di integrazione, molte delle quali si occupano di questioni di sicurezza. Mi riferisco alla CSTO, alla CSI e alla SCO, nonché all’EAEU e all’ASEAN, che si occupano di questioni economiche. Tutti operano all’interno di un unico spazio eurasiatico. Durante il primo vertice Russia-ASEAN, tenutosi a Sochi nel 2015, il Presidente Vladimir Putin ha suggerito di esplorare le opportunità per coordinare e armonizzare i processi di integrazione in tutto il nostro continente per costruire il Grande Partenariato Eurasiatico.
Oltre alle organizzazioni appena citate, esistono altre strutture di integrazione in questo continente, anche in Asia meridionale. Il Golfo Persico ha il suo Consiglio di Cooperazione del Golfo, il CCG. Anche la Lega Araba copre una parte sostanziale del continente eurasiatico.
Tutto questo funziona come un unico Grande Partenariato Eurasiatico, proprio come ha detto oggi il Presidente della Russia. Può costruire una base socioeconomica tangibile per il quadro di sicurezza che vogliamo per noi, purché si concentri su catene economiche, di trasporto e finanziarie che siano immuni dai dettami imposti dagli Stati Uniti e dai loro satelliti. Il Presidente Vladimir Putin ha posto particolare enfasi sul fatto che questo quadro è aperto a tutti i Paesi e le organizzazioni del continente eurasiatico, senza eccezioni. Naturalmente, ciò include la possibilità di lasciare la porta aperta all’Europa e ai Paesi europei che finalmente si rendono conto di dover costruire il loro futuro concentrandosi sugli interessi fondamentali dei loro popoli invece di servire solo gli interessi degli Stati Uniti e dell’Occidente collettivo guidato dagli USA.
Per raggiungere questi obiettivi, dobbiamo iniziare a specificare il concetto di Grande Partenariato Eurasiatico e di sicurezza eurasiatica in tutte le sue dimensioni, comprese quelle militari e politiche, economiche e umanitarie. Come sapete, nel nostro continente si svolgono già una serie di eventi eurasiatici e addirittura globali in risposta ai tentativi dell’Occidente di monopolizzare lo sport e la cultura internazionali. Mi riferisco ai Giochi del futuro, ai Giochi BRICS che si sono aperti a Kazan, ai prossimi Giochi mondiali dell’amicizia, al Forum culturale internazionale e al Concorso canoro internazionale Intervision.
Il Presidente del Kazakistan Kassym-Jomart Tokayev ha avviato la creazione di un’Organizzazione internazionale per la lingua russa. L’organizzazione servirà anche come importante elemento unificante nel continente eurasiatico, dove tante persone, paesi e nazioni parlano e amano la lingua russa e hanno un’affinità con la cultura russa.
Per quanto riguarda l’Ucraina, non ho nulla da aggiungere su questo argomento. Il Presidente della Russia Vladimir Putin ha elencato i gesti di buona volontà (in una certa misura possono essere considerati come concessioni parziali) che abbiamo intrapreso dopo le rivolte di Maidan e il colpo di Stato del febbraio 2014. La Russia ha compiuto molti passi nel suo approccio costruttivo e ha dimostrato il suo impegno a preservare lo Stato ucraino e a rimanere in rapporti amichevoli con esso, solo per essere respinta in modo coerente, fermo e categorico.
Oggi siamo arrivati a un punto in cui il Presidente della Russia Vladimir Putin chiede ancora una volta agli altri di ascoltare il nostro messaggio. Dopo tutto, negli ultimi dieci anni, ogni volta che l’Occidente ha rifiutato le nostre proposte, non ne è uscito nulla di buono.
Domanda: Il Presidente Vladimir Putin ha posto condizioni concrete per l’avvio di colloqui di pace con l’Ucraina. Cosa intende fare in concreto il Ministero degli Esteri per adempiere a queste disposizioni? Possiamo aspettarci dei contatti, soprattutto alla luce della situazione relativa alla legittimità delle attuali autorità ucraine?
Sergey Lavrov: Il Presidente Vladimir Putin ha affrontato la questione della legittimità in tutti i suoi aspetti. Non è stata la prima volta che ha parlato di questo argomento. Tutto è abbondantemente chiaro a questo proposito. Nelle sue precedenti dichiarazioni su questo tema, il Presidente ha affermato che il quadro politico e giuridico dell’Ucraina deve definire le decisioni finali. Qualsiasi esperto di diritto giungerà alla stessa conclusione dopo aver letto la Costituzione ucraina. Se tutti dovessero ancora una volta chiudere gli occhi di fronte a questo segnale, per noi sarebbe l’ennesima esperienza deludente nei confronti dei nostri partner occidentali.
Per quanto riguarda il ruolo del Ministero degli Esteri, non abbiamo intenzione di correre dietro a chi chiede qualcosa. I nostri ambasciatori nelle capitali corrispondenti condivideranno le osservazioni del Presidente della Russia Vladimir Putin e offriranno ulteriori spiegazioni sul loro contenuto, compreso il modo in cui si è arrivati a questo punto. Attenderemo una risposta. Non ho dubbi che i Paesi della Maggioranza Globale comprendano tutto questo. Abbiamo discusso il tema dell’Ucraina con molti dei loro rappresentanti, anche l’11 giugno 2024 a Nizhny Novgorod – mi riferisco ai partecipanti alla riunione dei ministri degli Esteri dei BRICS Plus. Lo capiscono molto bene.
Per quanto riguarda i responsabili delle decisioni, essi si trovano attualmente in Italia, alla riunione del Gruppo dei Sette. Anche Vladimir Zelensky è nelle vicinanze. Domani o forse dopodomani si terrà anche un evento discutibile in Svizzera, anche se non si sa ancora chi vi parteciperà. Spero che le osservazioni del Presidente Vladimir Putin diano loro qualcosa da discutere.
Domanda: Come sapete, tra poche settimane si terranno le elezioni in Francia. Può dirci come state monitorando la situazione? Cosa si aspetta? Cosa spera?
Sergey Lavrov: Certamente seguiamo gli sviluppi politici nei Paesi in cui abbiamo ambasciatori e ambasciate. Essi riferiscono sull’agenda interna e internazionale di un determinato Paese, proprio come gli ambasciatori francesi, americani e di altri Paesi riferiscono su ciò che accade in Russia.
Per quanto riguarda le aspettative, per quanto mi riguarda, già da tempo non mi aspetto nulla da nessun luogo, soprattutto dai principali Paesi europei. Mi dispiace per loro – questo è quello che posso dire – perché, come ha confermato oggi il Presidente della Russia Vladimir Putin nel suo discorso, non sono indipendenti. Il Presidente francese Emmanuel Macron ha ripetutamente sbandierato lo slogan dell’autonomia strategica. Guardate cosa sta succedendo nella vita reale.
Domanda: Le proposte di pace avanzate dal Presidente si basano su condizioni che l’Ucraina deve rispettare. Ma non dovrebbe essere la Russia a fare la prima mossa e a ritirare le sue truppe?
Sergey Lavrov: Avete ascoltato il Presidente? Per due volte, a metà del suo discorso e alla fine, ha detto: Voglio ripetere la sequenza. Il discorso verrà diffuso e la sequenza è lì.
Se lo leggesse per la terza volta, capirebbe che la Russia ha fatto tutto il possibile sulla base di accordi raggiunti e poi disattesi da Boris Johnson e da una serie di altri politici.
Domanda: Se, ad esempio, l’Ucraina soddisfa queste condizioni, cosa significa che la Russia si ferma lì? Perché l’Occidente dovrebbe fidarsi di voi?
Sergey Lavrov: Sa, non chiediamo all’Occidente di fidarsi di noi. La fiducia non è qualcosa che illustra le posizioni e le azioni dell’Occidente. Oggi, ci sono stati molti esempi – non voglio recitare tutti questi fallimenti nel mantenere le promesse, questi fallimenti nel mantenere gli obblighi legali.
Francamente, non mi interessa se l’Occidente si fida o meno di noi. L’Occidente deve capire la situazione reale. Non capiscono nulla, se non la realpolitik. Lasciateli andare dal popolo. Siete delle democrazie, giusto? Chiedete alla gente cosa dovrebbe fare l’Occidente in risposta alle proposte di Putin.
Domanda: Se non abbiamo bisogno che l’Occidente ci creda, ma continuiamo a fare queste proposte. Supponiamo che siano d’accordo e che noi ritiriamo le nostre truppe…
Sergey Lavrov: Mi permetta di interromperla. Non ho intenzione di speculare su questo argomento. Penso che lei capisca che fare queste dichiarazioni “e se” non ha alcun senso in questo momento. Ci siamo già passati.
Domanda: Ma possiamo aspettarci che non ci ingannino ancora una volta?
Sergey Lavrov: Naturalmente, non possiamo farlo. Ecco perché tutto questo è stato inquadrato in questo modo. Siamo pronti a lavorare su una soluzione basata sulle condizioni poste dal Presidente della Russia. Interromperemo le azioni di combattimento non appena capiremo che queste condizioni sono state attuate. Cesseremo le ostilità nel momento stesso in cui ciò avverrà, proprio come ha detto il Presidente.
Domanda: Abbiamo in programma di inviare questa iniziativa alle Nazioni Unite? Quali canali utilizzerà il Presidente Vladimir Putin per comunicare queste proposte all’Ucraina, se deciderà di farlo?
Sergey Lavrov: Penso che tutti stiano già leggendo queste proposte e le conoscano. Il Presidente ha presentato le sue osservazioni, il che non ci obbliga a renderle pubbliche come un documento o una proposta ufficiale o un’iniziativa.
Si tratta di una questione tecnica. Non mi interessa come questa informazione viene diffusa. Tutti lo sanno già. Vedremo come reagiranno.
Domanda: Se non sbaglio, l’ultima volta che ha parlato con il massimo diplomatico statunitense è stato nel gennaio 2022. All’epoca, come lei ha detto, gli Stati Uniti hanno ignorato tutte le nostre proposte. L’operazione militare speciale è in corso da due anni. Considerando la situazione attuale, gli Stati Uniti sentono la necessità o il desiderio di avere contatti ufficiali con il Ministero degli Esteri russo?
Sergey Lavrov: Non so cosa vogliano, e tanto meno di cosa abbiano bisogno gli Stati Uniti, a prescindere da come la si veda.
Domanda: Non crede che le proposte di avviare colloqui di pace siano più simili a un ultimatum che richiede la capitolazione?
Sergey Lavrov: Credo che questo sia un modo sbagliato di inquadrare la questione.
Prima di concludere il suo discorso, il Presidente Vladimir Putin ha fatto un’osservazione speciale sulla presentazione dell’intero quadro. Abbiamo sostenuto il documento che preserva l’integrità territoriale dell’Ucraina all’interno dei suoi confini del 1991. È successo il 21 febbraio 2014. L’Europa nel suo complesso ha garantito che l’accordo tra il presidente ucraino Viktor Yanukovich e l’opposizione sarebbe stato portato a termine. L’ex ambasciatore di Barack Obama ha chiamato Vladimir Putin chiedendogli di non interferire con questo accordo. Ma dopo il nostro sostegno, il mattino dopo si è verificato un colpo di Stato. Se non fosse stato così, l’Ucraina sarebbe esistita ancora nei suoi confini del 1991.
In seguito, hanno designato come terroristi le regioni che si rifiutavano di riconoscere i risultati di questo sanguinoso colpo di Stato anticostituzionale. Ciò ha portato a una guerra lunga un anno. Rispondendo alle richieste provenienti da tutte le parti (tedeschi e francesi), abbiamo facilitato la firma degli accordi di Minsk. Essi prevedevano il mantenimento dell’integrità territoriale dell’Ucraina, meno la Crimea. Potrei continuare a parlare all’infinito di questo argomento.
Il Presidente Vladimir Putin ha articolato la questione nel modo più chiaro possibile. Credo che lei abbia uno spirito critico, il che significa che può decidere se si tratta di un ultimatum. Se nel suo reportage lo presenta come un ultimatum, la prego di non dimenticare come si è arrivati a questo punto. Nei suoi rapporti lei parla spesso di annullamento della cultura, traendo conclusioni senza menzionare le cause primarie.
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:
postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559
Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI NON COPRONO NEMMENO UN TERZO DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO
La prospettiva della pace può sembrare remota, ma a Mosca si pensa già al dopo. La domanda che si pone silenziosamente nei circoli di potere è: come vivere a fianco dell’Europa dopo l’Ucraina? Mentre il centro di gravità della diplomazia russa si sposta verso est e verso sud, il modello di coesistenza pacifica della Guerra Fredda potrebbe avere un futuro.
Nella percezione politica e identitaria russa, l’Europa è sempre stata l’alter ego della Russia. Dal crollo dell’Unione Sovietica, l’architettura di sicurezza europea è diventata il nodo gordiano di questo rapporto, segnato da una Russia insoddisfatta di non essere riconosciuta come co-creatrice – su un piano di parità con l’Occidente – di un nuovo mondo strategico. Nella logica di questa rappresentazione, il conflitto si sarebbe cristallizzato sull’Ucraina, tassello centrale nella costruzione dell’identità russa ma anche terreno di scontro per l’influenza tra Occidente e Russia.
Tra i maggiori esperti russi di questioni strategiche, Andrei Kortunov offre una voce ricca di sfumature, in dissonanza con il discorso ufficiale spesso più radicale. Dal 2011 al 2023 è stato direttore generale del Consiglio russo per le relazioni internazionali (RIAC), uno dei principali think tank di politica estera del Paese, e ha avviato numerose cooperazioni internazionali, ben oltre il mondo occidentale.
In questo articolo, scritto nella primavera del 2024, Kortunov rivisita la visione russa dell’architettura di sicurezza europea. Invoca il modello – certo imperfetto – della Guerra Fredda come modalità di coesistenza pacifica e passa in rassegna le varie aree strategiche in cui una nuova architettura potrebbe prendere forma in un’Ucraina postbellica che sembra molto lontana.
Nell’attuale fase del conflitto militare in corso tra Russia e Ucraina, qualsiasi tentativo di promuovere una nuova architettura di sicurezza europea sarebbe prematuro, se non del tutto assurdo. Le priorità immediate per la sicurezza europea si sono spostate dalla promozione di un sistema di sicurezza euro-atlantico inclusivo e completo alla prevenzione di un confronto militare diretto tra la Russia e la NATO, nonché alla prevenzione dell’escalation delle ostilità militari fino al livello nucleare 1. Il resto dell’agenda di sicurezza europea tradizionale è stato temporaneamente messo in attesa. Il resto dell’agenda tradizionale della sicurezza europea è stato temporaneamente accantonato. Possiamo solo sperare che questa agenda ritorni in discussione nel prossimo futuro e che l’esperienza acquisita nella gestione dell’impasse Est-Ovest nel vicinato comune europeo venga nuovamente utilizzata.
Molto dipenderà da quando e come finirà il conflitto, cosa difficile da prevedere al momento. Purtroppo, oggi, anche un cessate il fuoco, un armistizio o misure significative di de-escalation sembrano quasi irraggiungibili e la situazione sul campo potrebbe peggiorare prima di migliorare. Tuttavia, è chiaro che l’esito della crisi – qualunque esso sia in termini pratici – avrà un profondo impatto sui nuovi accordi di sicurezza che potranno o meno emergere all’interno dell’area euro-atlantica negli anni a venire.
Questi accordi dovrebbero riflettere un nuovo equilibrio di potere tra i principali attori, non solo in Europa, ma anche a livello globale. Secondo alcuni esperti russi, potrebbero essere necessari fino a dieci anni per stabilire tale equilibrio 2. Se questa ipotesi è corretta, l’Europa rimarrà a lungo in un limbo strategico, con opportunità molto limitate di stabilire un nuovo equilibrio. Se questa ipotesi è corretta, l’Europa rimarrà a lungo in un limbo strategico, con opportunità molto limitate di risolvere i suoi problemi sistemici di sicurezza.
L’Europa nel concetto di politica estera della Russia nel 2023
Nonostante le molte incertezze, sembra pertinente esaminare l’interpretazione generale e provvisoria che i funzionari russi e gli analisti influenti stanno attualmente dando di un nuovo ordine europeo. Per tutto il 2022-2023, su questo tema cruciale si sono svolte discussioni attive, a volte molto delicate e politicamente parziali. Nonostante le ambiguità, alcune tendenze a lungo termine dello sviluppo europeo sono evidenti a qualsiasi osservatore imparziale. Ad esempio, nelle relazioni transatlantiche, gli Stati Uniti si stanno rafforzando, mentre l’Europa si sta indebolendo. La NATO sta guadagnando potere relativo e l’Unione Europea sta accantonando le sue ambizioni di autonomia strategica. All’interno dell’Unione, l’equilibrio di potere tra la Nuova Europa e la Vecchia Europa si sta spostando a favore della prima e a scapito della seconda.
Questa analisi è interessante perché contraddice la visione europea del conflitto russo-ucraino che ha ravvivato il dibattito sull’autonomia strategica europea in previsione di un possibile parziale disimpegno degli Stati Uniti dalla scena europea. Ma è più accurata nella sua visione di una “Vecchia Europa” continentalista che perde contro una “Nuova Europa” chiaramente atlantista.
↓CHIUDERE
Senza dubbio, il nuovo concetto di politica estera della Russia, pubblicato nel marzo 2023, è il più importante documento ufficiale contemporaneo che affronta l’agenda emergente della sicurezza europea 4. Vale la pena notare che la prima versione del nuovo concetto era stata preparata nel 2021 5, ma l’avvio dell’operazione militare speciale in Ucraina e il successivo drammatico deterioramento delle relazioni della Russia con l’Occidente hanno reso necessarie modifiche significative al documento e ulteriori consultazioni interministeriali appropriate che ne hanno ritardato la pubblicazione di almeno un anno.
Con contributi di Anu Bradford, Josep Borrell, Julia Cagé, Javier Cercas, Dipesh Chakrabarty, Pierre Charbonnier, Aude Darnal, Jean-Yves Dormagen, Niall Ferguson, Timothy Garton Ash, Jean-Marc Jancovici, Paul Magnette, Hugo Micheron, Branko Milanovic, Nicholas Mulder, Vladislav Sourkov, Bruno Tertrais, Isabella Weber, Lea Ypi.
I funzionari russi attribuiscono grande importanza al Concetto, che spesso presentano come un documento di consenso che riflette le posizioni di vari gruppi all’interno della leadership del Paese. La versione precedente del Concetto è stata adottata alla fine di novembre 2016, il che suggerisce che il nuovo documento è destinato ad avere una vita relativamente lunga. Se non accadrà nulla di drammatico all’interno del sistema politico del Paese, il nuovo Concetto potrebbe servire alla leadership russa fino alla fine del 2020.
Il nuovo concetto è prevedibilmente molto critico nei confronti dei Paesi europei, accusando direttamente la maggior parte di essi di perseguire “una politica aggressiva nei confronti della Russia, volta a creare minacce alla sicurezza e alla sovranità della Federazione Russa, a ottenere vantaggi economici unilaterali, a minare la stabilità politica interna e a erodere i tradizionali valori spirituali e morali russi, nonché a creare ostacoli alla cooperazione della Russia con i suoi alleati e partner“7. Non sorprende che l’Occidente sia ritenuto l’unico responsabile dello stato disastroso delle sue relazioni con Mosca. Ha quindi la responsabilità di cambiare lo status quo abbandonando la sua politica anti-russa, compresa l’interferenza negli affari interni della Russia, e adottando una politica di buon vicinato e di cooperazione a lungo termine reciprocamente vantaggiosa. Finché non avverrà questo cambiamento, non potrà esistere un’architettura di sicurezza comune europea e l’Europa rimarrà divisa o spaccata tra Occidente e Oriente.
“Le condizioni oggettive per la formazione di un nuovo modello di convivenza con gli Stati europei sono la vicinanza geografica e i radicati legami culturali, umanitari ed economici tra i popoli e gli Stati della parte europea dell’Eurasia. Il principale fattore che complica la normalizzazione delle relazioni tra la Russia e gli Stati europei è l’orientamento strategico degli Stati Uniti e dei loro alleati, volto a tracciare e approfondire le linee di demarcazione nella regione europea al fine di indebolire e minare la competitività delle economie della Russia e degli Stati europei, nonché di limitare la sovranità degli Stati europei e garantire il dominio globale degli Stati Uniti… La consapevolezza da parte degli Stati europei che non esiste alternativa alla coesistenza pacifica e alla cooperazione reciprocamente vantaggiosa con la Russia, l’aumento del livello di indipendenza della politica estera e la transizione verso una politica di buon vicinato con la Federazione Russa avranno un effetto positivo sulla sicurezza e sul benessere della regione europea. Aiuterà inoltre gli Stati europei a occupare il posto che spetta loro nel Grande Partenariato Eurasiatico e in un mondo multipolare…“8
Tuttavia, al di là della stridente retorica del Concetto, vi sono alcuni accenni a posizioni più sfumate e calibrate. Ad esempio, l’Europa continentale viene trattata separatamente dagli Stati Uniti e dagli altri Paesi anglosassoni, visti come la causa principale del confronto in corso tra Russia e Occidente. I primi sono criticati soprattutto per la loro presunta incapacità o non volontà di resistere alle pressioni statunitensi e di opporsi all’egemonia degli Stati Uniti.
Nella tradizione della politica estera russa, infatti, le relazioni bilaterali con i principali Paesi dell’Europa occidentale sono dissociate – e preservate – dai più difficili rapporti con gli organismi transatlantici e le istituzioni dell’Unione. La guerra ha quindi portato a un importante cambiamento di percezione da parte russa, in seguito alle inaspettate tensioni con la Germania e, ancor più, all’escalation con la Francia. Ma nel discorso pubblico russo permane una netta dissociazione tra il mondo anglosassone – percepito come nemico storico – e l’Europa continentale, vista in modo più positivo.
↓CHIUDERE
“Non abbiamo mai rifiutato di impegnarci nel dialogo con i nostri partner europei su un piano di parità, o di cercare modi per risolvere i problemi di sicurezza. Rimaniamo fiduciosi che prima o poi vedremo le forze politiche in Europa guidate dai loro interessi nazionali piuttosto che dal desiderio di seguire le direttive provenienti dall’altra parte dell’oceano. Allora avremo degli interlocutori con i quali potremo sederci e parlare“.10
I leader russi attendono con ansia i prossimi cambiamenti politici in Europa, che renderebbero le principali nazioni europee più aperte a un dialogo produttivo con Mosca. Questi cambiamenti potrebbero essere innescati da crescenti problemi economici e sociali, da cambiamenti nell’opinione pubblica sul conflitto russo-ucraino, da una nuova crisi migratoria, da un aumento del populismo di destra e da una nuova amministrazione repubblicana alla Casa Bianca. Potrebbero verificarsi anche altri eventi imprevisti di natura sociale, politica o economica, sia all’interno dell’Europa che nel sistema globale delle relazioni internazionali.
Kortounov cita qui un elemento chiave da parte russa: l’aspettativa di un cambiamento dell’opinione pubblica sufficiente a modificare le decisioni politiche dei principali attori europei e americani. L’ascesa di correnti illiberali o nazional-populiste, molte delle quali si oppongono a un maggiore coinvolgimento nel conflitto, appare a Mosca come una delle principali vie per la de-escalation.
↓CHIUDERE
Il dibattito sull’autonomia strategica dell’Europa
Il futuro dell’autonomia strategica europea è spesso considerato a Mosca come una delle più importanti variabili indipendenti che definiscono non solo il probabile futuro dell’architettura di sicurezza europea, ma anche quello dell’ordine mondiale emergente nel suo complesso. Se l’attuale coesione occidentale si rivelerà tattica, limitata principalmente alla crisi ucraina e, in ultima analisi, di breve durata, il mondo si evolverà rapidamente verso un nuovo sistema multipolare – e policentrico – in cui gli Stati Uniti e l’Unione Europea costituiranno due distinti centri di potere.
Tuttavia, se la nuova unità occidentale acquisita si rivelerà strategica nel lungo periodo, andando ben oltre una crisi specifica in Europa, allora il concetto di multipolarismo maturo dovrà essere messo da parte. Il sistema internazionale rischia allora di strutturarsi nel contesto del confronto tra Occidente e Resto del Mondo. La più recente dichiarazione sulla cooperazione firmata dalla NATO e dall’Unione all’inizio del 2023 va nella seconda direzione12, ma resta da vedere fino a che punto le intenzioni dichiarate nella dichiarazione si tradurranno in azioni specifiche al di là dell’Ucraina.
Dicembre 1991 – La Russia entra a far parte del Consiglio di Cooperazione Nord Atlantico.
Giugno 1994 – La Russia entra a far parte del programma Partnership for Peace (PfP).
Maggio 1997 – Firma dell’Atto costitutivo della NATO-Russia.
Marzo 1998 – Creazione della Missione permanente della Russia presso la NATO.
Settembre 2000 – Apertura dell’Ufficio informazioni della NATO a Mosca.
Maggio 2002 – Creazione del Consiglio Russia-NATO.
Aprile 2008 – Vertice della NATO a Bucarest. La NATO proclama che l’Ucraina e la Georgia diventeranno membri della NATO.
Agosto 2008 – Operazione di peace enforcement russa nel conflitto tra Georgia e Ossezia del Sud. Vengono sospese le riunioni del Consiglio Russia-NATO e l’attuazione dei programmi congiunti.
Luglio 2016 – Vertice della NATO a Varsavia. La Russia è stata identificata come la principale minaccia per la NATO.
Ottobre-novembre 2021 – Espulsione di diplomatici russi dalla missione russa presso la NATO. In risposta, la Russia sospende la sua missione presso la NATO e ordina la chiusura dell’ufficio NATO a Mosca.
Dicembre 2021-Gennaio 2022 – La Russia presenta un progetto di trattato tra la Federazione Russa e gli Stati Uniti d’America sulle garanzie di sicurezza, nonché un accordo sulle misure per garantire la sicurezza della Federazione Russa e degli Stati membri della NATO. La NATO li respinge.13
Analogamente, l’atteggiamento del Cremlino nei confronti delle varie istituzioni europee e transatlantiche non è identico. Sono esplicitamente negativi nel caso dell’Organizzazione del Trattato Nord Atlantico, dell’Unione Europea e del Consiglio d’Europa, mentre sono generalmente positivi, anche se con qualche riserva, nel caso dell’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE). Per tutto il 2022-2023, molti analisti hanno previsto che la Russia avrebbe presto posto fine alla sua adesione all’OSCE – in particolare dopo che Sergei Lavrov si è visto rifiutare la partecipazione al Consiglio ministeriale dell’OSCE nel dicembre 2022 dal Presidente polacco dell’Organizzazione – ma questa cessazione non è mai avvenuta. Ciononostante, a Mosca c’è molto scetticismo sul futuro dell’OSCE e le aspettative sul ruolo che può svolgere nella ricostruzione della sicurezza europea non sono molto alte.
Tuttavia, l’elenco delle richieste della Russia all’Occidente non è cambiato molto dall’inizio dell’operazione militare speciale – almeno non ufficialmente. Nel dicembre 2022, Sergei Lavrov ha ricordato alle sue controparti occidentali che l’unico modo per ripristinare un dialogo significativo tra la Russia e l’Occidente sarebbe stato quello di tornare alle proposte di Mosca, che erano state rese pubbliche alla fine del 2021. Le bozze di accordo Russia-USA16 e Russia-NATO17, pubblicate nel dicembre 2021, chiedevano un’inversione completa delle decisioni chiave in materia di sicurezza prese da Washington e dai suoi alleati europei dal 1997, tra cui il dispiegamento delle infrastrutture militari della NATO negli ex Stati membri del Patto di Varsavia e nelle ex repubbliche sovietiche, nonché un impegno giuridicamente vincolante della NATO a non espandersi verso est.
Kortounov ci ricorda che per molto tempo le richieste russe sono state interamente di natura strategica (non espansione della NATO), senza essere accompagnate da richieste di natura “identitaria” (non legittimità dell’Ucraina come Stato e nazione e assorbimento nella Russia), almeno nei testi ufficiali – essendo i media televisivi russi molto orientati al discorso identitario.
↓CHIUDERE
È chiaro che questa posizione non ha alcuna possibilità di essere accettata dagli Stati Uniti o dai suoi alleati europei, anche se la Russia dovesse prevalere sul campo di battaglia. Al contrario, l’attuale crisi ha portato a un ulteriore allargamento della NATO e a nuovi dispiegamenti delle infrastrutture dell’alleanza sul suo fianco orientale. Il profondo divario tra le visioni russe e occidentali di un futuro europeo auspicabile preclude qualsiasi piano pratico congiunto per muoversi verso uno spazio di sicurezza comune europeo o euro-atlantico. E sebbene l’Ucraina rimanga il fulcro dei disaccordi tra Est e Ovest, essi non si limitano ad essa. Come ha sottolineato il ministro Sergei Lavrov in una delle sue recenti interviste, “il nostro Paese rifiuterà qualsiasi costruzione geopolitica o geoeconomica in cui non abbiamo la capacità di proteggere i nostri interessi“18. Il centro di gravità della politica estera russa si sta spostando verso Est e Sud, mentre l’Occidente sta rapidamente perdendo la sua posizione di priorità della politica estera di Mosca.
Un ritorno all’ordine della Guerra Fredda
Molti autorevoli analisti russi sostengono che, nelle circostanze attuali, il miglior scenario possibile per la sicurezza europea sarebbe il ritorno al vecchio sistema che ha regnato durante la Guerra Fredda, anche se molti aspetti pratici saranno probabilmente molto diversi da quelli in vigore durante i quattro decenni del conflitto. Infatti, pur con tutti i suoi difetti e le sue carenze, il sistema della Guerra Fredda, soprattutto negli anni Settanta e Ottanta, ha garantito un certo grado di chiarezza, prevedibilità e persino fiducia tra l’Europa orientale e occidentale. L’area di sicurezza europea, in via di disintegrazione, oggi non può vantare questo risultato. Tuttavia, non è detto che il modello della Guerra Fredda in generale, anche se opportunamente modificato e adattato, possa servire all’Europa una volta superata la crisi ucraina.
Ad oggi, la Russia ha risposto al cambiamento dell’ambiente geostrategico rafforzando le proprie capacità militari in Europa. Ciò ha comportato la ristrutturazione dei distretti militari russi, la creazione di nuovi eserciti e l’aumento delle dimensioni delle forze armate. È stata posta maggiore enfasi sulla continua modernizzazione delle forze strategiche nazionali. Inoltre, il Cremlino ha annunciato la decisione di schierare armi nucleari tattiche in Bielorussia e di concludere un accordo di condivisione nucleare con Minsk. Sebbene queste misure siano significative, non riportano il confronto Est-Ovest esattamente al livello di 50 o 60 anni fa.
Da parte sua, la NATO ha deciso di procedere a un aumento relativamente limitato della sua presenza militare sul fianco orientale. Passare da quattro battaglioni di stanza a rotazione a otto battaglioni o addirittura a otto brigate non dovrebbe cambiare radicalmente la dinamica della sicurezza in Europa. Tuttavia, molte nazioni europee, in particolare quelle dell’Europa centrale, vorrebbero spingersi molto più in là, sia per quanto riguarda i propri sforzi di difesa sia per quanto riguarda il dispiegamento di altre forze dell’alleanza, comprese potenzialmente le armi nucleari, sul proprio territorio. Se queste aspirazioni si trasformeranno in una nuova norma di sicurezza europea, il compito di sviluppare un nuovo equilibrio militare sul continente diventerà probabilmente molto più complicato.
Qualunque sia l’esito del conflitto russo-ucraino e qualunque siano gli ulteriori passi che l’alleanza NATO potrà compiere sul suo fianco orientale nei prossimi anni, il nuovo panorama della sicurezza in Europa sarà caratterizzato da nuove sfide. Queste includono una maggiore densità di forze armate in posizione avanzata nell’Europa centrale e orientale, nonché un traffico militare marittimo e aereo più intenso in spazi marittimi e aerei già molto congestionati. È probabile anche un aumento della portata e della frequenza delle esercitazioni militari da entrambe le parti, che si svolgono in stretta prossimità geografica. Queste tendenze aumentano inevitabilmente la probabilità di incidenti e inconvenienti militari, con molteplici rischi di escalation involontaria, compresa l’escalation verso una grande guerra europea – convenzionale o addirittura nucleare.
Kortounov solleva una questione importante: la centralità dell’asse Mar Baltico-Mar Nero nelle relazioni Russia-Europa nel lungo periodo e ben oltre la guerra in Ucraina. A suo avviso, questo aspetto deve essere considerato a lungo termine e su una base multiscalare.
↓CHIUDERE
Un’illustrazione particolarmente spettacolare di questa preoccupante tendenza è la recente decisione della NATO di condurre le esercitazioni militari Steadfast Defender nel 2024, considerate le più grandi dalla fine della Guerra Fredda, con la partecipazione di oltre 40.000 soldati e più di 50 navi militari21. È facile prevedere esercitazioni russe su vasta scala lungo la linea di contatto con le forze dell’alleanza in risposta a questa iniziativa della NATO 22. È facile prevedere esercitazioni russe su larga scala lungo la linea di contatto con le forze dell’Alleanza in risposta a questa iniziativa della NATO22. Uno degli sviluppi più preoccupanti del nuovo discorso sui dilemmi della sicurezza europea è la crescente accettazione, da parte di una parte della comunità di esperti russi, della possibilità dell’uso di armi nucleari tattiche in qualche fase del conflitto in corso.
Tuttavia, come accadeva durante la Guerra Fredda, l’attuale divisione dell’Europa non significa che non vi siano interessi comuni o sovrapposti perseguiti da Est e Ovest, dalla Russia e dalla NATO, o dalla Russia e dall’Unione Europea. La convergenza di interessi più evidente è quella di ridurre i rischi di un’escalation incontrollata e i probabili costi di un continuo confronto politico e militare. In altre parole, entrambe le parti hanno bisogno di meccanismi di stabilità in caso di crisi e di meccanismi di stabilità in caso di corsa agli armamenti, soprattutto perché non possono escludere crisi future o una corsa agli armamenti sfrenata in Europa e dintorni. Il Concetto di politica estera della Russia per il 2023 sostiene implicitamente questo punto di vista, sostenendo un nuovo modello di coesistenza tra Russia e Occidente. In esso si afferma che “i presupposti oggettivi per la formazione di un nuovo modello di coesistenza con gli Stati europei sono la vicinanza geografica e i profondi legami culturali, umanitari ed economici storicamente sviluppati tra i popoli e gli Stati della parte europea dell’Eurasia“23.
Si tratta di un punto importante, forse troppo spesso trascurato da parte occidentale: la visione russa di una possibile coesistenza pacifica e di interessi comuni che frenerebbero i rischi di escalation. La questione principale, ovviamente, è come funzionerebbe questa coesistenza pacifica se la Russia continuasse a chiedere una revisione dell’intera architettura di sicurezza europea.
↓CHIUDERE
L’idea di una futura coesistenza non è esplicitata in dettaglio nel testo del Concetto e possiamo solo ipotizzarne le implicazioni concrete. Tuttavia, dal punto di vista terminologico riecheggia la vecchia nozione sovietica di coesistenza pacifica di due sistemi socio-economici. Sebbene la Russia contemporanea non sia più uno Stato comunista, il riemergere di questo concetto di coesistenza suggerisce che il profondo divario di percezioni, narrazioni, interessi e, soprattutto, valori tra Est e Ovest rimane reale come lo era circa cinquant’anni fa e persisterà ancora a lungo.
Va notato che la nozione di valori russi diversi da quelli occidentali rimane vaga e ambigua. Ad esempio, l’attuale Costituzione russa del 1993 si basa in gran parte sulle leggi fondamentali dei principali Paesi occidentali, che pongono grande enfasi sulla democrazia rappresentativa, sui controlli e sugli equilibri, sui diritti individuali, ecc. In termini di struttura sociale, stile di vita della classe media, livello di istruzione e urbanizzazione, la Russia di oggi è molto più vicina ai suoi vicini occidentali che ai Paesi del Sud. Il concetto popolare di Russia comeStato-civiltà rimane piuttosto generico e indubbiamente dichiarativo24, richiedendo un’elaborazione concettuale per evitare di definire la Russia esclusivamente in base alla sua opposizione politica all’Occidente in generale o all’Europa in particolare25. In questa fase, è difficile prevedere se la divisione dei valori tra Est e Ovest rimarrà principalmente a livello retorico o se inizierà a influenzare sempre più le istituzioni statali e politiche, i meccanismi economici e le tendenze sociali in Russia.
A parte questa questione fondamentale, per ridurre il divario di sicurezza più specifico tra Russia e Occidente, il primo passo logico dovrebbe essere quello di ristabilire le linee di comunicazione che ora sono interrotte o congelate. Oltre a porre fine alla guerra diplomatica in corso e a riportare le ambasciate di entrambe le parti a una normale modalità operativa, è fondamentale che entrambe le parti riprendano diversi contatti militari, non solo al più alto livello, ma anche a diversi livelli operativi. Va ricordato che la dimensione militare operativa del Consiglio NATO-Russia (NRC) ha cessato di esistere nel 2014, quando la parte NATO ha concluso che la sua continuazione avrebbe indicato la presunta volontà dell’Occidente di continuare a fare affari come al solito e accettare de facto il cambiamento dello status giuridico della penisola di Crimea. Questa decisione è stata criticata in Russia, sostenendo che le comunicazioni non dovrebbero essere viste come un favore che una parte può fare all’altra o riprendersi per risentimento o delusione.
Misure di fiducia e sicurezza (CSBM): un primo passo
Una volta ristabilite le linee di comunicazione, le due parti potrebbero mettere in atto diverse misure di rafforzamento della fiducia per rendere più trasparenti e prevedibili le rispettive attività militari, i piani e le posizioni di difesa. Se Mosca e le capitali occidentali dimostreranno la volontà politica, alcuni dei collaudati meccanismi multilaterali attualmente dormienti o congelati, come il Documento di Vienna o il Trattato sui cieli aperti, potrebbero forse essere riutilizzati in forma riveduta e modernizzata. Un altro risultato multilaterale meno noto, ma comunque molto importante, merita attenzione: la Cooperative Airspace Initiative (CAI), istituita da un gruppo di lavoro NATO-Russia nel 2002 in risposta agli attacchi terroristici dell’11 settembre negli Stati Uniti.
L’obiettivo dell’IAC era quello di migliorare la trasparenza, fornire una rapida notifica di attività aeree sospette – compresa la perdita di comunicazione – e garantire un rapido coordinamento e risposte unitarie agli incidenti di sicurezza nello spazio aereo europeo26. Un altro documento degno di nota è l’accordo del 2017 tra Russia e NATO sull’uso dei transponder durante i voli militari sul Mar Baltico; è stato negoziato all’interno di un gruppo di progetto che opera sotto l’egida dell’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO).
È chiaro, tuttavia, che sarebbe estremamente difficile tornare ad accordi multilaterali, anche se progressivi e tecnici, almeno nel prossimo futuro. Si può affermare che qualsiasi accordo multilaterale basato sul consenso di più parti in Europa rimane irrealistico. Ad esempio, l’OSCE conta 57 Stati membri che rappresentano tre continenti e una popolazione totale di oltre un miliardo di persone. Anche la NATO rappresenta un gruppo eterogeneo di nazioni, ognuna delle quali potrebbe teoricamente porre il veto a qualsiasi potenziale accordo con la Russia, anche se si trattasse di un accordo tecnico.
Non dobbiamo nemmeno dimenticare che, accanto a una serie di successi nelle CSBM multilaterali in Europa e altrove, questo formato ha avuto anche alcuni amari fallimenti. Ad esempio, la Russia e la NATO sono da tempo ai ferri corti sulla questione degli osservatori per le esercitazioni militari, in particolare quelle rapide. Non è stata trovata una soluzione di compromesso, in parte a causa della fine della comunicazione operativa tra le forze armate nel quadro del Consiglio Russia-NATO. Anche se la questione potrà essere riesaminata una volta che le due parti saranno tornate al tavolo dei negoziati, è probabile che in un contesto geostrategico più difficile sarà ancora più difficile trovare una soluzione soddisfacente a questo problema.
Allo stesso tempo, esiste un’ampia gamma di accordi bilaterali, principalmente tra Mosca e Washington, che potrebbero servire come base per la costruzione di accordi più ambiziosi. Si pensi all’Accordo USA-Sovietico del 1972 sugli incidenti in mare e nello spazio aereo sopra il mare (INCSEA). Accordi simili esistono tra la Russia e alcuni altri Stati membri della NATO (Canada, Francia, Germania, Grecia, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Spagna, Turchia e Regno Unito), ma purtroppo non con la maggior parte dei Paesi geograficamente vicini alla Russia nel Mar Baltico (Stati baltici e Polonia) o nella regione del Mar Nero (Bulgaria, Romania). L’utilità dell’INCSEA è stata testata in molti casi e la sua estensione ad altri Stati membri della NATO sarebbe molto opportuna, anche se le attuali realtà politiche nella maggior parte degli Stati dell’Europa centrale e orientale rendono tali accordi difficili da vendere a livello nazionale.
Un altro esempio interessante è l’accordo USA-Sovietico del 1989 sulla prevenzione delle attività militari pericolose (DMA), che obbliga le truppe a comportarsi con cautela nella zona di confine. Entrambe le parti hanno anche l’esperienza positiva del meccanismo di risoluzione post-conflitto USA-Russia in Siria, lanciato nell’autunno 2015. Questo formato potrebbe essere particolarmente utile ora e in futuro, in quanto consente un impegno militare professionale discreto sotto il radar politico. È facile immaginare accordi discreti simili per altre aree volatili, comprese le zone europee.
Va da sé che la maggior parte delle CSBM sovietiche concluse durante la Guerra Fredda necessiterebbero di un ammodernamento significativo. Non sarà facile, anche se ci sono la volontà politica e l’impegno professionale. Ad esempio, l’INCSEA avrebbe dovuto aiutare a prevenire le collisioni tra aerei e passeggeri. Oggi, però, i cieli delle zone di conflitto sono pieni di numerosi veicoli aerei senza pilota. Naturalmente, nel 1972 o nel 1989, nessuno avrebbe potuto prevedere la comparsa dei droni. Una comunicazione efficace tra due operatori di droni, che possono trovarsi in due angoli lontani del mondo, è una vera sfida.
Sebbene gli accordi bilaterali – formali o informali – siano più facili da concludere rispetto ad analoghi accordi multilaterali, essi presentano dei limiti. In particolare, qualsiasi accordo futuro dovrebbe tenere conto della tendenza emergente in Occidente a fare sempre più affidamento su forze multilaterali piuttosto che sulle forze di un singolo membro dell’alleanza. Questa multilateralizzazione della difesa porta inevitabilmente alla multilateralizzazione di tutte le future CSBM. Analogamente, l’accelerazione del processo di integrazione della sicurezza tra Russia e Bielorussia potrebbe richiedere a Mosca e Minsk di impegnarsi in varie CSBM specifiche lungo la linea di contatto con la NATO. In alcuni casi, non sembra esserci un’alternativa valida a un’interazione multilaterale in stile NATO-CSTO (Organizzazione del Trattato di Sicurezza Collettiva), anche se molti esperti della NATO e del CSTO potrebbero trovare politicamente più facile cercare di andare avanti con gli strumenti più inclusivi dell’OSCE29.
Prospettive fosche per il controllo degli armamenti convenzionali
In termini di formato, sembra che in questa fase qualsiasi accordo bilaterale giuridicamente vincolante sulle CSBM tra la Russia e i singoli Stati membri della NATO sarebbe quasi altrettanto difficile da concludere quanto simili accordi multilaterali tra la Russia e la NATO nel suo complesso. Allo stesso tempo, poiché non c’è fiducia tra le due parti, qualsiasi accordo informale sarebbe soggetto a critiche e opposizioni a Mosca e nelle capitali occidentali. In effetti, la Russia insiste ora su un approccio molto legalistico nelle sue relazioni con l’Occidente in generale, sostenendo che gli Stati Uniti e i loro alleati hanno ripetutamente violato accordi informali e impegni presi in precedenza.
Questa tensione potrebbe complicare la correlazione tra CSBM e controllo degli armamenti in Europa. Si sarebbe tentati di suggerire che il nuovo regime europeo di controllo degli armamenti si svilupperebbe da solo sulla base di CSBM efficaci che costruiscono gradualmente la prevedibilità e la fiducia tra le parti in conflitto. Tuttavia, questa logica viene ora messa in discussione da alcuni esperti, che sostengono che il controllo degli armamenti va generalmente di pari passo con una verifica intrusiva, mentre le CSBM non sono generalmente accompagnate da tali meccanismi. Se così fosse, il lento progresso verso nuove CSBM e un nuovo controllo degli armamenti dovrebbe essere simultaneo piuttosto che sequenziale.
A lungo termine, un’architettura di sicurezza europea divisa, almeno in teoria, potrebbe persino arrivare a includere qualcosa come il CFE-2, un accordo paneuropeo giuridicamente vincolante che potrebbe fissare limiti ai tipi di armi dispiegate in territori specifici del continente europeo. Oggi è facile sottolineare le numerose imperfezioni e persino le carenze del Trattato sulle Forze Armate Convenzionali in Europa (CFE), firmato nel 1990. È vero che la versione iniziale del Trattato è diventata obsoleta molto rapidamente, subito dopo la disintegrazione del blocco sovietico e della stessa Unione Sovietica. Tuttavia, non si può negare che dopo il 1990 gli arsenali militari e le forze dispiegate dai partecipanti in Europa siano stati drasticamente ridotti; gran parte del merito di questo processo va all’OSCE piuttosto che ai meccanismi bilaterali di consultazione tra Russia e NATO. La leadership russa riconosce pienamente che l’assenza del Trattato CFE crea un vuoto nell’agenda della sicurezza europea che dovrà essere colmato prima o poi da nuovi accordi legali.
Naturalmente, un nuovo accordo dovrebbe essere molto diverso dal Trattato CFE originale firmato più di trentatré anni fa. Anche il Trattato CFE adattato nel 1999 al Vertice OSCE di Istanbul sembra più che superato. La Russia ha sospeso la sua partecipazione al Trattato CFE nel 2007, ben prima dello scoppio del conflitto in Ucraina nel 2022 e prima ancora delle crisi in Crimea (2014) e nel Caucaso meridionale (2008). Pertanto, anche se l’attuale conflitto tra Russia e Ucraina venisse in qualche modo risolto, è improbabile che la sua risoluzione spinga Mosca ad aderire a un accordo simile al Trattato CFE originale del 1990 o al Trattato CFE adattato del 1999. È ipotizzabile che la Russia possa essere tentata di perseguire una politica di isolazionismo in materia di difesa, rifiutando qualsiasi accordo che preveda un limite rigido alle sue forze armate di stanza in Europa.
“…In particolare, la fornitura di informazioni e autorizzazioni e la conduzione di ispezioni sono sospese. Durante il periodo di sospensione, la Russia non sarà vincolata da restrizioni, anche laterali, sul numero delle sue armi convenzionali. Allo stesso tempo, non prevediamo un accumulo o una concentrazione massiccia di queste armi ai confini nelle circostanze attuali. In seguito, le quantità nette e l’ubicazione di armi ed equipaggiamenti dipenderanno dalla specifica situazione militare e politica, e in particolare dalla volontà dei nostri partner di mostrare moderazione.
Questa decisione è dovuta a circostanze eccezionali relative al contenuto del Trattato CFE, che riguardano la sicurezza della Russia e richiedono un’azione immediata. Avevamo informato i nostri partner in diverse occasioni e in modo dettagliato.
Il trattato, firmato durante la Guerra Fredda, ha smesso da tempo di riflettere le realtà europee contemporanee e i nostri interessi di sicurezza. La sua versione adattata non può entrare in vigore da otto anni perché i Paesi della NATO condizionano la sua ratifica al rispetto da parte della Russia di requisiti inverosimili che non hanno nulla a che fare con il Trattato CFE. Inoltre, hanno adottato una serie di misure incompatibili con la lettera e lo spirito del Trattato, minando gli equilibri che ne sono alla base. Il mantenimento del rispetto del Trattato da parte della Russia in una tale situazione di incertezza giuridica metterebbe a repentaglio i suoi interessi nazionali nel campo della sicurezza militare.
La sospensione non è un fine in sé, ma un mezzo per la Federazione Russa per ripristinare la vitalità del regime di controllo degli armamenti convenzionali in Europa, al quale non vediamo alcuna alternativa ragionevole. Questo passo è politicamente giustificato, ben fondato da un punto di vista legale e renderà possibile, data la volontà politica dei partner della Russia, riprendere l’applicazione del Trattato CFE in tempi abbastanza brevi con una semplice decisione del Presidente della Federazione Russa…“32
Allo stesso modo, una nuova serie di incentivi dovrebbe essere offerta ai Paesi dell’Europa centrale e orientale, in particolare a Polonia, Romania e Stati baltici (questi ultimi non hanno mai partecipato né al Trattato CFE originale né a quello adattato). È chiaro che a Varsavia, Bucarest e Vilnius la profonda sfiducia nei confronti di Mosca rimarrà anche dopo la fine del conflitto in Ucraina. Superare questa opposizione a qualsiasi accordo di controllo degli armamenti firmato con la Russia lungo la linea di contatto sarà un compito difficile. Infine, bisognerà trovare il modo di incorporare nell’accordo nuovi tipi di armi, come i missili da crociera o i droni, per tenere conto delle tecnologie emergenti e dirompenti e del più ampio contesto geopolitico (ad esempio, un ruolo più attivo della Cina negli affari europei).
Una differenza ancora più importante tra il Trattato CFE originale e qualsiasi futuro accordo sul controllo degli armamenti convenzionali in Europa è che nel 1990 esisteva ancora un certo grado di parità tra Europa occidentale e orientale. Oggi questa parità non esiste più ed è improbabile che ricompaia nel prossimo futuro. Basti pensare che nel 1990 la NATO contava 16 Stati membri, mentre nell’estate del 2023 il numero era salito a 31, per arrivare a 32 con l’ingresso della Svezia nel 2024. È possibile integrare queste asimmetrie in un nuovo accordo? I negoziatori saranno in grado di definire livelli ragionevoli per ciascuno degli Stati partecipanti? Come si può tenere conto di una maggiore mobilità o di una maggiore potenza di fuoco da entrambe le parti?
Un’opzione potrebbe essere quella di porre l’accento nei nuovi accordi non tanto sui limiti quantitativi applicati ai tipi di armamenti, quanto piuttosto sulla massima trasparenza delle forze armate degli Stati partecipanti, compresi i dispiegamenti di truppe e di armi, le esercitazioni militari, i programmi di modernizzazione, le dottrine di difesa e così via. In questo caso, le differenze tra CSBM e controllo degli armamenti scompariranno gradualmente: entrambi i percorsi si fonderanno in un formato di gestione degli armamenti più completo e versatile, basato su un’abile combinazione di accordi unilaterali, bilaterali, minilaterali e multilaterali.
Problemi nucleari e altre complicazioni
L’ambiguità del legame tra armi convenzionali e nucleari nella sicurezza europea rimarrà probabilmente uno dei principali ostacoli a qualsiasi futuro accordo in Europa. Gli Stati Uniti hanno annunciato un nuovo concetto di deterrenza integrata33, spesso interpretato come un impegno a lungo termine che fonde mezzi convenzionali e nucleari e pone l’accento su capacità avanzate non nucleari, come missili ipersonici armati convenzionalmente, strumenti spaziali e informatici che dovrebbero aiutare gli Stati Uniti a mantenere il loro vantaggio “in tutti i settori”. Da parte russa, potrebbe verificarsi il cambiamento opposto. Se Mosca ritiene di non essere più in grado di mantenere un solido deterrente convenzionale in Europa, potrebbe essere tentata di affidarsi maggiormente alle armi nucleari tattiche e sfumare la linea rossa tra la dimensione nucleare e convenzionale della deterrenza. Questa tendenza, se dovesse continuare, potrebbe mettere in discussione gli approcci tradizionali al controllo degli armamenti in Europa, che in precedenza prevedevano una netta separazione tra dimensione nucleare e non nucleare.
Nel suo discorso presidenziale all’Assemblea federale del 2023, il Presidente Vladimir Putin ha commentato la decisione del Cremlino di sospendere la partecipazione della Russia al trattato New START con gli Stati Uniti. Una delle precondizioni per la ripresa del meccanismo di controllo degli armamenti strategici tra Stati Uniti e Russia era quella di far rientrare nell’equazione la potenza d’attacco combinata della NATO, cioè le capacità nucleari di Regno Unito e Francia. Data l’opposizione ben nota e di lunga data di Stati Uniti, Regno Unito e Francia a questa idea, possiamo concludere che la ripresa di un dialogo strategico a pieno titolo tra Mosca e Washington non è probabile che avvenga a breve. Gli Stati Uniti, da parte loro, sono sempre più preoccupati per le crescenti capacità nucleari della Cina; qualsiasi tentativo di inserire la Cina nell’equazione del controllo strategico degli armamenti tra Stati Uniti e Russia complicherebbe notevolmente il dialogo tra Washington e Mosca.
Ci sono almeno altri due fattori di complicazione direttamente legati all’Europa. In primo luogo, gli Stati Uniti stanno esercitando una certa pressione per affrontare la questione delle armi nucleari tattiche russe dislocate nella parte europea del loro territorio (si sospetta che Washington solleverà ora anche la questione delle armi nucleari russe stazionate in Bielorussia). D’altra parte, la Russia continuerà a insistere sui sistemi di difesa missilistica statunitensi dispiegati in Romania e Polonia, il che potrebbe complicare le questioni della stabilità europea e dell’equilibrio strategico tra Stati Uniti e Russia.
Tuttavia, tutti questi ostacoli e complicazioni non impediscono necessariamente alle due parti di intraprendere azioni unilaterali ma coordinate che dimostrerebbero la loro intenzione di evitare una corsa incontrollata agli armamenti nucleari. Nel contesto europeo, ciò potrebbe significare, ad esempio, che la Russia e gli Stati Uniti potrebbero decidere di rispettare i limiti stabiliti dal Trattato sulle forze nucleari a raggio intermedio (INF) tra Stati Uniti e Unione Sovietica del 1987, anche se entrambe le parti hanno formalmente terminato la loro partecipazione all’accordo nel 2019. Secondo i funzionari russi, l’estensione della moratoria unilaterale sul dispiegamento di missili a medio raggio in Europa annunciata da Mosca a partire dal 2019 dipenderà dalla reciprocità degli Stati Uniti. A un certo punto, l’amministrazione Biden ha espresso l’interesse a discutere la questione nell’ambito delle consultazioni di stabilità strategica tra Stati Uniti e Russia avviate nel 2021, ma queste sono state congelate dopo che la Russia ha lanciato la sua operazione militare speciale in Ucraina nel febbraio 2022.
Allo stesso modo, il futuro incerto del Trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucleari (CTBT) potrebbe avere un effetto negativo sulla situazione della sicurezza in Europa. Gli Stati Uniti hanno firmato il CTBT e si sono conformati alle sue disposizioni, ma non lo hanno mai ratificato, e questo è uno dei motivi per cui non è entrato in vigore. La Russia ha firmato e ratificato il CTBT, ma Mosca ha deciso di ritirare la ratifica in risposta alla posizione degli Stati Uniti. Se Washington e Mosca riprenderanno i loro test nucleari, anche lontano dal continente europeo, l’effetto negativo di queste misure sul panorama della sicurezza europea sarà più che sostanziale.
Per affrontare le questioni di sicurezza nelle sottoregioni europee più volatili e potenzialmente esplosive, come il Mar Nero, il Mar Baltico e l’Artico, sarà necessaria una serie di accordi separati. Ciascuna di queste sottoregioni ha caratteristiche proprie e richiede un approccio specifico. Non tutti i problemi di sicurezza subregionali dell’Europa devono essere visti solo in termini di confronto tra Russia e Occidente. Ad esempio, i problemi di sicurezza nei Balcani occidentali o nel Caucaso meridionale hanno profonde radici autoctone e probabilmente persisteranno anche se la dimensione Est-Ovest dell’agenda di sicurezza europea sarà in qualche modo risolta o attenuata.
L’idea di dividere le diverse regioni per preservare zone di non scontro – o addirittura di dialogo – è vecchia e sembrava funzionare bene anno dopo anno fino alla guerra del 2022, quando tutte le carte sono state rimescolate. Se al momento è difficile immaginare l’esistenza di zone o aree in cui il dialogo possa essere ripreso, sarebbe un errore non prevederle nel medio-lungo termine.
↓CHIUDERE
Un’altra sfida è rappresentata dal numero crescente di minacce non convenzionali alla sicurezza in Europa. Queste includono dimensioni come il cambiamento climatico, la migrazione illegale, il terrorismo internazionale, la criminalità informatica e molte altre. La potenziale cooperazione in questi settori potrebbe emergere in un formato dal basso verso l’alto, evolvendo gradualmente dalle forme più elementari (ad esempio, lo scambio di informazioni) a quelle più avanzate (progetti comuni a diversi livelli). Anche in questo caso, il processo potrebbe essere avviato inizialmente a livello di track 2, passando gradualmente al track 1.5 e infine al livello ufficiale. Per certi versi, alcune questioni di sicurezza non convenzionali sembrano meno controverse e politicamente tossiche; se ciò si rivelasse vero, potrebbero costituire l’avanguardia di un nuovo dialogo sulla sicurezza tra Europa orientale e occidentale.
È ragionevole supporre che i progressi verso accordi più stabili e prevedibili in un’Europa divisa saranno lenti e precari. L’inerzia politica, istituzionale e persino psicologica del confronto in corso resterà un ostacolo anche per accordi molto modesti negli anni a venire. Qualsiasi ulteriore escalation intorno all’Ucraina o altrove lungo la linea di contatto tra la Russia e l’Occidente potrebbe rimandare qualsiasi progresso pratico nella definizione delle nuove regole del gioco, anche se queste regole servono gli interessi strategici di entrambe le parti.
Con contributi di Anu Bradford, Josep Borrell, Julia Cagé, Javier Cercas, Dipesh Chakrabarty, Pierre Charbonnier, Aude Darnal, Jean-Yves Dormagen, Niall Ferguson, Timothy Garton Ash, Jean-Marc Jancovici, Paul Magnette, Hugo Micheron, Branko Milanovic, Nicholas Mulder, Vladislav Sourkov, Bruno Tertrais, Isabella Weber, Lea Ypi.
È possibile riunire di nuovo l’Europa? Questo è ancora da vedere, ma di certo non accadrà. Potrebbe essere necessaria un’altra generazione in Russia e in Occidente per superare le ripercussioni dell’attuale conflitto e rilanciare il processo avviato insieme quasi quarant’anni fa. È fondamentale ricordare che le posizioni di partenza, anche tra dieci o vent’anni, saranno probabilmente più basse rispetto alla fine degli anni Ottanta, quando entrambe le parti erano disposte a concedersi il beneficio del dubbio e ad avere una visione romantica dell’Europa unita. Tuttavia, anche a distanza di molti anni, il ricordo del fallimento della costruzione di uno spazio di sicurezza comune europeo alimenterà probabilmente lo scetticismo e i dubbi sulla possibilità di realizzare l’unificazione europea in linea di principio.
Kortounov ha ragione nel sottolineare un elemento cruciale che differenzia il periodo contemporaneo da quello sovietico: durante la Guerra Fredda, i sovietici erano segnati dal mito dell'”Occidente da raggiungere”, che ha permesso di attuare la perestrojka e di invitare i leader occidentali al dialogo e poi alla caduta del Muro. Oggi in Russia non c’è più il mito dell’Occidente, ma una profonda disillusione nei confronti di ciò che l’Europa è diventata, sia essa reale o immaginaria. Nella stessa Europa, molti Paesi hanno fatto del muro contro la Russia una parte integrante della loro costruzione nazionale, rendendo ancora più difficile immaginare un futuro diverso dall’attuale conflitto.
↓CHIUDERE
È anche ipotizzabile che la maggior parte dei nuovi accordi di sicurezza a lungo termine in Europa emergeranno come elementi organici di un sistema di sicurezza eurasiatico molto più ampio, che finirebbe per espandere geograficamente l’Europa fino a includere la vasta terraferma eurasiatica. Già oggi è in atto un processo di fusione tra programmi di sicurezza europei e globali precedentemente separati. I leader del Giappone, della Repubblica di Corea, dell’Australia e della Nuova Zelanda partecipano ai recenti vertici della NATO e l’alleanza si sta sempre più posizionando come un partenariato di difesa globale piuttosto che regionale. Allo stesso tempo, Russia e Cina stanno organizzando esercitazioni navali congiunte nel Mediterraneo e nel Mar Baltico e Mosca sta intensificando la cooperazione in materia di sicurezza con i Paesi africani, il che potrebbe avere un impatto diretto sulla sicurezza europea.
Non ci sono indicazioni che questa tendenza si fermerà presto. Se continua, l’agenda di sicurezza dell’Europa potrebbe diventare ostaggio degli sviluppi in altre parti del mondo, come l’Asia orientale o il Medio Oriente e il Nord Africa. L’approccio alla sicurezza indivisibile sarà l’unica soluzione ai problemi di sicurezza dell’Europa, anche se si rivelerà estremamente difficile da realizzare.
Concetto di politica estera russa 2023. Fonte: Ministero degli Affari Esteri russo.
Allo stesso tempo, il concetto afferma chiaramente che gli Stati Uniti rimangono l’interlocutore chiave della Russia su tutte le questioni nucleari e strategiche: “La Federazione Russa desidera mantenere la parità strategica, la coesistenza pacifica con gli Stati Uniti e la creazione di un equilibrio di interessi tra la Russia e gli Stati Uniti, tenendo conto del loro status di grandi potenze nucleari e della loro speciale responsabilità per la stabilità strategica e la sicurezza internazionale in generale”. Si veda: Il concetto di politica estera della Federazione Russa, 2023, Ministero degli Esteri russo, 31 marzo 2023.
Sergueï Lavrov, Ministro russo degli Affari esteri, il 30 gennaio 2023. Fonte : Ministère russe des affaires étrangères.
Più in generale, vale la pena ricordare che le CSBM possono essere concordate e attuate con successo solo se entrambe le parti ritengono che una maggiore chiarezza e prevedibilità contribuisca alla loro sicurezza. Se una o entrambe le parti ritengono che un certo grado di ambiguità strategica e di deliberata incertezza sulle loro intenzioni, piani e azioni rafforzi la loro posizione e agisca da deterrente, le prospettive di sostanziali CSBM diventano molto più limitate.
Déclaration du ministère russe des affaires étrangères concernant la suspension par la Fédération de Russie du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (Traité FCE), 12 dicembre 2007. Fonte : Ministère russe des affaires étrangères.
Putin permette alla Russia di ritirare la ratifica del trattato per la messa al bando dei test nucleari, Vedomosti, 5 ottobre 2023. Il 18 ottobre 2023, i membri del Consiglio di Stato russo hanno votato all’unanimità l’adozione del progetto di legge sul ritiro della ratifica del TICE nelle due e tre lezioni. Il 2 novembre 2023, il Presidente Vladimir Poutine ha firmato una loi per mantenere ufficialmente la ratifica del TICE da parte della Russia.
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:
postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559
Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
Un rapporto di natura integralmente agiografica, come nel carattere e nella formazione dell’autore che merita, comunque, una lettura ed una critica da curare appena possibile. Intanto alcune domande:
è casuale che i due rapporti che dovrebbero contribuire a rifondare la UE siano stati affidati a due italiani?
le politiche comunitarie sono state effettivamente fattori di sviluppo del continente?
sono state fattori piuttosto di polarizzazione che di equilibrio interno alle economie?
quale collocazione e quali interessi hanno garantito nel contesto internazionale?
La pietra angolare sta tremando. Sulla scia della pandemia, con la guerra che dilaga da Gaza a Kiev, per liberare la linfa vitale dell’integrazione europea, dobbiamo avere il coraggio di operare sul cuore dell’Europa: il mercato unico. Un pezzo di dottrina di Enrico Letta
Nella riunione del Consiglio di oggi, Enrico Letta presenterà ai capi di Stato e di governo dell’UE il rapporto di 147 pagine Much more than a Market, che gli è stato commissionato il 15 settembre. Egli ci ha affidato questa versione sintetica, un pezzo di dottrina da leggere e discutere nelle lingue di 1.Se avete i mezzi per sostenere il nostro lavoro di costruzione di un dibattito politico, strategico e intellettuale su scala continentale,prendete in considerazione la possibilità di abbonarvi.
Il nostro mercato unico è nato in un mondo più piccolo
Il mercato unico è il prodotto di un’epoca in cui l’Unione e il mondo erano più piccoli, più semplici e meno integrati, e in cui molti dei protagonisti di oggi non erano ancora entrati in scena. Quando Jacques Delors concepì e presentò il mercato unico europeo nel 1985, l’Unione era ancora solo le Comunità europee. Il numero di Stati membri era meno della metà di quello attuale. La Germania era divisa e l’Unione Sovietica era ancora una realtà. Cina e India insieme rappresentavano meno del 5% dell’economia mondiale e l ‘acronimo BRICS non esisteva ancora. All’epoca l’Europa, come gli Stati Uniti, era al centro dell’economia mondiale, in testa per peso e capacità di innovazione: un terreno fertile per lo sviluppo e la crescita.
Il quadro generale è profondamente cambiato. È urgente un aggiornamento. Dobbiamo sviluppare un nuovo mercato unico per il mondo di oggi.
ENRICO LETTA
Il mercato unico è stato creato per rafforzare l’integrazione europea eliminando gli ostacoli al commercio, garantendo una concorrenza leale e promuovendo la cooperazione e la solidarietà tra gli Stati membri. Ha facilitato la libera circolazione di beni, servizi, persone e capitali attraverso l’armonizzazione e il riconoscimento reciproco, rafforzando così la concorrenza e incoraggiando l’innovazione. Per garantire che tutte le regioni possano beneficiare in egual misura delle opportunità di mercato, sono stati istituiti i fondi di coesione. Questo approccio globale ha svolto un ruolo essenziale nell’integrazione economica e nello sviluppo dell’Unione.
Progettato per essere efficace nel mondo in cui è stato costruito, il mercato unico ha dimostrato fin dall’inizio di essere un formidabile motore per l’economia europea, oltre che un potente fattore di attrattiva. Oggi, a più di trent’anni dalla sua creazione, rimane una pietra miliare dell’integrazione e dei valori europei, un potente catalizzatore di crescita, prosperità e solidarietà.
Ma il contesto più ampio è profondamente cambiato. Un aggiornamento sta diventando urgente. Dobbiamo sviluppare un nuovo mercato unico per il mondo di oggi.
Il mercato unico è sempre stato intrinsecamente legato agli obiettivi strategici dell’Unione. Spesso percepito come un progetto tecnico, è in realtà intrinsecamente politico. Il suo futuro è legato agli obiettivi profondi dell’Unione europea come vera e propria costruzione. Sarebbe un errore considerarlo un’impresa finita. È piuttosto un progetto che ogni generazione deve rinnovare.
Proprio per la sua natura e la sua costante evoluzione, è sempre stata chiamata ad adattarsi ai cambiamenti europei e globali. Dalla fine degli anni Ottanta, quando è stato redatto l’Atto unico europeo, si è assistito a un costante e progressivo processo di riflessione concettuale, che ha comportato la stesura di relazioni e piani d’azione, portati avanti in particolare dalla Commissione europea e dai suoi commissari. Nel 2010, il rapporto Monti ha fornito una rivalutazione critica e ha formulato raccomandazioni per il suo rilancio. Il lavoro della mia relazione si inserisce in questo continuum, con l’obiettivo di esaminare in profondità il futuro del mercato unico dopo una serie di crisi e di sfide esterne che ne hanno messo a dura prova la tenuta.
Un nuovo mercato unico per un mondo più ampio
L’Europa è cambiata radicalmente dal lancio del mercato unico, in gran parte grazie al suo stesso successo. L’integrazione ha raggiunto livelli elevati in molti settori dell’economia e della società, ma non in tutti, e l’80% della legislazione nazionale è il risultato di decisioni prese a Bruxelles. Tuttavia, con 27 Stati membri, la diversità e la complessità del sistema giuridico sono aumentate notevolmente, così come i potenziali vantaggi. Questi sviluppi significano che non possiamo più fare affidamento solo sulla semplice convergenza delle leggi nazionali e sul riconoscimento reciproco, che sono diventati troppo lenti o insufficienti per beneficiare delle economie di scala.
Diversi fattori depongono a favore di un aggiornamento dei punti cardine del mercato unico, per adeguarli alla nuova visione del ruolo dell’Unione in un mondo che si è “allargato” e ha subito grandi cambiamenti strutturali.
Il panorama demografico ed economico mondiale è cambiato radicalmente. Negli ultimi tre decenni, la quota dell’UE nell’economia globale è diminuita e la sua rappresentanza tra le maggiori economie mondiali si è ridotta drasticamente a favore delle economie asiatiche in forte espansione. Questa tendenza può essere spiegata in parte dai cambiamenti demografici, con l’UE che si trova ad affrontare una popolazione in calo e in via di invecchiamento.
In contrasto con la crescita registrata in altre regioni, il tasso di natalità nell’UE sta diminuendo ad un ritmo allarmante, con 3,8 milioni di nuovi nati nel 2022, rispetto ai 4,7 milioni del 2008.
Inoltre, anche senza tener conto delle economie asiatiche, il mercato unico è in ritardo rispetto a quello statunitense. Nel 1993, le dimensioni dei due erano paragonabili. Ma mentre il PIL pro capite è cresciuto di quasi il 60% negli Stati Uniti tra il 1993 e il 2022, è cresciuto solo del 30% in Europa.
L’ordine internazionale è entrato in una fase caratterizzata dalla rinascita della politica di potenza. L’UE è tradizionalmente impegnata nel multilateralismo, nel libero scambio e nella cooperazione internazionale, principi che hanno costituito la base della sua governance e delle sue strategie economiche.
Questi valori hanno guidato le interazioni dell’Unione sulla scena internazionale, promuovendo un ordine normativo che è stato al centro del suo ethos fondativo e del suo quadro operativo. Oggi, guerre e conflitti commerciali stanno minando sempre più queste basi. La guerra di Vladimir Putin contro l’Ucraina rappresenta una rottura radicale. Il 24 febbraio 2022 segna l’inizio di una nuova era per l’Europa. Molto presto ha preso forma una nuova linea europea, con la Dichiarazione di Versailles del marzo 2022, seguita dalla Dichiarazione di Granada dell’ottobre 2023 e dalla strategia di sicurezza economica recentemente aggiornata dalla Commissione europea.
Il 24 febbraio 2022 segna l’inizio di una nuova era per l’Europa.
ENRICO LETTA
Tuttavia, il successo dell’Unione poggia sui pilastri del libero scambio e dell’apertura. Compromettere questi ideali significa minare le fondamenta stesse su cui è costruita l’Unione. Dobbiamo quindi trovare una via d’uscita che ci permetta di continuare a svolgere un ruolo in un mondo sempre più complesso, puntando al contempo a preservare la pace e a sostenere un ordine internazionale basato sulle regole, garantendo la nostra sicurezza economica. In questa difficile impresa, è essenziale continuare a investire nel miglioramento e nella promozione degli standard, rafforzando il ruolo del mercato interno come solida piattaforma che sostiene l’innovazione, protegge gli interessi dei consumatori e promuove lo sviluppo sostenibile.
Un’altra dimensione cruciale da affrontare riguarda il perimetro del mercato unico. All’inizio, tre settori sono stati deliberatamente esclusi dal processo di integrazione, considerati troppo strategici perché il loro funzionamento e la loro regolamentazione si estendessero oltre i confini nazionali: finanza, telecomunicazioni ed energia. Questa esclusione era motivata dalla convinzione che il controllo nazionale di questi settori avrebbe servito meglio i nostri interessi strategici. Tuttavia, i mercati nazionali, concepiti per proteggere le industrie nazionali, rappresentano oggi un freno importante alla crescita e all’innovazione in settori in cui la concorrenza globale e la sicurezza economica richiedono un rapido passaggio a una scala europea. Anche all’interno del perimetro originario, il mercato unico necessita di una revisione: in particolare, la fornitura di servizi all’interno dell’Unione continua a incontrare ostacoli significativi che devono essere affrontati e rimossi per liberare il pieno potenziale del mercato comune.
Per questo mondo più ampio, abbiamo bisogno di un impegno politico e di un nuovo quadro in grado di proteggere le libertà fondamentali sulla base di condizioni di parità, sostenendo al contempo una politica industriale comune dinamica ed efficace. Per raggiungere questi obiettivi ambiziosi, abbiamo bisogno di velocità, di scala e, soprattutto, di risorse finanziarie sufficienti.
D’un grand tour: una conversazione a livello continentale per progettare il nuovo mercato unico
Durante i viaggi in Europa che hanno accompagnato la preparazione di questo rapporto, dal settembre 2023 all’aprile 2024, ho visitato 65 città europee e partecipato a oltre 400 incontri in cui ho avuto l’opportunità di interagire, ascoltare e discutere con migliaia di persone. Il dialogo ha coinvolto tutti i governi nazionali e le principali istituzioni europee, nonché tutti i gruppi politici del Parlamento europeo. Al di fuori dell’UE, si è discusso con i Paesi che condividono il mercato unico ma non sono membri dell’Unione e con tutti i Paesi candidati. Le parti sociali – sindacati e associazioni imprenditoriali – così come il terzo settore, i datori di lavoro dei servizi di interesse generale e i gruppi della società civile sono stati consultati, spesso in più occasioni, sia a Bruxelles che nelle varie capitali nazionali. Sono stati inoltre organizzati numerosi incontri con i cittadini e dibattiti nelle università o all’interno di think tank, non solo nelle grandi città, ma anche in regioni lontane dai principali centri integrati.
Questo percorso ha contribuito allo sviluppo di una riflessione collettiva. In quanto autore del rapporto, mi assumo naturalmente la piena responsabilità delle analisi e delle proposte. Tuttavia, per formularle, è stato fondamentale ascoltare e interagire con persone di tutta Europa.
Durante questo viaggio, ho anche sperimentato in prima persona il paradosso più evidente delle infrastrutture europee: l’impossibilità di viaggiare in treno ad alta velocità tra le capitali europee. Si tratta di una profonda contraddizione, emblematica dei problemi del mercato unico. Il nostro continente ha sviluppato un sistema ferroviario ad alta velocità in modo rapido ed efficiente, ma, ad eccezione della tratta Parigi-Bruxelles-Amsterdam, è rimasto all’interno dei confini nazionali. Non siamo nemmeno riusciti a collegare le tre principali capitali europee, Bruxelles, Strasburgo e Lussemburgo.
Durante questo viaggio, ho anche sperimentato in prima persona il paradosso più evidente delle infrastrutture dell’Unione: l’impossibilità di viaggiare in treno ad alta velocità tra le capitali europee.
ENRICO LETTA
Sebbene l’alta velocità ferroviaria abbia trasformato il panorama economico e sociale di molti Paesi europei, migliorando la mobilità e le opportunità di sviluppo, questi benefici non si sono estesi all’intero mercato unico. Ciò è dovuto agli incentivi fiscali, che sono principalmente nazionali e mettono in difficoltà gli operatori internazionali. Il settore è pronto e ha lanciato diverse iniziative di successo, ma è necessario un approccio europeo alla regolamentazione e agli incentivi fiscali, piuttosto che nazionale. I prossimi anni dovranno dare priorità alla pianificazione, al finanziamento e all’attuazione di un grande piano di collegamento delle capitali con treni ad alta velocità. Questo progetto deve diventare uno dei pilastri della transizione giusta, verde e digitale. Può mobilitare energie e risorse e, soprattutto, dare risultati progressivi che andranno a beneficio non solo delle generazioni future, ma anche di quelle attuali.
Le ispirazioni per il mio viaggio in Europa sono state molte e incoraggianti. Tuttavia, tra i tanti temi affrontati nei dibattiti europei e nazionali, uno è emerso ovunque come predominante: la questione del sostegno e del finanziamento degli obiettivi che, insieme, abbiamo identificato come centrali per gli anni a venire e che l’Unione sembra ormai aver abbracciato in modo irreversibile.
Si tratta di scelte coraggiose e positive che accompagneranno la vita europea per almeno un decennio e che saranno fondamentali per noi e per i futuri cittadini europei. Queste scelte, pur offrendo notevoli opportunità, saranno inevitabilmente accompagnate da costi significativi.
In primo luogo, l’impegno per una transizione ecologica e digitale equa. Questa scelta riflette un impegno a lungo termine per trasformare la società e l’economia europea in modo sostenibile ed equo. Il prossimo ciclo politico sarà cruciale per garantire l’attuazione e il successo di questa transizione globale.
In secondo luogo, la decisione di perseguire l’allargamento. L’enfasi non è solo sull’obiettivo in sé, ma anche sulla meticolosa esecuzione della sua realizzazione. Definire una chiara direzione per l’integrazione dei nuovi membri è una delle principali sfide dei prossimi anni.
In terzo luogo, la necessità di rafforzare la nostra sicurezza. Nel nuovo disordine globale, in questo “mondo spezzato” descritto dal Grande Continente, caratterizzato da una profonda e sistemica instabilità, il futuro dell’Unione non può prescindere dalla necessità di garantire la sicurezza dei cittadini europei. Ciò ha un’implicazione fondamentale: posizioni e decisioni più impegnative nel campo della difesa.
Sembra ormai certo che questi tre grandi orientamenti strategici guideranno l’Unione negli anni a venire. La questione non è più se l’Europa li perseguirà, ma come. Il dibattito sarà certamente vivace. Ne ho avuto una chiara percezione durante i numerosi incontri organizzati durante il mio viaggio. Ho avuto anche un’altra netta impressione: per i cittadini europei è chiaro che perseguire questa strada comporterà alti costi collettivi. Finché non ci sarà chiarezza e trasparenza su come verranno individuati questi fondi e su chi li pagherà, le preoccupazioni dei cittadini e delle forze trainanti delle nostre società cresceranno. Per evitare contraccolpi politici, la questione del sostegno finanziario e della condivisione dei costi per la transizione, l’allargamento e le nuove politiche di difesa deve trovare una risposta chiara, diretta e trasparente.
La costruzione del mercato unico di domani sarà una delle condizioni essenziali per soddisfare queste esigenze di finanziamento. La mia analisi non va volutamente oltre il mandato ricevuto dal Consiglio dell’Unione Europea e dalla Commissione – redatto sotto l’attuale trio di presidenze belga, spagnola e ungherese –e mira a dare un contributo il più possibile concreto e operativo ai programmi di lavoro di queste istituzioni e alla relazione di Mario Draghi sul futuro della competitività europea.
Il mercato unico ci riguarda tutti: ognuno deve fare la sua parte
Il mercato unico non è solo un concetto astratto: è la pietra angolare del processo di integrazione dell’Unione. Per sviluppare un mercato efficace in grado di creare le condizioni per la prosperità, è necessario che tutti – istituzioni europee, Stati membri, imprese, cittadini, lavoratori e società civile – facciano la loro parte. Altrimenti, l’intero edificio crollerà.
Il prossimo quadro finanziario pluriennale rappresenta un momento critico per le ambiziose proposte illustrate nel presente rapporto e invita tutte le parti interessate a riaffermare il proprio impegno e a sviluppare un nuovo mercato unico. La prossima legislatura, dal 2024 al 2029, offre un’opportunità strategica per portare avanti questa visione. Tenendo conto delle nuove tendenze economiche e della concorrenza globale, questo periodo potrebbe catalizzare una significativa trasformazione del mercato unico in un vero e proprio “mercato europeo”, aprendo la strada a un grande balzo in avanti del nostro quadro economico integrato.
Una quinta libertà per un nuovo mercato unico
Il quadro del mercato unico, ancorato alla definizione delle quattro libertà – la libera circolazione di persone, beni, servizi e capitali – si basa fondamentalmente su principi teorici del XX secolo. Le dinamiche mutevoli di un mercato sempre più plasmato dalla digitalizzazione, dall’innovazione e dalle incertezze legate al cambiamento climatico e al suo impatto sulla società richiedono un cambio di paradigma: la distinzione tra beni e servizi è diventata sempre più sfumata, con i servizi che spesso vengono sussunti ai beni, rendendo impossibile cogliere gli aspetti immateriali dell’economia digitale.
In un momento in cui la tecnologia è al centro di tutte le transizioni, l’UE deve affrontare la sfida di tenere il passo con i rapidi progressi a livello globale. Tuttavia, il continente non ha sviluppato un’industria solida o ecosistemi coerenti in grado di trarre vantaggio dalla nuova ondata di innovazione. Il risultato è una dipendenza da tecnologie esterne che sono ormai vitali per le imprese europee.
Perché è successo? La difficoltà dell’UE di convertire il proprio potenziale di ricerca in industrie europee in grado di competere sui mercati mondiali è dovuta a una serie di fattori.
Una politica tecnologica comune coordinata e completa consentirebbe di intraprendere i necessari investimenti a lungo termine per sostenere uno sviluppo tecnologico ambizioso ma costoso. Negli ultimi anni, l’UE ha attuato in modo efficace una regolamentazione digitale sostanziale, evitando la potenziale frammentazione che avrebbe potutoderivare dall’introduzione di norme proprie da parte degli Stati membri e proteggendoci dall’influenza di forze normative esterne. Tuttavia, una strategia che si basasse esclusivamente sul pilastro normativo sarebbe inadeguata a raggiungere il livello di innovazione necessario per realizzare i nostri obiettivi. Attualmente, l’UE dispone di un vasto serbatoio di dati, competenze e start-up che non vengono sufficientemente sfruttati. Questa ricchezza di risorse rischia di andare a beneficio di altri attori globali che sono in una posizione migliore per trarne vantaggio. È un rischio che non possiamo correre: la nostra autonomia strategica e la nostra sicurezza economica ne risulterebbero gravemente compromesse.
La costruzione di una solida infrastruttura tecnologica europea è una sfida strategica che richiede un cambiamento nella governance. Ciò significa dare maggiore autorità a una politica industriale collettiva su scala europea, superando i confini nazionali.
ENRICO LETTA
Dobbiamo invece sviluppare l’intelligenza collettiva del XXI secolo, combinando le conoscenze e le competenze dei singoli, le nuove forme di dati e lo sfruttamento del potere della tecnologia, tutti elementi che hanno il potenziale di trasformare il modo in cui comprendiamo il futuro e il modo in cui agiamo. Per raggiungere questo obiettivo, dobbiamo stimolare l’innovazione e promuovere lo sviluppo di ecosistemi industriali all’avanguardia in grado di produrre entità di importanza globale. La costruzione di una solida infrastruttura tecnologica europea è una sfida strategica che richiede un cambiamento nella governance. Occorre dare maggiore autorità a una politica industriale collettiva su scala europea, superando i confini nazionali. È indispensabile attuare strategie caratterizzate da una visione chiara e da un coordinamento centralizzato, in grado di attrarre ingenti investimenti privati. Senza la presenza di grandi aziende tecnologiche europee, l’Europa sarà sempre più esposta a minacce alla sicurezza informatica, a campagne di disinformazione e persino al rischio di potenziali scontri militari sul proprio territorio.
È quindi essenziale sfruttare appieno il potenziale dei nostri punti di forza nella ricerca e nello sviluppo e massimizzare le opportunità offerte dal mercato unico. È indispensabile che l’Europa dia priorità alla creazione di una base tecnologica che promuova la conoscenza e l’innovazione, dotando gli individui, le imprese e gli Stati membri delle competenze, delle infrastrutture e degli investimenti che garantiranno una prosperità diffusa e una leadership industriale.
Verso la fine del suo mandato, Jacques Delors parlò della necessità di esplorare una nuova dimensione del mercato unico. Egli prevedeva di aggiungere una quinta libertà per rafforzare la ricerca, l’innovazione e l’istruzione. L’integrazione di questa quinta libertà nel quadro del mercato unico ne rafforzerebbe il ruolo di pietra angolare dell’integrazione europea. Trasformerebbe le conoscenze disperse, le frammentazioni e le disparità esistenti in opportunità convergenti di crescita, innovazione e inclusione. Un ambiente competitivo per la ricerca e nuovi modelli economici che incoraggino gli investimenti nelle nuove tecnologie sono due elementi essenziali per massimizzare la condivisione dell’interesse pubblico e limitare la concentrazione del valore privato derivante dalla raccolta e dalla profilazione dei dati.
La quinta libertà non si limita quindi a facilitare la circolazione dei risultati della ricerca e dell’innovazione, ma comporta l’integrazione dei motori della ricerca e dell’innovazione nel cuore del mercato unico, favorendo così un ecosistema in cui la diffusione della conoscenza stimola la vitalità economica, il progresso sociale e l’arricchimento culturale. In questo quadro, l’Unione potrà posizionarsi non solo come leader mondiale nella definizione di standard etici per l’innovazione e la diffusione della conoscenza, ma anche come creatrice e produttrice di nuove tecnologie – e dei loro modelli di evoluzione – sviluppate e utilizzate nel rispetto della libertà, della privacy e della sicurezza, e a beneficio del maggior numero di persone.
L’attuazione della quinta libertà richiede un approccio sfaccettato che comprenda iniziative politiche, miglioramenti infrastrutturali, strutture collaborative e un forte impegno per l’innovazione, la scienza aperta e l’alfabetizzazione digitale. Nel rapporto presento sia idee che proposte concrete da esplorare. Tra le sue prime iniziative faro, la prossima Commissione europea dovrebbe sviluppare, in consultazione con tutte le istituzioni dell’UE e gli Stati membri, un piano d’azione completo e ambizioso per delineare e attuare la quinta libertà.
È indispensabile che l’UE intraprenda un’azione decisiva per promuovere l’integrazione nel settore sanitario, garantendo un accesso sostenibile a tutti i suoi cittadini.
ENRICO LETTA
Tra i vari settori che potranno beneficiare della sua attuazione, il settore sanitario occupa una posizione centrale. La sua importanza critica, sottolineata dalla pandemia di Covid-19, significa che può trarre il massimo vantaggio da questo nuovo quadro, che promette di rafforzare la cooperazione e stimolare l’innovazione. Questa iniziativa è tanto più vitale se si considera l’urgente necessità di rivitalizzare l’assistenza sanitaria europea. La crescente dipendenza dell’UE da fornitori esterni per i principi attivi di sintesi chimica, i componenti e i prodotti finiti ha portato a un forte calo della produzione europea, passata dal 53% dei primi anni 2000 a meno del 25% attuale. La migrazione dei talenti europei in cerca di opportunità al di fuori dell’UE sta seriamente compromettendo la nostra capacità di innovazione.
Alla luce di questi problemi, nonché dei cambiamenti demografici e delle potenziali crisi future, è indispensabile che l’UE intraprenda un’azione decisiva per promuovere l’integrazione nel settore sanitario, garantendo un accesso sostenibile a tutti i suoi cittadini.
Un mercato unico per cambiare scala
I cambiamenti demografici e la trasformazione dell’economia mondiale rischiano di compromettere il ruolo dell’Unione su scala globale per molto tempo ancora. Questo declino non è irreversibile. Possiamo affrontarlo, a patto di elaborare una strategia di adattamento basata sulla constatazione che, se oggi l’Unione beneficia ancora di risorse ad alto impatto, presto queste non saranno più sufficienti. La nostra influenza futura dipenderà dalle prestazioni e dalla capacità di trasformazione delle nostre imprese, che oggi soffrono di un preoccupante deficit dimensionale rispetto ai loro concorrenti globali, soprattutto Stati Uniti e Cina.
Questa disparità ci penalizza in molti ambiti: innovazione, produttività, creazione di posti di lavoro e, in ultima analisi, sicurezza. È quindi essenziale aiutare le grandi imprese europee a diventare più grandi e competitive sulla scena mondiale. In questo modo è possibile diversificare le catene di approvvigionamento, attrarre investimenti esteri, sostenere gli ecosistemi dell’innovazione e proiettare un’immagine forte dell’UE. Un’economia fiorente sostenuta da imprese forti mette l’Unione nel suo complesso nella posizione di negoziare accordi commerciali più favorevoli, di definire standard internazionali e di affrontare con successo crisi e sfide globali senza precedenti.
Possiamo affrontarlo se elaboriamo una strategia di adattamento basata sulla constatazione che, se oggi l’Unione beneficia ancora di risorse ad alto impatto, presto queste non saranno più sufficienti.
ENRICO LETTA
Consentire alle imprese europee di svilupparsi all’interno del mercato unico non è solo un imperativo economico, ma anche strategico. Non è solo una questione di dimensioni. Non dobbiamo imitare modelli che sono sistematicamente diversi dai nostri e che non corrispondono alla realtà europea.
Il nostro modello, che si basa sul legame essenziale tra grandi e piccole imprese e garantisce attivamente condizioni di parità, deve essere preservato. Si tratta di un punto di forza fondamentale e della base della nostra economia sociale di mercato. Non si deve permettere a nessuna azienda di svilupparsi in modo da minare la concorrenza leale, che è alla base della protezione dei consumatori e del progresso economico. Ma l’attuazione del principio della concorrenza leale non deve portare al dominio di grandi aziende straniere che beneficiano di regole favorevoli sui loro mercati nazionali.
La mancanza di integrazione nei settori finanziario, energetico e delle telecomunicazioni è una delle ragioni principali del declino della competitività europea. È urgente recuperare e rafforzare la dimensione del mercato unico per i servizi finanziari, l’energia e le telecomunicazioni. Ciò richiede la creazione di un quadro integrato tra il livello europeo e quello nazionale.
La mancanza di integrazione nei settori finanziario, energetico e delle telecomunicazioni è una delle ragioni principali del declino della competitività europea.
ENRICO LETTA
Questo modello prevede un approccio a due livelli, con un’autorità europea centralizzata incaricata di garantire la coerenza delle regole con una dimensione di mercato unico, mentre le questioni che, per la loro rilevanza, rimangono nazionali, dovrebbero essere trattate da autorità nazionali indipendenti all’interno di un quadro comune, in cui ogni entità deve avere un ruolo definito, con una forte collaborazione tra il livello europeo e quello nazionale a garanzia dell’efficacia del sistema. I mercati in questione devono evolvere verso una dimensione europea, superando i limiti nazionali che attualmente impediscono una concorrenza sostanziale con i conglomerati americani, cinesi o indiani. Identificando il mercato europeo come mercato rilevante, possiamo permettere alle forze di mercato di guidare il consolidamento e la crescita di scala, nel pieno rispetto dei principi, degli obiettivi e delle regole europee.
Una serie di decisioni chiave recentemente esposte in documenti ufficiali – tra cui la dichiarazione del Consiglio direttivo della BCE sui progressi verso l’Unione dei mercati dei capitali, la dichiarazione dell’Eurogruppo in formato inclusivo sul futuro dell’Unione dei mercati dei capitali e il Libro bianco della Commissione “Come soddisfare le esigenze dell’Europa in materia di infrastrutture digitali” – si muovono in una direzione favorevole, riflettendo un consenso crescente. – si stanno muovendo in una direzione favorevole, riflettendo un consenso crescente. Questa tendenza è evidente anche nelle scelte critiche fatte dalle istituzioni europee in materia di indipendenza energetica e di ristrutturazione della struttura dei mercati dell’elettricità e del gas.
Identificando il mercato europeo come mercato rilevante, possiamo consentire alle forze di mercato di guidare il consolidamento e la crescita di scala, nel pieno rispetto dei principi, degli obiettivi e delle regole europee.
ENRICO LETTA
Per sfruttare appieno i vantaggi del mercato unico dell’energia, nei prossimi anni sarà necessario un ulteriore salto di qualità nell’interconnettività, oltre a massicci investimenti nelle reti infrastrutturali europee, dalla modernizzazione delle reti di trasmissione e distribuzione dell’elettricità alla costruzione di un’infrastruttura per l’idrogeno. In questo modo si massimizzerà il potenziale rinnovabile dell’Europa, si garantirà un’energia sicura e conveniente e si amplieranno le possibilità di approvvigionamento per l’industria.
Anche se l’UE sarà sempre più in grado di produrre l’energia di cui ha bisogno per la sua crescita, man mano che si avvia verso un futuro a zero emissioni di carbonio, l’economia europea avrà ancora bisogno di importare parte dell’energia dal resto del mondo e dovrà quindi sviluppare strategicamente una rete di infrastrutture che la colleghi a partner affidabili nei Paesi limitrofi a est, a sud e oltre.
Propongo tabelle di marcia concrete per accelerare l’integrazione nei settori della finanza, dell’energia e delle telecomunicazioni, sottolineando la necessità di compiere progressi nella prossima legislatura (2024-2029). Senza questi risultati essenziali, l’obiettivo della sicurezza economica europea e la creazione di una politica industriale comune sono fuori portata. Le lezioni apprese dalle recenti crisi sottolineano l’urgente necessità di passare dalla deliberazione all’azione.
Un grande mercato comune contribuirà a rendere più europeo il mercato mondiale.
ENRICO LETTA
Ci sono molti esempi di come le decisioni e le politiche definite a livello europeo abbiano determinato le politiche in altre parti del mondo. Un mercato unico più forte stabilirà standard che diventeranno punti di riferimento globali, rendendo più facile per le aziende europee fornire beni e servizi a livello mondiale. Un grande mercato comune contribuirà a rendere il mercato globale più europeo.
Un mercato unico efficiente per le reti e i servizi di telecomunicazione
Le telecomunicazioni sono uno dei settori in cui le politiche di liberalizzazione, sostenute da una regolamentazione favorevole alla concorrenza a livello europeo, hanno funzionato meglio: i nuovi operatori hanno sfidato gli operatori storici, i prezzi al dettaglio sono diminuiti, il passaggio a una rete in fibra ottica è progredito e l’evoluzione dalle reti 3G a quelle 5G prosegue, anche se lentamente. Tuttavia, a causa delle notevoli differenze tra gli Stati membri, anche in termini di investimenti, siamo lontani dal raggiungere gli obiettivi della strategia 2030 dell’UE per rispondere adeguatamente alle esigenze di connettività. Persistono forti disparità in termini di organizzazione, sviluppo dell’industria e del mercato e copertura territoriale dellabanda ultralarga.
La frammentazione delle norme e dei settori a livello nazionale sta ostacolando l’ultimo passo fondamentale verso un mercato unico delle telecomunicazioni.
Nonostante l’attuazione del “regolamento sul mercato unico delle telecomunicazioni”, che ha introdotto il “paradigma dell’Internet aperto” nell’acquis comunitario, l’UE ha ancora 27 mercati nazionali separati nel settore. Questa frammentazione ostacola la crescita degli operatori paneuropei, limitando la loro capacità di investire, innovare e competere con le loro controparti globali. L’entità delle disparità è impressionante: l’operatore europeo medio serve solo cinque milioni di abbonati, rispetto ai 107 milioni degli Stati Uniti e ai 467 milioni della Cina. Inoltre, un confronto in termini di investimenti mostra livelli pro capite corretti per il PIL di 104 euro in Europa nel 2021, rispetto ai 260 euro del Giappone, ai 150 euro degli Stati Uniti e ai 110 euro della Cina.
Le tendenze a lungo termine sono caratterizzate da un persistente calo dei ricavi, con solo lievi miglioramenti nei servizi di rete fissa in mercati nazionali limitati. La sostenibilità economica dell’intero settore delle telecomunicazioni dell’UE è a rischio se non si interviene immediatamente, con costi a carico dei lavoratori e dei cittadini.
Emergono una serie di questioni critiche. Se da un lato si riconosce che la regolamentazione europea pro-concorrenziale ha portato negli anni maggiori benefici agli utenti finali in termini di accesso (prezzo) ai servizi (rispetto ad esempio agli Stati Uniti), dall’altro molti operatori del settore lamentano un eccessivo ingresso di operatori nel mercato, favorito da un approccio di liberalizzazione e regolamentazione che potrebbe aver generato forti incentivi per un “eccessivo ingresso” di piccoli operatori basati sul territorio e, di conseguenza, equilibri di mercato insostenibili con scarsi incentivi all’innovazione.ingresso eccessivo” di operatori piccoli e radicati sul territorio e, di conseguenza, equilibri di mercato insostenibili con scarsi incentivi all’investimento innovativo.
La sostenibilità economica dell’intero settore delle telecomunicazioni dell’UE è a rischio se non si interviene immediatamente, e i costi sono a carico dei lavoratori e dei cittadini.
ENRICO LETTA
Oggi, in un mercato europeo con più di 100 operatori, concentrarsi esclusivamente sulla regolamentazione a favore dell’accesso sarebbe dannoso per la transizione tecnologica verso reti avanzate che richiedono investimenti massicci. Nei mercati della telefonia mobile, in cui l’accesso non è regolamentato, un approccio antitrust orientato all’ingresso nella valutazione delle concentrazioni ha portato allo stesso risultato 2.
Nel panorama globale, le tecnologie digitali sono alla base della produttività industriale e del benessere dei cittadini. Un settore delle comunicazioni elettroniche sano e sicuro è essenziale per la transizione ecologica, l’innovazione e la resilienza dell’Unione, soprattutto in termini di sicurezza informatica. L’instabilità della redditività economica degli operatori può essere dannosa per il futuro benessere dei consumatori a causa della minore qualità del servizio, della sicurezza e della distribuzione non uniforme dell’accesso alla rete. Inoltre, ostacola la digitalizzazione delle industrie e dei servizi, determinando una minore crescita e competitività per l’Europa nel suo complesso e per ciascun mercato nazionale.
Lo sviluppo di reti e servizi di telecomunicazione efficienti può contribuire a colmare molte delle attuali carenze in modo coerente con i valori europei, i diritti dei cittadini e i principi dell’economia di mercato. Il processo per raggiungere questo obiettivo è complesso ed è meglio adottare un approccio graduale: dovrebbe essere sviluppato in relazione ad alcune questioni chiave.
Un mercato unico per promuovere politiche energetiche e climatiche efficaci
L’energia non era uno dei settori più dinamici quando il progetto del mercato unico è stato lanciato nel 1992. Come ha osservato il rapporto Monti nel 2011, “il settore energetico è uno degli ultimi arrivati nel mercato unico”. Il 2012 non segnerà il 20° anniversario del mercato unico dell’energia. Piuttosto, segnerà l’inizio del consolidamento di un mercato comune dell’energia”. Tuttavia, nel corso degli anni, l’integrazione del mercato dell’energia è progredita in modo significativo, diventando una delle pietre miliari del mercato unico dell’Unione. Oggi il mercato unico dell’energia potrebbe essere la migliore risorsa dell’Europa per garantire il suo successo in un nuovo ordine mondiale.
Uscita da una crisi energetica di una gravità senza precedenti, l’Europa si trova ad affrontare sfide di notevole portata e urgenza in un panorama energetico geopolitico radicalmente nuovo. In un momento in cui la competizione globale per la supremazia nelle tecnologie pulite si intensifica, l’UE non può permettersi di perdere tempo. Deve trasporre nelle sue attività quotidiane il senso di urgenza e di azione dimostrato durante le recenti crisi, apportando cambiamenti in tutto il suo sistema energetico e portando rapidamente a compimento progetti concreti.
All’interno del mercato unico, la direzione dei flussi commerciali di gas ha subito una trasformazione sostanziale: l’offerta si è diversificata a scapito della Russia e l’Unione è ora più dipendente dai mercati del gas naturale liquefatto (GNL), che sono ampiamente influenzati dagli Stati Uniti in termini di offerta e dalla Cina in termini di domanda, e che sono più volatili. Al di là dei confini europei, le principali economie mondiali e quelle emergenti stanno accelerando la loro transizione energetica e intensificando gli investimenti nelle tecnologie pulite, aumentando la pressione sugli ecosistemi industriali europei.
La gravità senza precedenti della crisi ha portato il mercato energetico dell’UE sull’orlo del collasso. Alcuni Stati membri hanno preso in considerazione la possibilità di introdurre, o addirittura hanno introdotto, restrizioni temporanee alle esportazioni di gas, al fine di salvaguardare la sicurezza degli approvvigionamenti dei propri clienti. I governi si sono precipitati nei Paesi esportatori di gas per assicurarsi forniture critiche di gas da fonti affidabili, facendo offerte più alte gli uni degli altri. Hanno istituito regimi nazionali di tasse e sussidi per contenere l’aumento dei prezzi e alleggerire l’onere per le famiglie e le imprese. La struttura del mercato dell’elettricità è stata a lungo al centro di un acceso dibattito come possibile fattore di crisi dei prezzi dell’energia.
Eppure il mercato unico ha resistito alle pressioni. Al contrario, è stato una leva potente nel garantire la capacità dell’Europa di superare la crisi con successo. Anzi, ha dimostrato la sua forza. Il mercato dell’elettricità è riuscito a evitare blackout o carenze di approvvigionamento. Anche il mercato del gas, nonostante un’interruzione delle forniture senza precedenti, ha funzionato in modo molto efficace. L’allocazione del gas tra i mercati è stata gestita in modo efficiente, senza la necessità di complesse negoziazioni tra gli Stati membri sull’allocazione dei volumi o di decisioni politiche sul razionamento per i consumatori domestici. I segnali di prezzo hanno svolto un ruolo essenziale, incoraggiando la riduzione della domanda e i cambiamenti nel comportamento dei consumatori. Hanno agito da catalizzatore per nuovi investimenti nelle infrastrutture dei terminali GNL e per la modernizzazione dei sistemi di trasporto del gas.
Nel complesso, la risposta dell’Europa alla crisi energetica del 2022 è stata più efficace e unitaria rispetto a qualsiasi altra crisi energetica precedente, in primo luogo grazie a un maggiore coordinamento centrale delle politiche energetiche nazionali, con ad esempio il regolamento sullo stoccaggio nel maggio 2022 e il regolamento sulla riduzione coordinata della domanda nel luglio 2022, poi attraverso una risposta comune a livello europeo, utilizzando regolamenti di emergenza, con interventi nei mercati dell’elettricità e del gas e regole comuni sull’autorizzazione accelerata per le energie rinnovabili. In meno di un anno di negoziati è stata adottata anche una riforma della struttura del mercato dell’elettricità.
Nonostante questa risposta unitaria, c’è ora il rischio concreto che l’integrazione dei mercati si esaurisca, con un possibile contraccolpo all’orizzonte. Gli effetti della crisi persistono e si riflettono in diverse misure nazionali che rischiano di mettere a repentaglio la coesione del mercato unico. Inoltre, il settore industriale è sempre più preoccupato che l’eredità della crisi e la complessità e la frammentazione della regolamentazione possano portare alla deindustrializzazione.
È vero che i costi dell’energia in Europa rimangono più alti di quelli dei suoi principali concorrenti. Durante la crisi energetica, l’UE, come altre regioni dipendenti dalle importazioni di gas fossile (Regno Unito, Giappone, Corea del Sud), ha registrato una tendenza all’aumento dei differenziali di prezzo con altre parti del mondo. I prezzi del gas erano da 3 a 6 volte superiori a quelli degli Stati Uniti, rispetto a 2 o 3 volte in passato, e sono ancora oggi significativamente più alti. I prezzi al dettaglio dell’elettricità industriale nell’UE sono quasi il doppio di quelli degli Stati Uniti e stanno gradualmente diventando più alti di quelli della Cina. Questa situazione persisterà fino a quando il prezzo marginale sarà determinato principalmente da fonti di elettricità rinnovabili e a basse emissioni di carbonio piuttosto che dal gas. La limitata autosufficienza energetica del continente aumenta anche la sua vulnerabilità agli shock improvvisi dei prezzi. Nel 2021, la dipendenza dell’Unione dalle importazioni di energia era elevata: 91,7% per il petrolio, 83,4% per il gas e 37,5% per i combustibili fossili solidi, contribuendo a un indice di dipendenza energetica complessiva di circa il 55,5%. Solo nel 2022, il conto delle importazioni di combustibili fossili in Europa ammonterà a 640 miliardi di euro, pari a circa il 4,1% del PIL. Nel 2023, anche con prezzi più bassi, questa fattura rimarrà vicina al 2,4% del PIL dell’Unione.
Inoltre, la crisi ha esacerbato le divergenze dei prezzi dell’elettricità tra gli Stati membri. Ciò pone problemi alle imprese ad alta intensità energetica, alle industrie a valle, alle industrie delle tecnologie pulite e alle PMI in diverse regioni europee.
Anche il settore manifatturiero deve affrontare la sfida di integrare in questo difficile contesto tecnologie e processi puliti, spesso costosi o non ancora disponibili in quantità sufficienti. Anche in settori in cui l’Europa è tradizionalmente in vantaggio, come l’eolico offshore, i produttori europei si trovano ora ad affrontare forti pressioni competitive in una corsa globale alla supremazia tecnologica. La nuova dipendenza dai combustibili nucleari e dai materiali critici rappresenta un’ulteriore minaccia alla fattibilità della transizione pulita, rendendo l’economia europea vulnerabile alle pressioni esterne.
Ancora una volta, è il mercato unico che può fornire le leve e il peso economico necessari per affrontare efficacemente le sfide dell’Europa. Nessuno Stato membro può competere con gli Stati Uniti sui prezzi del gas o del petrolio, dato che è il maggior produttore mondiale di combustibili fossili. Né l’Europa può replicare alcuni dei vantaggi offerti dall ‘economia statale cinese. Tuttavia, l’UE dispone di un mercato energetico su scala continentale, unito da un quadro normativo moderno e sofisticato che non ha eguali al mondo. Senza mettere in discussione il diritto di ogni Stato membro di scegliere il proprio mix energetico, un passo decisivo verso l’integrazione del mercato e un’azione congiunta possono creare un sistema energetico più sicuro, più accessibile e più sostenibile al servizio di una base industriale moderna. Nell’energia, come in altri settori, un mercato unico dinamico significa maggiore libertà per le imprese di rimanere in Europa e per i lavoratori di prosperare in posti di lavoro di alta qualità.
Più l’UE si muove verso un sistema energetico a basse emissioni di carbonio, maggiore è la necessità di integrazione del mercato. I benefici dell’integrazione, in termini assoluti, aumentano con la crescita delle rinnovabili nel sistema, rafforzando il valore della sua flessibilità e resilienza complessiva. In primo luogo, i mercati integrati a livello continentale garantiscono che la nuova generazione di energia pulita possa essere distribuita nel modo più rapido ed economico possibile. Le fonti di energia rinnovabile variano nei loro modelli di produzione e nel loro potenziale in Europa.
Sfruttando il suo mercato unico, l’Europa può trasformare la diversità dei suoi sistemi energetici in un vantaggio competitivo. Per raggiungere questo obiettivo, dobbiamo raccogliere la volontà politica di intraprendere azioni decisive in aree strategiche.
ENRICO LETTA
Inoltre, i modelli di domanda sono diversi in Europa. Uno scambio transfrontaliero trasparente di energia elettrica significa che è necessario installare un numero molto inferiore di turbine e moduli solari, che possono essere collocati rispettivamente nelle zone più ventose e più soleggiate. In secondo luogo, poiché l’Europa punta a un sistema elettrico al 70% a fonti rinnovabili variabili entro il 2030, mercati ben interconnessi sono essenziali per ridurre al minimo i costi associati allo sviluppo della rete, allo stoccaggio, alle soluzioni di flessibilità o alle centrali elettriche a gas di riserva. L’interconnettività riduce i rischi per gli investitori e incoraggia l’afflusso di capitali privati. Inoltre, i mercati integrati attenuano l’impatto degli shock esterni che colpiscono selettivamente uno o più Paesi. Se il sistema di uno Stato membro è sotto pressione, può importare l’elettricità in eccesso a costi inferiori da un altro Stato membro, garantendo così la sicurezza energetica e la stabilità economica. Infine, un mercato unico continentale aumenta la scelta dei consumatori e fornisce un ambiente ideale per la fioritura dell’industria delle tecnologie pulite, incoraggiando l’innovazione nelle tecnologie pulite e nelle soluzioni digitali per il settore energetico.
Sfruttando il suo mercato unico, l’Europa può trasformare la diversità dei suoi sistemi energetici in un vantaggio competitivo. Per raggiungere questo obiettivo, dobbiamo raccogliere la volontà politica di intraprendere azioni decisive in aree strategiche.
Un mercato unico che promuova la creazione di posti di lavoro e semplifichi la vita delle imprese
Il mercato unico, così come era stato originariamente concepito, era profondamente radicato in una concezione convenzionale del processo produttivo. Questo modello di sviluppo possedeva una caratteristica essenziale che è venuta meno negli ultimi decenni: il mercato unico rappresentava l’unica opzione possibile per le imprese europee, sia come base produttiva o sede centrale che come mercato principale. Nel contesto globale dell’epoca, mentre l’esportazione era una strategia praticabile, l’idea di delocalizzare le attività al di fuori del mercato unico era quasi inconcepibile. Oggi questa alternativa non solo esiste, ma è sempre più diffusa e adottata. Una moltitudine di Paesi in tutto il mondo si presenta oggi come un’opzione interessante per le aziende europee che desiderano delocalizzare le proprie attività, in tutto o in parte.
Lo snellimento delle normative in vari settori essenziali per il ciclo di vita di un’azienda gioca un ruolo decisivo nella scelta della sede. In particolare, molti Paesi al di fuori dell’Unione Europea hanno messo a punto modalità specifiche per accelerare le risposte alle esigenze burocratiche e amministrative, rendendole più attraenti per le imprese. Molti degli imprenditori con cui ho parlato durante il mio viaggio hanno espresso preoccupazioni al riguardo, sottolineando che le alternative stanno diventando sempre più attraenti rispetto ai notevoli oneri burocratici che le imprese devono affrontare in vari Paesi europei. Gran parte di questi oneri burocratici sono dovuti alla sovrapposizione di normative e alle complessità amministrative generate dal complesso sistema di governance multilivello dell’Unione. Troppo spesso la frammentazione del mercato unico, l’eccesso di regolamentazione e la compartimentazione a livello di attuazione nazionale e regionale, per non parlare delle asimmetrie tra territori e sistemi giuridici e fiscali, finiscono per aumentare le difficoltà e moltiplicare gli ostacoli all’attività produttiva.
La sfida della semplificazione del quadro normativo è uno dei principali ostacoli al futuro mercato unico.
ENRICO LETTA
Il mondo imprenditoriale è sempre più preoccupato per la mancanza di una cultura di sostegno e facilitazione delle attività economiche. Troppo spesso questo malcontento porta alla tentazione di delocalizzare le attività in Paesi al di fuori del mercato unico dell’UE, che oggi rappresentano un’alternativa credibile. Si tratta di una sfida importante che richiede risposte solide. La Commissione ha compiuto progressi significativi nei settori della tassazione delle imprese, della semplificazione e della riduzione della burocrazia. Le proposte avanzate dalla Presidente della Commissione Ursula Von der Leyen rappresentano un impegno importante che deve essere perseguito come priorità assoluta nei prossimi anni. La bussola del nuovo mercato unico deve sottolineare l’importanza cruciale della proporzionalità e della sussidiarietà, in particolare nel contesto del suo quadro normativo.
La sfida della semplificazione del quadro normativo è uno dei principali ostacoli al futuro mercato unico. Da qui emerge una proposta essenziale: riaffermare e adottare il metodo Delors della massima armonizzazione unita al riconoscimento reciproco, pienamente sancito dalle sentenze della Corte di giustizia europea. Questo metodo sottolinea l’importanza fondamentale delle normative come pietra angolare per raggiungere tale armonizzazione nel mercato unico. Esso postula che le istituzioni dell’Unione debbano dare inequivocabilmente priorità all’uso dei regolamenti nella formulazione delle norme vincolanti del mercato unico. Nei casi in cui il ricorso alle direttive rimane inevitabile o preferibile, è necessario operare due scelte fondamentali per garantirne l’effettiva attuazione.
In primo luogo, gli Stati membri devono dare prova di maggiore disciplina, evitando di includere misure che vadano oltre lo stretto necessario.
In secondo luogo, si dovrebbe sempre utilizzare la base giuridica del quadro del mercato unico, in particolare l’articolo 114 del Trattato. Questa disposizione sostiene la piena armonizzazione, che è fondamentale per mantenere la coerenza tra gli Stati membri, mentre altre disposizioni del Trattato consentono un’armonizzazione minima, permettendo agli Stati membri di adottare misure più severe che potrebbero portare alla frammentazione e danneggiare il mercato unico.
Riteniamo inoltre che un Codice europeo di diritto commerciale rappresenterebbe un passo avanti verso un mercato unico più unificato, offrendo alle imprese un 28° regime per operare all’interno del mercato unico 3. Il Codice affronterebbe e supererebbe direttamente l’attuale mosaico di normative nazionali, agendo come strumento chiave per liberare il pieno potenziale della libera circolazione all’interno dell’Unione. Affronterebbe direttamente e supererebbe l’attuale mosaico di normative nazionali, agendo come strumento chiave per sbloccare il pieno potenziale della libera circolazione all’interno dell’Unione.
Allo stesso tempo, l’importanza di un’applicazione coerente delle norme del mercato unico non può essere sopravvalutata. Un’applicazione efficace garantisce che le norme vadano a beneficio di tutti gli Stati membri in modo equo, evitando la frammentazione del mercato e mantenendo condizioni di parità, il che è fondamentale per la competitività delle nostre imprese e per il dinamismo economico dell’Unione. Certamente, se non si affrontano questi problemi, il rischio di deindustrializzazione del continente – che, come abbiamo visto, non è irreversibile – diventa una minaccia reale. Possiamo essere decisamente proattivi, chiedendo la più ampia azione possibile su questo tema. Nell’attuale contesto globale, l’Europa non può e non deve cedere ad altri il suo ruolo di leader manifatturiero. All’inizio del secolo e per tutto il decennio successivo, questa era considerata un’opzione fattibile e persino vantaggiosa. È stato un errore.
La transizione equa, verde e digitale come catalizzatore di un nuovo mercato unico: verso una “Unione del risparmio e degli investimenti”.
La scorsa legislatura ha gettato le basi per una transizione equa, verde e digitale introducendo proposte legislative cruciali. Ora che quasi tutte le norme sono in vigore, l’attenzione deve concentrarsi sull’attuazione. È essenziale passare dalla progettazione delle politiche all’applicazione pratica, assicurando che queste misure siano integrate e attuate in modo trasparente per produrre benefici ambientali tangibili.
Di conseguenza, uno dei principali obiettivi del nuovo mercato unico deve essere quello di rendere la capacità industriale europea compatibile con gli obiettivi della transizione equa, verde e digitale. A tal fine, nel corso della prossima legislatura, sarà necessario indirizzare tutte le energie verso il sostegno finanziario alla transizione, convogliando verso questo obiettivo tutte le risorse pubbliche e private necessarie per rendere possibile la trasformazione del sistema produttivo europeo. In questo sforzo, il mercato unico può e deve giocare un ruolo centrale.
Una tendenza preoccupante è il dirottamento annuale di circa 300 miliardi di euro di risparmi delle famiglie europee dai mercati dell’UE all’estero, principalmente verso l’economia statunitense, a causa della frammentazione dei nostri mercati finanziari.
ENRICO LETTA
La prima priorità dovrebbe essere la mobilitazione del capitale privato, un passo cruciale che getta le basi per un quadro di finanziamento più inclusivo ed efficiente, poiché questo è il settore in cui l’Unione è rimasta più indietro. Nel nostro Paese sono presenti ben 33.000 miliardi di euro di risparmi privati, detenuti principalmente sotto forma di valuta estera e depositi. Tuttavia, questa ricchezza non viene sfruttata appieno per soddisfare le esigenze strategiche dell’Unione. Una tendenza preoccupante è il dirottamento annuale di circa 300 miliardi di euro di risparmi delle famiglie europee dai mercati dell’UE all’estero, principalmente verso l’economia statunitense, a causa della frammentazione dei nostri mercati finanziari.
Questo fenomeno evidenzia una significativa inefficienza nell’utilizzo delle risorse economiche dell’Unione che, se riorientate efficacemente all’interno delle proprie economie, potrebbero contribuire in modo sostanziale al raggiungimento dei suoi obiettivi strategici. In questo contesto, chiedo una trasformazione significativa: la creazione di un’Unione del Risparmio e degli Investimenti, sviluppata a partire dall’Unione dei Mercati dei Capitali, che non è ancora completa. Integrando pienamente i servizi finanziari nel mercato unico, l’Unione del Risparmio e degli Investimenti mira non solo a mantenere il risparmio privato europeo all’interno dell’Unione, ma anche ad attrarre ulteriori risorse dall’estero.
Per creare una fiorente Unione del Risparmio e degli Investimenti all’interno del Mercato Unico è necessario intervenire con urgenza in tre aree strutturali: l’offerta di capitale, la domanda di capitale, il quadro istituzionale e la struttura di mercato che regolano i movimenti di capitale. È indispensabile che qualsiasi pacchetto di riforme tenga conto di tutte e tre queste aree. Esse sono parte integrante di un ecosistema più ampio e non possono quindi essere affrontate in modo isolato. Richiedono un’azione congiunta delle istituzioni europee, degli Stati membri e degli operatori di mercato.
È essenziale perseguire in parallelo sia le soluzioni tecniche – che possono teoricamente essere attuate in tempi relativamente brevi – sia gli sforzi strutturali a più lungo termine. Anche se nella maggior parte dei casi sono affidati a enti e autorità diverse, la loro attuazione combinata è essenziale per raggiungere l’obiettivo finale a lungo termine.
Il passo successivo è affrontare il dibattito sugli aiuti di Stato. Dovremmo sviluppare soluzioni coraggiose e innovative che trovino un equilibrio tra, da un lato, la necessità di mobilitare rapidamente un sostegno pubblico nazionale mirato per l’industria, nella misura in cui affronta i fallimenti del mercato in modo proporzionato, e, dall’altro, la necessità di evitare la frammentazione del mercato unico. Se da un lato il graduale allentamento degli aiuti di Stato in risposta alle recenti crisi ha contribuito a limitare gli effetti negativi sull’economia reale e i successivi quadri temporanei hanno introdotto concetti innovativi per tenere conto del mutevole contesto internazionale, dall’altro ha portato a distorsioni della concorrenza. Con il tempo, questo approccio rischia di amplificare le distorsioni nelle condizioni di concorrenza all’interno del mercato unico, a causa del diverso margine di manovra fiscale a disposizione degli Stati membri. Un modo per superare questo dilemma potrebbe essere quello di trovare un equilibrio tra un’applicazione più rigorosa degli aiuti di Stato a livello nazionale e la graduale espansione del sostegno finanziario a livello europeo. In particolare, si potrebbe prevedere un meccanismo di contribuzione agli aiuti di Stato, che richieda agli Stati membri di destinare parte dei loro fondi nazionali al finanziamento di iniziative e investimenti paneuropei.
È essenziale stabilire un solido legame tra la transizione equa, verde e digitale e l’integrazione finanziaria all’interno dei mercati unici.
ENRICO LETTA
Liberando gli investimenti privati e affinando il nostro approccio agli aiuti di Stato, sarà più facile creare le condizioni politiche necessarie per liberare un’altra dimensione essenziale: gli investimenti pubblici europei. Per allentare la tensione tra i nuovi approcci industriali e il quadro del mercato unico, la strategia industriale dell’Unione deve adottare un approccio più europeo, basandosi sul modello dei Progetti Importanti di Interesse Comune Europeo (IPCEI) e sviluppandolo ulteriormente, garantendo al contempo che la parità di condizioni non sia compromessa da sussidi dannosi. Di fronte alla forte concorrenza globale, l’UE deve intensificare gli sforzi per sviluppare una strategia industriale competitiva in grado di contrastare gli strumenti recentemente adottati da altre potenze mondiali, come l’Inflation Reduction Act statunitense.
È essenziale stabilire un solido legame tra la transizione equa, verde e digitale e l’integrazione finanziaria all’interno dei mercati unici. Questo legame è essenziale per rendere la transizione una possibilità reale. Senza risorse adeguate, i progressi rischiano di essere bloccati. I costi della transizione sono sistemici e devono essere condivisi collettivamente. Se si scarica l’onere solo su settori specifici, si finisce per ostacolare il processo anziché agevolarlo. L’incapacità di compiere questo sforzo collettivo potrebbe portare alla resistenza di diversi gruppi sociali – gli agricoltori di oggi, i lavoratori dell’auto di domani – che sentono di sostenere in modo sproporzionato i costi della trasformazione senza un sostegno sufficiente.
Il sostegno strutturale alla transizione è un obiettivo fondamentale del quadro strategico dell’Unione europea.
ENRICO LETTA
Per raggiungere questi obiettivi, presento una proposta chiave. Questo legame funziona anche nella direzione opposta, poiché il finanziamento della transizione equa, verde e digitale può incoraggiare un’ulteriore integrazione all’interno del mercato unico. Il tentativo di creare un’Unione dei mercati dei capitali nell’ultimo decennio non ha avuto successo, in parte perché è stato visto come un fine in sé. Una vera integrazione dei mercati finanziari europei non sarà raggiunta finché i cittadini e i politici europei non riconosceranno che tale integrazione non è solo positiva per la finanza in sé, ma è fondamentale per raggiungere obiettivi globali altrimenti irraggiungibili, come una transizione equa, verde e digitale.
Il sostegno strutturale alla transizione è un obiettivo fondamentale del quadro strategico dell’Unione Europea. Tuttavia, le discussioni non devono concentrarsi esclusivamente sui costi associati a questa transizione. È essenziale riconoscere i notevoli benefici che questa transizione offre ai cittadini, alle imprese e ai lavoratori. Investire e finanziare questa transizione non è solo una decisione finanziaria; è probabilmente la scelta più strategica che l’Unione possa fare per assicurarsi un significativo vantaggio competitivo sulla scena mondiale, preservando e sviluppando al contempo gli standard sociali di cui l’Europa va fiera. Questo vantaggio diventa particolarmente rilevante vista la crescente importanza della sostenibilità nell’ordine mondiale emergente. Fornendo un sostegno strutturale alla transizione, l’Unione rafforza il suo impegno per la prosperità economica a lungo termine e per il raggiungimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile. La Banca europea per gli investimenti svolge un ruolo centrale in questo senso, fornendo finanziamenti e competenze essenziali per progetti allineati con questi obiettivi di sostenibilità e trasformazione in tutti gli Stati membri. Inoltre, la promozione di una maggiore integrazione nei mercati degli appalti pubblici è fondamentale per il raggiungimento degli obiettivi strategici dell’UE; i mercati degli appalti pubblici per l’innovazione, in particolare nelle tecnologie verdi e digitali, potrebbero essere una delle leve più importanti per sostenere le start-up, le grandi imprese e le PMI nello sviluppo di nuovi prodotti e servizi.
In sintesi, è necessario mobilitare assi per l’integrazione finanziaria europea che siano esterni al settore finanziario e che si concentrino su obiettivi che riguardano il futuro dei cittadini piuttosto che la finanza stessa. Il sostegno strutturale alla transizione è, in questo senso, un dovere sistemico. È fondamentale, tanto più che senza le risorse private che emergeranno dalla creazione di una forte e autentica Unione del Risparmio e degli Investimenti, le divisioni interne agli Stati membri sull’allocazione delle risorse pubbliche nazionali ed europee necessarie a coprire i costi della transizione rischiano di diventare intrattabili.
Allargamento: benefici e responsabilità
Una visione strategica simile, basata sul principio della condivisione dei vantaggi relativi, deve essere applicata anche agli altri due grandi processi che caratterizzeranno l’Unione nel prossimo decennio, ossia l’allargamento e la sfida della sicurezza.
Per quanto riguarda il primo, è essenziale riconoscere alcuni pilastri concettuali fondamentali. Gli allargamenti passati sono stati scelte vantaggiose per l’Unione. In particolare, hanno compensato la relativa perdita di peso causata dalla trasformazione geopolitica e geoeconomica dopo la guerra fredda.
Gli allargamenti hanno esteso il mercato unico e i suoi benefici sia ai vecchi che ai nuovi membri. Un’Unione allargata è lo strumento migliore per proteggere gli interessi e la prosperità dell’Unione, sostenere i principi dello Stato di diritto e difendere i cittadini dalle minacce esterne.
Il prossimo allargamento dovrebbe essere affrontato con lo stesso spirito e la stessa visione. Il dibattito non dovrebbe concentrarsi solo sull’obiettivo in sé, ma piuttosto sul metodo e sul calendario. L’interazione con il mercato unico solleva questioni complesse che richiedono un’attenta considerazione. È necessario trovare un approccio sfumato, che faciliti l’estensione graduale ma significativa dei suoi benefici ai Paesi candidati, salvaguardando al contempo la stabilità delle loro economie e quella del mercato comune.
Una condizione rimane cruciale: dato che il mercato unico è il cuore e il motore dell’integrazione europea, lo strumento deve rimanere almeno in parte sotto il controllo dei negoziatori di Bruxelles durante tutto il processo e soprattutto nelle sue prime fasi, per evitare di perdere il più potente strumento negoziale. È essenziale riaffermare in modo inequivocabile che qualsiasi Paese che voglia ottenere una sostanziale partecipazione al mercato unico in fase di preadesione deve aderire pienamente a tutti gli aspetti del primo criterio di Copenaghen, dimostrando un chiaro e incrollabile rispetto per i principi non negoziabili di “democrazia, stato di diritto, diritti umani e rispetto e protezione delle minoranze”. In un momento in cui questi stessi principi vengono messi in discussione e il modello democratico europeo è sempre più minato da minacce esterne e sfide interne, non ci possono essere ambiguità: è all’interno dell’Unione e di ogni Stato membro che questi valori fondamentali devono essere pienamente praticati e difesi. Ogni Paese candidato che voglia intraprendere la sua graduale integrazione nel mercato unico – o in qualsiasi altra dimensione dell’Unione – deve allinearsi pienamente ad essi.
Né l’allargamento deve essere percepito, né dai governi né dai cittadini, come una rottura con il sostegno alla crescita e alla convergenza – in particolare per i Paesi di recente adesione – fornito dalla politica di coesione e dalla politica agricola comune.
Saranno sicuramente decisive le politiche di accompagnamento per gli Stati membri e una riforma della politica di coesione, che è sempre stata e continuerà ad essere una condizione essenziale per il successo del mercato unico. A questo proposito, la creazione di un meccanismo di solidarietà per l’allargamento, dotato delle risorse finanziarie necessarie per gestire le esternalità, potrebbe essere uno strumento essenziale per sostenere il processo.
Promuovere la pace e difendere lo Stato di diritto: un mercato comune per l’industria della sicurezza e della difesa
Il terzo grande orientamento strategico per il prossimo decennio, accanto alla transizione e all’allargamento, riguarda la sfida della sicurezza. La guerra di aggressione di Vladimir Putin contro l’Ucraina ha cambiato il corso della storia e ridisegnato il destino dell’Europa. “Il suolo dell’Europa sta cambiando sotto i nostri piedi”. L’Unione ha immediatamente deciso collettivamente che la componente sicurezza e difesa, che storicamente ha avuto un peso minore rispetto ad altre politiche comuni ed è stata in gran parte ancorata a livello nazionale, deve ora assumere una maggiore importanza. La risposta unitaria e decisiva deve ora essere sostenuta da coerenza e continuità, attingendo al potenziale non sfruttato dell’Unione in questo settore.
La logica è semplice: la sicurezza deve essere affrontata da una prospettiva globale e deve influenzare le politiche energetiche così come quelle finanziarie, le minacce informatiche, le scelte infrastrutturali, la connettività, lo spazio, la salute e la tecnologia. È quanto emerge anche dalle dichiarazioni di Versailles e di Granada, nonché dalla Strategia europea di sicurezza economica presentata dalla Commissione europea. Questa definizione ampia e senza precedenti di sicurezza avrà inevitabilmente ripercussioni su tutti gli aspetti dell’economia e della vita delle persone. È quindi essenziale trovare un equilibrio con i diritti fondamentali dell’individuo, posizionando l’Europa ancora una volta come leader nella regolamentazione dei nuovi progressi tecnologici.
La nostra capacità industriale nei settori della sicurezza e della difesa deve subire una trasformazione radicale se vogliamo evitare di ripetere la dinamica osservata nel periodo 2022-2024, quando l’80% dei fondi spesi per sostenere la difesa ucraina sono stati spesi per attrezzature non europee. Al contrario, gli Stati Uniti hanno acquistato circa l’80% delle loro attrezzature militari direttamente da fornitori americani. Sostenere i posti di lavoro e le industrie in Europa, piuttosto che finanziare lo sviluppo industriale dei nostri partner o rivali, deve essere un obiettivo prioritario quando si spende denaro pubblico. Non è mai stato così urgente sviluppare le nostre capacità industriali per essere autonomi in aree strategiche. Poiché l’applicazione del quadro del mercato unico non è oggi possibile a causa della natura intrinseca del settore, è essenziale progredire verso lo sviluppo di un “mercato comune per l’industria della sicurezza e della difesa”, al fine di fornire all’Unione i mezzi necessari per affrontare le sfide attuali e future della difesa.
Allo stesso tempo, la sicurezza deve essere oggetto di scelte coerenti in termini di finanziamento. La continuità delle politiche passate non è più possibile. L’Unione Europea sta valutando diverse opzioni di finanziamento innovative per sostenere un mercato unificato della difesa. Per modernizzare le nostre capacità, dobbiamo sviluppare misure e strumenti innovativi che integrino efficacemente le risorse finanziarie pubbliche e private. Questi sforzi devono essere allineati con l’appartenenza all’Alleanza Atlantica e con gli impegni corrispondenti di quasi tutti gli Stati membri.
Libertà di circolazione e di soggiorno: un mercato unico sostenibile per tutti
Il mercato comune è la pietra angolare di una crescita economica senza precedenti, del progresso sociale e del miglioramento del tenore di vita in tutto il continente. Ha agito da catalizzatore per la convergenza tra gli Stati membri – come evidenziato anche dal FMI – favorendo un ambiente in cui l’innovazione prospera, le economie fioriscono e i cittadini beneficiano di una più ampia gamma di opportunità.
In mezzo a questi successi, sta emergendo un dibattito sulla distribuzione dei benefici. Si è diffusa l’idea che i benefici del mercato unico andrebbero soprattutto alle persone che hanno già i mezzi e le competenze per sfruttare le opportunità transfrontaliere, o alle grandi imprese che possono facilmente espandere le loro attività. Incoraggiando la concorrenza, il mercato unico stimola l’innovazione, di cui beneficiano indirettamente le persone altamente qualificate: le aziende sono incoraggiate a investire in ricerca e sviluppo, creando una domanda di competenze in settori all’avanguardia. Allo stesso modo, la conoscenza delle lingue straniere è essenziale per sfruttare appieno le opportunità formative e occupazionali offerte dal mercato unico. La situazione per le imprese è simile: le grandi aziende sono generalmente in una posizione migliore rispetto alle PMI per trarre il massimo vantaggio dal mercato comune, in quanto dispongono delle risorse e delle infrastrutture necessarie per sfruttare i minori costi di produzione, ottimizzare la distribuzione transfrontaliera, superare le barriere e accedere all’enorme base di consumatori. I marchi affermati e le grandi aziende dispongono già di ampie reti di fornitori, partner e clienti; il mercato unico può amplificare questi effetti di rete, rafforzando la loro posizione sul mercato.
Se non affrontata, questa percezione potrebbe erodere il sostegno pubblico e politico che è vitale per il continuo successo del mercato unico. Fin dall’inizio, il mercato comune è stato concepito tenendo conto dei potenziali effetti differenziati su lavoratori, imprese e regioni e con il chiaro obiettivo di affrontarli. Per questo motivo, la politica di coesione è stata introdotta come elemento fondamentale.
Tuttavia, l’UE opera ora in un ambiente globale radicalmente trasformato, generando nuove sfide di distribuzione che richiedono soluzioni innovative. L’impatto della pandemia di Covid-19 non è stato uniforme tra i settori, i territori e i gruppi socio-economici. L’impatto della perturbazione delle catene del valore varia notevolmente tra le economie locali. Le transizioni verdi e digitali avranno impatti diversi su regioni e settori economici diversi.
I costi dell’inflazione ricadono in modo sproporzionato su famiglie e imprese, che già si trovano ad affrontare difficoltà economiche. Inoltre, la ristrutturazione in corso della politica industriale rischia di ampliare involontariamente le disuguaglianze regionali all’interno dell’Unione. Come sottolinea la recente relazione del Gruppo di alto livello sul futuro della politica di coesione, “entro il 2023, più di 60 milioni di cittadini dell’UE vivranno in regioni in cui il PIL pro capite è inferiore a quello del 2000. Altri 65 milioni vivranno in regioni in cui la crescita sarà prossima allo zero. In totale, circa 135 milioni di persone, quasi un terzo della popolazione dell’UE, vivono in regioni che sono rimaste indietro negli ultimi due decenni. I residenti delle aree in declino sentono di non avere altra scelta se non quella di trasferirsi a causa della mancanza di posti di lavoro, di accesso a un’istruzione di qualità e di servizi adeguati necessari per coltivare uno stile di vita indipendente e dignitoso all’interno della propria comunità. Allo stesso modo, le PMI sentono il peso delle normative europee, ma traggono solo benefici limitati dal mercato unico, spesso a causa di modelli di business o capacità non adatti all’espansione transfrontaliera.
Secondo Eurobarometro, un’ampia e stabile maggioranza di europei (61%) afferma che l’appartenenza all’Unione è vantaggiosa e che il proprio Paese ne ha tratto beneficio (72%). Tuttavia, quasi un cittadino su due ritiene che le cose stiano andando nella direzione sbagliata, mentre solo uno su tre ritiene che stiano andando nella direzione giusta. In sedici Paesi, la maggioranza degli intervistati ritiene che le cose stiano andando nella direzione sbagliata.
Per mantenere la sua promessa di prosperità condivisa, il mercato unico deve soddisfare una serie di esigenze vitali che si rafforzano a vicenda.
ENRICO LETTA
Le difficoltà socio-economiche continuano a incidere sulla vita quotidiana degli europei: il 73% ritiene che il proprio tenore di vita diminuirà nel corso del prossimo anno, mentre il 47% afferma di aver già registrato un calo. Più di un terzo (37%) ha difficoltà a pagare le bollette a volte o per la maggior parte del tempo. Non è un caso che i cittadini ritengano che la lotta alla povertà e all’esclusione sociale e la salute pubblica siano le questioni cruciali a cui il Parlamento europeo dovrebbe dare priorità nella prossima legislatura, seguite dalla lotta al cambiamento climatico e dal sostegno all’economia.
Per mantenere la sua promessa di prosperità condivisa, il mercato unico deve soddisfare una serie di esigenze vitali che si rafforzano a vicenda.
Dobbiamo continuare a garantire la libera circolazione delle persone, ma anche la “libertà di restare”. Il mercato unico dovrebbe dare potere alle persone, anziché creare circostanze in cui si sentano obbligate a spostarsi per realizzare il proprio potenziale. La libera circolazione è un bene prezioso, ma deve essere una scelta, non una necessità.
Il mercato unico è un potente motore di crescita e prosperità, ma può anche essere fonte di disuguaglianza e povertà se i suoi benefici non sono ampiamente condivisi o, peggio, se porta a una corsa al ribasso degli standard sociali.
ENRICO LETTA
Come ha detto Jacques Delors in un’intervista del 2012, “ogni cittadino dovrebbe essere in grado di controllare il proprio destino”. Gli obiettivi del mercato unico dovrebbero essere allineati alla libertà di circolazione e alla libertà di rimanere nella comunità di propria scelta.
Il mercato unico è un potente motore di crescita e prosperità, ma può anche essere fonte di disuguaglianza e povertà se i suoi benefici non sono ampiamente condivisi o, peggio, se porta a una corsa al ribasso negli standard sociali. Una forte dimensione sociale del mercato comune può promuovere una prosperità inclusiva, garantendo opportunità eque e diritti dei lavoratori e contribuendo al contempo alla crescita.
Se vogliamo che l’Unione trovi il suo posto in questo “mondo più ampio”, dobbiamo facilitare una maggiore partecipazione delle piccole e medie imprese – la spina dorsale dell’economia dell’Unione – al mercato unico, per evitare che lo vedano come un ostacolo anziché come un’opportunità. Le PMI impiegano quasi due terzi della forza lavoro europea e rappresentano poco più della metà del suo valore aggiunto. Tuttavia, devono affrontare procedure burocratiche complesse, elevati oneri amministrativi e una mancanza di informazioni e servizi di supporto. Semplificare le procedure, fornire una consulenza adeguata e rendere le informazioni più facilmente accessibili contribuirebbe notevolmente alla prosperità delle PMI all’interno del mercato comune.
Inoltre, nonostante i recenti progressi, la frammentazione fiscale rimane un ostacolo importante. Un migliore allineamento attraverso un quadro fiscale armonizzato è essenziale per facilitare la libera circolazione di lavoratori, beni e servizi e per sostenere la crescita e gli investimenti privati. La lotta alla pianificazione fiscale aggressiva, all’evasione e alla frode fiscale è essenziale per garantire il finanziamento continuo di beni pubblici essenziali e di strumenti sociali adeguati. Infine, il rafforzamento delle norme di protezione dei consumatoriè essenziale per costruire un mercato unico che funzioni per tutti. Non solo garantisce un accesso equo a beni e servizi in tutti gli Stati membri, ma favorisce anche un ambiente competitivo a vantaggio sia dei consumatori che delle imprese. Mentre l’UE continua ad adattarsi alle mutevoli preferenze dei consumatori e alle sfide economiche, forti tutele garantiranno la resilienza e l’integrità del mercato unico, assicurando che rimanga una pietra miliare della prosperità e dell’innovazione.
Un invito all’azione
È tempo di sviluppare una nuova bussola per guidare il mercato unico in questo complesso contesto internazionale. Le potenti forze del cambiamento – demografico, tecnologico, economico e geopolitico – richiedono risposte politiche innovative ed efficaci. Date le crisi e i conflitti in corso, è diventato urgente agire, soprattutto perché la finestra di opportunità per intervenire e rilanciare l’economia rischia di chiudersi nel prossimo futuro.
Questa relazione, che contiene raccomandazioni politiche per il futuro del mercato unico, mira a ispirare un vero e proprio appello all’azione tra l’opinione pubblica europea. Per ottenere il massimo impatto, dovrebbe essere attuato a livello di istituzioni europee, Stati membri, parti sociali e cittadini.
Queste conclusioni intendono sottolineare l’urgenza e l’importanza delle raccomandazioni proposte, nonché la necessità di un ampio impegno e di azioni concrete.
Data l’importanza cruciale del mercato unico per il rafforzamento della competitività europea, è essenziale che il Consiglio europeo svolga un ruolo decisivo nel portare avanti le riforme necessarie al suo completamento. Questa iniziativa dovrebbe essere un punto centrale dell’agenda della prossima legislatura, sottolineando il nostro impegno comune a rivitalizzare l’economia europea. Il Consiglio è invitato a delegare alla Commissione il compito di elaborare una strategia globale per il mercato unico. Questo piano dovrebbe articolare le azioni per eliminare le barriere esistenti, promuovere il consolidamento e rafforzare la competitività, in linea con le proposte della relazione. È essenziale che gli orientamenti politici fungano da catalizzatore per un rapido accordo tra il Consiglio e il Parlamento su un piano ambizioso, che comprenda una dettagliata valutazione d’impatto e un approfondito lavoro parlamentare a sostegno del processo. È inoltre necessario che il Comitato economico e sociale europeo e il Comitato europeo delle regioni diano priorità a queste iniziative di riforma nel loro ruolo consultivo, garantendo che il processo legislativo sia guidato da un’analisi completa e orientata alla pratica. Questo impegno collettivo non solo rafforzerà il mercato comune, ma garantirà anche che esso rimanga un pilastro della nostra resilienza economica e della nostra competitività globale.
Questa iniziativa dovrebbe essere un punto chiave dell’agenda della prossima legislatura, sottolineando il nostro impegno comune a rivitalizzare l’economia europea.
ENRICO LETTA
Al centro del modello sociale europeo, inaugurato da Jacques Delors con il dialogo di Val Duchesse nel 1985, c’era l’impegno a un forte dialogo sociale. Negli ultimi anni, l’essenza di questi dialoghi si è un po’ indebolita. Tuttavia, il dialogo sociale e la contrattazione collettiva rimangono strumenti unici che consentono ai governi e alle parti sociali di trovare soluzioni mirate ed eque. È essenziale riconoscere l’importante ruolo svolto dalle parti sociali nell’affrontare le sfide odierne, dal cambiamento climatico alla digitalizzazione. Promuovere condizioni di lavoro eque nel contesto del cambiamento dei modelli produttivi è essenziale per garantire che le transizioni siano ampiamente condivise e accettate. Il rinnovato impegno a rafforzare il dialogo sociale a livello dell’UE, illustrato dal rilancio del vertice di Val Duchesse promosso da Ursula von der Leyen nel suo discorso sullo Stato dell’Unione del 2023, rappresenta un cambiamento importante. Per trarre vantaggio da queste dinamiche, le norme che regolano il mercato unico devono lasciare spazio alla contrattazione collettiva e alle strutture di rappresentanza locale, e incoraggiare – o almeno non scoraggiare – l’auto-organizzazione di lavoratori e datori di lavoro. Lo stesso deve valere, a maggior ragione, per il processo legislativo.
Il mercato unico riflette le aspirazioni collettive dei suoi cittadini, che sono al centro della sua struttura. Dal 6 al 9 giugno, le elezioni europee forniranno un quadro chiaro della visione dei cittadini europei per il futuro. Il risultato non solo guiderà la direzione strategica, ma darà anche forma alle raccomandazioni dettagliate in questo rapporto. In questo momento critico, il Parlamento europeo ha la profonda responsabilità di guidare lo sviluppo e l’attuazione di un nuovo quadro forte per il mercato unico, garantendo che esso incarni pienamente i valori democratici e soddisfi le esigenze in evoluzione dei suoi cittadini.
Se il mercato comune deve rimanere il cuore e la forza trainante dell’integrazione europea, nessuna riforma, nessun concetto innovativo, nessun progresso reale sarà possibile, compreso e accettato senza la partecipazione attiva e l’impegno genuino dei cittadini.
ENRICO LETTA
Per rafforzare questo processo, sarebbe utile istituire una conferenza permanente dei cittadini per informare e sostenere il seguito di questa relazione. La Conferenza sul futuro dell’Europa ha indicato il desiderio dei cittadini di essere sistematicamente coinvolti nello sviluppo e nell’attuazione delle politiche pubbliche europee. In particolare, una delle proposte avanzate durante la sessione plenaria suggeriva di organizzare regolarmente assemblee di cittadini. Questo aspetto è stato ripreso dalla Presidenza della Commissione europea con le iniziative dei Pannelli dei cittadini, che sono destinate a diventare parte integrante della vita democratica europea, contribuendo a rafforzare le nostre democrazie. La Conferenza dei Cittadini potrebbe mettersi in contatto con le tre principali istituzioni dell’Unione e formulare raccomandazioni su come attuare questa relazione, offrendo così una prospettiva preziosa, sicuramente più ampia e fondata.
Se il mercato comune deve rimanere il cuore e la forza trainante dell’integrazione europea, nessuna riforma, nessun concetto innovativo, nessun progresso reale sarà possibile, compreso e accettato senza la partecipazione attiva e l’impegno genuino dei cittadini.
Il momento di agire è adesso. Dobbiamo lavorare tutti insieme per rafforzare il mercato unico e l’Unione europea.
Le politiche di gestione dello spettro per le frequenze utilizzate per i servizi mobili e fissi sono ancora frammentate. Mentre l’uso delle bande di frequenza è armonizzato a livello europeo, l’assegnazione delle frequenze segue ancora le regole nazionali, in termini di tempi, capacità e ripartizione dello spettro tra gli operatori e criteri di assegnazione (compresi i requisiti di copertura). Anche le norme sui livelli di emissione elettromagnetica e le politiche relative alle infrastrutture delle torri sono frammentate. Ciò impedisce la creazione di un mercato unico dello spettro e di operatori paneuropei su larga scala, riducendo gli investimenti e i benefici per gli utenti finali. Due possibili azioni per affrontare questi problemi nel breve e medio termine sono: garantire la convergenza dei limiti di esposizione sulla base della raccomandazione CE del 1999 sui livelli massimi di esposizione ai campi elettromagnetici (che deve essere regolarmente rivista per tenere conto delle evidenze scientifiche e dell’evoluzione delle linee guida internazionali) e l’adozione di una posizione unificata dell’UE sulle prossime decisioni riguardanti la banda superiore dei 6 GHz.
Un’altra questione fondamentale è l’evoluzione dei mercati digitali globali e dell’architettura di Internet, e il conseguente rapporto sbilanciato tra gli operatori di TLC e le principali piattaforme online. Mentre la regolamentazione ha continuato a presupporre il dominio degli operatori di TLC nel mondo digitale, altri attori – come le grandi piattaforme online – hanno svolto il ruolo di gatekeeper dei servizi online e quindi di motori della domanda. In altre parole, l’attuale regolamentazione del settore ha introdotto significative asimmetrie normative tra gli operatori di TLC e i grandi gatekeeper in molti mercati emergenti rilevanti. I nuovi regolamenti sui servizi e i mercati digitali (DSA e DMA) hanno iniziato ad affrontare efficacemente questo squilibrio.
Nel diritto europeo, i cosiddetti “28° regimi” sono quadri giuridici di norme dell’Unione che non sostituiscono le norme nazionali, ma possono costituire un’alternativa facoltativa ad esse.
Una intervista molto significativa ed illuminante, tutta concentrata sugli aspetti di potenza della politica economica statunitense, ma che ignora completamente i problemi di coesione interna determinati da queste scelte. La conferma di una élite autoreferenziale. Giuseppe Germinario
Non c’è alcuna distensione nella guerra dei capitalismi politici tra Stati Uniti e Cina. Questa settimana, Gina Raimondo, segretario al Commercio, ha tenuto un discorso molto aggressivo in cui ha illustrato la sua dottrina sulla protezione della conoscenza e della tecnologia americana nello scontro con la Cina. l’idea di fondo è che questa sia «la più grande minaccia» che gli Stati Uniti abbiano mai affrontato. Da leggere per capire le ambizioni e i paradossi della nuova strategia statunitense.
Ecco un discorso di grande rilievo per la comprensione del capitalismo politico degli Stati Uniti e delle sue sfide. Gina Raimondo, segretaria al Commercio degli Stati Uniti, e Jensen Huang, presidente e CEO di Nvidia, di cui si parla a lungo in questa intervista realizzata al Reagan National Defence Forum, saranno tra i protagonisti del mio libro sull’intelligenza artificiale, che sarà pubblicato nel 2024.
Anzitutto, un aspetto significativo di per sé è la presenza di Gina Raimondo al Reagan National Defense Forum, un appuntamento col motto «promoting peace through strength» ispirato all’eredità del presidente Reagan, e che nel 2023 festeggia il suo decennale. La stessa evoluzione del Reagan National Defense Forum in questi 10 anni è importante per comprendere l’evoluzione degli Stati Uniti: all’inizio popolato soprattutto da generali, esperti di strategia militare e aziende della base industriale della difesa, nel corso del tempo si è aperto sempre di più alla tecnologia, ospitando tra l’altro imprenditori come Jeff Bezos e Alex Karp di Palantir. Gina Raimondo, qui intervistata daMorgan Brennan (una delle presentatrici più famose di CNBC) è il primo segretario al Commercio a intervenire al Reagan National Defense Forum e, come dice lei stessa, non è certo l’ultimo.
La sua retorica offensiva mette in crisi qualsiasi idea di distensione tra Stati Uniti e Cina. Se da un lato sottolinea la necessità di mantenere aperti i canali di comunicazione tra i due Paesi, per evitare una pericolosa escalation, dall’altro ciò che conta è soprattutto proteggere la sicurezza nazionale americana, difendendosi dallo spionaggio e dall’acquisizione tecnologica cinese. Ma questa esigenza di protezione si scontra con un altro imperativo dell’economia americana: la libertà e l’indipendenza concesse alle aziende per innovare e cercare nuovi mercati. È su questa linea di faglia che si sviluppa la dottrina Raimondo, che l’autrice descrive dettagliatamente in questa intervista fondamentale per comprendere le nuove prospettive della guerra dei capitalismi politici.
Questa è la prima volta che un segretario al Commercio partecipa al Reagan National Defense Forum, una delle conferenze più importanti dell’anno in materia di difesa. Credo che la sua presenza qui evidenzi il crescente legame tra le politiche industriali, economiche e tecnologiche in materia di sicurezza nazionale. Pertanto, vorrei iniziare chiedendo perché il dipartimento del Commercio dovrebbe assumere una responsabilità più ampia nelle questioni di sicurezza nazionale.
È ampiamente riconosciuto che la capacità di difesa del nostro Paese va ben oltre gli armamenti militari come cannoni, missili, carri armati e droni. I progressi della tecnologia e dell’innovazione, così come la collaborazione con i nostri alleati, sono allo stesso titolo parte integrante della nostra difesa nazionale. In tutta franchezza, la nostra sicurezza nazionale dipende dalla nostra sicurezza economica. Una nazione non può essere considerata potente in materia di difesa se non possiede l’economia più competitiva del mondo e se non è leader in termini di innovazione.
Non è solo in patria che la nostra presenza è desiderata, ma anche all’estero. I nostri alleati di tutto il mondo ci cercano per scopi militari e di impiego in regioni come l’Indo-Pacifico e il Sud America. Ho avuto il piacere di unirmi al generale Richardson in una recente visita a Panama e l’anno prossimo mi recherò nelle Filippine con il comandante Aquilino. Nel frattempo, i nostri concorrenti, in particolare la Cina, continuano a fornire sostegno finanziario, infrastrutture e opportunità di lavoro. E se vogliamo vincere, dobbiamo farci vedere. Infatti, sono stato felice di andare a Panama con il generale Richardson qualche mese fa. L’anno prossimo andrò nelle Filippine con il comandante Aquilino. La competizione sulla prosperità economica e sulle opportunità è importante tanto quanto la pura potenza militare, per proteggere la nostra sicurezza nazionale e mantenere il nostro posto nel mondo.
↓La visione espressa nei suoi interventi da Gina Raimondo torna spesso sulla sicurezza economica come fondamento della sicurezza nazionale. Ormai è chiaro a tutti che l’amministrazione Biden ha fornito grandi enfasi a concetti sempre presenti nel dibattito statunitense ma sottovalutati. Per esempio, ancora nel 2016 in War by other means: geoeconomics and statecraft, l’ambasciatore Robert Blackwill e Jennifer Harris, già special adviser del Presidente e senior director sull’economia internazionale nel National Security Council nell’amministrazione Biden, osservavano quanto l’arte della sicurezza economica fosse stata dimenticata nella politica estera recente degli Stati Uniti. Dopo Made in China 2025 e la sua risposta, viviamo ormai in un’epoca completamente diversa, dove il tema è piuttosto la presenza onnicomprensiva della sicurezza economica, che diviene anche, come nella riflessione di Raimondo, la «cassetta degli attrezzi» principale nella politica estera e nella politica di difesa, nel rapporto con gli alleati e con alcune aree contese nella grande sfida con Pechino.
È un riflesso di quanto il mondo sia cambiato o del fatto che la politica degli Stati Uniti avrebbe dovuto essere più aggressiva già da tempo per quanto riguarda questa intersezione?
È una domanda importante. Credo che la sicurezza nazionale si sia sempre basata sulla sicurezza economica. Detto questo, la tecnologia è più importante che mai per la nostra sicurezza nazionale e il dipartimento del Commercio è al centro della politica dell’amministrazione in materia di tecnologia e innovazione. Man mano che le forze armate statunitensi fanno sempre più affidamento sulla tecnologia – in settori quali intelligenza artificiale, spectrum strategy, supercomputing, cybersicurezza e semiconduttori – cresce l’importanza della tecnologia per la nostra sicurezza nazionale. Il dipartimento del Commercio, che gestisce la politica governativa sull’intelligenza artificiale, controlla le esportazioni e impedisce alla Cina e ad altri avversari di accedere alle tecnologie più avanzate del Paese. Inoltre, siamo a capo della politica governativa sulle tecnologie spectrum. Poiché la tecnologia si intreccia sempre più con la difesa nazionale, è fondamentale investire nella capacità dei semiconduttori e impedire alla Cina l’accesso alla tecnologia. Il dipartimento del Commercio guida questi sforzi: questo è più importante che mai perché la tecnologia è oggi più importante di quanto sia mai stata.
Come state istituzionalizzando questo ruolo di sicurezza nazionale? Come assicurate che queste politiche abbiano un impatto duraturo o almeno che stabiliscano le basi o un precedente per le discussioni, i dibattiti e gli approcci futuri tra le varie amministrazioni, indipendentemente dalle affiliazioni politiche?
Potrei essere il primo segretario al Commercio in questa posizione, ma di certo non sarò l’ultimo. Credo che il nostro approccio ai controlli sulle esportazioni non sia una tendenza passeggera. Abbiamo attuato una strategia innovativa e assertiva su questo tema. Nell’ottobre dello scorso anno, il Bureau of Industry and Security, guidato dal Sottosegretario Estevez, ha stabilito un regolamento senza precedenti: per la prima volta abbiamo negato alla Cina l’accesso a una serie di semiconduttori e apparecchiature.
Continueremo a procedere in questa direzione: stiamo costruendo un team. Ora lavorano per me persone che non lavoravano nel dipartimento del Commercio e che si occupavano semplicemente di semiconduttori. Stiamo aumentando la nostra capacità tecnica presso il BIS per quanto riguarda l’intelligenza artificiale. Penso quindi che stiamo rafforzando il dipartimento del Commercio per affrontare queste sfide, e penso che questo sforzo sia destinato a rimanere.
La visione di Raimondo porta nel concreto dell’attività di policy le riflessioni sull’allargamento della sicurezza nazionale sviluppate tra l’altro da Jake Sullivan e riprese da Le Grand Continent nella riflessione sulle fratture della guerra estesa. Va nel concreto perché mostra il ruolo che deve avere una burocrazia statale per perseguire obiettivi di politica industriale e sicurezza nazionale. Il dipartimento del Commercio degli Stati Uniti si trova da tempo al centro delle tensioni con la Cina, con una enorme produzione di attività regolatoria relativa in particolare ai controlli sulle esportazioni e con la sperimentazione di politica industriale del Chips and Science Act in particolare, ma in futuro anche con le attività sugli standard e su altri temi richiesti dalle politiche sull’intelligenza artificiale. Si tratta di compiti molto ampi e che richiedono competenze tecniche profonde. Qui Raimondo fa un’operazione allo stesso tempo di trasparenza e di debolezza. Trasparenza perché dice chiaramente che per avere questo nuovo ruolo, lo Stato deve avere più risorse e più soldi. Debolezza perché la rivendicazione di 100 persone che lavorano sui semiconduttori non sembra poi granché rispetto all’entità della sfida. E perché chiedere più risorse in questo modo genera un forte rischio: che agli annunci non seguano i fatti. Da un lato, è vero che forse l’unico punto di vero consenso della politica statunitense, al Congresso, è il contrasto con la Cina. Dall’altro lato, una cosa è andare contro la Cina negli annunci roboanti dei politici, un’altra è alimentare una burocrazia statale, fatto che in particolare tra i Repubblicani genera sempre resistenze. Non a caso Global Times, nel suo commento alle parole di Raimondo, ha notato il punto dei fondi federali.
↓MOSTRA DI PIÙ
Per i membri del Congresso che sono qui presenti, dirò che il BIS ha lo stesso budget di dieci anni fa. Abbiamo il doppio delle richieste di licenza. Ricevo continuamente telefonate da membri del Congresso, democratici e repubblicani: perché non fate di più? Perché non state vigilando di più sull’intelligenza artificiale? Perché non controllate di più i semiconduttori? Sono d’accordo con voi. Ho un budget di 200 milioni di dollari, che è paragonabile al costo di qualche jet da combattimento. Se vogliamo seriamente proteggere gli Stati Uniti, dobbiamo finanziare questa operazione in modo adeguato per adempiere alle nostre necessarie responsabilità.
Lei ha parlato di controlli sulle esportazioni e proprio di recente avete introdotto nuove regole aggiornate per i controlli sulle esportazioni di chip. Perché si è reso necessario?
Non possiamo permettere alla Cina di ottenere questi chip. Punto. Ascoltate, ecco la cosa sorprendente: so che qui ci sono molti membri del settore privato e molti imprenditori. L’America è leader mondiale nell’intelligenza artificiale. Punto. L’America è leader mondiale nella progettazione di semiconduttori avanzati. Punto. Questo grazie al nostro settore privato. Perché abbiamo grandi innovatori. Ed è anche merito del nostro settore pubblico, che investe in questi campi.
Siamo un paio d’anni avanti alla Cina. Non possiamo permettere che ci raggiungano. Non possiamo permetterle di raggiungerci. Quindi negheremo loro la nostra tecnologia più avanzata. So che tra il pubblico ci sono amministratori delegati di aziende produttrici di chip che erano un po’ irritati quando l’ho fatto, perché stavano perdendo entrate: proprio come la vita, la protezione della nostra sicurezza nazionale è più importante delle entrate a breve termine. Ed è questo che faremo.
Il punto del rapporto tra pubblico e privato è centrale nel capitalismo politico americano e ancor più in questa fase storica, nella guerra dei chip. Da un lato, gli Stati Uniti contro la Cina, nei loro provvedimenti, fanno leva sulla loro grande forza nella filiera: aziende leader mondiali che operano su Electronic Design Automation, sul design dei chip, sui macchinari. Un primato che Raimondo apprezza e rivendica. Allo stesso tempo, a queste stesse aziende la sicurezza nazionale chiede un pesante sacrificio: quello del mercato cinese, che per la centralità della Cina nella manifattura e nell’assemblaggio dell’elettronica, ha un peso significativo. Anche se varia a seconda dei casi, il mercato cinese può pesare il 20-30% dei ricavi, ma molto di più come mercato di passaggio. La sicurezza nazionale è superiore ma ha questo vincolo.
↓MOSTRA DI PIÙ
Vi dirò: questa roba – e con «questa roba» intendo supercomputer, tecnologia AI, chip per l’AI – nelle mani sbagliate è letale quanto qualsiasi arma che potremmo fornire. Perciò dobbiamo essere seri se vogliamo affrontare questa minaccia ed essere seri nell’applicazione della legge. L’altra cosa per cui abbiamo bisogno di risorse al dipartimento del Commercio è l’applicazione della legge. Ogni minuto di ogni giorno, la Cina si sveglia cercando di capire come aggirare i nostri controlli sulle esportazioni. Questo ci impone di rafforzare continuamente i nostri controlli e di aumentare gli sforzi di applicazione insieme ai nostri alleati, tra cui gli olandesi, i giapponesi e gli europei.
Il nostro approccio deve includere anche una strategia multilaterale simile a quella della Cocom durante la Guerra Fredda per combattere la minaccia rappresentata dalla Cina. Un approccio multilaterale ai controlli sulle esportazioni è essenziale per affrontare efficacemente questa sfida.
Si è criticato il fatto che i controlli sulle esportazioni si siano spinti oltre il necessario. Si è anche criticato il fatto che non si siano spinti abbastanza in là. Che fatto influenzano il processo decisionale in materia? È ancora in fase di revisione? State pensando di cambiarlo o di adattarlo in tempo reale?
È difficile trovare un equilibrio. Alan [Davidson, Assistente segretario al Commercio per le Comunicazioni e l’Informazione dal 14 gennaio 2022] ed io discutiamo spesso di questo problema. Se si esagera con i controlli sulle esportazioni, si ostacolano i flussi di reddito delle imprese statunitensi, impedendo loro di innovare. Inoltre, è doppiamente problematico se queste misure vengono attuate senza i nostri alleati. A cosa serve limitare le entrate delle imprese americane se la Cina ottiene la stessa tecnologia dai tedeschi, dagli olandesi, dai giapponesi o dai coreani?
Se non riusciamo a tracciare una linea di demarcazione, la Cina può ottenere la nostra tecnologia e usarla per la simulazione nucleare o per qualsiasi altra cosa voglia. Le capacità tecnologiche delle forze di combattimento di oggi sono più grandi di quanto siano mai state. Ecco perché il commercio è così importante. Tuttavia, devo ammettere che non so se possiamo mai essere perfetti o se siamo già a quel punto. Per questo dico al mio team che dobbiamo mantenere un dialogo costante con l’industria. Manteniamo una conoscenza aggiornata della tecnologia attraverso un dialogo continuo con i nostri colleghi del Pentagono. Devo fare un grande applauso al segretario Austin, che è stato un partner straordinario per me. Dobbiamo solo essere fedeli e disciplinati nel nostro processo per essere certi di metterci costantemente alla prova: stiamo facendo abbastanza? Non stiamo facendo abbastanza? Inoltre, una delle cose che sto facendo al dipartimento del Commercio è quella di rafforzare la nostra capacità tecnica, in modo da conoscere la tecnologia come chiunque altro.
I produttori di chip cinesi stanno accumulando apparecchiature. Per averne la prova, basta guardare il nuovo smartphone di Huawei uscito un paio di mesi fa per capire che si stanno muovendo rapidamente in questo senso. Quanto velocemente potete contrastarli quando dovete adottare un approccio ponderato? State parlando con l’industria e avete un team che sta crescendo con un budget di 200 milioni di dollari. Ma c’è un limite alla vostra velocità?
L’evoluzione della natura della minaccia richiede un cambiamento corrispondente nel nostro approccio. In passato, il BIS si è basato sulla Entity list: Huawei, ad esempio, è un campione nazionale cinese, quindi è presente nella Entity list. Inoltre, è stato verificato che SMIC (Semiconductor Manufacturing International Corporation) e altre aziende cinesi sostengono l’esercito cinese e quindi sono anch’esse presenti nella lista. Tuttavia, il problema di questo approccio è che porta a un costante «acchiappa la talpa» in cui è vietato a vendere a un’azienda, quindi Huawei crea un’altra azienda.
Parlando di Huawei e SMIC, Raimondo ricorda che i controlli sulle esportazioni e le «liste» del dipartimento del Commercio e della sua fondamentale agenzia, il Bureau of Industry and Security, sono strumenti potenti, con effetti rilevanti sul mercato sulla base di esigenze di sicurezza nazionale, ma non sono onnipotenti. Le sanzioni e i controlli sulle esportazioni creano sempre incentivi per il loro aggiramento e, per quanto riguarda la Cina, per il rafforzamento di una filiera interna, con una «chiusura del cerchio» rispetto ai mercati di riferimento (smartphone, apparecchiature di telecomunicazione, data center, attività industriali e di automazione, automotive) dove la Cina ha un ruolo di primo piano. L’aggiramento avviene attraverso il dinamismo delle aziende che vengono colpite, come Huawei e SMIC: le aziende si collocano all’interno di un ecosistema dove «vengono fuori» ulteriori attori, ignoti alle liste nere, e che creano nuovi rapporti commerciali interni alla Cina ma anche nuove opportunità di mercato, fuori dalla sicurezza nazionale, per le aziende degli Stati Uniti. In sintesi: nessuna lista è onnipotente e autosufficiente.
↓MOSTRA DI PIÙ
Il nostro obiettivo, come dimostrato il 7 ottobre, è quindi quello di implementare controlli a livello nazionale. Dobbiamo essere più intelligenti sulle tecnologie in cui siamo più avanti rispetto alla Cina. Sono in grado di fare cose molto dannose e noi vogliamo impedire all’intero Paese l’accesso a questa classe di apparecchiature. Questo è un esempio di come stiamo innovando il nostro approccio per far fronte alla minaccia, perché se ci si limita a un approccio di tipo «acchiappa la talpa», sappiamo che non appena un’azienda finisce nell’elenco, la Cina creerà un’altra filiale nel giro di una settimana.
Penso che stiamo diventando più seri per quanto riguarda i controlli a livello nazionale e, non lo dirò mai abbastanza, dobbiamo diventare ancora più seri nel lavorare con i nostri alleati. Non va bene se neghiamo qualcosa alla Cina e i giapponesi o i tedeschi vendono loro componenti per realizzare strumenti EUV (litografia ultravioletta estrema). Dobbiamo quindi agire più seriamente, in modo che sia più difficile. Niente è perfetto: i cinesi faranno di tutto per trovare scappatoie, ma noi dobbiamo essere più veloci, più agili e pensare in modo diverso alle nostre strategie.
Un’altra domanda prima di andare avanti: l’industria o la semi-industria statunitense è d’accordo? L’ho chiesto perché non voglio citare nessuna azienda in particolare, ma questa settimana è stata diffusa la notizia che l’enfant prodige dell’intelligenza artificiale, Hoster, e Nvidia hanno sviluppato un nuovo chip conforme alle regole per le esportazioni, l’H20, per la Cina. Il chip dovrebbe essere lanciato all’inizio del prossimo anno e soddisfare i requisiti di controllo delle esportazioni. Ma quando si vede l’adattabilità di questa dinamica in un mercato globale per le aziende americane, significa che la conversazione con l’industria deve cambiare o evolversi più di quanto non abbia fatto attualmente?
Questo è un punto valido. Vorrei rivolgermi all’industria presente. L’industria è allineata con questa prospettiva? Sì, ma il loro obiettivo primario è la generazione di entrate. Sono convinta che la democrazia sia vantaggiosa per le imprese, comprese quelle del settore. Lo stato di diritto qui e nel mondo è positivo per le aziende. Potrebbe doverci essere una brutta telefonata agli azionisti, ma a lungo termine vale la pena che lavoriate con noi per difendere la sicurezza nazionale del nostro Paese. Se tra dieci anni non venderete più in Cina, non sarà a causa dei nostri controlli sulle esportazioni, ma perché la Cina vi sta escludendo perché vuole compiere il decoupling, non a causa del mio operato.
Dobbiamo quindi tenere gli occhi ben aperti sulla minaccia rappresentata dalla Cina e collaborare per garantire la forza delle nostre aziende e la protezione della nostra sicurezza nazionale. Sebbene l’industria si sia dimostrata collaborativa e disponibile e le nostre relazioni siano buone, dobbiamo riconoscere la naturale tensione insita nel nostro lavoro.
Per quanto riguarda i controlli sulle esportazioni, vorrei sottolineare la necessità di andare oltre i tradizionali metodi di coinvolgimento del settore. Storicamente, il dipartimento del Commercio traccia una linea di demarcazione. Come abbiamo fatto con Nvidia: abbiamo tracciato una particolare linea di demarcazione. Non sorprende che nel giro di pochi mesi Nvidia abbia rilasciato un nuovo chip appena al di sotto di quella linea di demarcazione. Bene, questo è ciò che fa l’industria, questo è ciò che abbiamo insegnato loro, questo è il modo in cui funziona il controllo delle esportazioni.
Qui arriviamo al cuore della riflessione di Gina Raimondo e al vero dilemma del capitalismo politico degli Stati Uniti. Il segretario al Commercio cerca un nemico che non potrà mai battere: Jensen Huang, co-fondatore e amministratore delegato di NVIDIA, l’azienda divenuta leader dei semiconduttori non solo per una capitalizzazione che l’ha proiettata oltre i 1. 000 miliardi (quello che in inglese si chiama «trillion company») ma anche per i ricavi, almeno in questa fase del 2023, quindi sopra Intel, Samsung e TSMC. La potenza di NVIDIA nell’era dell’intelligenza artificiale non può essere sottovalutata. Inoltre, l’azienda non deve nulla del suo successo ai sussidi e agli incentivi degli Stati Uniti. Jensen Huang, così come gli altri operatori, riconosce l’esistenza della sicurezza nazionale ma vuole continuare a vendere in Cina. Finché il governo degli Stati Uniti porrà limiti tecnici, i tecnici di NVIDIA, con capacità immensamente superiori a quelle molto limitate dei tecnici del governo, sapranno adattarsi a quei limiti, per tenere un mercato e fornire prodotti, perché hanno paura (una paura relativa, vista la potenza di NVIDIA, ma sempre esistente) che decine di aziende in Cina, potenzialmente concorrenti, possano insediarle. È quello che NVIDIA sperimenta già, perlomeno in parte, con Huawei. Questo continuerà ad essere un problema, che non può essere risolto dalla «dottrina Raimondo».
La politica degli Stati Uniti dirà «dobbiamo impedire gli avanzamenti di intelligenza artificiale dell’esercito cinese». Ma NVIDIA spiegherà loro che l’intelligenza artificiale può essere abilitata da qualunque scheda grafica delle loro generazioni attuali, e di quelle precedenti, quindi questo contrasto è destinato a rimanere.
Se arrivano gli ingegneri del dipartimento del Commercio che lavorano per Gina Raimondo a dire a NVIDIA «collaboriamo insieme, lavoriamo per la sicurezza nazionale», a loro sarà sempre riservato il trattamento della battuta resa celebre proprio da Ronald Reagan: «Le parole più terrificanti della lingua inglese sono: Sono del governo e sono qui per aiutare». L’era del capitalismo politico non ha cambiato questo fatto e non lo cambierà perché il governo non saprà mai fare quello che ha saputo fare e che sa fare Jensen Huang.
↓MOSTRA DI PIÙ
Questo approccio non è produttivo. Invece, Alan e io stiamo sviluppando un nuovo modo di avere un dialogo continuo con l’industria, in cui i nostri ingegneri possono confrontarsi con i loro ingegneri. Il nostro messaggio è chiaro: vogliamo limitare la tecnologia che può consentire alla Cina di svolgere le attività XYZ. Quindi vi dico che se riprogettate un chip per superare una particolare linea di demarcazione e che permette alla CIna di fare IA, io lo controllerò il giorno dopo. Dobbiamo quindi arrivare a dire all’industria: il nostro obiettivo di sicurezza nazionale è quello di non avere la «salsa speciale» all’AI all’interno del vostro chip, ad esempio, quindi non fatelo e basta.
Si tratta quindi di una nuova discussione, in quanto il semplice tracciare una linea e far lavorare l’ingegnere intorno ad essa è insufficiente. Dobbiamo stabilire un continuo scambio di informazioni con l’industria, in cui comunicare chiaramente le nostre intenzioni e gli effetti desiderati, quasi come l’intenzione del comandante. Dobbiamo instaurare un continuo botta e risposta con l’industria, in cui comunichiamo chiaramente le nostre intenzioni e gli effetti desiderati, quasi come l’intenzione del comandante. Poi, l’industria deve adeguarsi.
Il dipartimento del Commercio sta svolgendo un ruolo cruciale nell’innovativo ordine esecutivo del Presidente sull’intelligenza artificiale, che ci porta al centro della conversazione sull’IA. Nonostante le discussioni sulle minacce di accelerazione e sulla competizione tra grandi potenze, in cui sappiamo che questa tecnologia sarà importante non solo oggi ma anche in futuro, è essenziale garantire che vengano posti dei guard rail per regolamentare la capacità dell’IA. Abbiamo parlato con lei il giorno in cui è stato presentato l’ordine esecutivo; con quale rapidità verrà attuato e quanto è significativo fornire questi guard rail?
Il dipartimento del Commercio è al centro della strategia del Presidente per l’IA. Abbiamo due ruoli. Il primo è quello di negare alla Cina l’accesso alla nostra IA, come discusso in precedenza con il BIS. Tuttavia, ritengo che il nostro ruolo più significativo sia quello di essere proattivi, investendo nell’industria attraverso il Chips Act e collaborando con loro per aiutarli a correre più velocemente in modo da superare la Cina.
Circa un mese fa, mi sono recata all’Istituto per la sicurezza dell’IA presso il dipartimento del Commercio con l’obiettivo di collaborare con l’industria, il Congresso e i responsabili politici per determinare i guard rail necessari. Vale la pena notare che nella Silicon Valley esiste una prospettiva che favorisce la filosofia del «move fast and break things». Quando si ha a che fare con l’IA, rompere le cose non è un’opzione, perché è pericoloso.
Il chiaro riferimento è al famoso motto di Facebook «move fast and break things» e ai danni che ha generato. Ma è rivolto anche all’attuale dibattito sulle regole dell’intelligenza artificiale, e la posizione di influenti figure della Silicon Valley, a partire da Marc Andreessen, co-fondatore e General Partner della società di venture capital Andreessen Horowitz, che manifesta e argomenta una posizione in cui, per creare ricchezza e trainare l’innovazione, le aziende del motore tecnologico americano devono essere lasciate in pace dal governo.
↓MOSTRA DI PIÙ
Dobbiamo quindi trovare un equilibrio di guard rail, assicurandoci che questi modelli non finiscano nelle mani di attori non statali e di malintenzionati. Dobbiamo anche assicurarci che i modelli facciano ciò che pensiamo che faranno. È una cosa enorme che persino gli sviluppatori non siano consapevoli di ciò che i modelli possono fare. Quindi serve sicurezza, ma dobbiamo essere molto attenti, perché non possiamo esagerare altrimenti soffochiamo l’innovazione e l’America ha raggiunto la sua posizione di leader grazie all’innovazione e dobbiamo continuare a coltivare questo approccio. L’Europa è molto indietro rispetto a noi, la Cina è ancora indietro. Ancora una volta, è delicato e complicato.
Importante e interessante che Raimondo, anche se cita Germania e Paesi Bassi come potenze dei semiconduttori, ribadisca la questione che gli europei sottovalutano sistematicamente, ovvero l’enorme ritardo europeo sulla tecnologia. Raimondo dice «l’Europa è dietro di noi» sull’intelligenza artificiale e in questo modo esprime una posizione pressoché unanime nel dibattito degli Stati Uniti, e che Eric Schmidt a Harvard in dialogo con Graham Allison ha espresso molto nettamente l’11 ottobre 2023, deridendo sostanzialmente l’Europa per il suo approccio all’intelligenza artificiale, privo di capacità industriale.
↓MOSTRA DI PIÙ
Lo dico: quando mi guardo allo specchio, mi chiedo costantemente come posso gestire un dipartimento del Commercio più innovativo nell’era dell’IA. Penso che tutti i membri del governo debbano farlo. Il governo in generale è troppo lento nel capire come acquistare software, come acquistare l’IA e come utilizzare positivamente l’IA in ciò che facciamo. E in qualche momento penso ancora un po’ che ci troviamo di fronte a un gioco a somma zero: cosa vogliamo fare: rendere possibile l’innovazione e l’industria o proteggere la nostra sicurezza nazionale? È un modo di pensare antiquato. Non possiamo avere questo gioco a somma zero. Dobbiamo fare entrambe le cose: far sì che l’industria possa continuare a superarsi per innovazione e proteggere la nostra sicurezza nazionale.
Quindi cosa significa nella pratica? Perché la Cina potrebbe essere in ritardo rispetto a noi in termini di adesione agli stessi standard etici, alle stesse barriere di sicurezza o allo stesso approccio ai dati.
Non vogliamo essere il minimo comune denominatore. Siamo un Paese che dà valore alla privacy, ai diritti, ai diritti umani. Nulla di tutto ciò sta cambiando. Quindi possiamo fare entrambe le cose. È questo che rende grande l’America. Possiamo fare entrambe le cose e le faremo. Dobbiamo investire in ricerca e sviluppo, formazione professionale e capacità tecnica, collaborando con l’industria per promuovere l’innovazione. Inoltre, dobbiamo implementare dei guardrail per evitare di impegnarci in pratiche non etiche e per proteggere la nostra tecnologia.
In questo passaggio del suo intervento, Raimondo fa riferimento al «nuovo modello» di cui c’è bisogno a suo avviso per fare fronte alla minaccia cinese. Siccome la minaccia cinese è in continua evoluzione, perché usa le capacità industriali e di ecosistema, nel rapporto col governo, per adattarsi ai controlli sulle esportazioni degli Stati Uniti, allora gli Stati Uniti non possono avere un modello di capitalismo politico a silos, dove ogni attore del sistema persegue solamente i suoi interessi, ma devono lavorare sull’integrazione: tra il Commercio e il Pentagono, appunto, ma anche tra pubblico e privato e nel circolo della comunicazione tra le aziende della difesa e le capacità del mondo della ricerca e dell’università.
↓MOSTRA DI PIÙ
Questo ci porta al pacchetto di pianto del Chips Act. Credo che in questa sala ci siano molte persone che sono molto curiose di sapere quando inizieranno a essere erogati i finanziamenti.
A questo punto, da un giorno all’altro. Ho un’intera squadra a casa che sta lavorando in questo momento e mi sono messa in contatto con tutti loro stamattina presto. Lo dico in tutta serietà: sono entusiasta di fare un annuncio prima della fine dell’anno, con un flusso continuo di annunci previsti per il primo trimestre o la prima metà del prossimo anno.
Il dipartimento del Commercio, al momento dell’approvazione della legge, non era attrezzato per gestire questo compito. Di conseguenza, abbiamo dovuto licenziare 110 dipendenti eccezionali, tra cui alcuni dei migliori investitori, analisti del mercato del credito, analisti industriali e ingegneri d’America. Come già accennato, la tempistica dovrebbe essere soddisfacente. Abbiamo costruito tutto questo partendo da zero e sono estremamente orgogliosa del lavoro di alta qualità che stiamo svolgendo per proteggere il denaro dei contribuenti.
Voglio dire questo, soprattutto ai membri del pubblico che potrebbero fare domanda per i fondi del Chips Act: vi darò delusioni, perché i fondi non sono sufficienti. Abbiamo solo 39 miliardi di dollari per questi incentivi alle imprese e io ho una missione di sicurezza nazionale da onorare.
Sì, vogliamo creare posti di lavoro in America, sì, abbiamo bisogno della produzione in America. Fondamentalmente, questa è un’iniziativa di sicurezza nazionale. Oggi gli Stati Uniti d’America non producono chip all’avanguardia sulle nostre coste. Avete citato Nvidia: tutti i loro chip sono prodotti a Taiwan. Tutti. Non c’è bisogno di dire a nessuno dei presenti i rischi legati a Taiwan o alla Cina. Quindi, alla fine della giornata, farò del mio meglio per allungare questo capitale, essere creativo e dare a tutti un buon numero. Ma alla fine della giornata, per poter dormire la notte, devo soddisfare la missione di sicurezza nazionale e questo significa assicurarci di produrre abbastanza chip Leading Edge, di avere abbastanza packaging avanzato, abbastanza chip maturi per la base industriale della difesa negli Stati Uniti d’America, è una missione di sicurezza nazionale che dobbiamo realizzare con questo denaro.
Ha citato i rischi legati a Taiwan, che avrebbero un impatto su aziende come Nvidia, Apple e numerose altre economie se la Cina intervenisse nel prossimo futuro. Inoltre, se si verificasse un’inflazione della catena di approvvigionamento a seguito di una pandemia, l’interruzione economica sarebbe molto più grave in quella situazione. Quindi, sareste in grado di avviare rapidamente la produzione nazionale, soprattutto perché le fabbriche sono complesse e richiedono anni per essere realizzate?
Ancora una volta ha colto nel segno. Non possiamo muoverci abbastanza velocemente. Non so se e quando la Cina farà una mossa su Taiwan e per molti versi non posso verificarlo se il nostro dipartimento della Difesa fa uno straordinario lavoro di deterrenza. Quello che posso controllare è la velocità con cui corriamo in America. Quindi devo pensare al peggio e andare il più veloce possibile, ed è per questo che inizieremo a far circolare questi soldi all’inizio del prossimo anno. Ci stiamo lavorando.
Vorrei esprimere la mia gratitudine a tutte le aziende marittime presenti che hanno voluto partecipare. Abbiamo partner fantastici che lavorano con noi in modo collaborativo. Non si tratta semplicemente di presentare domande e ricevere risposte. C’è un continuo andirivieni tra noi, mentre discutiamo i loro progetti e come possono essere perfezionati per soddisfare le nostre esigenze di sicurezza nazionale. Per questo motivo ho citato l’Advanced packaging come esempio. Sono molto soddisfatto della situazione e il nostro atteggiamento è chiaro. Ne abbiamo bisogno per la sicurezza nazionale dell’America, quindi cerchiamo di determinare il modo più rapido ed efficiente per raggiungere l’obiettivo e portarlo a termine.
Ho altre due domande per lei. La prima è che stiamo parlando molto di chip. Ci sono altri prodotti o tipi di tecnologie di origine statunitense a cui state guardando in modo simile in questo momento?
Sicuramente, nei settori delle biotecnologie, dei modelli di IA, dei prodotti di IA, del cloud computing e del supercalcolo, la risposta è sì. Ancora una volta, man mano che la tecnologia diventa sempre più avanzata e l’intelligenza artificiale ne guida lo sviluppo, credo che il BIS diventerà presto – se non lo è già – il posto più entusiasmante in cui lavorare nel governo federale. La nostra attenzione si concentrerà su come far progredire e controllare efficacemente l’IA e tutto ciò che ne deriva, per avere successo.
Il Bureau of Industry and Security, un tempo un’oscura agenzia del dipartimento del Commercio dedicata in prevalenza ai controlli sulle esportazioni che non interessavano a nessuno, è stata catapultata al centro dell’attenzione dal conflitto tra Stati Uniti e Cina, come ho mostrato dal 2018 nelle mie analisi sul capitalismo politico (prima, quindi, del ruolo ancora più centrale portato dalle nuove azioni dell’amministrazione Biden e dai controlli sulle esportazioni del 7 ottobre 2022 e dalle mostre conseguenti). Anche questo punto, tuttavia, merita un «reality check»: il BIS è veramente un posto di lavoro «eccitante» per i giovani americani, ad esempio per i grandi talenti della tecnologia? Esiste davvero qualcuno che vuole lavorare per il BIS e non per NVIDIA o per SpaceX? Non è facile capirlo. Sicuramente, il BIS ha avuto per anni un sito con una grafica assolutamente penosa e poco comprensibile e proprio in questo periodo la grafica viene rifatta, quindi preparando probabilmente un ruolo pubblico un po’ più ampio, nonostante sia di fatto un pezzo di «Stato profondo»
↓MOSTRA DI PIÙ
Qualche mese fa, durante un incontro con le controparti cinesi, lei era presente all’incontro del Presidente Biden all’APEC. Durante lo stesso incontro APEC, lei ha incontrato anche le sue controparti cinesi. Sulla base dei recenti miglioramenti nella comunicazione e nelle relazioni, come definirebbe oggettivamente l’attuale rapporto tra i nostri due Paesi?
Lacomunicazione è fondamentale perché la sua mancanza può portare rapidamente a un’escalation, a tensioni e a errori di calcolo. Tuttavia, è importante non confondere la comunicazione con la debolezza o la mollezza. C’è una notevole opportunità economica con la Cina che non danneggerà la nostra sicurezza nazionale e genererà posti di lavoro negli Stati Uniti – una realtà che dovremmo considerare.
È fondamentale notare che la reciprocità è fondamentale: se chiedono l’accesso ai nostri mercati, devono fornire l’accesso ai loro. Se Unionpay e Alipay funzionano in America, MasterCard e Visa dovrebbero essere autorizzate in Cina. In condizioni di parità, competeremo e commerceremo, e questo è positivo. Per quanto riguarda la sicurezza nazionale, dobbiamo essere consapevoli della minaccia e prenderla sul serio. È la più grande minaccia che abbiamo mai affrontato e dobbiamo essere all’altezza della sfida. La comunicazione è fondamentale e dobbiamo collaborare su questioni come la finanza e il cambiamento climatico. Non desideriamo tensioni o escalation, e il mondo conta su di noi per gestire in modo responsabile le nostre relazioni con la Cina ed evitare un’ulteriore escalation. Dobbiamo assolutamente fare tutto il possibile.
Ma non illudetevi, la Cina non è nostra amica e dobbiamo tenere gli occhi ben aperti sulla portata di questa minaccia.
Raimondo conclude l’intervento sulla sua «dottrina» ribadendo che c’è una profonda differenza tra il fatto che Biden e Xi Jinping si parlano e hanno canali di comunicazione, e l’aspetto strutturale, che è la competizione sistemica tra Cina e Stati Uniti. Per questo, con un linguaggio netto, dice che «la Cina non è nostra amica». Pertanto, gli elementi di riduzione della tensione e di comunicazione che si realizzano attraverso i contatti dei leader non possono cambiare questa realtà strutturale.
↓MOSTRA DI PIÙ
C’è qualcos’altro che vuole aggiungere prima di concludere questa conversazione?
L’unica cosa che vorrei dire, a parte il fatto che sono davvero felice di essere qui, è una sfida a tutti noi a pensare in modo diverso. La tecnologia sta cambiando a un ritmo che non abbiamo mai visto e questo significa che dobbiamo cambiare il modo di pensare alla spectrum strategy, non può essere un gioco a somma zero, dobbiamo rendere disponibile questa tecnologia in modo da poter innovare il mondo e assicurarci che il Dipartimento della Difesa abbia ciò di cui ha bisogno. Abbiamo già parlato di IA: dobbiamo cambiare il modo in cui ci procuriamo la tecnologia, dobbiamo cambiare il modo in cui assumiamo, come possiamo ottenere gli ingegneri e i tecnici geniali di cui abbiamo bisogno per svolgere il lavoro, come possiamo attrarre e reclutare giovani nel governo, per svolgere il lavoro di cui abbiamo bisogno. E questo vale per tutti noi. Voglio dire, qui sta la sfida, l’eccitazione, ma è tempo di aprirci a nuovi orizzonti e di mettere in discussione il modo in cui abbiamo finora operato su tutti i livelli, se vogliamo affrontare la minaccia che la Cina rappresenta e se vogliamo fare ciò che deve essere fatto con questa tecnologia.
E se l’Europa stesse commettendo un errore cercando di emulare i modelli di capitalismo politico emersi in Cina e negli Stati Uniti? Questa è la seria domanda posta da David Edgerton in questo testo, che considera come l’economia del quotidiano – la Foundational Economy – potrebbe essere molto più incisiva nel migliorare lo standard di vita degli europei nel medio e lungo termine.
Dobbiamo sviluppare le industrie del futuro: intelligenza artificiale, quantistica e biotecnologia! Se non ci dotiamo di una strategia industriale ambiziosa e forte, saremo relegati dietro gli Stati Uniti e la Cina. Questo è il mantra che si ripete oggi in Europa, nel Regno Unito e nell’Unione Europea. Nel Regno Unito, questi mantra sono ripetuti in particolare da chi propone la visione del Paese come grande potenza globalizzata dopo l’uscita dall’Unione Europea – in altre parole, i sostenitori della «Global Britain». Nel continente, queste idee sono al centro del progetto di Europa geopolitica. La volontà di potenza si combina con la politica economica. Il capitalismo politico, per usare la terminologia proposta da Alessandro Aresu, esercita quindi un vero fascino a Londra, Parigi e Bruxelles.
Vorrei confrontare quello che considero un approccio standard al capitalismo politico e il suo strumento principale, ossia la strategia industriale, con un approccio all’economia del quotidiano1 volto a rispondere alle sfide del miglioramento della vita delle persone e della decarbonizzazione. Esiste una profonda differenza tra questi due approcci, non solo in termini di obiettivi, ma anche di teoria, di modo di conoscere e di agire2. Qualsiasi sovrapposizione o allineamento tra loro è quindi difficile.
La differenza principale è tra questi programmi: da una parte, una politica di crescita del PIL, attraverso la stabilità finanziaria e una politica industriale incentrata sull’innovazione e sulle start-up, nonché una politica fiscale e di spesa, integrata da un’innovazione guidata dal settore privato per aumentare l’efficienza del settore pubblico; dall’altro, una politica incentrata sugli imperativi fondamentali di una vita dignitosa per le famiglie, che include questioni di distribuzione, nonché l’accesso a beni e servizi, sia pubblici che privati, sia personali che infrastrutturali. L’obiettivo di questa politica non è quindi quello di aumentare il PIL o il peso geopolitico, ma di migliorare la vita delle persone.
La politica o strategia industriale è tornata di moda. La tesi principale a loro favore è che la globalizzazione è finita, che la lotta contro il cambiamento climatico richiede un’azione industriale diretta, così come la sfida posta dalla Cina e forse anche possibili pandemie. Si tratta di una politica che si concentra in modo fantasioso su una parte dell’industria manifatturiera, sulla ’tecnologia’ e sulla competizione internazionale, con l’obiettivo di essere leader mondiale, o addirittura di imporsi sul resto del mondo.
La maggior parte delle riflessioni sulla strategia industriale presuppone che, in termini assoluti, questo sia un bene, che produca di per sé risultati positivi. Ma ovviamente questo dipende dalla politica e dal contesto. La politica industriale viene presentata come una buona scelta politica per tutti i Paesi. Ma ciò che può valere per gli Stati Uniti o la Cina può non valere, ad esempio, per il Regno Unito o l’Unione Europea. Infatti, se tutti i Paesi, grandi o piccoli, ricchi o poveri, seguissero la stessa strategia, applicheremmo una ricetta per un fallimento massiccio piuttosto che per un successo generale. È quindi piuttosto preoccupante che molti discorsi sulla politica industriale si basino sull’idea di imitare gli Stati Uniti.
La politica o strategia industriale è tornata di moda
DAVID EDGERTON
Per di più, queste politiche si basano su un’idea che è falsa e inadeguata. Il presupposto è che l’Europa – sia il Regno Unito che l’Unione Europea – sia, o meglio dovrebbe e potrebbe essere, una superpotenza scientifica e che le nuove industrie si svilupperanno su scala massiccia se le cose saranno finalmente organizzate correttamente. Questo è particolarmente evidente nel Regno Unito, dove il potere dell’innovazione è sopravvalutato, ma dove l’intero modello di trasformazione nazionale attraverso l’innovazione ha poca credibilità.
Quanto controllo può sperare di avere un Paese che rappresenta solo il 2% della spesa mondiale in R&S, ma anche della produzione manifatturiera globale, e i cui livelli di produttività non si avvicinano ai leader mondiali? Prendiamo il caso di British volt, una start-up che avrebbe dovuto incarnare il genio britannico nel settore delle batterie e battere l’industria asiatica, che è molto consolidata e più che dominante in questo settore. Questo progetto è un esempio perfetto di una politica basata ossessivamente sull’idea che bisogna insistere fino a quando non si ottiene il risultato giusto. In questo caso, non è andata così: il progetto si è fermato nell’agosto 2022 e la start-up è fallita nel gennaio 2023, prima di essere rilevata da un acquirente australiano3.
Questo non significa che il modello di start-up non abbia dei meriti. Il vaccino britannico AstraZeneca, ad esempio, è stato sviluppato dall’Università di Oxford. Ma è in India che è stato prodotto su larga scala per i Paesi poveri. Quindi, nonostante questa innovazione interna, il Regno Unito è stato un importatore netto di vaccini, soprattutto dagli Stati Uniti e dall’Unione Europea. E il vaccino di AstraZeneca non era nemmeno il principale vaccino utilizzato nel Regno Unito. Il successo del Regno Unito nel campo dell’immunizzazione si è quindi basato su acquisti molto rapidi di diversi tipi di vaccini da tutto il mondo, consentendo di gestire il rischio e l’incertezza e di sfruttare l’esperienza globale. Il Regno Unito ha acquistato vaccini sia da start-up che da grandi aziende farmaceutiche. In altre parole, nel campo delle batterie come in quello dei vaccini, il Regno Unito dipende dal resto del mondo.
Nonostante AstraZeneca, il Regno Unito è stato un importatore netto di vaccini, soprattutto dagli Stati Uniti e dall’Unione Europea
DAVID EDGERTON
Al di là della retorica, va notato che alcune misure chiave di politica industriale hanno comportato il sostegno alle aziende straniere. A luglio, il Governo ha annunciato un sostegno di 500 milioni di sterline per il gruppo automobilistico indiano Tata Motors, con l’obiettivo di costruire una fabbrica di batterie utilizzando una tecnologia di origine cinese. Sono stati concessi importanti sussidi a EDF per la costruzione di una centrale nucleare con tecnologia francese e a un’azienda indiana di produzione di acciaio (sempre Tata) per la conversione a forni elettrici.
Questa esperienza e le lezioni del passato offrono alcuni insegnamenti salutari in termini di possibilità di una strategia industriale e di innovazione.
In primo luogo, è molto più facile perseguire una strategia industriale di autonomia nazionale che una strategia di conquista dei mercati mondiali. Il Regno Unito è stato il principale produttore di energia nucleare al mondo negli anni ’70, con reattori di progettazione britannica, ma erano venduti per l’esportazione. La Francia, invece, ha sviluppato un grande insieme di reattori, ma utilizzando la tecnologia americana su licenza.
In secondo luogo, essere indipendenti in un settore non rende indipendenti o sovrani in generale. Che senso ha per il Regno Unito progettare e produrre i propri aerei se poi dipende dalle testate nucleari e dai missili americani? Perché mantenere un’industria nazionale per progettare e produrre ali di aerei, ma non semiconduttori? Perché non essere autosufficienti nel campo delle armi e delle navi?
È molto più facile perseguire una strategia industriale di autonomia nazionale che una strategia di conquista dei mercati mondiali
DAVID EDGERTON
In terzo luogo, che cos’è la sovranità in un’industria o in una tecnologia? Significa utilizzare, mantenere, produrre o progettare? A che punto possiamo considerarci autosufficienti? Sarebbe chiaramente assurdo, e persino impossibile, per un Paese o un gruppo di Paesi come l’Unione Europea, progettare e produrre tutto ciò che viene consumato al loro interno. Se così fosse, quale dovrebbe essere l’obiettivo di produzione?
In quarto luogo, la sovranità significa che vogliamo solo aziende nazionali sul nostro territorio? Vogliamo che queste aziende non sviluppino alcuna capacità produttiva all’estero? Oppure la sovranità industriale significa commerciare con gli amici, con aziende amiche che operano in Paesi amici? Se sì, di quali amici e di quale tipo di interdipendenza stiamo parlando? Tutto questo fa un’enorme differenza.
La gamma di politiche industriali che emerge dalle varie risposte a queste domande è immensa. La maggior parte è anche molto costosa. La più economica, quella che è stata applicata per decenni e rimane la più popolare – il sostegno pubblico all’innovazione e alle start-up – non è stata un grande successo, e non dobbiamo aspettarci che lo diventi improvvisamente.
E anche se questo tipo di politica, o un’altra più plausibile e più costosa, dovesse funzionare, è importante riconoscerne i limiti. Innanzitutto, la politica industriale riguarda solo una parte molto piccola dell’economia. Un modo molto migliore di pensare all’economia è quello di partire dalle aree in cui la maggior parte delle persone effettivamente lavora e consuma, e chiedersi cosa si debba fare per cambiare le cose in un tempo ragionevole. Se vogliamo garantire posti di lavoro di qualità, dobbiamo riconoscere che l’80% dell’economia è costituito da servizi e che molti di questi lavori possono essere migliorati e meglio retribuiti. Se vogliamo davvero produrre batterie in casa – o acciaio, o altro – dobbiamo pagare per questo. Il punto di partenza di queste due politiche è radicalmente diverso.
La politica industriale riguarda solo una parte molto piccola dell’economia
DAVID EDGERTON
Il nuovo libro del gruppo della Foundational Economy rappresenta uno degli sviluppi più importanti dell’economia politica da qualche tempo a questa parte4. Suggerisce nuovi modi di pensare e concepire il mondo. Suggerisce anche nuovi modi di agire, molto diversi da quelli attualmente proposti dai partiti politici.
Gli autori criticano la politica di «crescita del PIL tramite la strategia industriale». Quelli che chiamano tecno-centristi e i sostenitori del libero mercato vogliono entrambi una crescita del PIL più elevata e salari più alti (cioè una maggiore produttività). I tecno-centristi favoriscono le azioni dal lato dell’offerta a favore dell’innovazione e degli imprenditori. Questi programmi sono integrati da misure per ridurre le differenze di produttività regionali, ovviamente incoraggiando l’innovazione e l’imprenditorialità locale. Si tratta dell’applicazione a livello regionale di un programma che ha sostanzialmente fallito a livello nazionale e che è ancora più probabile che fallisca in futuro, dati i vincoli delle emissioni di carbonio. Si tratta inoltre di un programma che non affronta gli elementi essenziali dell’economia odierna e delle sue sfide.
Quali sono dunque gli elementi di questo nuovo approccio? In primo luogo, c’è una rinnovata attenzione alla famiglia piuttosto che all’individuo, alla distribuzione dei redditi familiari e a come questa sia cambiata nel tempo. Questo porta alla consapevolezza che, in linea di massima, la famiglia monoparentale oggi implica la povertà per le persone a carico, e che se dovessimo tornare ai livelli di disuguaglianza di reddito degli anni ’70, la maggior parte delle famiglie oggi sarebbe notevolmente più ricca. In altre parole, viviamo in un mondo in cui il salario familiare è scomparso e il capitale ha conquistato una fetta molto più grande della torta del PIL.
In secondo luogo, quello che gli autori chiamano empirismo fondamentale mostra l’importanza dell’acquisto di servizi essenziali (da internet agli autobus al cibo) e di servizi gratuiti come la salute e l’istruzione, che per le persone più povere hanno un peso maggiore rispetto ai salari o alle indennità, così come le infrastrutture sociali che non possono essere acquistate. Un’economia degna di questo nome non deve limitarsi al reddito degli individui (anche se aggregato), ma guardare alle strutture in cui le persone vivono (le famiglie) e alle molteplici infrastrutture che consentono loro di condurre una vita dignitosa. Questo mostra una serie di problemi sfaccettati, che vanno ben oltre la stagnazione del PIL pro capite. Mostra gli effetti del calo dei salari e delle prestazioni sociali, gli sforzi di riduzione dei costi sulla qualità e la quantità dei servizi e il caos causato dalla tendenza estrattivista di gran parte del capitalismo contemporaneo, in particolare in relazione alla proprietà della casa e al finanziamento degli alloggi. Evidenzia inoltre l’importanza della qualità dei servizi, sia pubblici che privati, da cui dipendiamo.
Quali sono le implicazioni per la politica economica? Innanzitutto, non è sufficiente concentrarsi sulla crescita del PIL (anche tenendo conto della ridistribuzione). Dobbiamo pensare meno a queste astrazioni e più alla fornitura di beni e servizi concreti e alla qualità di vita reale delle persone. Dobbiamo pensare in termini di principi classici della socialdemocrazia, che puntano alla massimizzazione dell’efficacia, dell’efficienza e dell’uguaglianza allo stesso tempo. Ciò richiede un’azione collettiva per affrontare gli interessi privati e settoriali che insistono solo sull’efficienza locale e non si preoccupano di un’efficacia o di un’uguaglianza più ampie. Un calcolo nazionale più ampio che tenga conto di queste altre dimensioni è al centro degli approcci socialdemocratici. In secondo luogo, abbiamo bisogno di questo tipo di approccio quando pensiamo alla decarbonizzazione, che richiede chiaramente un’azione incentrata sulla trasformazione delle infrastrutture. Ciò influisce direttamente sui costi delle famiglie e sulla qualità dei servizi, oltre che sui collegamenti fisici con le famiglie e le apparecchiature domestiche. Dobbiamo prendere in considerazione direttamente l’interconnessione dei sistemi di riscaldamento, di trasporto e di altro tipo, e la sfida della transizione senza imporre costi insopportabili. La strategia industriale non tiene in conto nulla di tutto questo. La decarbonizzazione dell’elettricità e delle automobili, che è al centro della strategia industriale, è la parte più facile. Per il resto, avremo bisogno di un intervento coordinato e di investimenti su una scala ancora più ampia di quella che ha caratterizzato la straordinaria trasformazione dell’infrastruttura energetica europea dagli anni ’50 agli anni ’70. Non possiamo pensare semplicemente a un programma o a sovvenzioni per i produttori di nuove attrezzature, o a una rivoluzione industriale verde, o a un piano per nuovi programmi di ricerca e sviluppo e nuove imprese.
> Un’economia degna di questo nome non dovrebbe limitarsi al reddito degli individui (anche in aggregato), ma dovrebbe considerare le strutture in cui le persone vivono (famiglie) e le molteplici infrastrutture che consentono loro di condurre una vita dignitosa.
Quali sono le implicazioni per la concezione dell’industria in generale? Prima di tutto, dobbiamo porre fine alla nostra ossessione per l’industria come esisteva in passato. Questo ci aiuterà a concentrarci meglio sulla realtà della produzione, non solo sui settori più visibili, riconoscendo, ad esempio, l’importanza della produzione alimentare al suo interno. Dovremmo anche concentrarci su ciò che produciamo e consumiamo, e sulla sua qualità. Dovremmo anche intervenire sulla qualità, sui costi e sui profitti spaventosi dell’industria edilizia, ad esempio. Potremmo concentrarci sull’installazione, la manutenzione e la riparazione di nuove infrastrutture e preoccuparci meno della provenienza di acciaio, cavi e turbine. Ma se lo facciamo, deve essere sulla base di un obiettivo ben ponderato.
Ciò suggerisce di concentrarsi seriamente su ciò che funziona bene, piuttosto che su particolari modelli di sviluppo guidati dalla novità. Ad esempio, vale la pena notare l’enorme differenza tra il sistema privato «Test and Trace» nel Regno Unito, che non è riuscito a rintracciare e isolare un solo paziente Covid, e un sistema sanitario pubblico degno di questo nome, implementato sul campo. Allo stesso modo, l’AI e la ricerca biomedica non sono la risposta alla profonda crisi dell’assistenza sanitaria e sociale che stiamo vivendo (a lungo termine, la riduzione della povertà è importante per la salute quanto le innovazioni mediche). Più in generale, ci permette di non concentrarci su una politica di innovazione che probabilmente fallirà, ma su una politica di emulazione e imitazione che ha molte più probabilità di successo.
L’approccio quotidiano implica anche una politica universitaria molto diversa da quella che ha continuamente fallito negli ultimi quarant’anni. La politica di R&S finanziata dallo Stato dovrebbe concentrarsi maggiormente sullo sviluppo di prodotti e processi specifici per le esigenze locali, che non possono essere forniti altrove, e sulla produzione di conoscenze che consentano al pubblico nel suo complesso di pensare e agire meglio, piuttosto che sul sostegno ai venture capitalist e alle grandi imprese. Più in generale, dobbiamo generare nuove forme di competenze, in particolare quelle economiche, anziché affidarci a esperti con dietro altri interessi. Lo Stato, centrale e locale, deve essere democratizzato e creare nuove forme di competenza.
Abbiamo disperatamente bisogno di una politica più modesta, una politica di miglioramento e di imitazione, più che di che una politica di eccessi retorici e peggioramento della miseria sociale
DAVID EDGERTON
Infine, concentrandoci sulle persone, sulle famiglie, sulla vita quotidiana, possiamo allontanarci dalle fantasie che ostacolano una politica sensata. Ciò che emerge dall’approccio dell’economia del quotidiano è la necessità di capire dove siamo realmente, e questo include non solo il problema, ma anche le possibili soluzioni. Questo è importante perché troppe delle nostre politiche ruotano intorno alla finzione. Abbiamo bisogno di una politica che punti a fare meglio, non a pretendere falsamente di essere la migliore. Abbiamo disperatamente bisogno di una politica più modesta, una politica di miglioramento e di imitazione, più che di una politica di eccessi retorici e peggioramento della miseria sociale. Pensare con l’economia della vita quotidiana ci aiuterà a fare tutto questo.
NOTE
In inglese Foundational economy, che indica un collettivo apparso negli anni 2010 che cerca di prendere in considerazione e mettere al centro della riflessione le infrastrutture e gli indicatori del benessere quotidiano. Proponiamo la traduzione «economia del quotidiano», che si sembra la più vicina all’idea di fondo.
Ho discusso l’idea di economia del quotidiano altrove, cfr. David Edgerton, «How and why the idea of a national economy is radical», Renewal, vol. 29, p. 17-22, 2021 ; «Why the everyday economy is the innovation labour needs», The Political Quarterly, vol. 93, p. 683-690, 2022
David Edgerton, «The woes of startup Britishvolt should shock the UK out of its Brexit self-delusion», The Guardian, 11 novembre 2022.
Luca Calafati, Julie Froud, Colin Haslam, Sukhdev Johal, Karel Williams, When nothing worksFrom cost of living to foundational liveability, Manchester, Manchester University Press, 2023.
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure PayPal.Me/italiaeilmondo Su PayPal, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
Pare ormai statisticamente accertato che ad ogni uscita pubblica di Mario Draghi, nel tempo particolarmente dosata, sugli organi di stampa corrisponda la possibilità di un suo importante incarico. Tutto lascia presagire che anche questa volta siamo alla vigilia prossima, non proprio immediata, di qualche candidatura ai massimi vertici istituzionali, nella fattispecie europei. Il personaggio è conosciuto e temuto, con una sua statura riconosciuta. Non può essere definito un mercenario, nemmeno un missionario; un funzionario di alto rango sì, di stretta osservanza e fedeltà. Negli scritti qui sottoposti, specie il primo, il più puntuale ed attuale, si propone come l’innovatore, il timoniere in grado di indicare la rotta e condurre la nave verso una direzione certa. Parla di regole e deregolamentazioni comuni del mercato unico europeo necessarie a creare un contesto paragonabile a quello dei mercati americano e cinese; osserva che lo spazio concorrenziale sul quale misurarsi è il mercato mondiale e a quello va commisurata l’azione europea; poiché le regole universali della concorrenza sono a suo dire saltate per responsabilità soprattutto della Cina e per conseguente reazione degli Stati Uniti, l’Europa sta subendo una fase di stallo, se non di vera e propria regressione, alla quale si deve reagire con una azione attiva e diretta delle istituzioni pubbliche, nella fattispecie europee. Da buon discepolo gesuita, però, Mario Draghi glissa elegantemente su alcune questioni cruciali ed ignora distrattamente alcuni aspetti fondamentali delle politiche e delle dinamiche europee. In politica, ivi compresa quella economica, non esistono scelte neutre a beneficio ecumenico. A suo riguardo sarebbe corretto, prima di tutto, rispondere a due domande fondamentali per inquadrare i propri propositi: per conto di chi si agisce e per fare cosa.La vita professionale di Mario Draghi ha conosciuto tre brillanti tappe fondamentali: le grandi privatizzazioni degli anni ’90 in Italia, la presidenza della BCE nel secondo decennio del XXI secolo, la Presidenza del Consiglio Italiano nel 2021. Nella prima è riuscito a privare della propria spina dorsale economica, in verità già un po’ malconcia, l’Italia; nella seconda, mettendo sotto capestro la Grecia e mantenendo sotto giogo l’Italia, è riuscito a salvaguardare sul proscenio i sistemi bancari di Francia e Germania, particolarmente esposti sui debiti sovrani in crisi, nelle retrovie, aspetto ben più rilevante, il circuito finanziario che, con la particolare e lucrosa intermediazione tedesca, riusciva e riesce tuttora a garantire costantemente i flussi finanziari dall’Europa verso gli Stati Uniti; nella terza è riuscito a riportare nuovamente a livelli allarmanti l’esposizione all’estero del debito pubblico italiano e, soprattutto, ha svolto brillantemente il compito di vigilare e ricondurre all’ordine le possibili, quanto sprovvedute, bizze del cancelliere tedesco e del “Napoleone” di Francia sul conflitto in Ucraina. A meno di una improbabile folgorazione sulla via di Damasco, intelligibile nel testo e della quale sottolineerò in seguito, la risposta alla domanda “per conto di chi?” non potrebbe essere più scontata.Quanto al “che fare” occorre addentrarsi maggiormente nelle sue argomentazioni. Il declino dell’Europa, compresa la Germania, non ha coinciso, come sostiene Draghi, ma è iniziato decenni prima della emersione della Cina e della sua sagacia tattica e si è accentuato irreversibilmente con l’implosione del blocco sovietico, l’allargamento della Unione Europea, parallelo e complementare a quello della NATO e l’illusione statunitense dell’assenza epocale di avversari paragonabili per potenza; da qui la spinta esogena al ricambio di classe dirigente nei tre principali paesi, nefasto già nell’immediato per il continente, ma strategicamente, con ragionevole probabilità, per gli stessi Stati Uniti.Mario Draghi, nella sua ambiguità, cerca di accattivarsi un consenso ecumenico su alcuni principi di azione generale apparentemente inoppugnabili, perché generici e generali. Propugna il superamento della logica della competizione esasperata interna al mercato europeo per acquisire una logica di competizione del Sistema Europa nell’agone mondiale. Un obbiettivo da raggiungere individuando prima di tutto i settori sui quali concentrare l’attenzione, nella fattispecie le tecnologie verdi, la difesa, il digitale e l’energia; creando di conseguenza piattaforme di acquisto comuni tali da favorire le economie di scala nella spesa e indirettamente nella produzione e nella concentrazione delle aziende; puntando sulla disponibilità di capitali al momento in gran parte immobilizzati nelle banche.Nessun accenno alle modalità di mobilizzazione dei capitali che hanno portato alla creazione del mostro Deutsch Bank del tutto funzionale alla trasmigrazione di capitali negli Stati Uniti con modalità speculative di tipo predatorio e alla resistenza, in verità sempre più fragile, opposta alla trasformazione del regime giuridico delle Lands Bank tedesche, che ha consentito un minimo di autonomia decisionale nelle scelte economiche. In mano a quali fondi deve cadere questa ulteriore riorganizzazione e con quale libertà di movimento all’interno e all’esterno della UE?La creazione di stazioni di appalto comune di acquisto di forniture militari non comporta di per sé, secondo astratte leggi di mercato, una espansione del complesso militare-industriale europeo senza tener conto che equipaggiamenti comuni, comportano modelli di difesa e di esercito comuni, che a loro volta implicano una politica estera comune. A tutt’oggi l’unica parvenza di politica estera comune europea è dettata dalla linea russofobica degli Stati Uniti, dalla invenzione del nemico russo, dal disastro euro-atlantico in Africa. Mario Draghi non pare perseguire alternative, né smentire se stesso e il suo operato.Mario Draghi propugna il modello federativo della Unione Europea, ma pragmaticamente sostiene gli accordi di cooperazione rafforzata tra gruppi di stati, di fatto il riconoscimento del ruolo fondamentale e crescente dei governi, quindi degli stati nazionali. Un ossimoro sino ad ora reso praticabile dall’allineamento atlantico, di fatto una promanazione, sia degli apparati della UE che delle élites che dispongono delle leve degli stati nazionali.Sin dalla nascita dei progetti unitari è stata sempre presente una componente federalista europea, tanto chiassosa, quanto velleitaria nel propugnare gli ideali di una Europa unita e indipendente. Si è sempre ridotta, pur di sopravvivere, ad essere la mosca cocchiera ed il paravento del dominio atlantista scaturito dal disastro della seconda guerra mondiale sin dagli albori della sua formazione. La stessa CED (Comunità Europea di Difesa), cavallo di battaglia e prima illusione di quella retorica negli anni ’50, fallì quando fu chiaro che né la Francia e la Gran Bretagna avrebbero potuto disporre dei comandi di quell’esercito e che alla Francia veniva richiesto il sacrificio dell’esercito coloniale da schierare, piuttosto sulla cortina di ferro antisovietica. Oggi Mario Draghi si rifà, concludendo il sermone, alla retorica dei “padri fondatori” della CECA (Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio). Ma quell’accordo prevedeva la suddivisione delle quote di produzione tra i sei stati aderenti e la salvaguardia di una industria pesante a supporto soprattutto dello sforzo antisovietico, precedente di anni alla costituzione del Patto di Varsavia e in subordine ad una politica di consenso che spegnesse il miraggio bolscevico tra la gente. Attendiamo dal nostro risposte chiare e coraggiose; soprattutto risposte a quanto dichiarato da Raimondo, nell’articolo a fianco http://italiaeilmondo.com/2024/04/23/cina-stati-uniti-capire-la-dottrina-raimondo-di-alessandro-aresu/ Cominciano anche noi a porci domande giuste e risposte sui problemi ineludibili su quali modalità di relazioni tra paesi europei occorrerebbe costruire. Giuseppe Germinarioil coraggio che manca
Il modo in cui siamo organizzati, i nostri processi decisionali e i nostri meccanismi di finanziamento sono progettati per il mondo di ieri: pre-Covid, pre-Ucraina, pre-conflagrazione in Medio Oriente, pre-ritorno delle ostilità tra grandi potenze. Ma a noi serve un’Unione europea che sia adeguata al mondo di oggi e di domani. Ecco perché quel che proporrò nella relazione che la Presidente della Commissione mi ha chiesto di preparare è un cambiamento radicale: perché è di un cambiamento radicale che abbiamo bisogno.
Con il suo accordo, pubblichiamo la versione italiana (approvata dall’autore) del testo dell’intervento di Mario Draghi alla High-level Conference on the European Pillar of Social Rights (Bruxelles, 16 aprile 2024). Il testo originale in inglese può essere letto a questo link.
Questa è, in sostanza, la prima volta in cui ho l’occasione di iniziare a condividere con voi, se non proprio la filosofia — non ci siamo ancora arrivati —, almeno il modo in cui si vanno delineando il disegno d’insieme e la filosofia complessiva del report.
La competitività è da molto tempo una questione controversa per l’Europa.
Nel 1994, l’economista e futuro premio Nobel Paul Krugman etichettò come “pericolosa ossessione” la tendenza a concentrarsi sulla competitività. A suo dire, una crescita a lungo termine si ottiene aumentando la produttività – che va a beneficio di tutti – e non tentando di migliorare la propria posizione relativa rispetto ad altri e di catturare la loro quota di crescita.
L’approccio alla competitività che abbiamo adottato in Europa dopo la crisi del debito sovrano sembrerebbe avergli dato ragione. Abbiamo deliberatamente perseguito una strategia basata sul tentativo di ridurre i costi salariali l’uno rispetto all’altro, in aggiunta a una politica fiscale prociclica, con l’unico risultato di indebolire la nostra stessa domanda interna e minare il nostro modello sociale.
Non è la competitività a essere viziata come concetto. È l’Europa che si è concentrata sulle cose sbagliate.
Ci siamo rivolti verso l’interno, vedendo noi stessi come concorrenti, anche in settori come la difesa e l’energia in cui abbiamo profondi interessi comuni. Allo stesso tempo, non abbiamo guardato abbastanza verso l’esterno: con una bilancia commerciale in fin dei conti positiva, non abbiamo considerato la nostra competitività esterna come una questione di policy seria.
In un ambiente internazionale favorevole, abbiamo fatto affidamento sulla parità di condizioni a livello globale e su un ordine internazionale basato sulle regole, aspettandoci che gli altri facessero lo stesso. Ma ora il mondo sta cambiando velocemente, e siamo stati colti di sorpresa.
Altre regioni, in particolare, hanno smesso di rispettare le regole e sono attivamente impegnate a elaborare politiche volte a migliorare la loro posizione competitiva. Nel migliore dei casi, queste politiche hanno l’obiettivo di riorientare gli investimenti verso le proprie economie a scapito della nostra; nel peggiore, sono progettate per rendere permanente la nostra dipendenza da loro.
La Cina, ad esempio, punta a catturare e internalizzare tutte le parti delle catene di approvvigionamento legate alle tecnologie verdi e avanzate, e sta facendo in modo di assicurarsi l’accesso alle risorse necessarie. Questa rapida espansione dell’offerta sta portando a un eccesso di capacità in numerosi settori e minaccia di indebolire le nostre industrie.
Gli Stati Uniti, da parte loro, utilizzano la politica industriale su larga scala per attrarre entro i propri confini la capacità produttiva interna di maggior valore, compresa quella delle imprese europee, ricorrendo al protezionismo per tagliare fuori la concorrenza e impiegando il loro potere geopolitico per riorientare e proteggere le catene di approvvigionamento.
Come Unione europea non abbiamo mai avuto un analogo “Industrial Deal”, anche se la Commissione continua a fare tutto quanto è in suo potere per colmare questa lacuna. Sta di fatto che, nonostante una serie di iniziative positive in corso, ci manca ancora una strategia complessiva sulle risposte da dare nei diversi settori.
Ci manca una strategia su come tenere il passo nella corsa, sempre più spietata, per la leadership nelle nuove tecnologie. Oggi i nostri investimenti in tecnologie digitali e avanzate, anche per la difesa, sono inferiori rispetto a quelle di Stati Uniti e Cina, e solo quattro dei primi 50 player tecnologici al mondo sono europei.
Ci manca una strategia su come proteggere le nostre industrie tradizionali da condizioni di disparità globali dovute ad asimmetrie nella regolamentazione, nei sussidi e nelle politiche commerciali. Un caso esemplare è quello delle industrie ad alta intensità energetica.
In altre regioni, queste industrie non solo devono sostenere costi energetici più bassi, ma sono anche soggette a minori oneri normativi e, in alcuni casi, ricevono pesanti sovvenzioni che rappresentano una minaccia diretta alla possibilità per le imprese europee di competere.
In assenza di politiche pianificate e coordinate strategicamente, la logica conseguenza è che alcune delle nostre industrie finiscano per ridurre la capacità produttiva o si trasferiscano al di fuori dell’UE.
E ancora, ci manca una strategia su come assicurarci le risorse e gli input di cui abbiamo bisogno per realizzare le nostre ambizioni, senza accrescere la nostra dipendenza da altri.
In Europa abbiamo giustamente un’agenda climatica ambiziosa e obiettivi impegnativi per i veicoli elettrici. Ma in un mondo in cui i nostri concorrenti controllano molte delle risorse di cui abbiamo bisogno, una simile agenda non può che essere accompagnata da un piano per mettere in sicurezza le nostre catene di approvvigionamento — dai minerali critici alle batterie, passando per le infrastrutture di ricarica.
Finora la nostra risposta è stata limitata perché il modo in cui siamo organizzati, i nostri processi decisionali e i nostri meccanismi di finanziamento sono progettati per il mondo di ieri: pre-Covid, pre-Ucraina, pre-conflagrazione in Medio Oriente, pre-ritorno delle ostilità tra grandi potenze.
Ma a noi serve un’Unione europea che sia adeguata al mondo di oggi e di domani. Ecco perché quel che proporrò nella relazione che la Presidente della Commissione mi ha chiesto di preparare è un cambiamento radicale: perché è di questo che c’è bisogno.
In ultima analisi, sarà necessario completare una trasformazione che attraversi tutta l’economia europea. Dobbiamo poter contare su sistemi energetici decarbonizzati e indipendenti; un sistema di difesa integrato e adeguato a livello di UE; produzione nazionale nei settori più innovativi e in più rapida espansione; e una posizione di leadership nell’innovazione deep-tech e digitale, che sia vicina alla nostra base produttiva.
Tuttavia, vista la velocità alla quale si muovono i nostri concorrenti, è altrettanto importante stabilire delle priorità. È necessario agire immediatamente nei settori maggiormente esposti alle sfide verdi, digitali e di sicurezza. Il mio report si concentrerà su dieci di questi macro-settori dell’economia europea.
Ogni settore richiede riforme e strumenti specifici, ma dalla nostra analisi emergono tre fili conduttori, comuni ai diversi interventi di policy.
Il primo è favorire le economie di scala. I nostri principali concorrenti stanno approfittando della propria dimensione continentale per generare economie di scala, aumentare gli investimenti e catturare quote di mercato nei settori in cui questo conta di più. In Europa avremmo naturalmente lo stesso vantaggio, ma la frammentazione ci frena.
Nell’industria della difesa, ad esempio, la mancanza di economie di scala ostacola lo sviluppo di una capacità industriale europea: un problema riconosciuto anche dalla recente Strategia industriale europea per la difesa. Negli USA, ai cinque soggetti principali fa capo l’80% del mercato statunitense nel suo complesso, mentre in Europa si arriva solo al 45%.
Questa differenza si spiega in gran parte con la frammentazione della spesa per la difesa nell’UE.
I governi non ricorrono molto spesso agli acquisti congiunti — gli appalti collaborativi rappresentano meno del 20% della spesa — e non si concentrano abbastanza sul mercato interno: negli ultimi due anni quasi l’80% degli acquisti è stato effettuato da paesi terzi.
Per soddisfare le nuove esigenze in materia di difesa e sicurezza, dobbiamo intensificare gli approvvigionamenti congiunti, rafforzare il coordinamento della spesa e l’interoperabilità delle attrezzature, ridurre notevolmente la dipendenza da fornitori internazionali.
Un altro ambito in cui non stiamo perseguendo economie di scala sono le telecomunicazioni. Nell’UE abbiamo un mercato di 445 milioni di consumatori, ma gli investimenti pro capite sono solo la metà di quelli negli Stati Uniti e siamo in ritardo nella diffusione del 5G e della fibra.
Uno dei motivi di questa lacuna è che abbiamo 34 gruppi di reti mobili in Europa — e 34 è una stima prudente, in realtà ne abbiamo molti di più — che spesso operano solo su scala nazionale, contro i tre degli Stati Uniti e i quattro della Cina. Per produrre maggiori investimenti, dobbiamo razionalizzare e armonizzare ulteriormente la normativa in materia di telecomunicazioni in tutti gli Stati membri e sostenere — non ostacolare — il consolidamento.
E le economie di scala sono fondamentali anche in un altro senso, per le imprese giovani che generano le idee più innovative. Il loro modello di business dipende dalla capacità di crescere rapidamente e commercializzare le proprie idee, il che a sua volta presuppone l’esistenza di un grande mercato interno. E la scala è essenziale anche per lo sviluppo di nuovi medicinali innovativi, attraverso la standardizzazione dei dati dei pazienti dell’Unione europea e l’uso dell’intelligenza artificiale, che ha bisogno di tutta la ricchezza di dati di cui disponiamo— se solo riuscissimo a standardizzarli.
In Europa siamo tradizionalmente molto forti nella ricerca di base, ma non riusciamo a portare l’innovazione sul mercato e a potenziarla.
Per affrontare questo ostacolo potremmo, tra le altre cose, rivedere l’attuale normativa prudenziale sul credito bancario e istituire un nuovo regime normativo comune per le start-up nel settore tecnologico.
Il secondo filo conduttore è la fornitura di beni pubblici. Ci sono investimenti di cui tutti beneficiamo, ma che nessun paese può sostenere da solo: in questi casi avremmo tutte le ragioni per agire insieme, pena il rischio di non essere all’altezza delle nostre esigenze— ad esempio sul fronte del clima, nel campo della difesa e anche in altri.
Nell’economia europea ci sono varie strozzature, punti in cui la mancanza di coordinamento si traduce in inefficienze dovute proprio al basso livello di investimenti. Un esempio è rappresentato dalle reti energetiche, e in particolare dalle interconnessioni.
Che si tratti di un bene pubblico è chiaro: un mercato integrato dell’energia ridurrebbe i costi energetici per le nostre imprese e ci renderebbe più resilienti di fronte alle crisi future— un obiettivo che la Commissione persegue nel contesto di REPowerEU.
Ma l’interconnessione richiede decisioni in materia di pianificazione, finanziamento, approvvigionamento di materiali e governance, e queste decisioni sono difficili da coordinare. Di conseguenza, non saremo in grado di costruire una vera Unione dell’energia fintanto che non ci accorderemo su un approccio comune.
Un altro esempio è la nostra infrastruttura di super computing. L’UE dispone di una rete pubblica di computer ad alte prestazioni (high-performance computers o HPC) di livello mondiale, ma le ricadute sul settore privato sono al momento molto, molto limitate.
Questa rete potrebbe essere utilizzata dal settore privato — ad esempio dalle start-up di intelligenza artificiale e dalle PMI — e in cambio, i vantaggi finanziari conseguiti potrebbero essere reinvestiti per aggiornare gli stessi HPC e sostenere l’espansione del cloud nell’UE.
Una volta identificati questi beni pubblici, dobbiamo anche dotarci dei mezzi per finanziarli. Il settore pubblico ha un ruolo importante da svolgere, e in passato ho già parlato di come potremmo fare un uso migliore della capacità di prestito comune dell’UE, in particolare in settori, come la difesa, in cui la frammentazione della spesa riduce la nostra efficacia complessiva.
La maggior parte del fabbisogno di investimenti, tuttavia, dovrà essere coperta da investimenti privati. L’UE dispone di risparmi privati molto elevati, che sono però per lo più incanalati nei depositi bancari e finiscono per non finanziare la crescita quanto potrebbero in un mercato dei capitali più ampio. Per questo motivo il progresso dell’Unione dei mercati dei capitali è una parte indispensabile della strategia complessiva per la competitività.
Il terzo filo conduttore è garantire l’approvvigionamento di risorse e input essenziali.
Se vogliamo raggiungere i nostri obiettivi in materia di clima senza aumentare la nostra dipendenza da paesi sui quali non possiamo più contare, avremo bisogno di una strategia globale che copra tutte le fasi della catena di approvvigionamento dei minerali critici.
Al momento, in quest’ambito stiamo per lo più lasciando campo libero agli attori privati, mentre altri governi hanno scelto di guidare in prima persona, o comunque di coordinare fortemente, l’intera catena. Abbiamo bisogno di una politica economica estera che produca, per la nostra economia, questo stesso risultato.
La Commissione ha già avviato questo processo con il Regolamento europeo sulle materie prime critiche, ma occorrono misure complementari per rendere più concreto il suo obiettivo. Ad esempio, potremmo prevedere una apposita piattaforma mineraria critica dell’UE, principalmente a fini di approvvigionamento congiunto, diversificazione e sicurezza dell’offerta, messa in comune delle fonti di finanziamento e costituzione di scorte.
Un altro contributo fondamentale che dobbiamo garantire — e che riveste un’importanza particolare per voi, le parti sociali — è la disponibilità di forza lavoro qualificata.
Nell’UE, tre quarti delle imprese segnalano difficoltà nell’assumere dipendenti con le giuste competenze, e per 28 profili professionali – che rappresentano il 14% della nostra forza lavoro – sono attualmente identificati come carenti di manodopera.
Con l’invecchiamento della società e un atteggiamento meno favorevole nei confronti dell’immigrazione, dovremo trovare queste competenze al nostro interno. Sarà necessario lavorare da più parti per assicurare la disponibilità delle skill necessarie e definire percorsi flessibili di miglioramento delle competenze.
Uno degli attori più importanti al riguardo sarete voi, le parti sociali. Siete sempre stati fondamentali nelle fasi di cambiamento e l’Europa farà affidamento su di voi per contribuire ad adattare il nostro mercato del lavoro all’era digitale e rafforzare i nostri lavoratori.
Questi tre filoni ci impongono una riflessione profonda sulla nostra organizzazione, su cosa vogliamo fare insieme e cosa mantenere a livello nazionale. Considerata l’urgenza della sfida che abbiamo davanti, tuttavia, non possiamo concederci il lusso di rimandare a una futura revisione del Trattato le risposte a tutte queste importanti questioni.
Per garantire la coerenza tra i diversi strumenti di policy dovremmo essere in grado di sviluppare ora un nuovo strumento strategico per il coordinamento delle politiche economiche.
E se dovessimo constatare che ciò non è fattibile, in casi specifici, dovremmo essere pronti a prendere in considerazione la possibilità di procedere con un sottoinsieme di Stati membri. Una cooperazione rafforzata sotto forma di 28° regime, ad esempio, potrebbe essere una strada percorribile per l’Unione dei mercati dei capitali, con l’obiettivo di mobilitare gli investimenti.
Come regola generale, tuttavia, credo che la coesione politica della nostra Unione ci imponga di agire insieme, possibilmente sempre. Dobbiamo essere consapevoli che oggi la nostra stessa coesione politica è minacciata dai cambiamenti in atto nel resto del mondo.
Ripristinare la nostra competitività non è un obiettivo che possiamo raggiungere da soli, o battendoci l’un l’altro. Ci impone di agire come Unione europea, come mai prima d’ora.
I nostri concorrenti sono in vantaggio perché possono agire ciascuno come un paese unico con un’unica strategia, allineando dietro quest’ultima tutti gli strumenti e le politiche necessarie.
Se vogliamo raggiungerli, avremo bisogno di un nuovo partenariato tra gli Stati membri, una ridefinizione della nostra Unione non meno ambiziosa di quella operata dai Padri Fondatori 70 anni fa con la creazione della Comunità europea del carbone e dell’acciaio.
Nel prossimo futuro la politica fiscale sarà chiamata a svolgere un ruolo più significativo
di Mario Draghi
Il fermo immagine mostra Mario Draghi in un’intervista a Washington dopo aver ricevuto il premio Volcker alla carriera, 15 febbraio 2024 – Ansa
12′ di lettura
Vi proponiamo il discorso integrale che Mario Draghi ha tenuto al Nabe, Economic Policy Conference di Washington, durante il conferimento del premio Paul A. Volcker Lifetime Achievement Award
Tutti i governi, fino a non molto tempo fa, nutrivano grandi aspettative sulla globalizzazione, intesa come integrazione dinamica dell’economia mondiale.
Si pensava che la globalizzazione avrebbe aumentato la crescita e il benessere a livello mondiale, grazie a un’organizzazione più efficiente delle risorse mondiali. Man mano che i Paesi sarebbero diventati più ricchi, più aperti e più orientati al mercato, si sarebbero diffusi i valori democratici insieme allo Stato di diritto. E tutto ciò avrebbe reso le economie emergenti più produttive nelle istituzioni multilaterali, legittimando ulteriormente l’ordine globale.
Lo stato d’animo prevalente è stato ben colto da George H.W. Bush nel 1991, quando ha affermato che “nessuna nazione sulla Terra ha scoperto un modo per importare i beni e i servizi del mondo fermando le idee alla frontiera”.
Questo circolo virtuoso porterebbe anche a una “uguaglianza per difetto”, nel senso che non sarebbe necessaria alcuna politica governativa specifica per raggiungerla. Piuttosto, avremmo una convergenza armoniosa verso standard di vita più elevati, valori universali e stato di diritto internazionale. Non c’è dubbio che alcune di queste aspettative si siano realizzate. L’apertura dei mercati globali ha portato decine di Paesi nell’economia mondiale e ha fatto uscire dalla povertà milioni di persone – 800 milioni solo in Cina negli ultimi 40 anni. Ha generato il più ampio e rapido miglioramento della qualità della vita mai visto nella storia.
Ma il nostro modello di globalizzazione conteneva anche una debolezza fondamentale. La persistenza del libero scambio fra Paesi necessita che vi siano regole internazionali e regolamenti delle controversie recepite da tutti i Paesi partecipanti. Ma in questo nuovo mondo globalizzato, l’impegno di alcuni dei maggiori partner commerciali a rispettare le regole è stato ambiguo fin dall’inizio. A differenza del mercato unico dell’UE, dove il rispetto delle regole è intrinseco e avviene attraverso la Corte di giustizia europea, le organizzazioni internazionali create per supervisionare l’equità del commercio globale non sono mai state dotate di indipendenza e poteri equivalenti.
Pertanto, l’ordine commerciale mondiale globalizzato è sempre stato vulnerabile a una situazione in cui qualsiasi paese o gruppo di paesi poteva decidere che il rispetto delle regole non sarebbe servito ai propri interessi a breve termine.
Per fare solo un esempio, nei primi 15 anni di adesione all’Organizzazione Mondiale del Commercio (OMC), la Cina non ha notificato all’OMC alcun sussidio del governo sub-centrale, nonostante la maggior parte dei sussidi sia erogata dai governi provinciali e locali. Questa inadempienza era nota da anni: già nel 2003 si era notato che gli sforzi della Cina per l’attuazione dell’OMC avevano “perso un notevole slancio”, ma l’indifferenza ha prevalso e non è stato fatto nulla di concreto per affrontarla.
Le conseguenze di questa scarsa conformità a regole condivise sono state economiche, sociali e politiche.
La globalizzazione ha portato a grandi squilibri commerciali, ed i responsabili politici hanno tardato a riconoscerne le conseguenze. Questi squilibri sono sorti in parte perché l’apertura del commercio avveniva tra Paesi con livelli di sviluppo molto diversi, il che ha limitato la capacità dei Paesi più poveri di assorbire le importazioni da quelli più ricchi e ha dato loro la giustificazione per proteggere le industrie domestiche nascenti dalla concorrenza estera.
Ma riflettono anche scelte politiche deliberate in ampie parti del mondo per accumulare avanzi commerciali e limitare l’aggiustamento del mercato. Dopo la crisi del 1997, le economie dell’Asia orientale hanno utilizzato le eccedenze commerciali per accumulare grandi riserve valutarie e autoassicurarsi contro gli shock della bilancia dei pagamenti, soprattutto impedendo l’apprezzamento dei tassi di cambio, mentre la Cina ha perseguito una strategia deliberata a lungo termine per liberarsi dalla dipendenza dall’Occidente per i beni capitali e la tecnologia.
Dopo la crisi dell’eurozona del 2011, anche l’Europa ha perseguito una politica di accumulo deliberato di avanzi delle partite correnti, anche se in questo caso attraverso le errate politiche fiscali procicliche sancite dalle nostre regole che hanno depresso la domanda interna e il costo del lavoro. In una situazione in cui i meccanismi di solidarietà dell’UE erano limitati, questa posizione poteva persino essere comprensibile per i paesi che dipendevano dai finanziamenti esterni. Ma anche quelli con posizioni esterne forti, come la Germania, hanno seguito questa tendenza. Queste politiche hanno fatto sì che le partite correnti dell’area dell’euro siano passate da un sostanziale equilibrio prima della crisi a un massimo di oltre il 3% del PIL nel 2017. A questo picco, si trattava in termini assoluti del più grande avanzo delle partite correnti al mondo. In percentuale del PIL mondiale, solo la Cina nel 2007-08 e il Giappone nel 1986 hanno registrato un avanzo più elevato.
L’accumulo di eccedenze ha portato a un aumento del risparmio globale in eccesso e a un calo dei tassi reali globali, un fenomeno rilevato da Ben Bernanke già nel 2005. A questo non è corrisposto un aumento della domanda di investimenti. Gli investimenti pubblici sono diminuiti di quasi due punti percentuali nei Paesi del G7 dagli anni ’90 al 2010, mentre gli investimenti del settore privato si sono bloccati una volta che le imprese hanno ridotto la leva finanziaria dopo la grande crisi finanziaria.
Il fermo immagine mostra Mario Draghi in un’intervista a Washington dopo aver ricevuto il premio Volcker alla carriera, 15 febbraio 2024. Ansa
Questo calo dei tassi reali ha contribuito in modo sostanziale alle sfide incontrate dalla politica monetaria negli anni 2010, quando i tassi di interesse nominali sono stati schiacciati sul limite inferiore. La politica monetaria è stata ancora in grado di generare occupazione attraverso misure non convenzionali e ha prodotto risultati migliori di quanto molti si aspettassero. Ma queste misure non sono state sufficienti per eliminare completamente il rallentamento del mercato del lavoro. Le conseguenze sociali si sono manifestate in una perdita secolare di potere contrattuale nelle economie avanzate, poiché i posti di lavoro sono stati spostati dalla delocalizzazione o le richieste salariali sono state contenute dalla minaccia della delocalizzazione. Nelle economie del G7, le esportazioni e le importazioni totali di beni sono aumentate di circa 9 punti percentuali dall’inizio degli anni ’80 alla grande crisi finanziaria, mentre la quota di reddito del lavoro è scesa di circa 6 punti percentuali in quel periodo. Si è trattato del calo più marcato da quando i dati relativi a queste economie sono iniziati nel 1950.
Ne sono seguite le conseguenze politiche. Di fronte a mercati del lavoro fiacchi, investimenti pubblici in calo, diminuzione della quota di manodopera e delocalizzazione dei posti di lavoro, ampi segmenti dell’opinione pubblica dei Paesi occidentali si sono giustamente sentiti “lasciati indietro” dalla globalizzazione.
Di conseguenza, contrariamente alle aspettative iniziali, la globalizzazione non solo non ha diffuso i valori liberali, perché la democrazia e la libertà non viaggiano necessariamente con i beni e i servizi, ma li ha anche indeboliti nei Paesi che ne erano i più forti sostenitori, alimentando invece l’ascesa di forze orientate verso l’interno. La percezione dell’opinione pubblica occidentale è diventata quella che i cittadini comuni stessero giocando in un gioco imperfetto, che aveva causato la perdita di milioni di posti di lavoro, mentre i governi e le imprese rimanevano indifferenti.
Al posto dei canoni tradizionali di efficienza e ottimizzazione dei costi, i cittadini volevano una distribuzione più equa dei benefici della globalizzazione e una maggiore attenzione alla sicurezza economica. Per ottenere questi risultati, ci si aspettava un uso più attivo dello “statecraft” (l’arte di governare), che si trattasse di politiche commerciali assertive, protezionismo o redistribuzione.
Una serie di eventi ha poi rafforzato questa tendenza. In primo luogo, la pandemia ha sottolineato i rischi di catene di approvvigionamento globali estese per beni essenziali come farmaci e semiconduttori. Questa consapevolezza ha portato al cambiamento di molte economie occidentali verso il re-shoring delle industrie strategiche e l’avvicinamento delle catene di fornitura critiche.La guerra di aggressione in Ucraina ci ha poi indotto a riesaminare non solo dove acquistiamo i beni, ma anche da chi. Ha messo in luce i pericoli di un’eccessiva dipendenza da partner commerciali grandi e inaffidabili che minacciano i nostri valori. Ora, ovunque vediamo che la sicurezza degli approvvigionamenti – di energia, terre rare e metalli – sta salendo nell’agenda politica. Questo cambiamento si riflette nell’emergere di blocchi di nazioni che sono in gran parte definiti dai loro valori comuni e sta già portando a cambiamenti significativi nei modelli di commercio e investimento globali. Dall’invasione dell’Ucraina, ad esempio, il commercio tra alleati geopolitici è cresciuto del 4-6% in più rispetto a quello con gli avversari geopolitici. Anche la quota di IDE che si svolge tra Paesi geopoliticamente allineati è in aumento.
E, nel frattempo, è aumentata l’urgenza di affrontare il cambiamento climatico. Raggiungere lo zero netto in tempi sempre più brevi richiede approcci politici radicali in cui il significato di commercio sostenibile viene ridefinito. L’Inflation Reduction Act degli Stati Uniti e, in prospettiva, il Carbon Border Adjustment Mechanism dell’UE danno entrambi la priorità agli obiettivi di sicurezza climatica rispetto a quelli che in precedenza erano considerati effetti distorsivi sul commercio.
Questo periodo di profondi cambiamenti nell’ordine economico globale comporta sfide altrettanto profonde per la politica economica. In primo luogo, cambierà la natura degli shock a cui sono esposte le nostre economie. Negli ultimi trent’anni, le principali fonti di disturbo della crescita sono state gli shock della domanda, spesso sotto forma di cicli del credito. La globalizzazione ha causato un flusso continuo di shock positivi dell’offerta, in particolare aggiungendo ogni anno decine di milioni di lavoratori al settore commerciale delle economie emergenti. Ma questi cambiamenti sono stati per lo più fluidi e continui.
Ora, con l’avanzamento della Cina nella catena del valore, non sarà sostituita da un altro esportatore di rallentamento del mercato del lavoro globale. Al contrario, è probabile che si verifichino shock negativi dell’offerta più frequenti, più gravi e anche più consistenti, mentre le nostre economie si adattano a questo nuovo contesto.
È probabile che questi shock dell’offerta derivino non solo da nuovi attriti nell’economia globale, come conflitti geopolitici o disastri naturali, ma ancor più dalla nostra risposta politica per mitigare tali attriti. Per ristrutturare le catene di approvvigionamento e decarbonizzare le nostre economie, dobbiamo investire un’enorme quantità di denaro in un orizzonte temporale relativamente breve, con il rischio che il capitale venga distrutto più velocemente di quanto possa essere sostituito.
In molti casi, stiamo investendo non tanto per aumentare lo stock di capitale, quanto per sostituire il capitale che viene reso obsoleto da un mondo in continua evoluzione. Per illustrare questo punto, si pensi ai terminali di GNL costruiti in Europa negli ultimi due anni per alleviare l’eccessiva dipendenza dal gas russo. Non si tratta di investimenti destinati ad aumentare il flusso di energia nell’economia, ma piuttosto a mantenerlo.
Gli investimenti nella decarbonizzazione e nelle catene di approvvigionamento dovrebbero aumentare la produttività nel lungo periodo, soprattutto se comportano una maggiore adozione della tecnologia. Tuttavia, ciò implica una temporanea riduzione dell’offerta aggregata mentre le risorse vengono rimescolate all’interno dell’economia.Il secondo cambiamento chiave nel panorama macroeconomico è che la politica fiscale sarà chiamata a svolgere un ruolo maggiore, il che significa – mi aspetto – deficit pubblici persistentemente più elevati. Il ruolo della politica fiscale è classicamente suddiviso in allocazione, distribuzione e stabilizzazione, e su tutti e tre i fronti è probabile che le richieste di spesa pubblica aumentino.
La politica fiscale sarà chiamata a incrementare gli investimenti pubblici per soddisfare le nuove esigenze di investimento. I governi dovranno affrontare le disuguaglianze di ricchezza e di reddito. Inoltre, in un mondo di shock dell’offerta, la politica fiscale dovrà probabilmente svolgere anche un ruolo di stabilizzazione maggiore, un ruolo che in precedenza avevamo assegnato principalmente alla politica monetaria.
Abbiamo assegnato questo ruolo alla politica monetaria proprio perché ci trovavamo di fronte a shock della domanda che le banche centrali sono in grado di gestire. Ma un mondo di shock dell’offerta rende più difficile la stabilizzazione monetaria. I ritardi della politica monetaria sono in genere troppo lunghi per frenare l’inflazione indotta dall’offerta o per compensare la contrazione economica che ne deriva, il che significa che la politica monetaria può al massimo concentrarsi sulla limitazione degli effetti di secondo impatto.
Pertanto, la politica fiscale sarà naturalmente chiamata a svolgere un ruolo maggiore nella stabilizzazione dell’economia, in quanto le politiche fiscali possono attenuare gli effetti degli shock dell’offerta sul PIL con un ritardo di trasmissione più breve. Lo abbiamo già visto durante lo shock energetico in Europa, dove i sussidi hanno compensato le famiglie per circa un terzo della loro perdita di benessere – e in alcuni Paesi dell’UE, come l’Italia, hanno compensato fino al 90% della perdita di potere d’acquisto per le famiglie più povere.
Nel complesso, questi cambiamenti indicano una crescita potenziale più bassa man mano che si svolgono i processi di aggiustamento e una prospettiva di inflazione più volatile, con nuove pressioni al rialzo derivanti dalle transizioni economiche e dai persistenti deficit fiscali. Inoltre, abbiamo un terzo cambiamento: se stiamo entrando in un’epoca di maggiore rivalità geopolitica e di relazioni economiche internazionali più transazionali, i modelli di business basati su ampi avanzi commerciali potrebbero non essere più politicamente sostenibili. I Paesi che vogliono continuare a esportare beni potrebbero dover essere più disposti a importare altri beni o servizi per guadagnarsi questo diritto, pena l’aumento delle misure di ritorsione.
Questo cambiamento nelle relazioni internazionali inciderà sull’offerta globale di risparmio, che dovrà essere riallocato verso gli investimenti interni o ridotto da un calo del PIL. In entrambi gli scenari, la pressione al ribasso sui tassi reali globali che ha caratterizzato gran parte dell’era della globalizzazione dovrebbe invertirsi.
Questi cambiamenti comportano conseguenze ancora molto incerte per le nostre economie. Un’area di probabile cambiamento sarà la nostra architettura di politica macroeconomica.
Per stabilizzare il potenziale di crescita e ridurre la volatilità dell’inflazione, avremo bisogno di un cambiamento nella strategia politica generale, che si concentri sia sul completamento delle transizioni in corso dal lato dell’offerta, sia sullo stimolo alla crescita della produttività, dove l’adozione estesa dell’IA (intelligenza artificiale) potrebbe essere d’aiuto.
Ma per fare tutto questo in fretta sarà necessario un mix di politiche appropriato: un costo del capitale sufficientemente basso per stimolare la spesa per gli investimenti, una regolamentazione finanziaria che sostenga la riallocazione del capitale e l’innovazione, e una politica della concorrenza che faciliti gli aiuti di Stato quando sono giustificati.
Una delle implicazioni di questa strategia è che la politica fiscale diventerà probabilmente più interconnessa alla politica monetaria. A breve termine, se la politica fiscale avrà uno spazio sufficiente per raggiungere i suoi vari obiettivi dipenderà dalle funzioni di reazione delle banche centrali. In prospettiva, se la crescita potenziale rimarrà bassa e il debito pubblico ai massimi storici, la dinamica del debito sarà meccanicamente influenzata dal livello più elevato dei tassi reali.
Ciò significa che probabilmente aumenterà la richiesta di coordinamento delle politiche economiche, cosa non implicita nell’attuale architettura di politica macroeconomica. In effetti, questa architettura ha volutamente assegnato diverse importanti funzioni politiche ad agenzie indipendenti, che operano a distanza dai governi, in modo da essere isolate dalle pressioni politiche – e questo ha senza dubbio contribuito alla stabilità macroeconomica a lungo termine. Tuttavia, è importante ricordare che indipendenza non significa necessariamente separazione e che le diverse autorità possono unire le forze per aumentare lo spazio politico senza compromettere i propri mandati. Lo abbiamo visto durante la pandemia, quando le autorità monetarie, fiscali e di vigilanza bancaria hanno unito le forze per limitare i danni economici dei blocchi e prevenire un crollo deflazionistico. Questo mix di politiche ha permesso a entrambe le autorità di raggiungere i propri obiettivi in modo più efficace.
Allo stesso modo, nelle condizioni attuali una strategia politica coerente dovrebbe avere almeno due elementi.
In primo luogo, deve esserci un percorso fiscale chiaro e credibile che si concentri sugli investimenti e che, nel nostro caso, preservi i valori sociali europei. Ciò darebbe maggiore fiducia alle banche centrali che la spesa pubblica corrente, aumentando la capacità di offerta, porterà a una minore inflazione domani.
In Europa, dove le politiche fiscali sono decentralizzate, possiamo anche fare un passo avanti finanziando più investimenti collettivamente a livello dell’Unione. L’emissione di debito comune per finanziare gli investimenti amplierebbe lo spazio fiscale collettivo a nostra disposizione, alleggerendo alcune pressioni sui bilanci nazionali. Allo stesso tempo, dato che la spesa dell’UE è più programmatica – spesso si estende su un orizzonte di più anni – la realizzazione di investimenti a questo livello garantirebbe un impegno più forte affinché la politica fiscale sia in ultima analisi non inflazionistica, cosa che le banche centrali potrebbero riflettere nelle loro prospettive di inflazione a medio termine.In secondo luogo, se le autorità fiscali dovessero definire percorsi di bilancio credibili in questo modo, le banche centrali dovrebbero assicurarsi che l’obiettivo principale delle loro decisioni siano le aspettative di inflazione. Nei prossimi anni la politica monetaria si troverà ad affrontare un contesto difficile, in cui dovrà più che mai distinguere tra inflazione temporanea e permanente, tra spinte alla crescita salariale e spirali che si autoavverano, e tra le conseguenze inflazionistiche di una spesa pubblica buona o cattiva.
In questo contesto, una misurazione accurata e un’attenzione meticolosa alle aspettative di inflazione sono il modo migliore per garantire che le banche centrali possano contribuire a una strategia politica globale senza compromettere la stabilità dei prezzi o la propria indipendenza. Questo obiettivo permette di distinguere con precisione gli shock temporanei al rialzo dei prezzi, come gli spostamenti dei prezzi relativi tra settori o l’aumento dei prezzi delle materie prime legato a maggiori investimenti, dai rischi di inflazione persistente. Abbiamo bisogno di spazio politico per investire nelle transizioni e aumentare la crescita della produttività. Le politiche economiche devono essere coerenti con una strategia e un insieme di obiettivi comuni. Ma trovare la strada per questo allineamento politico non sarà facile. Le transizioni che le nostre società stanno intraprendendo, siano esse dettate dalla nostra scelta di proteggere il clima o dalle minacce di autocrati nostalgici, o dalla nostra indifferenza alle conseguenze sociali della globalizzazione, sono profonde. E le differenze tra i possibili risultati non sono mai state così marcate.
Ma i cittadini conoscono bene il valore della nostra democrazia e ciò che ci ha dato negli ultimi ottant’anni. Vogliono preservarla. Vogliono essere inclusi e valorizzati al suo interno. Spetta ai leader e ai politici ascoltare, capire e agire insieme per progettare il nostro futuro comune.
Dall’educazione gesuita alle più alte magistrature, la traiettoria di Mario Draghi è quella di un uomo che ha capito come funzionano le regole dell’Europa del XXI secolo per giocare le carte a proprio vantaggio. In questo ritratto straordinariamente vivace, Ben Judah ripercorre la serie di scommesse che hanno portato Mario Draghi alla presidenza del Consiglio italiano.
Se c’è una frase in Europa nell’ultimo decennio su cui la storia ha girato, è questa. Dopo un confuso preambolo che paragona l’euro a un calabrone che vola quando non dovrebbe, Draghi smette di leggere il suo copione e, per 16 secondi, guarda la telecamera. “Nell’ambito del nostro mandato, nell’ambito del nostro mandato… la BCE è pronta a fare tutto il necessario per preservare l’euro”. Fa una pausa e aggiunge, per sicurezza: “Credetemi, sarà sufficiente”. Nel giro di pochi secondi, la notizia è passata su tutte le stazioni radio del mondo; i miliardi speculati contro l’euro sono stati girati nella direzione opposta.
Mario Draghi è ora il primo ministro italiano. L’uomo che ha “salvato l’euro” è uscito dalla pensione per “salvare l’Italia” dalla pandemia. C’è un’Europa dello spirito: quella di Beethoven, delle vacanze estive e dell’odore del caffè. E poi c’è l’Europa di oggi, quella di Mario Draghi. Una creatura dell’Unione Europea, capite lui e capirete come fare amicizia a Bruxelles, come vincere le battaglie più importanti e come essere, tra 27 Paesi, veramente europei. Ma soprattutto, capite Draghi e capirete come funziona il potere nell’Unione. Ha costruito un’Europa tecnocratica ed è salito ai suoi vertici.
Draghi è nato a Roma. Non la città dei vecchi di oggi, ma la Roma di Fellini, degli attentati delle Brigate Rosse e del miracolo economico italiano: un mercato emergente in Europa, infuocato dalle agitazioni sindacali, dalla rivolta comunista e dalla gioia dei giovani. Ma mentre la sua generazione era selvaggia, flirtava con l’estremismo e sognava nuovi mondi nei campus, Draghi era docile e carico di responsabilità. Un outsider nel maggio 68.
C’è un’Europa dello spirito: quella di Beethoven, delle vacanze estive e dell’odore del caffè. E poi c’è l’Europa di oggi, quella di Mario Draghi.
BEN JUDAH
Avevo i capelli abbastanza lunghi”, confessa a Die Zeit, “ma non molto lunghi. E, a parte questo, non avevo genitori a cui potessi ribellarmi”. Suo padre, l’anziano e ben inserito banchiere Carlo Draghi, nato nel 1895, morì quando lui aveva 15 anni. La madre cominciò a declinare rapidamente poco dopo. A 16 anni, al ritorno dalle vacanze, trovò ad attenderlo una pila di conti non pagati. Draghi rimase orfano a 19 anni.
Gli amici ricordano che il suo aspetto composto nascondeva un’ansia genuina. Maurizio Franzini, un economista, una volta condivise il suo ufficio: “Diceva sempre: “Non sembro ansioso. Ma sono molto ansioso”. Al momento di entrare all’università, ossessionato dalle discussioni con il padre e da uno dei suoi primi ricordi, un viaggio in treno con il governatore della Banca d’Italia, Draghi scelse economia alla Sapienza di Roma. Ma è stata la sua formazione secondaria, non l’università, che, secondo chi lo conosce meglio, lo ha reso quello che è.
“È stato ben formato dai gesuiti”, dice Vincenzo Visco, che ha lavorato a stretto contatto con lui come Ministro delle Finanze e poi del Tesoro. “Gli hanno insegnato a essere prudente, riservato e ad ascoltare. È un cattolico sociale. Parlare gesuita significa molte cose per gli italiani. È un segno di classe che lo lega inesorabilmente a Massimiliano Massimo, l’equivalente romano di Eton per i gesuiti, dove Draghi ha studiato con i figli di ministri e magnati. È il segno di un’educazione severa e rigorosa, impartita da sacerdoti eruditi; ed è un privilegio. Per gli europei è spesso un modo per attirare l’attenzione sul suo modo di fare: pedagogico, preciso, ombroso e, se necessario, spietato.
Herman Van Rompuy, ex presidente del Consiglio europeo e autore di haiku, lo trovava divertente. In più di un’occasione, durante le notti peggiori della crisi dell’euro, osservando un tavolo composto da Mario Monti e Mariano Rajoy, allora primi ministri di Italia e Spagna, seduti accanto a Draghi, l’ex primo ministro belga ha scherzato: “Siamo bravi studenti gesuiti, stiamo cercando di trovare un compromesso”.
Ma come tutte le buone battute, implicava qualcosa di serio: che questi uomini di una confraternita segreta fondata per salvare la Chiesa fossero ora al servizio dell’Europa. “Forse non sai”, dice Mario Tiberi, un vecchio collega accademico, “che i gesuiti hanno un mantra del loro fondatore Sant’Ignazio di Loyola sul servire la visione di Dio: todo modo.
Mentre un’ondata di omicidi politici seguiva il 1968, Draghi imparò la prima lezione della vita politica. Bisogna sempre trovare il mentore giusto. Il suo nome era Federico Caffè. In mezzo al clamore, viveva, come dicevano i suoi studenti, “come un monaco”. Caffè è influente: il principale economista keynesiano italiano. Convinto che Draghi fosse brillante, lo presentò a Franco Modigliani, economista italiano del MIT, che lo accettò come studente. Ma doveva ancora finire la sua tesi. “Era sulla moneta unica e conclusi che la moneta unica era una follia, qualcosa da non fare in nessun caso”, racconta Draghi in occasione di un evento in onore del suo mentore.
Mentre un’ondata di omicidi politici seguiva il 1968, Draghi imparò la prima lezione della vita politica. Bisogna sempre trovare il mentore giusto. Il suo nome era Federico Caffè.
BEN JUDAH
Al MIT Draghi è stato allievo di coloro che avrebbero plasmato il discorso economico dell’epoca. Egli sottolinea con orgoglio che cinque dei suoi professori hanno vinto il Premio Nobel: Paul Samuelson, Bob Solow, Franco Modigliani, Peter Diamond e Robert Engle. I suoi colleghi – Ben Bernanke, Paul Krugman, Kenneth Rogoff e Olivier Blanchard – sono diventati rispettivamente i sommi sacerdoti della Federal Reserve, del New York Times, dell’austerità e del FMI. Mentre inizia a delinearsi il nuovo mondo dei tassi di cambio fluttuanti, della libera circolazione dei capitali e dei banchieri centrali dotati di poteri, si è formato un circolo di economisti. Insieme, stanno dando forma all’era neoliberista.
Draghi non cerca dogmi. A differenza dei suoi mentori, l’economia di Draghi non si è mai chiusa in una teoria, ma ha continuato a muoversi in avanti, sempre un punto a sinistra rispetto al centro. Per lui questo è pragmatismo. A quarant’anni, ha deluso il suo mentore di sinistra. Draghi è ora direttore della Banca Mondiale. Nell’aprile del 1987, sopraffatto dal dolore di vedere il neoliberismo trionfare sull’economia di sinistra, i suoi discepoli morti o scomparsi, Caffè, il grande keynesiano, scompare. Non lo vedremo mai più. Alcuni dicono che si sia suicidato, altri che si sia ritirato in un monastero sulle Alpi, per nascondersi dal mondo che vedeva arrivare.
Nel febbraio 1992, Draghi era nella stanza di Maastricht quando è nato l’euro: era uno dei principali consiglieri del primo ministro italiano Giulio Andreotti quando firmò il trattato. Da tempo si era lasciato alle spalle il Caffè, la sinistra e la sua tesi di laurea. L’atmosfera era ottimista: la popolarità e il successo della nuova moneta unica dell’Unione avrebbero travolto tutti. Tanto che alla conferenza stampa Helmut Kohl scommise sei bottiglie di vino tedesco che la Gran Bretagna avrebbe aderito al progetto nel 1997. “Il governo fa sempre quello che vuole la City”, si vanta. “La City farà in modo che la Gran Bretagna entri nell’Unione monetaria.
Gli inglesi se ne andarono con un opt-out; gli italiani con condizioni così dure che i tedeschi si stupirono di averle accettate. Il secondo mentore di Draghi, Modigliani, è stufo. La decisione di firmare è stata di Draghi: era uno dei due italiani con l’autorità ultima di valutare le condizioni. Aveva consigliato al Presidente del Consiglio di procedere con quella che nella sua tesi ha definito una “follia”: l’unione monetaria senza unione politica ed economica. Perché? La risposta: la sua teoria neoliberista della politica italiana.
Mezzogiorno a Roma. Negli anni ’90, una città di politica, vicoli e corridoi. Le campane del Senato suonano a festa. Gli affari si aggiornano a Palazzo Montecitorio. Le tute si sparpagliano. I giornalisti urlano domande. Questo torrente di attività sembra riversarsi e invadere le strade intorno a Piazza Navona. Le trattative proseguono sotto gli ombrelloni della gelateria Giolitti. I funzionari incontrano i ministri all’Hotel Forum. Questo è l’habitat naturale di Draghi. Capo del Tesoro dal 1991, è qui che il quarantenne funzionario ha fatto tutto il necessario per portare il suo Paese nella moneta unica: regolare le banche italiane, gestire il debito e privatizzare oltre 100 miliardi di euro. Draghi è più che indispensabile. Sta costruendo il neoliberismo italiano.
Non c’è scuola migliore di Roma per la politica dell’euro: è già un gioco di politici deboli e tecnocrati potenti. Un quadro astratto italiano è appeso sopra la sua scrivania nel Palazzo delle Finanze. Fuori, la “Prima Repubblica” si sta sgretolando. Smascherata come un’accozzaglia clientelare di connessioni mafiose e tangenti, i quattro partiti del governo estromesso nel 1992 stavano per scomparire.
A tenere in vita il Paese è la burocrazia più forte d’Italia: gli ingegneri finanziari della pubblica amministrazione guidati dal primo Presidente del Consiglio tecnocratico del Paese, Carlo Azeglio Ciampi. Draghi è nel suo elemento. Il capitalismo, secondo lui, ha delle regole. Finché i politici si tolgono di mezzo e i tecnocrati creano la struttura giusta, la crescita sarà stabile. Questa è la filosofia del MIT. In un altro continente, i suoi ex studenti continuano a crescere. Come economisti, credono nell’intervento: per aiutare il mercato a funzionare.
Draghi è più che indispensabile. Sta costruendo il neoliberismo italiano.
BEN JUDAH
Ecco perché l’euro è un imperativo. Il capitalismo può fornire le regole – e la struttura – che mancano all’Italia. I politici sono ora limitati nella politica macroeconomica. Con l’adesione alla moneta unica, le leve fondamentali della macroeconomia – le principali politiche fiscali e monetarie – vengono sottratte alle mani della politica interna. Questa strategia è nota come vincolo esterno.
L’Italia sta andando così bene. La sua economia è più grande di quella della Gran Bretagna; il suo tenore di vita si avvicina a quello della Germania. I primi anni ’90 sono stati il momento migliore dell’Italia: il vino toscano ha superato quello francese negli Stati Uniti. Gucci e Prada conquistano il mondo. I magnati non erano disposti a rischiare. Vogliono aiuto. Nel 1992, il giovane Draghi attirò l’attenzione di uno degli uomini più ricchi d’Italia, Carlo De Benedetti, all’epoca proprietario de La Repubblica, L’Espresso e una serie di quotidiani regionali. I due si incontravano spesso e discutevano dell’euro. “Se l’Italia non fosse stata nell’eurozona, sarebbe stata come l’Egitto o il Nord Africa”, ricorda De Benedetti. Questo è ciò che le élite temevano negli anni Novanta: senza il vincolo, un ritorno agli anni Settanta.
Ma De Benedetti capisce subito che Draghi è una sfinge. Segreta. Intelligente. Non dà mai indizi. Ma cosa vuole da lui? “Una volta gli ho chiesto a bruciapelo: io traggo beneficio dalle nostre conversazioni. Ma tu cosa ne ricavi?”. Draghi sorrise: “Mi rispose che gli piaceva parlare con qualcuno nella vita reale”. De Benedetti aveva ragione a chiederlo. Perché Roma aveva già insegnato a Draghi alcune lezioni importanti. Non far sapere mai a nessuno quello che pensi, a meno che non sia necessario. E sempre, sempre, sempre farsi gli amici giusti: tra i media e i magnati. Un giorno avrete bisogno del loro favore.
Il tocco politico di Draghi non passa inosservato. In Parlamento viene spesso chiamato “Mr Britannia”, a causa dei suoi interminabili incontri con i banchieri londinesi. Salvatore Biasco, allora deputato di sinistra, osservò dalla sua commissione che Draghi giungeva lentamente a quella che sarebbe stata la sua più grande consapevolezza: che è da tecnocrate che si può esercitare il massimo potere. “Si comportava come un ministro del Tesoro, non come un funzionario pubblico”, ricorda Biasco. “Era una sorta di ministro del Tesoro ombra. È stato lì, come politico non eletto, che ha affinato la Draghipolitik tecnocratica che avrebbe plasmato l’Europa”.
Tutte le storie di denaro europeo finiscono a Londra. Nel 2002, Draghi divenne vicepresidente di Goldman Sachs International. Amici, seminari, magnati: tutto aveva dato i suoi frutti. Proprio come la sua strategia, a quanto pare. Certo, è stato un populista, Silvio Berlusconi, a diventare nuovamente Presidente del Consiglio nel 2001. E allora? È intrappolato dal vincolo: le sue mani sono lontane dalle vere leve del potere. I tecnici finanziari di Roma sono rilassati. L’Italia non è stata scialacquatrice: ha accumulato un grande debito nazionale negli anni ’80 a causa degli alti interessi applicati, in gran parte per abbassare l’inflazione e tenere il passo con il sistema monetario europeo che ha preceduto l’euro. Il boom in arrivo è destinato ad erodere questo debito.
La generazione di Draghi pensava di avere ragione. Fino al 2008. La crisi finanziaria ha rivelato che questi ingegneri avevano commesso un terribile errore. Avevano rotto un sistema che avrebbero passato il resto della loro carriera a cercare di aggiustare.
La generazione di Draghi pensava di avere ragione. Fino al 2008. La crisi finanziaria ha rivelato che questi ingegneri avevano commesso un terribile errore. Avevano rotto un sistema che avrebbero passato il resto della loro carriera a cercare di aggiustare.
BEN JUDAH
In questo modo, i banchieri centrali, che erano i tecnocrati responsabili della definizione delle regole del capitalismo, diventano i gestori politici della crisi e, così facendo, riorganizzano per sempre il potere nell’Unione.
Draghi avrà la possibilità di unirsi a questi nuovi superuomini. Prima uno scandalo di corruzione ha reso vacante il posto di governatore della Banca d’Italia. Poi, rifiutandosi di appoggiare la politica monetaria non ortodossa della BCE per combattere la crisi, il capo della Bundesbank, da tempo indicato come successore del francese Jean-Claude Trichet, ha ritirato la sua candidatura. Con Berlino fuori dai giochi, il posto di capo della BCE è stato aperto al banchiere centrale di un altro grande Stato.
La gestione dei media ha permesso a Draghi di ottenerlo nel giugno 2011. I media tedeschi detestano l’idea di un italiano all’Eurotower. Angela Merkel esita. De Benedetti riceve una telefonata: il conto della colazione è finalmente arrivato. Secondo De Benedetti, il solitamente soave Mario era isterico. “Era impazzito”, ricorda De Benedetti. La Bild pubblicò un articolo in prima pagina sull’Italia. Mamma mia, per gli italiani l’inflazione è uno stile di vita, come la salsa di pomodoro con gli spaghetti”, si legge nel titolo, “Mi chiamò e mi disse: ‘Cosa puoi fare per me'”, ricorda De Benedetti, “Temeva che avrebbe danneggiato la sua immagine”. Fu organizzato un incontro con il proprietario del tabloid. Ne seguì un ritratto luminoso, con una foto in prima pagina di Draghi che accettava un elmo prussiano con punte dalla Bild. “Mario è sempre stato molto riconoscente”, dice De Benedetti. Coltivare la sua immagine tecnocratica è stato al centro della Draghipoltik fin dall’inizio.
Anche Draghi ha adottato un approccio politico alla sua posizione di direttore. Anche in questo caso, è fortunato. Jean-Claude Trichet ha concluso il suo mandato così male che qualsiasi successore avrebbe fatto una bella figura al confronto. Secondo lo storico Adam Tooze, “lasciando l’incarico, Trichet, sostenendo solo governi di austerità sul mercato, ha aiutato Berlino a costruire l’austerità nel circuito stampato dell’Unione”. Cattiva economia: è questo che porta alla depressione dei consumatori, che prolunga la recessione. Ma Draghi è andato oltre. Nell’agosto 2011 ha firmato una lettera segreta al governo italiano: una nota di austerità che sollecitava tagli e riforme del lavoro. Roma era terrorizzata, Berlino era entusiasta. Facendo notare che Francoforte era disposta a mettere la sua liquidità solo al servizio di un certo tipo di politica, aprì la porta all’estromissione di Berlusconi. Al suo posto è subentrato un governo tecnocratico, che il leader estromesso ha definito un “colpo di Stato” da parte dell’Unione.
L’entourage di Draghi continua a plasmare il capitalismo: Ben Bernanke è a capo della Fed e Stanley Fischer è a capo della Banca d’Israele. A Francoforte, Draghi tratta l’Eurotower come il Tesoro di Roma, vantandosi: “In ogni conferenza stampa da quando sono diventato presidente della BCE, ho concluso la dichiarazione introduttiva con un appello ad accelerare le riforme strutturali in Europa”. I banchieri centrali hanno superato il limite: non sono più tecnocrati, ma politici.
Entrare alla BCE di Francoforte è come indossare un paio di cuffie a cancellazione di rumore. Tra il vetro blu e gli ascensori, tutto è improvvisamente silenzioso. Ma il suo freddo gelido è stato teatro di alcune delle riunioni più importanti d’Europa. Poco dopo essere diventato banchiere centrale, Maurizio Franzini, un vecchio amico, chiese a Draghi come facesse a sopportare l’ansia di un lavoro così importante: “Rispose che faceva ancora docce fredde tutte le mattine, una tecnica che aveva imparato negli Stati Uniti per tenersi in forma”.
A Francoforte, Draghi padroneggia le tre modalità del potere europeo: quella carismatica – la politica della persuasione – con cui rivendica il potere per la sua istituzione; quella tecnica – la politica delle regole – con cui è l’esecutore delle politiche dell’Unione in Grecia; e quella analitica – la politica dei numeri – con cui vince la battaglia per guidare i flussi di capitale con il quantitative easing (QE). Presi insieme, questi elementi formano la Draghipolitik, con la quale egli muove il quadrante tedesco. La sfida sta nel disegno stesso di ciò che la Germania ha accettato.
François Mitterrand aveva fatto dell’euro il prezzo dell’unificazione. Aveva obbligato Kohl a rispettare vaghi impegni a favore di una moneta unica, sui quali egli temporeggiava, minacciando il vicecancelliere Hans-Dietrich Genscher che, in caso di mancato impegno, la Germania si sarebbe trovata di fronte a una “triplice alleanza” tra Gran Bretagna, Francia e URSS che l’avrebbe isolata. In termini retorici, le sue esternazioni furono estreme. “Torneremo al mondo del 1913”, minacciò Bonn.
La Francia voleva l’euro per limitare il potere tedesco. Mitterrand disse che il marco tedesco era “l’arma nucleare” della Germania. Temeva che se non avesse avuto voce in capitolo sui tassi di interesse tedeschi, Parigi sarebbe stata costretta a seguirli per sempre. Si sbagliava. L’arma nucleare non era la moneta, ma il credito tedesco. Accettando una moneta unica senza eurobond, un bene sicuro a cui tutti potevano attingere per finanziarsi in caso di problemi, le obbligazioni tedesche erano diventate il bene sicuro dell’eurozona. Berlino aveva ora un veto di fatto sulla politica del debito.
L’errore di Mitterrand rafforzò il potere tedesco. Le esportazioni tedesche esplosero, mentre quelle italiane divennero meno competitive e quelle francesi ristagnarono. L’euro aveva reso i prodotti tedeschi più economici di quelli in marchi tedeschi e quelli italiani più costosi di quelli in lire. Berlino ha potuto contrarre nuovi debiti senza troppi rischi. Altri Paesi non sono stati così fortunati. Dopo il 2008, i governi più deboli avevano bisogno che l’UE acquistasse i loro titoli, li salvasse e collettivizzasse il loro debito. Ma Kohl aveva accettato l’euro a condizione che non ci fosse un debito collettivo e che la BCE non finanziasse direttamente i governi. Berlino ha dovuto essere convinta. La politica dell’euro è diventata un gioco in cui tutti ballano intorno ad Angela Merkel per cercare di convincerla ad aprire i rubinetti. In questo gioco, Draghi è il re.
Kohl aveva accettato l’euro a condizione che non ci fosse un debito collettivo, che la BCE non finanziasse direttamente i governi. Berlino doveva essere convinta. La politica dell’euro sta diventando un gioco in cui tutti ballano intorno ad Angela Merkel per cercare di convincerla ad aprire i rubinetti. In questo gioco, Draghi è il re.
BEN JUDAH
Il problema dell’Unione europea non è che è un superstato, ma che non è uno Stato. Era sorta una crisi e la soluzione era chiara. Ma non c’era un’autorità centrale che la attuasse. I politici, da Podemos a Syriza, erano stati eletti per costruire una zona euro più equa. Ma le loro mani erano lontane dalle vere leve del potere.
È qui che entra in gioco la Draghipolitik: l’arte tecnocratica di muovere Berlino. Draghi ha ricevuto un invito permanente a far parte del Consiglio europeo da parte del suo presidente, Van Rompuy: un livello di accesso agli intermediari del potere molto più alto di quello del presidente della Fed o del governatore della Banca d’Inghilterra. È qui che inizia a trasformare la BCE in una vera banca centrale e lui stesso in un attore. Innanzitutto, Draghi usa il suo potere carismatico per convincere la Merkel e i mercati a muoversi. Secondo Nicolas Véron, uno dei principali ricercatori sulla crisi dell’euro, Draghi ha svolto un ruolo storico come “pedagogo in capo” che ha convinto la Cancelliera ad accettare l’unione bancaria nel 2012. È qui che Draghi ha eccelso”, afferma Van Rompuy. Aveva un grande potere di persuasione: parlava chiaro, andava dritto al punto e aveva un’autorità naturale”. Ha spiegato alla Merkel: è nell’interesse della Germania e questo è il minimo che dovete fare”. Questi sono i punti di forza e i limiti della Draghipolitk. È la politica che, ancora oggi, secondo i presenti nella stanza di allora, lo mette estremamente a disagio: stabilisce i termini vaghi dell'”indipendenza” della banca.
L’Unione bancaria era abbastanza credibile per dire che Berlino era dietro l’eurozona. Poi l’ha moltiplicata. Guardare Draghi dire “whatever it takes” è stato come Hegel che guarda Napoleone a Jena. “È davvero una sensazione meravigliosa”, scrisse Hegel, “vedere un tale individuo che, concentrato in un solo punto, a cavallo di un cavallo, si estende sul mondo e lo domina”.
Ma chi era il cavaliere? Era Draghi? La Merkel? O i mercati? Secondo il filosofo politico Luuk van Middelaar, all’epoca consigliere di Van Rompuy, quei sedici secondi contenevano tutto. “Se si ascolta attentamente, prima c’è il tecnocrate. Dice: ‘entro il nostro mandato’. Poi c’è il politico, ‘qualsiasi cosa sia necessaria’. E solo dopo c’è l’autorità carismatica: ‘E credetemi, sarà sufficiente’. Ed è questo che lo rende il cavaliere. Il giorno dopo, Hollande e Merkel hanno confermato. Aveva spianato la strada alla BCE per sostenere i mercati del debito sovrano. La sua autorità carismatica aveva convinto i trader che dietro l’euro c’era un potere: usare il minimo indispensabile.
In qualità di ministro delle Finanze greco, Yanis Varoufakis si è trovato di fronte a un’altra delle qualità politiche di Draghi: la spietatezza. Visto da Francoforte, si profilava all’orizzonte un default greco seguito da un collasso del sistema bancario europeo, a meno che la Grecia non fosse riuscita a riportare la situazione sotto controllo. Quando Atene ha cercato di scaricare maggiormente l’onere sui creditori mettendo ai voti il piano di salvataggio nel 2015, Draghi ha segnalato che avrebbe posto fine agli aiuti di emergenza alle sue banche. “L’azione libera contro di noi era guidata da Mario Draghi”, ricorda Varoufakis nelle sue memorie. È stata la politica europea delle regole nella sua forma più brutale. Tuttavia, punendo gli Stati più scialacquatori dell’Unione con piani di austerità, Varoufakis si è guadagnato la fiducia di Berlino per portare avanti la Draghipolitik.
Infine, ma non meno importante, Draghi padroneggia il potere analitico, cioè la politica dei numeri. Su un powerpoint, durante una riunione del Consiglio direttivo, Giuseppe Ragusa, ex economista senior della BCE, lo ha visto sconfiggere la frugale Bundesbank per lanciare il quantitative easing nel 2014. “Il modo in cui è riuscito a convincere le persone a fare quello che ha fatto”, dice Ragusa, “è stato spostare il dibattito politico sui numeri reali”.
Questi incontri cambieranno ancora una volta il capitalismo europeo. I mercati veramente liberi che si sono aperti negli anni ’70 con l’abolizione dei controlli sui capitali si sono chiusi. Il capitalismo gestito sta arrivando in Europa con la BCE che incoraggia i mercati a comprare attività più rischiose acquistando oltre 2.800 miliardi di dollari di attività sicure fino al 2018. Questo è l’ultimo atto di intervento senza redistribuzione. Draghi era convinto che l’euro non sarebbe sopravvissuto alla deflazione e a una terza recessione senza questo intervento. Ma i suoi errori stanno aggravando lo stesso problema che stava cercando di risolvere con l’austerità, prolungando il dolore nel sud.
Un sussurratore, un esecutore, un calcolatore. Non sono queste le qualità che ci aspettiamo da un grande uomo. Ma questo significa fraintendere il funzionamento dell’Unione. La sua macchina è stata costruita per depoliticizzare la politica, e chi riesce meglio prospera; un burocrate senza pretese diventa Napoleone. Grazie alla Merkel, ai media e ai dati, la Draghipolitik ha avuto la meglio su Jens Weidmann, capo della Bundesbank. “Draghi considerava Weidmann un suo nemico personale”, ha detto De Benedetti. Si tratta per lo più di una faccenda in sordina. Ma una volta, durante una cena, racconta Salvatore Bragantini, un’amica, la moglie Maria Serenella Cappello, si è lasciata sfuggire la cosa: “Quindi lei è nemico di mio marito”, ha detto, cogliendolo di sorpresa”.
Mentre la crisi aveva reso lo Stato più dipendente dalla finanza, la finanza sta diventando più dipendente dallo Stato. E uomini come Draghi hanno svolto un ruolo centrale in questo senso. Queste vittorie rivelano un’enorme abilità. Hanno reso la BCE un’istituzione ancora più potente della Banca d’Inghilterra. Ma sottolineano anche quanto la sua generazione si sia sbagliata. Avevano scommesso su una casa semi-costruita per l’Europa come chiave per la stabilità. Ma l’unione monetaria senza unione fiscale ha portato instabilità. Avevano scommesso su regole neoliberali per il capitalismo e su un ritorno al passato: è esploso. Hanno scommesso sull’austerità: hanno affrontato una depressione. Questi errori li hanno resi – i banchieri centrali d’élite del mondo che dovevano poi sistemare tutto – più potenti della maggior parte dei politici.
Durante il suo breve ritiro, dopo il 2019, Draghi trascorre molto tempo al telefono. Chiama i presidenti, passati e presenti: Bill Clinton, Emmanuel Macron. O gli altri superman che hanno diretto le banche centrali durante la crisi: Ben Bernanke, ex della Fed; Mark Carney, ex capo della Banca d’Inghilterra, o Stanley Fischer, che ha diretto la Banca d’Israele. “È l’unico uomo in Italia che può chiamare chiunque nel mondo”, dice De Benedetti. Ha costruito la sua carriera sulle sue reti. Così come la sua fortuna: una casa a Roma, una in Umbria, una sulla costa laziale e una nuova villa in Veneto.
Nel corso della sua vita, le scommesse personali e politiche di Draghi hanno pagato. Ma allo stesso tempo, la sua grande scommessa, quella fatta con l’Italia – il vincolo esterno – è fallita. L’aspetto geopolitico è fallito: non ha aiutato a gestire il potere tedesco. La parte economica è fallita: l’Italia ha mantenuto uno dei regimi di bilancio più severi d’Europa, registrando un avanzo primario quasi ogni anno dal 1995. Eppure l’Italia è diventata più povera. Nel 2000, il suo tenore di vita medio era pari al 98,6% di quello tedesco. Oggi, il reddito pro capite italiano è inferiore del 20% rispetto a quello d’oltralpe. Queste sono le conseguenze a lungo termine dell’austerità, delle riforme in scatola e di un euro che rende le esportazioni non competitive. Il debito accumulato dall’Italia negli anni ’80 è diventato il suo albatros. La crescita di Draghi non è mai arrivata.
Nel corso della sua vita, le scommesse personali e politiche di Draghi hanno pagato. Ma allo stesso tempo, la sua grande scommessa con l’Italia – il vincolo esterno – è fallita.
BEN JUDAH
E proprio nel suo successo, la politica ha fallito. I politici populisti e le coalizioni che flirtavano con l’uscita non potevano sfuggire all’ordine stabilito da Draghi. Ma l’Italia è rimasta intrappolata in un circolo vizioso di populisti sempre più deboli, punteggiato da deboli tecnocrati. Entrambi hanno fallito alle loro condizioni. Senza i mezzi per realizzare una macroeconomia favorevole alla crescita, i politici di Roma sono interessati alla politica dell’identità, non alle riforme. La crescita è soffocata. Il governo è debole. Dopo tutto, l’Italia aveva bisogno di leader forti.
L’Italia è passata da essere un Paese di Brigate Rosse a un Paese di vecchi. L’industria italiana, il calcio italiano e il cinema italiano sono in declino. Una delle generazioni più ambiziose d’Italia è emigrata di nuovo. Nel 2010, il programma televisivo di culto Boris ha catturato questa sensazione acida. “Questo è il futuro dell’Italia”, diceva uno sceneggiatore in una battuta diventata emblematica. “Un Paese di canzoni felici, mentre fuori c’è solo la morte”.
All’inizio della pandemia, la stessa storia si è ripetuta. Ma questa volta Macron ha convinto la Merkel a muoversi sulle sue linee rosse fondamentali: il debito collettivo dell’UE. La Germania ha accettato di concedere una tantum 750 miliardi di euro in prestiti Covid e sovvenzioni di stimolo. Il successo di Macron è arrivato solo quando ha smesso di sembrare Yanis Varoufakis in Grecia, con discorsi alla Sorbona che sottolineavano il suo mandato, e ha adottato la Draghipolitik per far muovere Berlino. È stata una svolta decisiva nelle manovre contro l’Europa frugale che Draghi aveva iniziato.
Ma l’Italia non è solo un Paese del passato: è il Paese, a quanto pare, degli stessi uomini. Un’ultima volta è stato pronto quando un altro uomo ha commesso un errore. “Da quando ha lasciato la BCE, il fantasma di Draghi aleggia sull’Italia”, dice una fonte. “È stato dopo la vicenda del piano di stimolo che si è interessato a un ritorno politico.
Telefonate al Presidente, telefonate a Renzi, telefonate a Berlusconi, quando il governo di Giuseppe Conte implode, Draghi ha un’idea. Sarà un premier tecnocratico, ma con un tocco: un governo essenzialmente politico, che riunirà tutti i partiti tranne quello di estrema destra. Si presenta come una soluzione al problema stesso che il vincolo esterno aveva alimentato: politici deboli e incapaci di guidare. Sono felici di usarlo.
“Secondo lo storico Marcel Gauchet, la verità è che gli europei non sanno cosa hanno costruito. Questo è ciò che rivelano le lotte di Draghi. Come europei, la sua generazione ha costruito un edificio di transizione per l’Italia. L’euro significa che non possiamo tornare a modelli nazionali di gestione economica, svalutazione e default. Ma anche la strada da percorrere, verso la riduzione del debito, i trasferimenti e l’unione fiscale, è bloccata. La politica dei mandati non funziona: l’unica politica che sembra funzionare è la Draghipolitik.
Alzando la maschera nel Parlamento italiano, il tecnocrate senza partito – ma maestro di politica – osserva la sua coalizione di sei partiti, che vanno dai populisti di destra della Lega alle schegge dell’estrema sinistra. Vede anche la sua opportunità storica. Nessuno meglio di lui sa che la vera politica dell’Europa è quella del debito della zona euro.
Ecco perché Bruxelles e Parigi stanno osservando Draghi. Riuscirà a investire i 200 miliardi di euro del piano di rilancio dell’Italia? “Il Presidente del Consiglio vede la sua missione economica in questo modo”, afferma un alto funzionario italiano. Sta cercando di dimostrare come il nuovo debito comune del piano possa rilanciare la crescita italiana”. Draghi ha sostenuto la necessità di un forte backstop fiscale per affrontare i rischi futuri dell’eurozona”. Spendendo saggiamente il denaro, Draghi vuole rendere il fondo una rete di sicurezza permanente. Se riuscirà a mantenere la sua coalizione, Draghi potrà governare in questo modo fino alle prossime elezioni, previste per il 2023. Ma prima di allora, quando il mandato di Matarella scadrà l’anno prossimo, dovrebbe puntare alla presidenza. “Questo è stato a lungo il ruolo che avrebbe preferito”, ha detto una fonte. Piuttosto che un ruolo cerimoniale, con i poteri di costruzione delle coalizioni che si aprono nel sistema italiano, gli permetterebbe di essere un vincolo interno.
Un crollo dell’euro è ormai improbabile. Questa è la sua eredità. Il rischio che corre l’Europa oggi è che il sistema dell’euro – la casa incompiuta – faccia lentamente all’Unione nel suo complesso quello che ha fatto all’Italia, mettendola su una traiettoria permanente di crescita più bassa. L’Unione europea ha bisogno di un debito comune per una ripresa più collettiva. Ma gli eredi della signora Merkel saranno d’accordo? Con tutte le implicazioni per la sovranità di quella che in definitiva non è altro che un’unione di trasferimenti? Finché nessuno riuscirà a compiere il doloroso passo successivo del consolidamento, il rischio è che l’Unione continui a perdere la battaglia della globalizzazione. Draghi sta mostrando cosa è possibile fare.
Alzando la maschera nel Parlamento italiano, il tecnocrate senza partito – ma maestro di politica – osserva la sua coalizione di sei partiti, che vanno dai populisti di destra della Lega alle schegge dell’estrema sinistra. Vede anche la sua opportunità storica. Nessuno meglio di lui sa che la vera politica dell’Europa è quella del debito della zona euro.
BEN JUDAH
Ma il prezzo della Draghipolitik è questo: consolidamento senza democrazia. Élite potenti con elettori alienati. Una politica che solo uomini come lui possono fare. Il che, indebolendo i partiti e l’importanza delle elezioni, rende ancora meno praticabile l’unica altra via per ottenere un’Europa migliore: un movimento transnazionale e democratico per un’eurozona più giusta. La draghipolitik può offrire una via per una soluzione tecnocratica, ma aggrava il problema politico.
Oggi è al passo con i tempi: promettendo di condurre l’Italia fuori dal neoliberismo, le sue ultime proposte fiscali sono perfettamente in linea con la Bidenomics. Ma questo non basta. Ora deve fare il contrario di ciò che ha iniziato a fare: incoraggiare una nuova generazione di politici forti a succedergli. Questo è l’unico modo per rompere il ciclo che sta indebolendo l’Italia.
Draghi ama citare Le Guépard, il grande romanzo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa sull’adattamento di un nobile siciliano alla vita nella nuova Italia unita da Cavour e Garibaldi. “Tutto deve cambiare perché tutto rimanga uguale” è la massima ironica che viene spesso citata. Eppure, alla fine del romanzo, l’Italia unita è davvero arrivata.
Ma che tipo di Europa è questa? Questo sistema, il sistema di Draghi, è un sistema che si è depoliticizzato per sopravvivere. E ci è riuscito. Ma al costo di non saper più distinguere tra stabilità e stagnazione. Un sistema che può fare solo il minimo indispensabile. Non tutto.
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure PayPal.Me/italiaeilmondo Su PayPal, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
Si parla molto della concorrenza e del decoupling tra Stati Uniti e Cina. Ma è in corso un altro processo, che passa molto più inosservato: la convergenza nelle istituzioni delle due principali potenze del nostro secolo, nascosta dalla guerra tra sistemi.
La terza dimensione del conflitto economico tra Stati Uniti e Cina è la competizione e il conflitto tra i sistemi economici dei due Paesi1. In che misura il sistema economico cinese è unico rispetto al sistema americano di economia di mercato? A questo proposito, la critica di Dennis Shea, allora ambasciatore degli Stati Uniti presso l’Organizzazione Mondiale del Commercio (OMC), è istruttiva. In occasione della riunione del Consiglio Generale dell’OMC tenutasi il 26 luglio 2018, subito dopo lo scoppio della guerra commerciale tra Stati Uniti e Cina, Denis Shea aveva affermato che «la Cina è in realtà l’economia più protezionista e mercantilista del mondo. Contrariamente alle aspettative dei membri, la Cina non si è mossa verso una più completa adozione di politiche e pratiche basate sul mercato da quando ha aderito all’OMC nel 2001. In realtà, è vero il contrario. Il ruolo dello Stato nell’economia cinese è aumentato». Per quanto riguarda i problemi del sistema economico cinese, ha evidenziato l’intervento del Governo cinese e del Partito Comunista nelle attività economiche e nell’allocazione delle risorse, la capillare presenza di imprese statali, il sistema di economia pianificata simboleggiato dal Piano quinquennale, la politica industriale simboleggiata da Made in China 2025, la creazione di capacità produttiva in eccesso attraverso i sussidi, il danno causato alla proprietà intellettuale da politiche irragionevoli e l’eliminazione dei concorrenti stranieri con lo strumento della politica industriale2.
Sebbene le osservazioni di Shea siano enumerative, possiamo, sulla base di questo indice, evidenziare tre punti sul carattere unico del sistema economico cinese visto dagli Stati Uniti. In primo luogo, il governo cinese dispone di un’enorme capacità di mobilitazione a favore dell’attività economica e per l’allocazione delle risorse. Questo avviene perché la Cina, in quanto Paese socialista, non consente la proprietà privata della terra. Cerca poi, per quanto possibile, di mantenere una forte presenza di imprese statali in aree strategiche come la finanza e l’energia. Inoltre, lo stesso Partito Comunista ha una notevole capacità organizzativa che usa per influenzare le comunità, anche quelle con una popolazione di qualche migliaio di persone. Questa situazione è fondamentalmente diversa dal sistema di economia di mercato degli Stati Uniti, che consente la proprietà privata di quasi tutti i fattori di produzione, compresi la terra e il capitale.
In primo luogo, il governo cinese dispone di un’enorme capacità di mobilitazione a favore dell’attività economica e per l’allocazione delle risorse: la Cina, in quanto Paese socialista, non consente la proprietà privata della terra
DING KE
In secondo luogo, il governo cinese sta cercando di sfruttare questa forte capacità di mobilitazione per avantaggiarsi nella competizione economica globale, in particolare tramite sussidi industriali. Come vedremo in seguito, l’intervento governativo nell’attività economica segue una sua logica. Tuttavia, per gli Stati Uniti, che hanno adottato il principio di allocazione delle risorse sulla base dei principi di mercato, qualsiasi intervento appare inevitabilmente una distorsione del mercato.
Xingzhi Xu
In terzo luogo, il governo cinese ha una forte tendenza a privilegiare alcune imprese con proprietari diversi, al fine di assicurarsi un vantaggio nella competizione internazionale, e non mantiene necessariamente condizioni di parità nella concorrenza. Questa situazione è stata interpretata dagli Stati Uniti come una questione di trattamento discriminatorio rivolto alle aziende straniere – furti di proprietà intellettuale, trasferimento forzato di tecnologia e restrizioni per entrare nel mercato – ma la realtà apprare più complessa. Per attirare le imprese, ci sono anche casi di trattamento preferenziale verso le aziende straniere o, per proteggere le imprese statali, casi di trattamento discriminatorio delle aziende private locali.
La Cina sta perseguendo seriamente la sua politica industriale dalla metà degli anni 2000.3 Durante questo processo, la Cina ha aumentato in modo significativo il suo sostegno a industrie specifiche in termini di sussidi e fondi governativi di orientamento. Secondo la prudente stima di CSIS, la Cina ha dedicato quasi l’1,8% del suo PIL alla politica industriale nel 2019, più di quattro volte il rapporto osservato dagli Stati Uniti nello stesso periodo4. Dopo l’intensificarsi delle tensioni tra Stati Uniti e Cina nel campo dell’alta tecnologia, Pechino ha iniziato a ricostruire il suo sistema nazionale di innovazione e il ruolo del Governo sta aumentando anche in aspetti che esulano dal puro sostegno finanziario, come il coordinamento delle attività di innovazione. Tuttavia, almeno per i quattro aspetti seguenti, c’è ancora spazio per discutere se queste azioni possano essere considerate contrarie al libero mercato e nocive alla concorreza.
In primo luogo, gli strumenti politici adottati dalla Cina, che si tratti di strumenti di sostegno finanziario, come i fondi governativi di orientamento, oppure di meccanismi di supporto alla ricerca di base o di sforzi per creare consorzi di innovazione, sono stati più o meno replicati nelle politiche industriali dei Paesi sviluppati.
In secondo luogo, le politiche industriali del governo cinese, volte a sostenere le industrie in fase di catch-up o quelle già mature, come la cantieristica navale o l’acciaio, hanno effettivamente distorto i principi del mercato e portato alla formazione di un eccesso di capacità produttiva. Tuttavia, a partire dall’implementazione della nuova strategia di innovazione autonoma nel 2006, il focus della politica industriale si è già spostato sulla creazione di industrie emergenti e sulla costruzione di un sistema nazionale dell’innovazione5. Allo stesso modo, l’ambito dell’intervento governativo si è gradualmente spostato dall’obiettivo tradizionale della politica industriale, cioè proteggere e incoraggiare le industrie nascenti, per mirare ora all’eliminazione degli alti livelli di incertezza e asimmetria informativa insiti nella creazione di nuove industrie e nel processo di innovazione.
In terzo luogo, va notato che c’è ancora una competizione feroce tra i governi locali in qualità di attori principali della politica industriale cinese
DING KE
In terzo luogo, va notato che c’è ancora una competizione feroce tra i governi locali in qualità di attori principali della politica industriale cinese. Nella creazione di nuove industrie, il comportamento dei governi locali si avvicina di più a quello dei venture capitalist che a quello del settore pubblico. In qualità di operatore effettivo dei fondi di orientamento governativi, il governo locale è stato in grado di svolgere le funzioni di selezione e incoraggiamento proprie dei venture capitalist, e la concorrenza intergovernativa ha anche incoraggiato la competizione tra i cluster industriali. La Cina ha formato diversi consorzi di innovazione locali, che rappresentano un mezzo importante per creare un sistema nazionale dell’innovazione. È molto probabile che la forte concorrenza tra questi consorzi inneschi in futuro una concorrenza attiva in materia di R&D tra le aziende.
In quarto luogo, per quanto riguarda la neutralità della concorrenza, le politiche discriminatorie nei confronti degli investimenti stranieri in termini di protezione della proprietà intellettuale e di trasferimento forzato di tecnologia hanno effettivamente rappresentato un problema. Tuttavia, questi non sono necessariamente i problemi principali per le aziende statunitensi in Cina, e molti indicatori mostrano un miglioramento, come dimostrano i risultati di un sondaggio condotto dalla Camera di Commercio Americana in Cina6.
Xu Lin, ex funzionario della Commissione per lo Sviluppo e le Riforme, responsabile della negoziazione sui sussidi durante i negoziati di adesione all’OMC, fornisce una valutazione accurata del sistema economico cinese7. Secondo Xu, un profondo intervento governativo è inevitabilmente criticato come strumento che porta ad una concorrenza sleale nel mercato, ma sottolinea che è improbabile che il governo cinese autorizzi la proprietà privata dei terreni o promuova la privatizzazione delle istituzioni finanziarie e delle imprese statali. Xu suggerisce che il Governo cinese dovrebbe limitare il più possibile il suo intervento diretto nell’allocazione delle risorse nell’area dei beni pubblici e allocarle piuttosto in altre aree, seguendo standard trasparenti e aperti e secondo un processo competitivo. In una certa misura, attraverso il meccanismo di convergenza istituzionale, la riforma istituzionale del governo cinese sta andando in questa direzione.
La Cina ha formato diversi consorzi di innovazione locali, che rappresentano un mezzo importante per creare un sistema nazionale dell’innovazione.
DING KE
Convergenza istituzionale tra gli Stati Uniti e la Cina
Se il conflitto tra Stati Uniti e Cina continua, come si evolveranno in futuro la concorrenza e il conflitto tra i sistemi economici dei due Paesi? Come si trasformerà la divisione internazionale del lavoro, che è stata costruita attorno a due Paesi con istituzioni economiche diverse? A questo proposito, va sottolineato che il meccanismo della convergenza istituzionale, ossia l’aumento graduale del numero di aspetti del proprio sistema che sono simili a quelli dell’altro Paese, è decisamente all’opera tra le parti coinvolte nella competizione intersistemica.
Questo meccanismo è stato suggerito da Jan Tinbergen, il primo vincitore del Premio Nobel per l’Economia, negli anni ’60, con il nome di teoria della convergenza. Secondo Tinbergen, i campi comunista e capitalista, sotto la pressione di un’intensa competizione intersistemica, devono apprendere i punti di forza del sistema altrui per compensare le debolezze del proprio. Di conseguenza, nel blocco comunista sono penetrati elementi dell’economia di mercato, mentre nelle economie libere si è sviluppato il settore pubblico, e i due sistemi hanno avuto una graduale tendenza a convergere8.
Cui Zhiyuan dell’Università Tsinghua ha pubblicato un articolo intitolato «Decoupling or Convergece?» sul China Daily dell’8 ottobre 2019 e, citando la teoria della convergenza di Tinbergen, ha sottolineato che esiste una possibilità di convergenza istituzionale tra Stati Uniti e Cina. Cui ha indicato due casi cinesi che supportano la teoria della convergenza: (1) le misure per gestire l’eccesso di capacità produttiva e (2) il passaggio dalla «gestione dell’impresa» alla «gestione del capitale» durante la terza sessione plenaria del 18° Comitato Centrale sulla riforma della gestione degli asset di proprietà dello Stato. Come esempi da parte statunitense, ha citato invece le discussioni sulla nazionalizzazione del 5G negli Stati Uniti e la nuova politica industriale statunitense9.
Con l’intensificarsi del conflitto tra Stati Uniti e Cina, è probabile che Pechino impari di più da Washington, soprattutto nel campo dell’innovazione
DING KE
Sebbene le idee di Tinbergen, combinate con le analisi di Cui, siano davvero illuminanti, è importante notare alcune sottili e importanti differenze nei meccanismi di convergenza tra Stati Uniti e Unione Sovietica, e quelli tra Stati Uniti e Cina. In primo luogo, i sistemi economici adottati dagli Stati Uniti e dall’Unione Sovietica erano fondamentalmente diversi. D’altra parte, il sistema cinese, noto come «capitalismo di Stato» – il nome ufficiale in Cina è piuttosto «economia socialista di mercato» – pur enfatizzando il ruolo dello Stato, ha naturalmente anche un aspetto capitalista o di economia di mercato. Come Paese in via di sviluppo, la Cina ha tratto molto dalle istituzioni e dall’esperienza delle economie di mercato avanzate, in particolare da quella statunitense10. Per quanto riguarda il sistema dell’innovazione, che è al centro del sistema economico generale, la Cina ha incorporato attivamente le istituzioni e le esperienze degli Stati Uniti e di altri Paesi avanzati attraverso il rimpatrio di scienziati e ingegneri, al fine di ricostruire un sistema nazionale dell’innovazione. Con l’intensificarsi del conflitto tra Stati Uniti e Cina, è probabile che Pechino impari di più da Washington, soprattutto nel campo dell’innovazione.
D’altra parte, gli Stati Uniti non avevano inizialmente motivo di indagare sul sistema economico cinese. In risposta però alla sfida di Pechino, e consapevoli delle pratiche e del comportamento economico della Cina, gli Stati Uniti sono stati gradualmente costretti a prendere provvedimenti per rafforzare il loro intervento governativo.
In effetti, i recenti commenti dei politici statunitensi sulla politica industriale sono stati degni di nota proprio per la loro consapevolezza sulla Cina. Ad esempio, nell’articolo «L’America ha bisogno di una nuova filosofia economica», pubblicato su Foreign Policy nel febbraio 2020, prima del suo insediamento, il consigliere per la Sicurezza nazionale degli Stati Uniti, Jake Sullivan, e la sua coautrice Jennifer Harris hanno sottolineato che «Difendere una politica industriale (in senso lato, le azioni governative per rimodellare l’economia) era una volta considerato imbarazzante – oggi dovrebbe essere invece visto come qualcosa di praticamente ovvio» e che «le aziende statunitensi continueranno a perdere terreno nella competizione con le aziende cinesi se Washington continuerà a fare così tanto affidamento sul settore privato». L’articolo chiariva anche che, per affrontare la sfida cinese, era necessario adottare politiche industriali e rafforzare il ruolo del Governo nel processo di innovazione11. La rinnovata importanza degli investimenti pubblici e della strategia industriale nella definizione della politica economica sotto l’amministrazione del Presidente Biden è stata recentemente illustrata da Brian Deese sulle nostre colonne.
Xingzhi Xu
Per quanto riguarda le azioni effettive da parte del governo degli Stati Uniti, le proposte di legge per incoraggiare le strutture di produzione di semiconduttori a ristabilirsi sul mercato interno erano già state prese in considerazione sotto l’amministrazione Trump. E sotto l’amministrazione Biden, è stato approvato il CHIPS and Science Act per consentire un sostegno massiccio nella forma di sussidi. Queste azioni sono considerate molto attente alla politica cinese per l’industria dei semiconduttori. Per quanto riguarda lo sviluppo del settore dell’AI, il rapporto pubblicato dalla Commissione di Sicurezza Nazionale sull’intelligenza artificiale sottolinea chiaramente che la concorrenza deve essere inquadrata dallo Stato per sviluppare l’industria12. Nel campo delle tecnologie verdi, un’altra area considerata essenziale sia dal Governo statunitense che da quello cinese, nell0agosto del 2022 il Congresso ha adottato una massiccia politica di sovvenzioni verdi, l’Inflation Reduction Act, che mira ad aumentare massicciamente la produzione di veicoli, pannelli solari fotovoltaici, energia verde e idrogeno negli Stati Uniti, attraverso le sovvenzioni.
Un altro punto importante che differenzia la situazione attuale dalla convergenza tra Stati Uniti e Unione Sovietica è che, data la profonda interdipendenza tra gli Stati Uniti e la Cina, quest’ultima ha interesse a mantenere la divisione internazionale del lavoro che esiste con gli Stati Uniti.
Data la profonda interdipendenza tra gli Stati Uniti e la Cina, quest’ultima ha interesse a mantenere la divisione internazionale del lavoro che esiste con gli Stati Uniti
DING KE
Ciò si riflette chiaramente in una serie di riforme istituzionali dell’ambiente di investimento per le aziende straniere in Cina dal 2010. Come contromisura ai negoziati dell’Accordo di Partenariato Trans-Pacifico guidato dagli Stati Uniti, la Cina ha introdotto nel 2013 un sistema di liste negative in via sperimentale in quattro zone pilota di libero scambio, tra cui Shanghai. Questo sistema ha abolito il sistema della lista positiva, che designava individualmente quali industrie erano autorizzate ad entrare e consentiva alle aziende straniere di entrare in tutte le industrie non presenti nella lista. Nel 2017, il sistema della lista negativa è stato esteso all’intero Paese e le barriere all’ingresso delle aziende straniere nel mercato cinese sono state rapidamente abbassate. Con l’intensificarsi della disputa tra Stati Uniti e Cina, la parte cinese ha continuato a implementare le riforme istituzionali, tenendo conto della pressione degli Stati Uniti. Dopo la guerra commerciale del 2018, nel dicembre dello stesso anno, il governo cinese ha sottoposto a discussione un progetto di legge sugli investimenti esteri, che è stato adottato nel marzo 2019 ed è entrato in vigore nel 2020, in una data insolitamente precoce. Nella prima fase dell’accordo commerciale tra Stati Uniti e Cina, firmato nel gennaio 2020, il governo cinese ha anche adottato misure per adeguare le istituzioni economiche, in particolare eliminando i trasferimenti forzati di tecnologia e le barriere industriali discriminatorie nei settori bancario, dei titoli, delle assicurazioni e dei pagamenti elettronici. Il governo cinese ha anche fatto alcuni compromessi sull’aggiustamento economico
I risultati della serie di riforme istituzionali sono chiaramente illustrati nel «China Business Climate Survey Report», pubblicato annualmente da AmCham China. Come mostra la tabella qui sopra, la valutazione delle aziende associate ad AmCham China sul clima degli investimenti è peggiorata fino al 2016, ma è migliorata significativamente a partire dal 2017, in seguito all’introduzione del sistema di liste negative a livello nazionale. Anche la percentuale di aziende statunitensi che ritengono di essere trattate in modo equo – un indicatore di neutralità competitiva – è migliorata costantemente. Nello stesso sondaggio, una delle aspettative che le aziende associate esprimevano al Governo statunitense era quella di «impegnarsi per creare condizioni di parità per le aziende statunitensi che operano in Cina». Anche la percentuale di aziende che hanno selezionato questa voce è diminuita, passando dal 47% nel 2018 al 27% nel 2021.
Questo meccanismo di convergenza istituzionale è importante per il futuro della divisione internazionale del lavoro, che è stata costruita intorno agli Stati Uniti e alla Cina. Come spiega Inomata13, il conflitto economico tra Cina e Stati Uniti e la diffusione globale della pandemia di Covid-19 hanno portato «le aziende globali a considerare la forza di varie istituzioni nel Paese di destinazione o l’affinità con l’ambiente aziendale del Paese di origine come punti di riferimento importanti per la valutazione del rischio nell’espansione all’estero». In altre parole, la divisione internazionale del lavoro sarà favorita tra Paesi dotati di quadri istituzionali comuni, come i sistemi economici, gli standard tecnologici e i sistemi legali, mentre c’è una crescente possibilità di decoupling tra Paesi con quadri istituzionali diversi. In queste condizioni, la convergenza istituzionale tra Stati Uniti e Cina è estremamente importante per garantire la base istituzionale necessaria a mantenere l’attuale divisione del lavoro tra i due Paesi.
Va notato, tuttavia, che anche se questi meccanismi continuano a funzionare a lungo termine, è improbabile che i due sistemi economici convergano completamente verso uno stesso modello 14. Ciò è dovuto non solo alle differenze di sistemi politici e di capacità dei governi, ma anche allo scopo fondamentale della competizione tra i sistemi, che consiste nel mantenere una posizione di leadership nei confronti dell’altra parte attraverso la concorrenza. Questo meccanismo è decisamente diverso da quello del coinvolgimento, che incoraggia il cambiamento di regime nel Paese partner invitandolo a integrarsi nell’ordine internazionale esistente. Di conseguenza, quando si tratta di innovazioni che richiedono una fiducia profonda e un coordinamento complesso, o di attività economiche strettamente legate alla sicurezza, come quelle descritte nella seconda parte di questo studio, il margine di cooperazione tra Stati Uniti e Cina probabilmente si ridurrà – e sarà inevitabile un decoupling almeno parziale.
NOTE
In questi ultimi anni, un numero crescente di studi hanno cominciato a interpretare la natura del conflitto tra Stati Uniti e Cina sotto la prospettiva della concorrenza tra sistemi. Brands (2018) si concentra sulle differenze tra regimi politici e Hayashi (2020) studia il carattere unico del sistema economico cinese dal punto di vista delle regole del commercio internazionale. Considerando che quest’opera tratta di conflitti economici, la discussione si concentra sulle differenze tra i sistemi economici dei due Paesi, in particolare sull’unicità del sistema cinese
D. Shea, «Ambassador Shea: China’s Trade-disruptive economic model and implications for the WTO », Consiglio generale dell’OMC, Ginevra, 26 luglio 2018. Per una critica più completa del sistema economico cinese da parte del governo americano, consultare il rapporto annuale al 2022 Report to Congress On China’s WTO Compliance, pubblicato del Dipartimento del commercio americano. Oltre i punti sollevati dall’ambasciatore Shea, il report tocca anche questioni come quella della trasparenza.
Ding Ke, «US-China High-Tech Disputes and the Transformation of China’s Industrial Policy : From Indigenous Innovation to the New Whole Nation System», in Ding Ke (dir.), US-China Economic Conflict : East Asian Responses to the Restructuring of International Division of Labor, IDE-JETRO, 2023.
Gerard Di Pippo, Ilaria Mazzocco et Scott Kennedy, «Red Ink Estimating Chinese Industrial Policy Spending in Comparative Perspective», CSIS Report, maggio 2022.
In alcune industrie emergenti, come l’industria degli schermi LCD, la sovrapproduzione è frequente. Tuttavia, al contrario delle industria tradizionali come l’acciaio, la sovrapproduzione nelle industrie emergenti caratterizzata da progressi tecnologici rapidi presenta un aspetto positivo nella misura in cui accelera l’introduzione di nuove tecnologie intensificando la concorrenza. Per un case study dell’industria cinese degli schemi LCD, rimando a LU (2016, capitolo 7, sezione 3).
中国美国商会 (AmCham China)『中国商業環境調査報告』(各年版).
徐林(Xu, L.) 2021.「从加入WTO 到加入CPTPP–中国産業政策的未来」『比較』(5):125-151.
J. Tinbergen, «Do communist and free economies show a convergence pattern ?» Soviet Studies, 1961, 12(4), p. 333-341.
Jonathan Gruber et Simon Johnson, «Jump-Starting America : How Breakthrough Science Can Revive Economic Growth and the American Dream», PublicAffairs, 2019.
Ad esempio, la Cina, per entrare nell’OMC, ha dovuto creare delle leggi necessarie a un sistema di economica di mercato, prendendo spunto dall’esperienza dei Paesi sviluppati (secondo uno scambio di vedute con un esperto di ricerca dell’OMC in Cina l’11 novembre 2021).
Sahashi Ryo, «US-China Economic Conflicts and the Biden Administration», in Ding Ke, US-China Economic Conflict : East Asian Responses to the Restructuring of International Division of Labor, IDE-JETRO, 2023.
猪俣哲史(Inomata, S.) 2020「制度の似た国同士で分業へ 国際貿易体制の行方」『日本経済新聞』7月14日.
In questo senso, è necessario continuare a seguire i differenti indicatori della tabella 3 per vedere in che misura possono essere migliorati
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure PayPal.Me/italiaeilmondo Su PayPal, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
Una intervista significativa che offre diversi spunti importanti che toccano alcune chiavi importanti di interpretazione che informano la produzione di questo sito. Intanto l’estensione del concetto di profitto, non solo nelle sue modalità di calcolo, anche esse discrezionali, ma anche dei criteri legati alla efficienza, alla solidità, alla possibilità di esistenza e, quindi, di mantenimento e perpetuazione del comando e del potere dei dirigenti. Figure, quindi, impegnate nel perseguimento di strategie politiche. Un altro aspetto riguarda il legame necessario che le aziende, il loro staff manageriale, devono mantenere, essendone anche l’espressione, con il proprio contesto sociale/culturale e, soprattutto, con i centri decisori nello Stato. Qui occorre fare una distinzione, del resto adombrata dallo stesso intervistato. Quella del legame originario con uno Stato egemone o, quantomeno, in possesso delle piene prerogative sovrane oppure con uno Stato dai centri decisori subordinati e sottomessi. Paradossalmente, l’autonomia strategica e decisionale delle aziende radicate in questi ultimi risulta spesso essere maggiore rispetto alle prime, anche se di fatto, in proporzione alla strategicità e peso delle loro attività, finiscono progressivamente per essere risucchiate dalla volontà egemonica dei centri decisori degli stati dominanti o da assumere questi come riferimento. La stessa esigenza di uniformazione dei principi etici, organizzativi e giuridici delle multinazionali deve appoggiarsi al tentativo degli stati egemoni di imporre la propria giurisdizione, il proprio intervento ed il proprio diritto nell’agone internazionale. L’insistenza sulle crescenti difficoltà delle multinazionali a mantenere coerenza ed unitarietà, operatività in un contesto geopolitico sempre più frammentato espressa nell’intervista è di per sé eloquente. A parere dello scrivente l’autore mette di fatto in discussione diversi punti fermi che vincolano e distorcono il dibattito oltre che in parte della corrente di pensiero dominante, soprattutto nell’area contestatrice dell’attuale assetto geopolitico/geoeconomico sino a rendere quest’ultima sterile e impotente. Tra questi il tema della cosiddetta crisi sistemica del capitalismo, del suo sistema unitario, tema per altro ricorrente almeno negli ultimi due secoli; la contrapposizione tra sistemi a dominio capitalistico da una parte, nella fattispecie il mondo occidentale a predominio anglo-statunitense, e sistemi a controllo politico; l’asserito predominio assoluto nei primi dei “nani della finanza” e della natura parassitaria del loro predominio e della predazione, anch’esso un tema ricorrente, almeno dalla fine del ‘800, nella narrazione antagonista. Si tratta, certamente, di una narrazione che “facilita” enormemente l’individuazione di un avversario perfettamente circoscritto, nella figura e nella dimensione, surdeterminato e, quindi, facilmente additabile al ludibrio delle “moltitudini”. Facili, però, quanto distorcenti di una realtà, esattamente come i mulini a vento del don Chisciotte.
Tocca ai Sancio Panza di turno introdurre qualche elemento di realtà più complesso, più scomodo, ma forse più proficuo alla costruzione di un disegno politico più impervio, ma più praticabile e meno fallimentare:
il modo di produzione capitalistico, in quanto rapporto sociale di produzione, è ormai da tempo presente nell’universo mondo e, devo dire, ambìto, pur in diverse modalità e intensità, da tutti i centri decisori delle varie formazioni sociali e statuali
una presenza diffusa che deve quindi pagare lo scotto di un adattamento ai contesti storici, culturali e territoriali, agli assetti di potere delle varie formazioni sociali; contribuendo quindi a plasmarli, ma anche ad essere plasmati e ad essere differenziati. Più che di capitalismo, si dovrebbe parlare, quindi, di capitalismi, per meglio dire di centri decisori capitalisti in cooperazione e conflitto tra loro, ma facenti parte, comunque, di centri decisori politici e strategici dagli interessi e da punti di vista più ampi rispetto alle mire di mero conseguimento di profitto
rispetto alle dinamiche capitalistiche interne, più che di crisi sistemica, parlerei di crisi cicliche o di crisi sistemiche propedeutiche alla formazione di nuovi assetti… appunto capitalistici
quanto al carattere finanziario e parassitario del capitalismo occidentale e al predominio politico assoluto delle sue figure occorre precisare e delimitare numerosi aspetti. Osservando il percorso dei flussi e il loro utilizzo si può facilmente osservare che anche quelli a carattere più speculativo, pur favorendo e alimentando in parte singoli protagonisti di natura parassitaria, assolvono in ultima istanza ad una funzione di drenaggio a fini di esercizio di potenza politica e di strategie politiche e di conformazione più o meno funzionale e coesa delle formazioni sociali-statuali dominanti; lo stesso ambito finanziario è molto articolato ed è riconducibile solo in parte ad attività speculative puramente parassitarie; nelle stesse attività finanziarie sono implicate quelle stesse imprese multinazionali che non sono avulse dalla produzione dei beni, ma che ne controllano le filiere e le catene globali di produzione con l’azione e il sostegno fondamentale degli stati egemonici
Per concludere un ragionamento che meriterebbe altri spazi ed altra profondità, più che di centri decisori finanziari egemonici nel mondo occidentale, parlerei di “strateghi del capitale” (Gianfranco La Grassa), non solo finanziari, facenti parte a pieno titolo, ma con peso più o meno relativo, di centri decisori strategici politici in competizione e conflitto tra di essi a fini di potere e di conformazione delle formazioni sociali, quindi anche di costruzione di identità e collettività e di obbligo e necessità di costruzione di una qualsivoglia coesione sociale, delle quali sono espressione. Nell’azione dei quali l’aspetto economico è solo parte ed è intriso dell’azione politica e delle finalità politiche di potere. Ambito, quello economico, che, con l’affermazione del modo capitalistico, ha assunto forme sempre più sofisticate e pervasive e, nei periodi di affermazione egemonica, carattere di apparente neutralità ed oggettività. Può assumere un interesse predominante tuttalpiù nelle periferie dei sistemi imperiali. Questo vale, pur in diversa misura e in diverse fasi storiche per tutte le formazioni sociali e per tutti i poli in via di formazione.
Possono sembrare sottigliezze fini a se stesse. In realtà hanno implicazioni particolarmente pesanti nel dibattito e nell’azione politica. Nella fattispecie nella caratterizzazione “neomedievale” delle future società, con annessa debilitazione del potere statale ridotto e conteso da altre figure, tese a generalizzare, secondo le tesi di importanti centri di pensiero (Rand), una condizione di crisi dello Stato altrimenti propria invece di alcune formazioni sociali declinanti in particolare del mondo occidentale, squassate da conflitti interni distruttivi; nella visione “populistica” del rapporto assolutamente determinante tra centri decisori, élites tout court e strati bassi della società; nel rapporto tra “moltitudini” e cupole ristrette di potere. In altre parole in una riduzione semplicistica delle stratificazioni sociali, delle gerarchie, della funzione delle élites e delle dinamiche del conflitto politico e sociale, di quelle geopolitiche e di conflitto orizzontale tra centri. Buona lettura, Giuseppe Germinario
FABIO LONDERO — “Non c’è un’etica condivisa lungo la supply chain”: stiamo per far deragliare le catene del valore con i nostri valori?
In un mondo rotto e sempre più regolamentato, le multinazionali che avevano puntato su una crescita globalizzata e su un diritto uniforme rischiano di disgregarsi. Per Fabio Londero, General Counsel del gruppo siderurgico friulano Danieli, le conseguenze negative dell'”effetto Bruxelles” potrebbero essere fatali.
Fabio Londero è un giurista d’impresa, Group General Counsel della multinazionale friulana Danieli, tra i leader mondiali nella produzione di impianti siderurgici.
Fare impresa in un mondo, allo stesso tempo, globalizzato e frammentato, costringe a confrontarsi con notevoli rischi, di carattere economico, politico e giuridico. Negli ultimi anni si è sviluppata un’altra tipologia di rischio, che concerne, più che altro, l’immagine di una impresa di fronte all’opinione pubblica. Trattasi del cosiddetto rischio reputazionale, strettamente legato al concetto di etica d’impresa. In cosa consiste e quanto rileva all’interno della vita di una multinazionale?
Penso sia utile ripartire dall’insegnamento, che oggi sembra così sorpassato, di Milton Friedman, secondo cui l’impresa deve perseguire gli interessi degli azionisti, nel rispetto della legge. Tale massima, e in particolare la sua seconda parte, ossia la mera conformità dell’attività di impresa rispetto all’ordinamento giuridico vigente, rimane per me un canone fondamentale. È chiaro poi che tale approccio debba essere senz’altro rimodulato alla luce del contesto. Ho sempre avuto dubbi, però, sull’agire etico dell’azienda. John Locke, qualche secolo fa, evidenziava come l’etica fosse passata dalla religione allo Stato. Ora sembra che sia passata, in parte, dallo Stato alle aziende. Solo che l’impresa, e in particolare la multinazionale, è composta da un insieme di valori spesso differenti, non comprimibili in una scelta politica del consiglio di amministrazione. Una multinazionale, pure se occidentale, lavora in decine e decine di paesi e contesti giuridici e culturali profondamente diversi: è impossibile, se non proprio controproducente, trascurare idee e valori estranei ai nostri, così come non è possibile ignorare i quadri giuridici dei paesi in cui si opera, che sono dettati dai più svariati fattori di carattere politico, economico e culturale. Il principio di realtà per affrontare questo mondo frammentato dovrebbe essere informato da logiche che permettano all’impresa di rimanere efficiente, senza una adesione totale agli scontri politici e valoriali in atto. Anche perché, quando dico che l’impresa dovrebbe limitarsi a perseguire i profitti nel rispetto della legge, non intendo solo il cosiddetto lucro; profitto deriva dal latino proficĕre, che significa innovare, perfezionare, essere efficienti. Questo deve essere secondo me il paradigma dominante, specie in un contesto geopolitico così turbolento.
Spesso un’attività, seppure lecita secondo leggi e consuetudini in vigore, ciononostante subisce un vaglio di tipo etico. Da qui il dilemma: agire semplicemente in conformità delle leggi, assumendosi il rischio del danno reputazionale, o rinunciare a determinate attività e affari in via preventiva, per evitare possibili condanne morali? Trattasi, in ultima istanza, di una analisi costi-benefici?
Molto spesso, la prima domanda che si pone un manager di una multinazionale è: tale azione è legale o illegale? Se è legale, la decisione è quasi già presa. Questo è – e secondo me dovrebbe pure rimanere – il paradigma tradizionale. È chiaro poi che quando si opera nei mercati globali vi sono certi rischi di carattere reputazionale. Credo però che spesso questa dimensione del danno da immagine sia eccessivamente sopravvalutata: se il prodotto è valido, l’eventuale danno da immagine lascerà il tempo che trova. Dopodiché, mi chiedo: si può dire che il danno reputazionale è lo stesso per le decine di paesi in cui la multinazionale opera? O è solo quello occidentale? La catena del valore è anche una catena dei valori, che passa per molteplici sistemi, tradizioni, culture. Non c’è un’etica condivisa lungo la supply chain. Per questo insisto sul fatto che l’unico imperativo da seguire, ulteriore rispetto ai profitti, sia quello legale: il limite e lo spazio dell’agire di impresa è e deve essere solo quello tratteggiato dai diversi legislatori.
John Locke, qualche secolo fa, evidenziava come l’etica fosse passata dalla religione allo Stato. Ora sembra che sia passata, in parte, dallo Stato alle aziende.
FABIO LONDERO
In merito al rischio reputazionale, sempre più centrale è il tema ambientale. Da qui, i vari criteri ESG, norme e direttive comunitarie, codici di condotta, raccomandazioni e soft law. Si richiede all’impresa, insomma, di essere il più possibile sostenibile, specie in Europa. Quanto incide o potrà incidere il tema ambientale nell’attività di impresa?
La decisione di perseguire una politica ambientale, sul fronte, ad esempio, della produzione di beni industriali, molto spesso non deriva da una decisione di carattere ideologico-politico assunta in qualche consiglio di amministrazione sotto la spinta delle raccomandazioni di Bruxelles. È molto più probabile, invece, riscontrare scelte aziendali che hanno origini nel tempo e che nascono da intuizioni, sviluppo di nuove competenze tecniche e, soprattutto, esigenze della clientela. Mi permetto di fare un esempio riferito all’azienda per cui lavoro, la Danieli & C. Officine Meccaniche S.p.A. Negli anni ci siamo ritagliati un ruolo leader nel cosiddetto green steel, ma questo perché? Non si tratta di una mera decisione di essere sostenibili, ma di un insieme di dinamiche di impresa, come i clienti che vogliono prodotti più efficienti, l’individuazione di soluzioni tecnologiche e competenze, l’intuizione di nuovi mercati. Grazie a questa combinazione di fattori, anni fa si è deciso di andare oltre al paradigma dei grandi impianti tipico degli anni ’60, investendo invece nella maggiore efficienza dei micro-impianti, di dimensioni più contenute e più localizzati (in prossimità dei clienti), con impatti positivi in termini di minore inquinamento, minore spesa energetica e via dicendo. Un passo avanti verso la sostenibilità, ma guidato da logiche decisamente più complesse – e, mi si permetta, capitalistiche – della mera decisione dall’alto di darsi un volto verde.
Un classico esempio dell’approccio dell’Unione europea è quello attuale della Direttiva sulla Corporate sustainability due diligence (CS3D), che impone diversi accorgimenti alle multinazionali sul fronte della sostenibilità lungo la supply chain. Cosa ne pensi?
Penso che stiamo assistendo ad una bulimia di normative, parametri, direttive, raccomandazioni di soft law. Il che ha implicazioni non solo in relazione ai maggiori rischi giuridici, ma anche sul fronte dei costi, tanto che a volte mi chiedo provocatoriamente quanto sia sostenibile la sostenibilità. Peraltro, oltre al tema dei costi, vi è un discorso di fattibilità. Pensiamo proprio alla Direttiva CS3D: identificare nuovi oneri e adempimenti è facile, ma chi si ritrova a doverli applicare deve fare fronte alla complessità della supply chain. Andare a ritroso nella catena per verificare se uno delle centinaia di fornitori rispetta o meno determinati principi non solo è piuttosto complicato (oltre ad ulteriori accorgimenti di compliance, nel concreto cosa deve fare l’impresa? Ispezioni tra decine e decine di paesi?), ma riporta anche a quanto già detto sulla catena, che non è solo del valore, ma dei valori: questi principi possono valere per noi occidentali, ma non per altre realtà, che rispondono a differenti sistemi culturali e giuridici. Un uso eccessivo di tali strumenti rischia di tradursi in quello che chiamo “imperialismo dei valori”: ossia l’errore di assumere la nostra prospettiva come universale, mentre il mondo – e lo vediamo ogni giorno – è eterogeneo, “particolare”. Da cittadino italiano o europeo posso anche essere d’accordo sull’attenzione verso certi valori, ma per un’impresa conta anche il principio di realtà.
Vi sono poi le implicazioni giuridiche di tali politiche e legislazioni o para-legislazioni ambientali. Uno dei rischi più concreti è che a livello giudiziario inizino ad essere adottate decisioni basate su principi che non si fondano su normative cogenti e certe, bensì su parametri, standard e best practices di soft law. Se i tribunali, nonostante l’assenza di vere e proprie leggi vincolanti, cominciassero ad applicare tale apparato di soft law alla stregua di un principio generale dell’ordinamento, questo si tradurrebbe in un panorama di profonda incertezza, ove alla fine l’attività di impresa finirebbe per dipendere dalla sensibilità del singolo giudice. Mancherebbero la prevedibilità e la calcolabilità del rischio giuridico. E il soft law rischierebbe di tramutarsi in hard law, non per opera del legislatore, bensì di un giudice.
La catena del valore è anche una catena dei valori, che passa per molteplici sistemi, tradizioni, culture. Non c’è un’etica condivisa lungo la supply chain.
FABIO LONDERO
Quali possono essere le implicazioni di queste fratture, anche valoriali e non solo politiche, all’interno delle catene del valore?
Se la divisione politica e valoriale dovesse essere perseguita in modo netto, nella direzione di un sempre minore dialogo tra sistemi giuridici e culturali differenti, il rischio concreto è quello di una frammentazione dell’attività aziendale, nell’ottica di una divisione per aree: così, per fare un esempio, la multinazionale Alpha si scinderebbe, di fatto, in un ramo con un brand occidentale, uno orientale e via dicendo, secondo regimi valoriali e legislativi diversi e, dunque, separandone i destini e la comunicabilità, come avvenuto in parte nel caso Sequoia riportato da Jeremy Ghez in un articolo su Grand Continent. Il punto è che una multinazionale è, dalla prospettiva economico-produttiva, un tutt’uno organico. È impossibile dividerla senza romperla, ad esempio creando Alpha Cina, Alpha Usa e Alpha Italia e pretendendo logiche, politiche e decisioni radicalmente diverse a seconda del contesto. L’azienda è interconnessa, vi è un flusso di conoscenze, competenze e rapporti che non si può scindere, a mio parere. La tecnologia, ad esempio, è una, attraverso la quale si progetta, si realizza, si produce. Come si può suddividere il patrimonio in entità separate e tra loro non comunicanti? Significherebbe, di fatto, privare la multinazionale della sua ragion d’essere organizzativa, economica e aziendale.
Negli ultimi anni, le tensioni che percorrono il panorama internazionale hanno sollevato un ulteriore interrogativo per le imprese. Come muoversi rispetto alla politica estera dello Stato di riferimento? E, soprattutto, si può dire che pure le multinazionali, in ultima istanza, non prescindono dalla frammentazione del panorama in Stati nazionali e dalla singola bandiera che, nonostante le numerose filiali e sussidiarie, le identifica?
Dal mio punto di vista, non si può ignorare il fatto che ogni impresa ha un’origine, che per forza di cose è in un certo paese e secondo la sua legge. L’importanza del nesso tra impresa controllante e Stato di origine, e relativa politica estera, è pacifica. Detto questo, ribadisco – rifacendomi soprattutto all’esperienza delle aziende produttive, che è la realtà che conosco meglio – un punto fondamentale: una multinazionale che produce determinati beni opera in diversi paesi e siti produttivi. Ciò significa che, il più delle volte, ci sono migliaia di dipendenti in giro per il mondo, in percentuali maggiori di quelle presenti nello Stato d’origine. Se il cuore è in un posto, vi sono tante altre parti del corpo dislocate per decine e decine di paesi, che hanno altrettanta rilevanza. Peraltro, il tema secondo me si complica quando si va a discutere di filiali aperte in un altro Stato. Queste filiali sono disciplinate dal diritto dello Stato in cui sono costituite, non da quello dello Stato d’origine della controllante. Penso al tema delle sanzioni, la cui complessità deriva anche e soprattutto dalla diversità dei sistemi giuridici che informano le filiali lungo la catena. Spesso, il diritto che le regola non è quello occidentale che ha imposto le sanzioni, pur considerando la portata extraterritoriale che questo intende assumere. Nel momento in cui un soggetto opera all’estero, accetta anche le normative locali di riferimento. Questo rende meno scontata l’implementazione di certe politiche.
La catena non è solo del valore ma dei valori: questi principi possono valere per noi occidentali, ma non per altre realtà, che rispondono a differenti sistemi culturali e giuridici.
FABIO LONDERO
In uno scacchiere globale così anarchico, paiono paralizzati i vari sistemi sovranazionali di risoluzione delle dispute, dagli arbitrati internazionali al WTO, mentre proliferano misure protezionistiche di carattere unilaterale: cosa significa questo nel concreto? Ci troviamo di fronte ad una rivincita, ammesso abbia mai perso, della diversità, tra molteplici Stati nazionali, giurisdizioni, culture, confini e interessi contrapposti, rispetto alle pretese unificatrici del mercato?
Nelle dinamiche politiche, così come in quelle economiche, a partire soprattutto dall’entrata della Cina nell’Organizzazione mondiale del commercio nel 2001, ci si è illusi sull’esistenza di un mondo pacifico e globalizzato, paradigma che oggi si scontra con un contesto geopolitico radicalmente cambiato. Certo, per una multinazionale il mondo piatto e unificato dal mercato sarebbe il contesto più auspicabile, ma la realtà non è più questa, ammesso sia mai stato veramente così.
Uno degli indici più concreti e interessanti per registrare tali cambi di paradigma è proprio quello delle controversie internazionali, che le multinazionali affrontano ogni giorno. Pensiamo all’arbitrato internazionale: anche in presenza di lodi arbitrali favorevoli, che ad esempio riconoscono il diritto ad ottenere dei beni di una impresa estera, nel concreto la possibilità di enforcement, ossia di eseguire questi lodi nello specifico paese per ottenere tali asset, è spesso impedita da una serie di misure protezionistiche delle singole realtà statuali. Tale tendenza sconfessa, da un certo punto di vista, l’idea del mercato globale regolato da un regime giuridico universale e uniforme. Nonostante le Convenzioni sottoscritte, di fatto risulta sempre più difficile vedersi riconosciuta la sentenza internazionale, a causa di barriere più o meno surrettizie che vengono innalzate dai singoli Stati. Così, anche se si ottiene un lodo favorevole contro un’impresa cinese, o egiziana o brasiliana e via dicendo, poi nel momento in cui si va ad eseguire tale lodo nei rispettivi paesi ove si trovano gli asset, ci si vede opporre una qualche eccezione di ordine pubblico interno che impedisce il riconoscimento del credito. E a cosa serve un lodo arbitrale internazionale che non si riesce a eseguire nel concreto? L’arbitrato internazionale è nato proprio come modello ideale di risoluzione delle controversie a livello sovranazionale, per evitare di affidarsi a sistemi giuridici statali di paesi problematici, ma ciò non è stato sufficiente a svincolare la realtà dalla concreta geografia degli asset, ossia dalla giurisdizione del singolo Stato in cui bisogna poi eseguire i lodi. Questo diventa un problema soprattutto con i soggetti locali, che hanno beni localizzati solo nel proprio Stato di riferimento, mentre le multinazionali hanno quantomeno asset più dislocati.
Trattasi di un altro fattore che può indurre alla frammentazione delle imprese in sezioni tra loro separate. Isole produttive, economiche e giuridiche sempre più indipendenti l’una dall’altra, in modo da ridurre i rischi di essere aggrediti e avvalersi, al caso, delle protezioni domestiche dello Stato. Un mondo che si frammenta in un arcipelago di isole la cui comunicazione è sempre più ridotta. Dai mercati globali ai mercati interni, con una separazione di fatto della capogruppo dalle proprie ramificazioni nei singoli paesi, con minore, se non nullo, trasferimento di ricchezze, competenze e tecnologie. Il problema, però, è che, come dicevo, la multinazionale è un tutt’uno organico, che necessita di scambi, interconnessioni. Ho dei dubbi sulla fattibilità, in concreto, di questo sistema ad arcipelago. Il rischio è che a forza di frammentare si finisca, sostanzialmente, per rovesciare le fondamenta su cui poggia una multinazionale contemporanea.
Una multinazionale è, dalla prospettiva economico-produttiva, un tutt’uno organico. È impossibile dividerla senza romperla
FABIO LONDERO
Rinnovata centralità dello Stato e della politica estera da un lato, maggiore sensibilità delle opinioni pubbliche, specie occidentali, dall’altro. È ormai impossibile per un’impresa emanciparsi dalla tenaglia composta da queste due dimensioni? Ogni fase di transizione comporta rischi, opportunità, cambi di paradigma. Quale può essere secondo te il ruolo della multinazionale al termine, se mai vi sarà un termine, di questo interregno?
Sono dell’idea che in questo mondo frammentato le aziende dovrebbero adottare una politica di basso profilo. Non bisogna ignorare la tenaglia di cui parli, ma proprio perché vi sono plurime e spesso eterogenee pressioni, l’obiettivo potrebbe essere quello tradizionale di perseguire il profitto, inteso come innovazione, efficienza, valore dell’azienda. In questo contesto non si può ignorare il quadro geopolitico, né quello dell’opinione pubblica, ma l’impresa ha una sua dimensione e deve fare i conti con i continui rapporti con le proprie ramificazioni. Quando mi confronto con un manager di un paese straniero, con valori diversi da miei, cosa devo fare? Chi ha ragione? Magari dal mio punto di vista occidentale ho ragione io, però non credo sia nell’interesse dell’impresa alzare un muro per tale mancata condivisione di un’etica comune. Per questo l’azienda dovrebbe fare un passo indietro: alla fine, cosa unisce i diversi manager? Degli scambi efficienti che portino ricchezza. Anche perché le imprese, come soggetti, non hanno alternativa, salvo perdere mercati o dividersi.
Poi certo, c’è chi potrebbe dire che proprio per le turbolenze geopolitiche di questa fase storica le imprese dovrebbero partecipare attivamente alla politica estera dei propri Stati. Questo però dipende dal contesto. Negli Stati Uniti si è sempre registrato, storicamente, un dialogo tra dimensione pubblica e privata, pensiamo alla nascita di Internet, ma stiamo parlando di un mercato enorme e di un paese con una politica estera piuttosto definita, centrale nella sua proiezione. Ma noi italiani? O noi europei? Possiamo avere buoni rapporti con le istituzioni di riferimento, certo. Ma pensiamo all’Europa: al momento è ancora percorsa da diverse geografie politiche, non è una nazione. Esiste veramente una politica industriale europea? Esiste una politica antitrust. O ambientale tuttalpiù. Ma qual è la politica estera e di sovranità europea? Se non si diventa un soggetto politico, si rimane, sostanzialmente, dei mercanti.
ll sito www.italiaeilmondo.comnon fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppure PayPal.Me/italiaeilmondo Su PayPal, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
A Pechino, l’éminence grise di Xi, Wang Huning, e il suo primo ministro, Li Qiang, hanno messo in scena uno spettacolo ben collaudato.
Le riunioni annuali simultanee del Comitato nazionale della Conferenza politica consultiva del popolo cinese e dell’Assemblea nazionale del popolo sono una miniera di deboli segnali da decifrare. Dai grandi orientamenti economici alle nomine strategiche, 15 punti degli esperti del Centro di analisi cinese di Asia Society per aiutarvi a vedere le cose più chiaramente.
La Cina è ovunque e noi non ne sappiamo quasi nulla. La struttura del nostro dibattito pubblico ci porta a sapere molto di più sulle dinamiche interne del Partito socialista francese che sul funzionamento del più grande partito del mondo, il Partito comunista cinese. La nostra quasi totale ignoranza del sistema politico cinese, delle sue dottrine e delle sue tensioni ci impedisce di pensare collettivamente a come posizionarci nel mondo che Xi Jinping intende plasmare. Questo è un problema. Per più di un anno, sulle pagine della rivista, abbiamo cercato di capire le dinamiche profonde che stanno trasformando la Cina di Xi. Se pensate che questo lavoro di analisi e traduzione meriti di essere sostenuto, vi invitiamo ad abbonarvi a Le Grand Continent.
Dove sta andando la Cina? In un momento in cui i mercati crollano, la crescita rallenta, le tensioni internazionali aumentano all’esterno e la politica interna continua a dettare l’agenda di Pechino, questa domanda diventa sempre più urgente. Le “Due Sessioni” attualmente in corso a Pechino sono una miniera di segnali deboli e senza dubbio uno dei punti di riferimento più decisivi per analizzare le principali tendenze della politica cinese dei prossimi mesi.
1 – Cosa sono le “Due Sessioni” e perché sono importanti?
Le Due Sessioni sono le riunioni annuali concomitanti del Comitato nazionale della Conferenza politica consultiva del popolo cinese (CPPCC) – iniziate il 4 marzo di quest’anno – e del Congresso nazionale del popolo (NPC) – che si apre oggi, 5 marzo. Le riunioni si concluderanno la prossima settimana, intorno all’11 marzo, e dovrebbero essere strutturate su una serie di punti salienti.
Il Comitato nazionale della Conferenza consultiva politica del popolo cinese (CPPCC) è un’organizzazione del Fronte unito che mobilita i gruppi sociali per sostenere e consigliare il Partito-Stato. Strumento chiave per l’attuazione della strategia del PCC, il Fronte unito è una rete di gruppi e individui controllati dal Partito per servire i suoi interessi. Comprende otto partiti politici autorizzati, tra cui il CPPCC.
Il Congresso nazionale del popolo è l’organo legislativo unicamerale della Cina e, in teoria, l’organo supremo del potere statale. Entrambi gli organi sono tuttavia sotto il controllo del Partito Comunista Cinese (PCC), ma svolgono funzioni politiche importanti e distinte.
Un altro motivo per cui le due sessioni dovrebbero essere oggetto di particolare attenzione è che il segretario generale del PCC Xi Jinping non ha ancora convocato la terza sessione plenaria del Comitato centrale del Partito, che tradizionalmente approva le riforme economiche, e il premier Li Qiang ha quindi colto l’occasione per presentare il suo primo rapporto sul lavoro del governo.
RAPPORTO SUL LAVORO DEL GOVERNO, G.W.R.
Il 5 marzo, in occasione della sessione di apertura dell’Anp, il premier Li Qiang ha presentato, a nome del Consiglio per gli Affari di Stato, il suo primo Rapporto sul lavoro del governo (G.W.R.). La lettura di questo documento è il fulcro delle Due Sessioni. Il “rapporto sui progressi del governo” esamina il lavoro dell’anno passato, definisce i requisiti generali e l’orientamento delle politiche di sviluppo per l’anno successivo ed elenca i compiti specifici che il governo perseguirà.
Contiene una serie di sezioni specifiche, tutti segnali deboli da tenere d’occhio.
L’emblema nazionale cinese si riflette sul finestrino di un autobus mentre i delegati lasciano il Paese dopo aver partecipato alla sessione di apertura del Congresso Nazionale del Popolo (NPC) presso la Grande Sala del Popolo a Pechino, martedì 5 marzo 2024. L’obiettivo di crescita ufficiale della Cina per quest’anno è di circa il 5%, ha dichiarato martedì il premier Li Qiang in un rapporto annuale sui piani e i risultati del governo che dà priorità alla sicurezza e all’economia. Foto AP/Andy Wong 2 – Strategia economica: raddoppiare lo “sviluppo di alta qualità”.
L’economia è al centro delle preoccupazioni del rapporto, ma Li Qiang non ha riservato grandi sorprese il 5 marzo. Nel corso di una riunione tenutasi il 19 febbraio1 , ha dichiarato che il Consiglio di Stato avrebbe dovuto “seguire le istruzioni” impartite dal Partito lo scorso dicembre2 in occasione dell’annuale Conferenza centrale sul lavoro economico (CCTE). Sebbene la CCTE abbia indicato uno spostamento tattico a favore della crescita quest’anno, ha affermato la strategia di fondo di Xi, secondo cui lo “sviluppo di alta qualità” è “la dura verità della nuova era”.Li Qiang ha annunciato un obiettivo di crescita del 5% per quest’anno. Il rapporto del CCTE afferma che il Partito manterrà la sua “politica fiscale attiva” e “inasprirà moderatamente la politica fiscale”, “farà un uso efficace dello spazio di politica fiscale” e porrà maggiore enfasi sugli aggiustamenti anticiclici. Nonostante il recente calo dei tassi ipotecari, il differenziale dei tassi d’interesse tra Stati Uniti e Cina e i timori di fuga di capitali fanno sì che l’allentamento monetario sia meno favorito, e la CCTE si impegna a mantenere una “politica monetaria prudente”. La direttiva di “costruire il nuovo prima e sbarazzarsi del vecchio poi” implica anche la determinazione di Pechino a favorire riforme pianificate e incrementali piuttosto che il tipo di shock politico negativo che ha fatto deragliare i mercati nel 2021. Anche il verbale della riunione dell’Ufficio politico del 29 febbraio3 dedicata alla revisione della RTG si impegna a “creare un ambiente politico stabile, trasparente e prevedibile”, ripetendo sostanzialmente i termini del verbale del CCTE.Li Qiang sta cercando di fare appello alle aziende private e alla comunità imprenditoriale per stimolare la ripresa dei consumi, degli investimenti e del mercato azionario. In occasione della riunione plenaria del Consiglio di Stato del 19 febbraio4 , Li Qiang ha dichiarato che Pechino dovrebbe “attuare misure pragmatiche e incisive per rafforzare la fiducia dell’intera società” e, in occasione della riunione esecutiva del Consiglio di Stato del 23 febbraio5 , ha affermato che la stabilizzazione degli investimenti esteri è un “importante fulcro” della politica economica. Pechino sta anche accelerando l’adozione di una legge per promuovere lo sviluppo del settore privato.Tuttavia, l’evidenza finora suggerisce che i cambiamenti politici consisteranno principalmente nel perfezionamento dei meccanismi di politica economica esistenti, piuttosto che nell’impiego di approcci innovativi. Lo stesso Xi sembra considerare gli attuali problemi come la dolorosa ma necessaria contropartita a breve termine per il guadagno a lungo termine di un’economia più sicura e autosufficiente. Rimangono forti dubbi sulla capacità di Xi di mantenere il tasso di crescita della Cina senza riforme strutturali che stimolino i consumi, migliorino le finanze locali e diano un ruolo maggiore alle forze di mercato.
L’enfasi posta dal CCTE sullo “sviluppo di alta qualità” non suggerisce alcuna revisione dell’approccio statalista di Xi. Questo concetto fa parte dell’attuale piano economico di Xi Jinping, presentato al 19° Congresso del Partito nel 2017, integrato nel 14° Piano quinquennale nel 2021 e approfondito al 20° Congresso del Partito nel 2022. Si tratta di un “nuovo concetto di sviluppo” che bilancia il perseguimento della crescita a breve termine con programmi a lungo termine per rendere la crescita più innovativa, coordinata, verde, aperta ed equa. È inoltre associato a un “nuovo paradigma di sviluppo” incentrato sulla domanda interna, sulle tecnologie locali e sulla riduzione della dipendenza dall’estero.
Come previsto, Li Qiang non ha annunciato un riorientamento definitivo della crescita economica rispetto alla sicurezza nazionale – la sconcertante doppia priorità6 del terzo mandato di Xi. Le recenti dichiarazioni, come i commenti di Xi7 sulle relazioni annuali delle istituzioni del Partito-Stato, hanno fatto rumori positivi sull’importanza della questione economica. Tuttavia, il 27 febbraio, il Comitato permanente dell’NPC (NPCSC) ha rivisto la legge sulla protezione dei segreti di Stato per rafforzare ulteriormente lo Stato di sicurezza, introducendo i “segreti di lavoro” come nuova categoria di informazioni riservate che potrebbero interessare le aziende che fanno affari con la Cina. Solo un segnale forte e chiaro potrebbe ripristinare la fiducia nell’ambiente commerciale cinese.
Lo stesso Xi sembra vedere gli attuali problemi come una dolorosa ma necessaria contropartita a breve termine per il guadagno a lungo termine di un’economia più sicura e autosufficiente.
NEIL THOMAS, JING QIAN
Li Qiang ha anche annunciato nuovi approcci nella lunga battaglia di Pechino per aumentare la quota dei consumi rispetto agli investimenti nell’economia e il lancio di una campagna “Consumare senza preoccuparsi”. Una riunione dell’influente Commissione centrale per gli affari finanziari ed economici, tenutasi il 23 febbraio8 , si è concentrata sul potenziale del rinnovamento delle attrezzature industriali, della sostituzione dei beni di consumo e della riduzione dei costi logistici per incrementare i consumi. È probabile che questa idea prenda la forma di un finanziamento centrale per incoraggiare le famiglie a rinnovare le loro automobili, i loro prodotti elettronici e gli elettrodomestici. Questo approccio consente a Pechino di stimolare i consumi in modo gestito e di creare mercati per le industrie high-tech e verdi che sono al centro dell’agenda di Xi.
Ma Xi si oppone all’aumento diretto dei consumi per motivi ideologici, anche se potrebbe essere più efficace per stimolare la crescita. Lo stesso vale per il rafforzamento della rete di sicurezza sociale e l’abolizione delle restrizioni alla migrazione interna e all’uso della terra. Tuttavia, Xi non sembra ancora disposto o preoccupato di perseguire riforme strutturali così profondamente redistributive9. Di conseguenza, un significativo ribilanciamento a favore dei consumi e una ripresa economica sostenuta non sono ancora all’ordine del giorno.
In sostanza, Pechino dovrebbe utilizzare le due sessioni per annunciare misure tattiche per aumentare la fiducia a breve termine nell’economia cinese, ma senza modificare la strategia di fondo di Xi, che prevede uno sviluppo guidato dallo Stato e dagli investimenti. Cambiamenti importanti nella politica economica sono più ipotizzabili in una terza sessione plenaria presieduta da Xi che in un discorso di Li Qiang alle Due Sessioni. Tuttavia, è probabile che la prossima sessione plenaria, che si terrà nel corso dell’anno, affronti il tema della politica economica se le prospettive di crescita della Cina sono scarse.
È più probabile che una terza sessione plenaria presieduta da Xi preveda importanti cambiamenti nella politica economica piuttosto che un discorso di Li Qiang alle Due Sessioni.
NEIL THOMAS, JING QIAN 3 – Un obiettivo di crescita del 5%
I titoli dei giornali sulla RTG si concentreranno sull’annuncio dell’obiettivo di crescita del PIL per il 2024. Questa cifra è un segnale importante per i politici sulla priorità da dare alla crescita rispetto ad altri obiettivi politici. L’anno scorso, il premier uscente Li Keqiang aveva fissato un obiettivo di “circa il 5%”, considerato relativamente modesto visto che i blocchi e i confinamenti legati al Covid-19 avevano ridotto la crescita nel 2022. Pechino sostiene che l’economia è cresciuta del 5,2% nel 2023, ma la maggior parte degli analisti esterni è scettica su questa affermazione, con stime sulla crescita effettiva della Cina che arrivano all’1,5%10.
Li Qiang ha rivelato un ambizioso obiettivo di crescita del 5% per il nuovo anno. La maggior parte dei governi provinciali, che a gennaio e febbraio riuniscono anche le due assemblee locali, hanno proclamato obiettivi di crescita simili, con una media ponderata del 5,4% – in leggero calo rispetto al 5,6% del 2023. Il governo centrale in genere fissa un obiettivo leggermente inferiore, poiché svolge un ruolo maggiore nel bilanciare la crescita economica con altre priorità politiche. Quest’anno, solo Pechino, Liaoning, Tianjin e Zhejiang hanno rivisto al rialzo i loro obiettivi, il che riflette meglio il desiderio del governo centrale di privilegiare la qualità rispetto alla quantità quando si tratta di sviluppo.
Rispetto allo scorso anno, un obiettivo di crescita di circa il 5% rimane relativamente ambizioso, soprattutto se si considera la lentezza della ripresa cinese post-Covida, le difficoltà del settore immobiliare, la ricorrente deflazione e il calo della fiducia di imprese e consumatori. Questo obiettivo indicherebbe un focus tattico sul ripristino della fiducia e della spesa. Un obiettivo più basso, intorno al 4,5%, suggerirebbe una maggiore attenzione ai programmi di regolamentazione e potrebbe destabilizzare le imprese e i mercati, mentre un obiettivo più alto, intorno al 5,5%, rafforzerebbe le aspettative di ripresa.
Rispetto all’anno scorso, un obiettivo di crescita di circa il 5% rimane relativamente ambizioso, soprattutto se si considera la lentezza della ripresa cinese post-Covida.
NEIL THOMAS, JING QIAN 4 – Un obiettivo di deficit: misure di stimolo limitate e maggiore enfasi sulle imprese statali
È improbabile che vengano adottate misure di stimolo in stile bazooka. Xi è determinato ad allontanare l’economia da un modello di crescita basato su un debito rischioso e ancorato al mercato immobiliare, e il Paese è ben lontano da un collasso che potrebbe travolgere il sofisticato apparato di sicurezza interna del Partito. In un discorso tenuto a Davos il 16 gennaio11, Li Qiang ha lasciato intendere che non ci saranno “potenti stimoli” come la crisi finanziaria del 2008 o il crollo del mercato azionario del 2015.
5 – Tecnologia e politica industriale: le “nuove forze produttive
È probabile che il rapporto faccia eco alla strategia di Xi di favorire una politica industriale tecnologica e manifatturiera guidata dal Partito rispetto alle riforme guidate dal mercato per affrontare le sfide economiche della Cina. Il 31 gennaio Xi Jinping ha presieduto una sessione di studio dell’Ufficio politico incentrata sull'”accelerazione dello sviluppo” delle “nuove forze produttive”, un concetto introdotto a settembre durante un tour di ispezione nello Heilongjiang. Xi ha dichiarato che lo sviluppo delle nuove forze produttive è “un requisito intrinseco e un asse importante per promuovere uno sviluppo di alta qualità”, il che riassume il suo approccio economico emblematico e indica che in futuro potrebbero occupare un posto importante nella definizione delle politiche. Gli esperti selezionati per condividere con Li Qiang il loro punto di vista sul progetto RTG durante l’incontro del 23 gennaio erano principalmente tecnologi, tra cui Robin Li, CEO di Baidu, Yan Jianwen, presidente di un’azienda di produzione intelligente, e Wang Chunfa, un’autorità in materia di politica dell’innovazione.
Secondo Xi, le nuove forze produttive sono quelle in cui “l’innovazione gioca un ruolo di primo piano” e il “principale indicatore” del loro successo è “un aumento significativo della produttività totale dei fattori”. La crescita della produttività cinese, e in particolare il suo differenziale di produttività rispetto agli Stati Uniti, è diminuita notevolmente negli ultimi anni, a causa della crescita dello Stato e della riduzione del settore privato. Se l’innovazione riuscirà a invertire questa tendenza, aiuterà Pechino ad affrontare sfide economiche come il debito, la demografia e le restrizioni occidentali al commercio e agli investimenti. I massicci investimenti nello sviluppo di tecnologie più avanzate contribuiranno ad aumentare la produttività totale dei fattori, incrementando il valore aggiunto del capitale e del lavoro. Ma è improbabile che possano risolvere i problemi strutturali, ripristinare la fiducia e rilanciare la crescita a un livello vicino a quello che sarebbe possibile con un approccio più orientato al mercato.
Il 31 gennaio Xi Jinping ha presieduto una sessione di studio dell’Ufficio politico incentrata sull'”accelerazione dello sviluppo” delle “nuove forze produttive”, un concetto che ha introdotto durante un tour di ispezione nello Heilongjiang a settembre. NEIL THOMAS, JING QIAN
Il rallentamento della crescita globale e il dirigismo di Xi verso i mercati, il denaro e l’innovazione hanno una chiara conseguenza: i segnali politici stanno diventando sempre più cruciali per le imprese e gli investitori. Il 19 febbraio13 Xi Jinping ha dichiarato alla potente Commissione per l’approfondimento delle riforme che il Partito deve concentrarsi su “cosa deve fare l’innovazione, chi deve organizzare l’innovazione e come sostenere, incoraggiare e proteggere l’innovazione”. I suoi recenti discorsi suggeriscono che investire in nuove forze produttive significa un maggiore sostegno politico alla modernizzazione delle vecchie industrie e alla costruzione di nuove, tra cui l’industria manifatturiera avanzata, la tecnologia agricola, l’intelligenza artificiale, la biotecnologia, l’aviazione commerciale, il digitale, i droni, la tecnologia verde, le scienze della vita, l’informatica quantistica e il capitale di rischio. In occasione di un incontro con economisti giapponesi il 25 gennaio14, Li Qiang ha dichiarato che l’economia digitale, le industrie verdi, la sanità e l’assistenza agli anziani sono settori particolarmente graditi agli investimenti stranieri.
6 – Politica estera: priorità alla stabilità tra Stati Uniti e Cina?
È improbabile che Li Qiang annunci cambiamenti sostanziali alla politica estera cinese, che viene decisa principalmente dalle istituzioni del Partito, dominate da Xi. La sua relazione sulla politica estera riprenderà probabilmente i temi della Conferenza centrale sugli affari esteri15 tenutasi a dicembre. L’autorevole verbale di tale riunione ha fornito la più forte articolazione della strategia diplomatica emergente della Cina per contrastare la leadership degli Stati Uniti, allineandosi con il Sud globale su linee di faglia come il cambiamento climatico, il libero commercio o la Palestina. Questa posizione riflette la crescente sensazione di Pechino di poter sfruttare le crescenti divisioni in Occidente, dall’Ucraina a Gaza, nonché la possibilità di una nuova presidenza di Donald Trump negli Stati Uniti.
Il 7 marzo, il ministro degli Esteri – chiunque sia in quel momento – terrà una conferenza stampa annuale sulle priorità della politica estera cinese per il 2024. Alla conferenza dello scorso anno, tenutasi poche settimane dopo l'”incidente del palloncino” che ha fatto deragliare le relazioni tra Stati Uniti e Cina, l’ex ministro Qin Gang (poi scomparso dalla scena pubblica l’estate scorsa e licenziato senza spiegazioni) ha criticato l’appello del presidente statunitense Joe Biden a “salvaguardare” la gestione della diplomazia bilaterale. Ora, dopo la fragile stabilizzazione raggiunta al vertice di Woodside lo scorso novembre, qualsiasi commento sulle “salvaguardie” potrebbe riflettere l’attuale disposizione di Xi verso i gruppi di lavoro bilaterali e i meccanismi di controllo delle crisi, e quindi le loro prospettive di successo. È probabile che quest’anno Xi dia priorità alla stabilità per migliorare la fiducia delle imprese in vista delle elezioni americane. Li Qiang incontrerà il presidente della Camera di commercio statunitense il 28 febbraio16 e il vicepresidente Han Zheng sarà l’ospite d’onore di una cena organizzata da AmCham China, la Camera di commercio statunitense in Cina.
È improbabile che Li Qiang annunci cambiamenti importanti nella politica estera cinese, che è decisa principalmente dalle istituzioni del Partito, dominate da Xi. NEIL THOMAS, JING QIAN
Li Qiang dovrebbe anche ripetere le formule standard sulla politica di difesa, come il raggiungimento di alcuni obiettivi di modernizzazione entro il centenario dell’Esercito Popolare di Liberazione (PLA) nel 2027, una fase di una più ampia trasformazione le cui principali scansioni sono posizionate nel 2035 e nel 2049. I rapporti sul bilancio riveleranno anche la spesa prevista da Pechino per la difesa nazionale, che si prevede continuerà ad aumentare. L’anno scorso, il budget militare annunciato era di 1.550 miliardi di yuan, con un aumento del 7,2% rispetto ai 1.450 miliardi di yuan previsti per il 2022. Tuttavia, questi dati di crescita devono essere interpretati con cautela17 , soprattutto se confrontati con i dati del PIL, in quanto rappresentano aumenti nominali piuttosto che reali. Quest’anno, Li ha annunciato che il bilancio militare raggiungerà i 1.660 miliardi di yuan (231 miliardi di dollari) – un aumento del 7,2%, come l’anno scorso.
7 – Taiwan e Hong Kong: verso una graduale escalation?
Le posizioni di Pechino su Taiwan e Hong Kong stanno attirando l’attenzione, ma è improbabile che si verifichino cambiamenti politici significativi. Il rapporto include ancora alcune righe su questi argomenti, ma gli analisti dovrebbero essere cauti prima di diagnosticare grandi cambiamenti politici, poiché è più probabile che provengano da Xi. Nel 2020, ad esempio, l’ex premier Li Keqiang ha omesso la parola “pacifico” quando si è riferito al desiderio di Pechino di “riunificare” Taiwan – un allontanamento dalla frase abituale, che alcuni media hanno interpretato come un segnale di “imminente” aggressione. Tuttavia, questa parte del rapporto è stata abbreviata per tenere conto della discussione su Covid-19, e altri funzionari si sono affrettati a ribadire la preferenza di Pechino per la “riunificazione pacifica”.
L’aspetto più interessante da osservare quest’anno è se il rapporto del governo e il CPPCC si impegneranno a “combattere” piuttosto che semplicemente a “opporsi” o a “limitare” l’indipendenza di Taiwan. L’ideologo Wang Huning, anche lui membro del Comitato permanente dell’Ufficio politico, ha usato per la prima volta questo linguaggio in occasione di una conferenza annuale su Taiwan il 23 febbraio18, anche se funzionari di livello inferiore avevano già usato questa espressione negli anni precedenti. Il termine “combattimento” suggerirebbe un maggiore impegno nel dispiegare intimidazioni militari e sanzioni economiche per dissuadere il nuovo presidente di Taiwan, Lai Ching-te, dal cercare una maggiore autonomia dalla Cina continentale.
La cosa più interessante da osservare quest’anno è se il rapporto del governo e il CPPCC si impegneranno a “combattere” piuttosto che semplicemente a “opporsi” o a “contenere” l’indipendenza di Taiwan. Wang Huning ha usato questo linguaggio per la prima volta il 23 febbraio. NEIL THOMAS, JING QIAN 8 – Altri punti politici da tenere d’occhio
Il rapporto include una sezione sulla protezione sociale, che sta diventando sempre più importante per la legittimità politica, dato che la crescita rallenta e il rischio di instabilità sociale aumenta, come evidenziato nel rapporto di Asia Society China 2024: What to Watch. Come l’anno scorso, la GTR dovrebbe puntare a circa 12 milioni di nuovi posti di lavoro urbani e a un tasso di disoccupazione urbana non superiore al 5,5%, ponendo maggiore enfasi sulla disoccupazione giovanile e sull’assicurazione contro la disoccupazione per i lavoratori migranti. Il governo dovrebbe inoltre rispondere alle sfide socio-economiche poste dall’invecchiamento della popolazione, aumentando il sostegno alla cura dei bambini e degli anziani.
Il rapporto comprende anche una sezione sulla politica ambientale e climatica, ma anche in questo caso è improbabile che vengano fatti nuovi annunci importanti. È possibile che venga data maggiore enfasi alle tecnologie verdi come l’energia solare, le batterie e i veicoli elettrici – i “tre nuovi settori” che potrebbero diventare importanti motori di crescita. Tuttavia, sebbene la capacità di produzione di energia pulita stia crescendo a un ritmo costante, la Cina è ancora lontana dal raggiungere gli obiettivi di riduzione dell’intensità energetica e delle emissioni di carbonio fissati per il 2025. Sarà interessante vedere se il discorso di Li Qiang indicherà che Pechino è ancora determinata a fare il necessario per raggiungere questi obiettivi nel contesto di una traiettoria economica più impegnativa.
L’NPC ascolterà anche i rapporti annuali della Commissione nazionale per lo sviluppo e le riforme (NDRC) sullo sviluppo economico e sociale e del Ministero delle Finanze (MOF) sui bilanci centrali e locali, nonché i rapporti di lavoro del Comitato permanente dell’NPC (NPCSC), della Corte suprema del popolo (SPC) e della Procura suprema del popolo (SPP). Si terranno inoltre le deliberazioni finali sulla prima revisione della Legge organica del Consiglio per gli Affari di Stato adottata nel 1980, che modificherà l’organizzazione del Consiglio in modo da rafforzare il controllo e il potere dell’Anp.
Per quanto riguarda la dimensione ambientale, è possibile che l’attenzione si concentri sulle tecnologie verdi come l’energia solare, le batterie e i veicoli elettrici – i “tre nuovi settori” che potrebbero diventare importanti motori di crescita per l’economia cinese. NEIL THOMAS, JING QIAN
Il rapporto di lavoro del CPANP fornirà indizi su quali punti del suo piano legislativo quinquennale19 saranno inclusi nel piano legislativo annuale che pubblicherà ad aprile. Tra le leggi in sospeso relative alla politica economica e alle operazioni commerciali che la CPANP potrebbe considerare prioritarie quest’anno vi sono la legge sull’imposta sui consumi, la legge sulla stabilità finanziaria, la legge sulle controversie di interesse pubblico, la legge sulle tariffe doganali e la legge sull’imposta sul valore aggiunto, nonché le revisioni della legge sulla contabilità, della legge contro la concorrenza sleale, della legge sulle dogane, della legge sul fallimento delle imprese, della legge sul commercio estero e della legge sulle assicurazioni.
COSA FARÀ LA XI?
Le Due Sessioni sono uno dei pochi eventi politici in Cina in cui Xi non è in prima linea. I riflettori saranno teoricamente puntati sul premier Li Qiang, sul presidente dell’ANP Zhao Leji e sul presidente del CPPCC Wang Huning. Le foto di questi luogotenenti adorneranno la prima pagina del Quotidiano del Popolo, l’organo ufficiale del Partito, ma il giornale continuerà a seguire ogni mossa di Xi, offrendo servizi dietro le quinte che spesso rivelano più dei resoconti principali delle sue attività.
9 – I commenti di Xi: grandi temi politici
I contributi più importanti di Xi durante le Due Sessioni sono i discorsi che fa alle delegazioni provinciali dell’ANP e ai gruppi settoriali della CPPCC, la Conferenza consultiva politica del popolo cinese. Nel 2023 si è rivolto ai delegati dell’Anp del Jiangsu, una riunione congiunta di due gruppi del CPPCC, l’Associazione per la costruzione democratica della Cina (ADCC) e la Federazione nazionale dell’industria e del commercio cinese (NFICC), oltre che ai delegati del PLA, l’Esercito popolare di liberazione, e della Polizia armata del popolo dell’Anp. Xi si rivolge sempre a questo contingente militare, ma in genere visita province e settori diversi da un anno all’altro.
Le Due Sessioni sono uno dei pochi eventi politici in Cina in cui Xi non è in primo piano. NEIL THOMAS, JING QIAN
Questi interventi spesso riflettono o prefigurano temi chiave della politica nazionale. L’anno scorso, ad esempio, Xi ha detto ai delegati del Jiangsu20 che “la chiave per diventare una moderna potenza socialista come previsto è l’autosufficienza tecnologica e l’auto-miglioramento”. Un aneddoto21 ha rivelato che ha aggiunto: “Non dobbiamo mai intraprendere la strada dell’urgenza per ottenere risultati, prosciugare lo stagno per catturare i pesci e preoccuparci solo del PIL”. Alla riunione FNICC-ACDC22 , Xi ha affermato che “i Paesi occidentali, guidati dagli Stati Uniti, hanno attuato il contenimento, l’accerchiamento e la repressione contro la Cina”.
Questi commenti indicano politiche interne che privilegiano la sicurezza rispetto alla crescita e politiche estere che enfatizzano i legami con la Russia e il Sud globale. Tuttavia, è più difficile prevedere il quadro e i messaggi delle attività di Xi rispetto a quelli del rapporto di lavoro del governo. Un punto da tenere d’occhio è se Xi visiterà la delegazione dell’ANP nello Hunan, dove il segretario locale del partito ha recentemente lanciato23 una “grande campagna di discussione per emancipare la mente”, che ha generato un notevole – ma probabilmente ingiustificato24 – clamore mediatico su una revisione della politica economica.
10 – Risultati del voto dell’ANP: una misura del dominio di Xi
Anche la presa di Xi sul Partito sarà attentamente monitorata. L’ANP ha approvato tutto ciò che è stato messo ai voti, ma i margini di approvazione non sono unanimi, poiché il cosiddetto voto anonimo incoraggia alcuni delegati a esprimere la propria insoddisfazione nei confronti di determinate politiche o funzionari votando “no” o astenendosi. Nel marzo 2013, ad esempio, dopo che l’inquinamento atmosferico aveva raggiunto livelli record a Pechino, solo il 67% dei delegati ha approvato la lista di nomi per il nuovo comitato ambientale dell’Anp.
La media annuale dei voti25 dell’NPC a favore del RTG, del rapporto sullo sviluppo della NDRC (la Commissione nazionale per lo sviluppo e le riforme), del rapporto sul bilancio del Ministero delle Finanze e dei rapporti di lavoro del Comitato permanente dell’NPC (NPCSC), della Corte Suprema del Popolo (SPC) e della Procura Suprema del Popolo (SPP) è salita da un minimo dell’85,3% nel 2013, poco prima che Xi diventasse presidente, a un massimo del 98,6% nel 2023, due decenni dopo. Il fatto che un numero maggiore di delegati scelga o si senta obbligato ad approvare ogni mossa di Pechino dimostra la maggiore presa di Xi sul potere rispetto ai suoi predecessori. È probabile che anche quest’anno le votazioni siano quasi unanimi, ma il malessere economico solleva la possibilità di voti di protesta che potrebbero scuotere la facciata di invincibilità di Xi. Questo è un altro punto delicato da tenere d’occhio.
Il fatto che un numero maggiore di delegati scelga o si senta obbligato ad approvare ogni mossa di Pechino dimostra la maggiore presa di Xi sul potere rispetto ai suoi predecessori. NEIL THOMAS, JING QIAN 11 – La conferenza stampa del primo ministro: conoscere Li Qiang
Al termine delle Due Sessioni, Li Qiang avrebbe dovuto tenere la sua seconda conferenza stampa annuale come Primo Ministro, seguendo una tradizione iniziata da Li Peng nel 1991 e formalizzata da Zhu Rongji nel 1998. Ma Pechino l’ha cancellata del tutto.
L’anno scorso, Li Qiang ha spiegato26 che Pechino riteneva di poter gestire le ricadute sociali del rallentamento della crescita perseguendo altre priorità politiche, affermando che “la maggior parte delle persone non è interessata alla crescita quotidiana del PIL, ma piuttosto alla casa, all’occupazione, al reddito, all’istruzione, all’assistenza medica, all’ambiente e ad altre cose concrete che le circondano”. Con un tono più sovversivo, Li Keqiang ha usato la sua famosa conferenza stampa del 202027, l’ultimo anno della guerra di Xi alla povertà, per dichiarare che 600 milioni di cinesi guadagnavano ancora solo circa 1.000 yuan al mese (140 dollari). Nella sua ultima conferenza stampa del 2012528, Wen Jiabao ha chiesto di approfondire la “riforma strutturale politica”. Quest’anno, quindi, non sentiremo il Primo Ministro cinese parlare in questo modo.
12 – Copertura di leader e delegati: politica d’élite e relazioni tra Stato e società
Altri punti di vigilanza politica riguardano il profilo dei principali luogotenenti di Xi. Il suo capo di gabinetto, Cai Qi, avrà un ruolo di primo piano nella copertura ufficiale, a differenza dei precedenti congressi? Se così fosse, ciò confermerebbe il crescente favore di cui gode come “vice segretario generale” informale di Xi. Li Qiang riceverà più spazio sul Quotidiano del Popolo rispetto a Li Keqiang? Se sì, questo indicherebbe che gode di maggiore fiducia politica e di un campo d’azione più ampio rispetto al suo predecessore. Lo stesso varrà per Zhao Leji o Wang Huning?
Cai Qi, il capo dello staff di Xi Jinping, avrà un ruolo di primo piano nella copertura ufficiale, a differenza dei precedenti congressi? Se così fosse, ciò confermerebbe il crescente favore di cui gode come “vice segretario generale” informale di Xi. NEIL THOMAS, JING QIAN
Più in basso nella gerarchia politica, seguire i delegati e le proposte avanzate dai media del partito dà una buona indicazione delle questioni che il partito vuole far conoscere all’opinione pubblica, sia per affermare la propria legittimità sia per evidenziare le aree prioritarie per le politiche future. Alcune proposte di legge presentate dai delegati possono persino influenzare la direzione e il ritmo dell’agenda legislativa dell’ANP29. Negli ultimi anni, i temi più gettonati sono stati il rafforzamento della tutela ambientale, la possibilità di creare una famiglia a prezzi più accessibili e la creazione di posti di lavoro per i laureati. Queste priorità riflettono la continua, seppur limitata, interazione tra Stato e società in Cina: lo Stato continua a monitorare le principali fonti di insoddisfazione della società e cerca di rispondervi.
RISORSE UMANE: UN RITORNO ALLA NORMALITÀ NEI MINISTERI DEGLI AFFARI ESTERI E DELLA DIFESA?
L’inizio dello scorso anno ha visto il completamento del trionfo politico di Xi iniziato al 20° Congresso del Partito nell’ottobre 2022: la selezione di una lista di fedelissimi per le posizioni di leadership nell’Anp, nel Pcc e nel Consiglio per gli Affari di Stato era stata assicurata prima e durante le Due Sessioni del marzo 202330.
Ma alcune di queste scelte si sono presto rivelate sconsiderate. Qin Gang è stato destituito da ministro degli Esteri a luglio e si è dimesso da delegato dell’Anp il 27 febbraio31, presumibilmente a causa di indiscrezioni personali quando era ambasciatore negli Stati Uniti. Li Shangfu è stato destituito da ministro della Difesa a ottobre, in seguito a notizie che lo vedevano indagato per corruzione. Entrambi sono stati contemporaneamente rimossi dai loro incarichi di Consiglieri per gli Affari di Stato, una posizione di alto livello che li collocava tra le poche decine di leader della Cina.
Pechino dovrebbe approfittare delle Due Sessioni per completare la transizione ai loro successori. L’approvazione delle decisioni sul personale nella sessione annuale dell’NPC, composta da 2.977 membri, anziché nella riunione bimestrale del Comitato permanente dell’NPC (NPCSC), composto da 175 membri, che ha poteri simili in materia di personale, conferisce un’ulteriore patina di legittimità a questi cambiamenti inattesi.
12 – Un nuovo ministro degli Esteri?
Liu Jianchao è il chiaro favorito per diventare il nuovo ministro degli Esteri cinese. Liu è attualmente direttore a livello ministeriale del dipartimento internazionale del partito, che si occupa delle relazioni tra le parti piuttosto che tra gli Stati. Diplomatico esperto, è stato viceministro degli Esteri, capo della lotta alla corruzione all’estero di Xi, capo della disciplina della base di potere di Xi nella provincia di Zhejiang e vicedirettore dell’Ufficio centrale degli Esteri (CFO) del partito sotto Xi. Tra gli altri candidati figurano Ma Zhaoxu, viceministro esecutivo degli Affari esteri, che ha recentemente rappresentato la Cina alla riunione dei ministri degli Esteri del G20, e Liu Haixing, ex diplomatico e vice direttore esecutivo della Commissione centrale per la sicurezza nazionale.
Liu Jianchao è il favorito per diventare il nuovo ministro degli Esteri cinese. NEIL THOMAS, JING QIAN
Liu è l’unico diplomatico di livello ministeriale attivo all’interno del Comitato centrale e il suo fitto programma di viaggi diplomatici ad alto livello fa pensare che sia stato messo alla prova per la promozione. A gennaio, ha guidato una delegazione insolitamente variegata di diplomatici, economisti e funzionari provinciali negli Stati Uniti, dove ha incontrato il Segretario di Stato Antony Blinken e una vasta gamma di funzionari, dirigenti e accademici. Liu è un diplomatico di talento e un inglese sofisticato, capace di difendere gli interessi della Cina senza alienarsi gli interlocutori. Potrebbe aiutare Xi a stabilizzare le relazioni con l’Occidente e a riparare alcuni dei danni causati dalla diplomazia aggressiva dei “lupi di guerra”.
Ma Liu potrebbe non essere trattenuto. Wang Yi, il numero uno della diplomazia cinese, che fa parte dell’Ufficio politico del Partito composto da 24 persone e che è a capo del CFAO, ha sostituito Qin come ministro degli Esteri lo scorso luglio, assumendo il ruolo che ha ricoperto dal marzo 2013 al dicembre 2022. Wang è ampiamente visto come un custode, dato che ricopre un’altra posizione di alto livello, ma ora domina lo spazio della politica diplomatica sotto Xi, portando alcuni a Pechino a ipotizzare che possa mantenere il suo ruolo.
Se Liu diventerà ministro degli Esteri, ci si chiede se diventerà anche consigliere per gli Affari di Stato. In tal caso, sarebbe l’erede di Wang come diplomatico di punta dopo il 21° Congresso del Partito nel 2027 e avrebbe più voce in capitolo nel processo decisionale. In caso contrario, rimarrebbe ben al di sotto di Wang nella gerarchia e potrebbe ricorrere a politiche più bellicose per cercare di impressionare Xi.
Se Liu diventerà ministro degli Esteri, la domanda è se diventerà anche consigliere di Stato. In tal caso, sarebbe l’erede designato di Wang. NEIL THOMAS, JING QIAN 13 – Nuove promozioni per il nuovo ministro della Difesa?
Dong Jun ha sostituito Li Shangfu come Ministro della Difesa a dicembre. Si prevede che l’Assemblea Nazionale del Popolo lo promuova alla carica di Consigliere per gli Affari di Stato e alla Commissione Militare Centrale di Stato (CMC), che è la controparte dell’omonimo organo del Partito, identico ma più autoritario. Dong è membro del Comitato centrale, ma dovrà attendere la terza sessione plenaria per poter entrare nella CMC del Partito.
Dong è comandante della Marina dell’Esercito Popolare di Liberazione (PLA) dall’agosto 2021. È il primo ufficiale di marina a ricoprire la carica di ministro della Difesa, una novità assoluta per la marina sotto Xi e uno dei tanti segnali della crescente enfasi di Pechino sul potere marittimo. Dong ha anche esperienza di comando in aree sensibili come il Mar Cinese Orientale e il Mar Cinese Meridionale, a testimonianza dell’importanza che Xi attribuisce all’avanzamento delle rivendicazioni marittime di Pechino in queste aree.
14 – Nuovi consiglieri per gli Affari di Stato?
Dong è il principale diplomatico militare cinese, mentre Liu sarebbe il principale interlocutore della Cina con i governi stranieri. Dare loro gli stessi ruoli e poteri dei loro predecessori aiuterebbe Pechino a migliorare il suo profilo internazionale in un momento di grande incertezza economica e di conflitti geopolitici. Se né Dong né Liu diventeranno Consiglieri di Stato, ciò potrebbe segnalare un maggior grado di sfiducia e paralisi al centro della leadership di Xi e prospettive peggiori per i tentativi della Cina di gestire le tensioni con l’Occidente e guidare il Sud globale.
Se né Dong né Liu diventeranno Consiglieri per gli Affari di Stato, ciò potrebbe indicare un maggior grado di sfiducia e paralisi al centro della leadership di Xi.
NEIL THOMAS, JING QIAN 15 – Altri rimpasti?
Secondo alcune voci, Wang Qingxian, governatore dell’Anhui, potrebbe sostituire Sun Yeli come direttore dell’Ufficio informazioni del Consiglio di Stato, la principale agenzia di propaganda esterna del Partito. Wang è un ex giornalista che ha lavorato con diversi collaboratori di Xi nello Shanxi e nello Shandong. La sua nomina, che segue gli appelli di Xi a migliorare la propaganda economica, darebbe maggior peso all’idea che Xi consideri le difficoltà del mercato cinese soprattutto un problema di discorso. Meng Fanli, segretario del partito della città di Shenzhen, potrebbe succedere a Wang nell’Anhui.
Un’altra voce sostiene che la leadership del Ministero dell’Ecologia e dell’Ambiente (MEE) potrebbe essere rinnovata per la prima volta dall’aprile 2020. Questa idea è più speculativa, poiché il segretario del partito Sun Jinlong e il ministro Huang Runqiu sono entrambi ben al di sotto dell’età di pensionamento ministeriale di 65 anni. Tuttavia, Sun era legato alla fazione ormai decimata della Lega della Gioventù Comunista e Huang non è un membro del Partito Comunista, quindi Xi potrebbe volerli sostituire con alleati politici più stretti. Un’altra possibilità è la sostituzione del ministro dei trasporti Li Xiaopeng – figlio dell’ex premier Li Peng – che compie 65 anni a giugno e ricopre la carica dal 2016.
Cette étude a été produite par Asia Society. En plus des auteurs, les experts Taylah Bland, Andrew Chubb, G.A. Donovan, Jie Gao, Bates Gill, Bert Hofman, Lizzi C. Lee, Li Shuo, Kate Logan, Lyle Morris, Haolan Wang, Shengyu Wang, Guoguang Wu, Gavin Xu, Hongjia Yang et Yifan Zhang y ont également contribué. Nous remercions Philippe Le Corre pour la mise en relation.
Per capire Putin, è necessario rileggere la prima traduzione francese del testo chiave della dottrina geopolitica russa più influente e meno conosciuta.
Siamo lieti di pubblicare la prima traduzione francese di uno dei testi più rari e influenti della geopolitica russa contemporanea. L’autore, Yevgeny Primakov, allora ministro degli Esteri nei governi Chernomyrdin e Kirienko, è senza dubbio uno dei più influenti operatori delle relazioni internazionali della fine del XX secolo. La direzione che ha dato alla politica estera russa durante il suo mandato rimane fondamentale per la classe politica russa, come è stato recentemente riconosciuto da Sergei Lavrov, il potente ministro degli Esteri dell’amministrazione Putin, attento lettore di questo testo inedito in francese.1 La sua lezione,all’attenzione di avversari politici del calibro di Henry Kissinger, deve quindi essere studiato da vicino.
Внешнеполитическое кредо // Встречи на перекрёстках
Sono entrato nel Ministero degli Affari Esteri in un momento completamente diverso.
HENRY KISSINGER Dal 2007 al 2009, Evgeny Primakov e io abbiamo presieduto un gruppo composto da ministri in pensione, alti funzionari e leader militari di Russia e Stati Uniti, alcuni dei quali sono qui con noi oggi. Il suo scopo era quello di appianare i punti deboli delle relazioni tra Stati Uniti e Russia e di considerare possibili approcci di cooperazione. In America, questo gruppo è stato definito Track II, ossia bipartisan e incoraggiato dalla Casa Bianca a pensare, ma non a negoziare per suo conto. Abbiamo organizzato incontri in ciascuno dei due Paesi, in modo alternativo. Il Presidente Putin ha ricevuto il gruppo a Mosca nel 2007 e il Presidente Medvedev nel 2009. Nel 2008, il Presidente George W. Bush ha riunito la maggior parte della sua squadra di sicurezza nazionale nella Sala del Gabinetto per un dialogo con i nostri ospiti.
Tutti i partecipanti hanno ricoperto posizioni di alta responsabilità durante la Guerra Fredda. Durante i periodi di tensione, hanno fatto valere l’interesse nazionale del loro Paese. Ma hanno anche compreso, grazie all’esperienza, i pericoli di una tecnologia che minaccia la vita civile e si muove in una direzione che, in una situazione di crisi, potrebbe distruggere tutta la vita umana organizzata. Il mondo era pieno di crisi, alle quali le differenze tra le culture e l’antagonismo delle ideologie conferivano una certa grandezza.
Yevgeny Primakov fu un partner indispensabile in questo lavoro. La sua mente acuta e analitica, arricchita da una comprensione globale delle tendenze del nostro tempo, acquisita durante gli anni trascorsi vicino e poi finalmente al centro del potere, ma anche la sua grande devozione al suo Paese, ci hanno permesso di affinare il nostro pensiero e di contribuire alla ricerca di una visione comune. Non eravamo sempre d’accordo, ma ci siamo sempre rispettati a vicenda. Manca a tutti noi, e a me in particolare, come collega e amico.
↓FERMER
Il Paese si era ormai avviato verso l’economia di mercato e il pluralismo politico. Non tutti erano contenti della disintegrazione dell’Unione Sovietica. Molti erano dispiaciuti di perdere un Paese potente e multinazionale.
HENRY KISSINGER Alla fine della Guerra Fredda, russi e americani immaginavano una partnership strategica basata sulle loro recenti esperienze. Gli americani si aspettavano che un periodo di minori tensioni avrebbe portato a una cooperazione produttiva su questioni globali. L’orgoglio russo per la modernizzazione del Paese è stato ferito dalle difficoltà causate dalla trasformazione dei confini e dalla scoperta dei compiti erculei che si prospettano per la ricostruzione e la ridefinizione della nazione. Molti, da entrambe le parti, hanno capito che i destini della Russia e degli Stati Uniti non potevano essere separati. Preservare la stabilità e prevenire la proliferazione delle armi di distruzione di massa stava diventando sempre più necessario, così come costruire un sistema di sicurezza in Eurasia, in particolare intorno ai confini della Russia.
Si aprivano nuove prospettive per gli scambi economici, gli investimenti e, per finire, la cooperazione energetica.
↓FERMER
Il passaggio dall’URSS alla Russia ha avuto gravi conseguenze. Il Patto di Varsavia e il Consiglio di mutua assistenza economica furono smantellati. Da lì è iniziato tutto.
Alcuni pensavano che da quel momento in poi la Russia sarebbe entrata a far parte del “mondo civilizzato” come un Paese di seconda categoria. A volte discretamente, a volte pubblicamente, si accettava che l’URSS avesse perso la “guerra fredda” e che la Russia ne sarebbe stata il successore. Si pensava che le relazioni con gli Stati Uniti si sarebbero sviluppate, come era avvenuto con il Giappone e la Germania dopo la sconfitta nella Seconda guerra mondiale. Questi due Paesi avevano visto la loro politica gestita da Washington e non si erano opposti.
Questa visione era condivisa dalla grande maggioranza dei politici nel 1991. Pensavano che questa strategia avrebbe aiutato la Russia a superare i problemi del passato.
Così è diventato di moda dire che i responsabili della riforma economica dovevano trovare un modo per affrontare la “rovina del dopoguerra”.
Un politologo, Roi Medvedev (“Медведев Р. Капитализм в России? М., 1998. С. 98.”, “Roi Medvedev, Capitalism in Russia?”), critica questo scritto “è impossibile paragonare le conseguenze della guerra fredda con quelle della guerra civile [1917-1919] o con quelle della Grande Guerra Patriottica [Seconda Guerra Mondiale].
L’economia dell’URSS, divenuta Russia, non è stata distrutta come alla fine di una guerra convenzionale ed è stata in grado di adattarsi alle nuove prospettive. I problemi dell’economia russa sono stati causati dalle politiche dei riformatori radicali, non dalla guerra fredda. In effetti, durante la guerra patriottica l’inflazione era più bassa rispetto al 1993-1994, così come la crescita.
Adottare un atteggiamento “disfattista”, sia in politica estera che interna, non era un modo per cancellare gli elementi perniciosi dell’eredità sovietica (alcuni aspetti della quale, aggiungerei, dovevano essere eliminati, altri dovevano essere mantenuti). Potevamo democratizzare e riformare la nostra società solo a condizione di non pensare che “laggiù” [in Occidente] tutto fosse armonioso, stabile e giusto, e che dovessimo imitarli a tutti i costi, anche nel loro modo di fare politica.
Questo non significa negare che, alla fine della Guerra Fredda, l’URSS abbia cessato di essere una “superpotenza”. In effetti, la nuova situazione significava che ora c’era una sola superpotenza. Tuttavia, era anche importante capire che il concetto stesso di “superpotenza” era stato ereditato dalla Guerra Fredda. Nessuno poteva contestare il fatto che gli Stati Uniti fossero allora la prima potenza militare, economica e finanziaria. Ma questo Stato non poteva controllare e dirigere gli altri.
È un errore pensare che gli Stati Uniti siano così potenti da far ruotare intorno a loro ogni evento importante del mondo. Un tale approccio ignora la grande trasformazione che è il passaggio da un mondo bipolare conflittuale a un mondo multipolare. Questa trasformazione è iniziata molto prima della fine della Guerra Fredda, con le sue origini nello sviluppo ineguale e i suoi limiti nella logica del confronto tra due blocchi.
HENRY KISSINGER Non c’è bisogno che vi dica che le nostre relazioni oggi sono molto peggiori di quelle di dieci anni fa. Anzi, probabilmente sono peggiori di quanto non fossero prima della fine della Guerra Fredda. La fiducia reciproca si è dissipata da entrambe le parti. Il confronto ha sostituito la cooperazione. So che negli ultimi mesi della sua vita Evgeny Primakov ha cercato il modo di superare questo preoccupante stato di cose. Onoreremo la sua memoria facendo nostra questa ricerca.
↓FERMER
La fine della guerra ha indebolito notevolmente i legami che legavano la maggior parte dei Paesi del mondo a una delle due superpotenze. La fine del Patto di Varsavia ha allontanato i Paesi dell’Europa centrale e orientale dalla Russia. Questo è ancora più evidente con gli ex membri dell’URSS che sono diventati indipendenti. Anche gli Stati Uniti, sebbene in modo meno evidente, hanno visto gli ex alleati allontanarsi. In particolare, i Paesi dell’Europa occidentale hanno adottato una posizione più indipendente, poiché la loro sicurezza non dipendeva più dall'”ombrello nucleare” americano. Allo stesso modo, il Giappone è diventato in qualche modo più indipendente politicamente e militarmente.
HENRY KISSINGER Forse il problema più importante era il divario abissale tra due concezioni della storia. Per gli Stati Uniti, la fine della Guerra Fredda ha rafforzato, per così dire, la loro profonda convinzione dell’inevitabilità della rivoluzione democratica. Ha annunciato l’estensione di un sistema internazionale governato principalmente dallo Stato di diritto. Ma l’esperienza storica russa è più complessa. Per un Paese il cui territorio è stato soggetto per secoli a invasioni militari, sia da Est che da Ovest, la sicurezza deve basarsi non solo su fondamenti giuridici, ma soprattutto geopolitici. Ora che il confine, baluardo della sicurezza, è stato spostato di 1000 km dall’Elba verso Mosca, la percezione della Russia dell’ordine mondiale non può prescindere da una dimensione strategica. La sfida del nostro tempo è catturare queste due visioni – quella legalistica e quella geopolitica – in un concetto coerente.
↓FERMER
A questo proposito, è significativo notare come i Paesi non direttamente coinvolti nel confronto tra i due blocchi abbiano mostrato una maggiore autonomia una volta terminata la guerra. Questo è particolarmente vero per la Cina, che è diventata rapidamente una grande potenza economica, e per le nuove unioni di integrazione in Asia, Oceania e Sud America.
Molti pensavano che, una volta superato il confronto ideologico e politico, non ci sarebbero state più tensioni tra gli Stati un tempo rivali. Non è stato così. Anche se la situazione sta cambiando, le mentalità rimangono.
Gli stereotipi che costituivano il pensiero degli statisti della Guerra Fredda non sono scomparsi, nonostante l’eliminazione dei missili strategici e di migliaia di carri armati.
All’epoca non parlavo male dei miei predecessori a causa delle mie convinzioni personali. Non voglio farlo oggi. Ma per capire meglio lo stato d’animo che regnava all’interno del Ministero degli Affari Esteri negli anni ’90, vi racconterò una conversazione tra il ministro russo e l’ex presidente americano. È stata rivelata da Dimitri Simes, presidente del Centro Nixon. Nixon chiese a Kozyrev di spiegare i nuovi obiettivi della Russia. Kozyrev rispose: “Vede, signor Presidente, uno dei problemi dell’Unione Sovietica era che dava troppa importanza agli interessi nazionali. Ora pensiamo al bene di tutta l’umanità. D’altra parte, se lei sa come si definiscono gli interessi nazionali, le sarei grato se me lo spiegasse”. Nixon si sentì “non molto a suo agio” e chiese cosa pensasse Simes della conversazione. Simes rispose: “Il ministro russo è solidale con gli Stati Uniti, ma non sono sicuro che comprenda appieno la natura e gli interessi del suo Paese. Questo, un giorno, causerà problemi a entrambi i Paesi”. Nixon ha quindi risposto: “Quando ero vicepresidente e poi presidente, volevo che tutti capissero che ero un figlio di puttana e che avrei combattuto per gli interessi americani. Quest’uomo, invece, si presenta come una persona molto benintenzionata e comprensiva, in un momento in cui l’URSS si è appena disintegrata e la nuova Russia ha bisogno di essere difesa e rafforzata”.
Molti al MAE hanno diviso il mondo in due parti: i civilizzati e la “feccia” (“шпана”). Pensavano che avremmo avuto successo stringendo alleanze strategiche con i “civilizzati”, cioè i nemici della Guerra Fredda, accettando di avere un secondo ruolo. Era una scommessa rischiosa perché anche molti politici americani volevano questo. Segretari di Stato ed ex vice del Presidente degli Stati Uniti volevano che Washington dominasse le relazioni tra Mosca e Washington. Nel 1994, Zbigniew Brzezinski dichiarò: “D’ora in poi, è impossibile collaborare con la Russia. Un alleato è un Paese che è disposto ad agire in modo genuino e responsabile con noi. La Russia non è un alleato. È un cliente.
Certo, le relazioni con l’Occidente, e in particolare con gli Stati Uniti, sono sempre state di grande importanza. Ma il nostro Paese non deve dimenticare i propri interessi e seguire il passaggio storico verso un mondo multipolare. Dobbiamo preservare i nostri valori e le nostre tradizioni, acquisiti nel corso della storia russa, compresi i periodi imperiale e sovietico.
Esiste una regola molto antica: i nemici non sono permanenti, mentre lo sono gli interessi nazionali. Questa idea ha guidato e guida tuttora la politica estera della maggior parte dei Paesi del mondo. Durante l’era sovietica, tuttavia, abbiamo dimenticato questa massima e gli interessi nazionali sono stati talvolta sacrificati al sostegno degli “amici permanenti” e alla lotta contro i “nemici permanenti”.
Oggi, dopo la Guerra Fredda, la Russia, come altri Paesi, ha il diritto di garantire la propria sicurezza, la propria stabilità, l’integrità del proprio territorio, di ricercare il progresso economico e sociale, di lottare contro le influenze esterne che potrebbero cercare di dividere la Russia e gli altri membri della “Comunità degli Stati Indipendenti” [ex membri dell’URSS].
Coloro che vogliono avvicinare la Russia e l’Occidente pensano che l’unica alternativa sia un graduale ritorno al confronto. Questo non è vero.
HENRY KISSINGER Quindi, paradossalmente, ci troviamo ancora una volta di fronte a un problema essenzialmente filosofico. Come possono gli Stati Uniti andare d’accordo con la Russia, che non condivide affatto i loro valori, ma che è una parte essenziale dell’ordine internazionale? Come può la Russia garantire la sua sicurezza senza allarmare i suoi vicini e farsi dei nemici? Può la Russia assicurarsi un posto negli affari mondiali senza turbare gli Stati Uniti? Gli Stati Uniti possono difendere i loro valori senza essere visti come se volessero imporli? Non cercherò di rispondere a tutte queste domande, ma piuttosto di incoraggiarne l’esplorazione. Molti commentatori, sia russi che americani, hanno affermato che la cooperazione tra i due Paesi per creare un nuovo ordine internazionale è impossibile. Per loro, Stati Uniti e Russia sono entrati in una nuova guerra fredda. Oggi, il pericolo non è tanto il ritorno al confronto militare, quanto la continua convinzione, da entrambe le parti, di una profezia che si autoavvera. Gli interessi a lungo termine di entrambi i Paesi richiedono la creazione di un mondo in cui le fluttuanti turbolenze di oggi lascino il posto a un nuovo equilibrio, sempre più multipolare e globalizzato.
↓FERMER
Da un lato, la Russia deve cooperare con le altre potenze su base equa e cercare interessi comuni per rafforzare la cooperazione in alcuni settori. D’altro canto, nelle aree in cui gli interessi divergono, la Russia deve difendere i propri interessi evitando lo scontro. Questa è la logica della politica estera russa nel dopoguerra. Se si trascura l’esistenza di interessi comuni, si rischia una nuova guerra fredda.
Alcuni ritengono che la Russia non possa gestire una politica estera proattiva. Secondo loro, è necessario occuparsi degli affari interni, rafforzare l’economia, portare avanti la riforma militare e poi entrare nell’arena internazionale con un peso considerevole. Ma questa visione non regge all’analisi. Soprattutto, sarà difficile per la Russia realizzare questi cambiamenti cruciali e mantenere la propria integrità territoriale senza una politica estera attiva. La Russia non è indifferente al ruolo che svolgerà nell’economia globale aprendo le sue frontiere ai prodotti stranieri. Diventerà un fornitore discriminato di materie prime o un partner paritario? Rispondere a questa domanda è anche una questione di politica estera.
Dopo il periodo di confronto, tuttavia, è ancora importante per la Russia garantire sicurezza e stabilità, sia all’interno dei propri confini che nelle regioni limitrofe.
HENRY KISSINGER In entrambi i Paesi, il discorso prevalente è quello di attribuire tutte le colpe all’altro. Allo stesso modo, in entrambi i Paesi si tende a demonizzare, se non l’altro Paese, almeno i suoi leader. Con le questioni di sicurezza nazionale sempre in primo piano, sono riapparsi sospetti e diffidenza, ereditati dai periodi più tesi della Guerra Fredda. Questi sentimenti sono stati esacerbati dal ricordo del primo decennio post-sovietico, durante il quale la Russia stava attraversando un’incredibile crisi economica e politica, mentre gli Stati Uniti si rallegravano di una crescita economica continua e di durata senza precedenti. Tutto ciò ha alimentato le divergenze politiche su questioni come i Balcani, i territori ex sovietici, il Medio Oriente, l’espansione della Nato, la difesa balistica e la vendita di armi, con il risultato che i progetti di cooperazione sono stati fagocitati.
↓FERMER
Se abbandona una politica estera attiva, la Russia non avrà alcuna possibilità di tornare sulla scena mondiale come Paese potente. Le relazioni internazionali aborriscono il vuoto. Se un Paese si disimpegna dai processi globali, viene rapidamente sostituito. Se la Russia vuole rimanere una delle maggiori potenze, deve agire su tutti i fronti. Dobbiamo tenere conto di Stati Uniti, Europa, Cina, Giappone, India, Paesi del Medio Oriente, Asia, Oceania, Sud America e Africa.
Possiamo farcela? Certo, è difficile avere successo su tutti i fronti con le nostre risorse limitate. Ma possiamo condurre una politica estera attiva grazie alla nostra influenza politica, alla nostra posizione geografica, alla nostra appartenenza al club nucleare, al nostro status di membro permanente del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, alla nostra tradizione scientifica, alle nostre capacità economiche e alla nostra industria militare all’avanguardia.
La maggior parte dei Paesi non vuole quindi accettare la visione di un singolo Paese. L’ho percepito durante i miei viaggi in Medio Oriente, Israele, Cuba, Brasile, Argentina e altri Paesi dell’America centrale. I leader di Venezuela e Messico mi hanno detto francamente che vorrebbero che i russi avessero una maggiore presenza sulla scena mondiale per controbilanciare le conseguenze negative delle tendenze unipolari.
HENRY KISSINGER Siamo di fronte a un nuovo tipo di pericolo. Fino a poco tempo fa, le minacce all’ordine internazionale andavano di pari passo con l’accumulo di potere da parte di uno Stato dominante. Oggi, le minacce derivano piuttosto dal crollo delle strutture statali e dal numero crescente di Stati senza leader. Il problema del crollo del potere, sempre più diffuso, non può essere risolto da un singolo Stato, anche se grande, da una prospettiva esclusivamente nazionale. Richiede una cooperazione costante tra gli Stati Uniti, la Russia e le altre potenze. Di conseguenza, la rivalità tra i Paesi coinvolti nella risoluzione dei conflitti tradizionali, in un sistema interstatale, deve essere limitata in modo che questa rivalità non oltrepassi il limite o crei un precedente.
↓FERMER
Infine, un Paese come la Russia non può ignorare la crescente interdipendenza delle potenze.
La diversificazione dei partenariati della Russia consentirà al Paese di rafforzare la propria stabilità e sicurezza. La fine del confronto ideologico tra due poli è diventata il punto di partenza per un mondo stabile e prevedibile a livello globale. Sebbene profonda, questa trasformazione non ha reso impossibili i conflitti etnici regionali. Al contrario, li ha resi meno probabili. Siamo tutti colpiti dall’attuale ondata di attacchi terroristici. Anche le armi di distruzione di massa si stanno diffondendo. Ma questi fenomeni sono emersi durante la Guerra Fredda, prima dell’avvento della collaborazione multipolare.
HENRY KISSINGER Negli anni ’60 e ’70, per me, le relazioni internazionali si riducevano a un rapporto conflittuale tra Stati Uniti e Unione Sovietica. L’evoluzione della tecnologia ha fatto sì che i due Paesi potessero attuare una visione strategica stabile, pur mantenendo la loro rivalità in altri settori. Da allora il mondo è profondamente cambiato. In particolare, in un mondo multipolare emergente, la Russia dovrebbe essere vista come una parte essenziale di qualsiasi equilibrio globale e non, soprattutto, come una minaccia per gli Stati Uniti.
Ho trascorso la maggior parte degli ultimi settant’anni occupandomi, in un modo o nell’altro, delle relazioni tra Stati Uniti e Russia. Sono stato al centro delle decisioni quando sono scoppiate le crisi e ai festeggiamenti comuni quando sono stati raggiunti i successi diplomatici. I nostri Paesi e i popoli del mondo hanno bisogno di una prospettiva più duratura.
↓FERMER
La capacità della comunità internazionale di superare questi nuovi pericoli, minacce e sfide dell’era post-Guerra Fredda dipenderà soprattutto dalle relazioni tra le grandi potenze.
Per la transizione verso un nuovo ordine mondiale (миропорядок) sono necessarie le seguenti due condizioni.
Primo. Le divisioni di un tempo non devono essere riproposte su nuove questioni. A mio avviso, ciò significa opporsi all’espansione della NATO nei Paesi che appartenevano al “Patto di Varsavia”, nonché ai tentativi di trasformare la NATO nel principio del nuovo sistema mondiale. La sanguinosa operazione della NATO in Jugoslavia ne è una chiara illustrazione. Questa operazione è stata condotta senza l’autorizzazione del Consiglio di Sicurezza dell’ONU, è avvenuta al di fuori dei confini dei Paesi membri e non aveva nulla a che fare con la garanzia della sicurezza dei Paesi membri della NATO.
HENRY KISSINGER Sfortunatamente, gli sconvolgimenti del mondo si sono rivelati troppo forti per l’intelligence politica. Ne è un simbolo la decisione di Yevgeny Primakov che, da primo ministro in volo verso Washington attraverso l’Atlantico, ha preferito fare dietrofront e tornare a Mosca per protestare contro l’inizio delle manovre militari della NATO in Jugoslavia. Le nascenti speranze che una stretta collaborazione contro Al-Qaeda e i Talebani in Afghanistan potesse essere il primo passo verso una partnership più profonda si sono infrante nel magma dei conflitti in Medio Oriente, prima di essere vanificate dalle operazioni militari russe nel Caucaso nel 2008 e poi in Ucraina nel 2014. I recenti tentativi di trovare punti di accordo sul conflitto siriano e di stemperare gli animi sulla questione ucraina non sono riusciti a contrastare un crescente senso di estraneità.
↓FERMER
L’emergere di nuove aree di conflitto può minacciarci, non solo in Europa, ma ovunque. Il netto rifiuto dell’estremismo da parte di alcuni gruppi islamici dovrebbe incoraggiarci a non considerare l’intero mondo musulmano come un nemico della civiltà contemporanea.
HENRY KISSINGER Come sappiamo, ci attendono numerose questioni divisive, come l’Ucraina e la Siria. Negli ultimi anni, i nostri Paesi hanno discusso di tanto in tanto di questi temi senza compiere progressi significativi. Ciò non sorprende, perché le discussioni si sono svolte al di fuori di un quadro globale. Tutti questi problemi specifici sono l’espressione di un problema più ampio. L’Ucraina deve far parte del quadro di sicurezza internazionale ed europeo, fungendo da ponte tra la Russia e l’Occidente, e non da avamposto dell’uno o dell’altro. Per quanto riguarda la Siria, sembra chiaro che le fazioni locali e regionali non possono trovare una soluzione da sole. Invece, gli sforzi congiunti tra Stati Uniti e Russia, accompagnati dal coordinamento con le altre grandi potenze, potrebbero aprire la strada a soluzioni pacifiche, in Medio Oriente e forse anche altrove.
↓FERMER
Naturalmente, dobbiamo opporci fermamente alle forze estremiste e terroristiche, che sono particolarmente pericolose se gli Stati le sostengono. Dobbiamo fare tutto il possibile per evitare che gli Stati aiutino i gruppi terroristici.
Ovviamente, è urgente elaborare una convenzione generale all’ONU per negare l’asilo politico ai terroristi. Tuttavia, le sanzioni non devono essere utilizzate per punire i Paesi o rovesciare i regimi che non ci piacciono. È già chiaro che le operazioni militari contro i regimi nemici sono dannose, indipendentemente dal fatto che questi regimi sostengano o meno i creatori di caos che stanno mettendo il mondo sottosopra. È molto più efficace sostenere iniziative pacifiche.
In secondo luogo, se vogliamo muoverci verso un nuovo ordine universale e affrontare i pericoli reali, la comunità mondiale deve collaborare in modo equo. Per coordinare adeguatamente gli sforzi, è necessario mettere in atto meccanismi efficaci.
HENRY KISSINGER Qualsiasi sforzo per migliorare queste relazioni deve includere una consultazione sul futuro equilibrio del mondo. Quali tendenze stanno mettendo in discussione l’ordine di ieri e plasmando quello di oggi? Quali sfide pongono questi cambiamenti agli interessi della Russia e dell’America? Quale ruolo vuole svolgere ciascun Paese nella costruzione di questo ordine e quale importanza può ragionevolmente sperare di avere in esso? Come conciliare le visioni del mondo radicalmente diverse emerse in Russia e negli Stati Uniti – così come in altre grandi potenze – sulla base della loro esperienza storica? L’obiettivo dovrebbe essere quello di concettualizzare le relazioni UE/Russia all’interno di una visione strategica che consenta di risolvere le questioni controverse.
↓FERMER
È importante sviluppare la dottrina (кредо) del Ministero degli Esteri cercando di rispondere al seguente problema. Tutti sanno che la politica estera è legata alla politica interna. Ma questo non significa che debba essere attuata per favorire alcune forze politiche. Né può essere utilizzata a fini elettorali. Il ministro degli Esteri, a prescindere dalle sue preferenze politiche, non deve dividere la società russa. Sono certo che la politica estera debba basarsi sull’accordo dei partiti politici. Deve essere nazionale e non partecipare alle rivalità politiche, difendendo i valori che sono vitali per la società nel suo complesso.
HENRY KISSINGER Sono qui per difendere la possibilità di un dialogo che cerchi di unire i nostri futuri piuttosto che giustificare i nostri conflitti. Ciò richiede che ciascuna parte rispetti i valori e gli interessi essenziali dell’altra. Questi obiettivi non possono essere raggiunti entro il mandato dell’attuale amministrazione. Ma il loro perseguimento non deve essere ritardato dalla politica interna degli Stati Uniti. Saranno raggiunti solo grazie alla volontà comune di Washington e Mosca, della Casa Bianca e del Cremlino, di superare i rancori e i sentimenti di persecuzione per affrontare le grandi sfide che i nostri due Paesi dovranno affrontare nei prossimi anni.
↓FERMER
Ho presentato queste idee e questi principi al Presidente [Boris Eltsin] e lui si è convinto. Mi disse: “Dovresti lavorare di più con il Parlamento, con i leader dei partiti politici”. Capivo che non voleva tenermi al guinzaglio. Ma sentivo che spettava al Presidente decidere sulla nostra politica estera e che il Ministro degli Esteri doveva essergli fedele. D’altra parte, capivo che il Presidente si fidava di me e non voleva limitare le mie iniziative.
Mentre negli ultimi giorni si moltiplicano le voci e le indiscrezioni sul licenziamento da parte del presidente Volodymyr Zelensky del comandante in capo delle forze armate ucraine, Valeri Zaloujny, il 1° febbraio Zaloujny ha pubblicato sulle colonne del media americano CNN un testo in cui espone la sua visione della strategia ucraina nella guerra imposta dalla Russia.
La tempistica di questa pubblicazione può sorprendere. In un momento in cui l’esercito ucraino sta affrontando una situazione difficile in prima linea, con le sue capacità offensive ampiamente ostacolate dall’indebolimento dell’assistenza militare occidentale – in gran parte a causa del mancato rinnovo del budget assegnato al Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti da parte del Congresso – e dall’esaurimento dei suoi uomini sul campo, Zaloujny si lascia andare a un esercizio per il quale aveva pagato il prezzo pochi mesi prima.
Già notate in diverse occasioni, le evidenti tensioni tra il capo delle forze armate ucraine e il Presidente si sono seriamente riaccese dopo la pubblicazione di un’intervista rilasciata da Zaloujny all’Economist lo scorso novembre, quando la controffensiva ucraina lanciata nell’estate del 2023 si è rivelata un fallimento. In questo nuovo articolo, che esplora la necessità di un costante adattamento e innovazione dell’esercito ucraino e della sua strategia, Zaloujny delinea come potrebbe essere la guerra ucraina nello scenario di una riduzione – già di fatto in atto – degli aiuti militari esterni ricevuti.
Nonostante gli sforzi degli europei e di altri Paesi – in particolare della Corea del Sud – è difficile al momento immaginare che l’Ucraina riprenda l’iniziativa sul campo nell’eventualità sempre più probabile di una fine degli aiuti militari americani, almeno nella forma in cui sono stati concessi finora. Mercoledì 31 gennaio, Josep Borrell ha dichiarato che gli europei consegneranno solo 524.000 proiettili da qui a marzo, mentre l’anno scorso ne erano stati promessi un milione. Il Ministro della Difesa ucraino Roustem Oumierov stima che l’esercito abbia bisogno di almeno 200.000 proiettili da 155 mm al mese, una media di oltre 6.000 al giorno. Nelle ultime settimane, le forze ucraine hanno sparato non più di 2.000 proiettili al giorno – tre volte meno dei loro avversari.
Valeri Zaloujny Quasi ottant’anni ci separano dalle ultime battaglie della Seconda Guerra Mondiale, che sono servite come base per la visione strategica delle guerre della fine del XX e dell’inizio del XXI secolo.
Nonostante il rapido sviluppo di armi ed equipaggiamenti militari, compresi aerei, missili e mezzi spaziali, e lo sviluppo delle comunicazioni e della guerra elettronica, la strategia per la vittoria è stata quella di distruggere il nemico e catturare o liberare il territorio. Le forme e i metodi utilizzati per raggiungere questo obiettivo dipendevano direttamente dal livello di sviluppo delle armi e degli equipaggiamenti militari utilizzati.
Naturalmente, la conoscenza delle basi della strategia, dell’arte operativa e della tattica dovrebbe accompagnare lo sviluppo della carriera degli specialisti militari e servire a risolvere due compiti principali.
Il primo di questi è probabilmente secondario. Consiste nel preparare un comandante militare alla guerra che verrà, con il compito di prevedere la situazione che caratterizzerà l’inizio delle ostilità. È proprio questo compito estremamente difficile che, se risolto, permette di resistere a un attacco e di dare al nemico un rifiuto degno di questo nome, dissanguando i suoi gruppi d’attacco e guadagnando così tempo per prendere l’iniziativa. L’intero processo comporta rischi e dubbi enormi, dovuti al fatto che esiste una sola possibilità di combattere una battaglia decente con forze ridotte e risorse limitate.
Questo primo “compito principale” descritto da Zaloujny si riferisce alle prime settimane dell’invasione russa dell’Ucraina nel febbraio 2022. La rapida avanzata di Mosca nel nord-est del Paese aveva fatto temere una rapida caduta di Kiev, che molto probabilmente avrebbe portato alla fuga o alla cattura dei membri del governo ucraino, all’insediamento di un nuovo governo filorusso e, quindi, alla fine del conflitto. In realtà, a impedire che ciò avvenisse è stata probabilmente tanto la feroce resistenza ucraina quanto la disorganizzazione dell’esercito russo.
↓FERMER
Il secondo compito, a mio avviso, è il più importante: determinare per tempo i requisiti della guerra, che sono legati all’evoluzione del progresso tecnologico e, di conseguenza, al rapido sviluppo di armi ed equipaggiamenti militari, alla situazione politica nel mondo e nel Paese stesso, alla situazione economica, ecc. Pertanto, per ogni guerra, dobbiamo trovare la nostra strategia e la nostra logica, che ci permetterà di trovare la strada per la vittoria in nuove condizioni.
Quando parliamo di una nostra strategia, non possiamo assolutamente rifiutare le dottrine esistenti che descrivono il processo di preparazione e conduzione delle operazioni. Dobbiamo semplicemente renderci conto che saranno in continua evoluzione e che si arricchiranno di nuovi contenuti.
I principi dell’arte operativa rimarranno invariati.
Quindi, tenendo conto delle esigenze odierne, il nostro compito più importante sarà quello di adottare un nuovo punto di vista sulle forme e sui metodi di utilizzo delle forze di difesa per raggiungere la vittoria.
La ragione principale del cambiamento della strategia, delle forme e dei metodi di impiego delle truppe è, ovviamente, lo sviluppo di armi e attrezzature militari, in particolare dei sistemi senza pilota, che sono ormai ampiamente diffusi e possono essere utilizzati per un’ampia e crescente gamma di compiti. Di conseguenza, i sistemi senza pilota, insieme ad altri nuovi tipi di armi, potrebbero essere l’unica via d’uscita dalla guerra di posizione, di cui l’Ucraina non sta beneficiando in tempo per una serie di ragioni.
Sebbene i droni siano stati utilizzati in passato nei conflitti, la loro concentrazione in Ucraina non ha precedenti. In un rapporto pubblicato nel maggio 2023, il Royal United Services Institute (RUSI) ha stimato che tra i 25 e i 50 droni volano permanentemente ogni 10 chilometri lungo la linea del fronte. A soli due anni dall’inizio dell’invasione russa, stiamo già assistendo a un cambiamento nell’uso dei droni da parte di entrambe le parti. L’esercito ucraino è passato dai velivoli tattici turchi Bayraktar TB2 – lunghi oltre 6 metri – all’inizio del conflitto a modelli in miniatura disponibili sul mercato a prezzi inferiori. Pilotati a distanza o in “prima persona” tramite occhiali video, si sono dimostrati formidabili contro i veicoli corazzati russi.
La Russia – che a luglio ha completato la costruzione di un impianto di produzione di droni a Yelabuga, in Tatarstan, in collaborazione con Teheran – avrebbe una capacità produttiva di droni doppia rispetto all’Ucraina. Secondo le stime ucraine, Mosca può produrre o procurare circa 100.000 droni al mese, contro i soli 50.000 di Kiev. Le ultime ondate di attacchi aerei russi suggeriscono un cambiamento nella strategia di Mosca. La massa di droni a disposizione viene sempre più utilizzata per saturare le difese antiaeree ucraine e fornire così una migliore finestra di opportunità per i missili a lungo raggio, che sono più costosi e lunghi da produrre ma anche più distruttivi.
↓FERMER
Allo stesso tempo, nella situazione attuale, una serie di altri fattori influenzano senza dubbio la decisione di cercare nuove forme di impiego delle forze di difesa.
Tra questi
l’instabilità della situazione politica intorno all’Ucraina, che sta portando a una riduzione del sostegno militare
la forte probabilità che la Russia provochi una serie di conflitti, sull’esempio di Israele e dello Yemen, e distolga i principali partner dal sostegno all’Ucraina;
l’esaurimento delle scorte di missili e munizioni per l’artiglieria e la difesa aerea dei nostri partner, dovuto all’alta intensità delle ostilità in Ucraina e all’impossibilità di produrli rapidamente nel contesto di una carenza globale di polvere da sparo;
l’insufficiente efficacia della politica delle sanzioni, che sta portando al dispiegamento delle capacità dell’industria della difesa in Russia e nei suoi Stati partner, consentendo almeno una guerra di logoramento;
il significativo vantaggio del nemico nella mobilitazione delle risorse umane e l’incapacità delle istituzioni statali ucraine di migliorare la forza delle forze di difesa senza adottare misure impopolari;
l’imperfezione del quadro normativo che regola l’industria della difesa nel nostro Paese e la parziale monopolizzazione di questo settore stanno portando a difficoltà nella produzione di munizioni nazionali e, di conseguenza, a una maggiore dipendenza dell’Ucraina dalle forniture degli alleati;
l’incertezza sulla natura futura della lotta armata su questa scala, che rende difficile per i nostri alleati determinare le priorità di sostegno. La popolazione della Russia è più di tre volte quella dell’Ucraina. Per un certo periodo, il fervore patriottico ucraino e lo scarso addestramento ricevuto dai soldati e dai volontari russi che sono andati al fronte possono aver fatto dimenticare – o almeno sfumare – questa realtà dell’equilibrio di potere tra i due Paesi, ma sul campo sta diventando sempre più evidente. In alcune zone del fronte, le truppe ucraine sono esauste e talvolta troppo poche per resistere ai ripetuti assalti russi. La scorsa settimana, Mosca è avanzata negli oblast di Luhansk, Donetsk e Kharkiv, nella parte orientale del Paese.
Mentre l’esercito russo starebbe reclutando (secondo il Bundesheer austriaco) 1.200 uomini al giorno – sufficienti a coprire le perdite – a dicembre il governo ucraino ha proposto una nuova legge volta ad aumentare il numero di persone che possono essere mobilitate, nonché le condizioni che regolano tale mobilitazione. Considerata incostituzionale, una nuova versione della legge è stata presentata pochi giorni fa. Sebbene necessarie per affrontare le forze russe, le condizioni che regolano la mobilitazione potrebbero minare il sostegno di cui godono il presidente ucraino e l’esercito come istituzione – in cui il livello di fiducia tra la popolazione è aumentato considerevolmente dal lancio dell’invasione russa nel febbraio 2022.
↓FERMER
L’esperienza delle forze armate ucraine, in particolare nel 2022-2023, è unica e irripetibile per noi. Pertanto, nella nostra ricerca del percorso verso la vittoria, dobbiamo costantemente rivedere le capacità disponibili che determinano l’esito della guerra e cercare modi per ottenere un vantaggio sul nemico. Inoltre, quando utilizziamo il concetto di esito delle operazioni di combattimento, comprendiamo le condizioni in cui il nemico rifiuterà ulteriori aggressioni, e la creazione di queste condizioni è considerata un uso efficace delle capacità disponibili nell’arsenale delle forze armate ucraine.
Alla luce di quanto detto e delle condizioni della guerra odierna, forse l’opzione principale per ottenere un vantaggio è quella di padroneggiare l’intero arsenale di mezzi relativamente economici, moderni ed estremamente efficaci che si stanno sviluppando rapidamente. È il tentativo di utilizzare le conquiste del progresso nello sviluppo delle ultime tecnologie che ci permetterà di vincere la battaglia scientifica, tecnica, tecnologica e tattica e che porterà non solo a una vittoria incondizionata, ma anche al risparmio e alla conservazione delle risorse sia per l’Ucraina che per i nostri partner.
La necessità di aumentare significativamente le capacità dei sistemi senza pilota e di altri sistemi tecnologici avanzati per influenzare positivamente il corso delle ostilità spinge a cercare nuove forme e metodi di applicazione che, a loro volta, influenzeranno certamente la struttura delle forze armate e di altre componenti delle forze di difesa ucraine.
L’aumento dell’impatto degli UAV e di altri sistemi avanzati sull’efficacia delle operazioni di combattimento può essere ottenuto attraverso
Migliorando continuamente la consapevolezza situazionale dei comandanti e la capacità di mantenerla in tempo reale nell’area di operazione, di giorno e di notte, con qualsiasi condizione atmosferica;
supporto per il fuoco e gli attacchi in tempo reale, 24 ore su 24;
fornire informazioni di intelligence in tempo reale per gli attacchi;
effettuare attacchi di precisione e ad alta precisione contro il nemico e i suoi obiettivi, sia in prima linea che in profondità.
È quindi necessario creare un nuovo concetto di operazioni basato sulle capacità tecnologiche esistenti, che si baserà non solo sugli indicatori spaziali e temporali delle operazioni militari (di combattimento), ma anche principalmente sulla creazione di condizioni decisive e sul conseguimento di effetti rilevanti che contribuiranno al raggiungimento dell’obiettivo dell’operazione.
Sulla base dell’esperienza bellica e delle previsioni di sviluppo del combattimento armato, queste condizioni decisive sono le seguenti:
ottenere l’assoluta superiorità aerea, in particolare ad altitudini che consentano attacchi efficaci, ricognizione, sorveglianza e logistica;
privare il nemico della capacità di condurre azioni offensive o difensive;
aumentare la mobilità delle proprie truppe e limitare completamente la mobilità delle truppe nemiche;
ottenere un accesso sicuro ai confini designati, prendendo il controllo di ampie aree di terreno;
privare il nemico dell’opportunità di ristabilire la posizione perduta e raddoppiare gli sforzi.
A prima vista, si tratta di condizioni del tutto conservative e convenzionali, che sono state a lungo soddisfatte dalle forme e dai metodi esistenti. Ma questo è solo un primo sguardo, perché i mezzi per raggiungerle sono già cambiati e i vecchi mezzi, purtroppo, sono sempre più un sogno per le forze armate ucraine, e anche i mezzi per raggiungerli stanno cambiando.
Uno dei principali messaggi che emergono dal testo di Zaloujny è la necessità per l’esercito ucraino di adattarsi di fronte all’indebolimento del sostegno militare di cui godeva all’epoca. I 50 miliardi di euro sbloccati dagli Stati europei nella riunione del Consiglio del 1° febbraio sono fondamentali per mantenere il funzionamento dell’apparato statale ucraino che sovrintende e alimenta lo sforzo bellico. Tuttavia, come riassumono le giornaliste della BBC Laura Gozzi e Sarah Rainsford, “questo programma di finanziamento non è per la prima linea, ma per la vita dietro le linee “1 .
L’aspettativa di nuovi finanziamenti da parte del Congresso degli Stati Uniti sembra sempre più una chimera, visto che la posizione dei membri repubblicani della Camera – e, in parte, del Senato – sull’assistenza all’Ucraina è cambiata nel giro di pochi mesi, sotto la spinta della campagna elettorale di Donald Trump. I senatori incaricati di negoziare un pacchetto che combina fondi per la crisi al confine meridionale degli Stati Uniti e assistenza all’Ucraina, a Taiwan e a Israele in particolare, dovrebbero svelare a breve il testo che potrebbe garantire a Kiev il supporto militare di cui il suo esercito ha bisogno per fronteggiare la Russia. Tuttavia, Trump, che durante la campagna presidenziale voleva usare l’immigrazione clandestina come arma politica contro Joe Biden, sta lavorando per bloccare questo accordo sul nascere, prendendo così due piccioni con una fava: bloccare la crisi al confine e privare l’Ucraina di fondi.
È prevedibile che, con la prospettiva che Trump venga nominato dal GOP dopo le primarie, i membri repubblicani del Congresso non rischieranno di opporsi al potenziale futuro presidente. Lo stesso Mitch McConnell, leader della minoranza repubblicana al Senato, i cui rapporti con Trump sono stati tumultuosi in passato, avrebbe detto la scorsa settimana a una riunione del partito repubblicano che “la politica di confine è cambiata” e che non vuole “fare nulla per danneggiare le possibilità dei candidati presidenziali del GOP “2 . Finora, McConnell è stato uno dei più forti sostenitori dell’assistenza all’Ucraina all’interno dei ranghi repubblicani del Congresso. È difficile capire come il voto sull’accordo, che potrebbe avvenire già la prossima settimana, possa raccogliere 60 voti per passare al Senato, per non parlare della Camera.
↓FERMER
In linea con l’idea di creare le condizioni decisive, il processo di attuazione sarà ovviamente garantito dalla risoluzione di una serie di compiti operativi, e nel corso della risoluzione di ogni compito operativo, gli effetti necessari saranno creati grazie alle forze e alle risorse coinvolte. E sono loro che, grazie alla loro superiorità tecnologica, devono agire fuori dagli schemi e almeno in accordo con la dottrina in vigore.
La creazione degli effetti necessari porta inevitabilmente a cambiamenti radicali nel sistema applicativo. Per soddisfare le condizioni di creazione degli effetti necessari, è necessario considerare già distinti i seguenti elementi:
un’operazione di creazione di un campo numerico;
un’operazione di controllo dell’ambiente elettronico
un’operazione che combini attacchi aerei senza equipaggio e attacchi cibernetici;
un’operazione logistica.
Tutte queste operazioni sono già state padroneggiate e sviluppate. Sono condotte secondo un unico concetto e piano, sono coordinate e interconnesse, ma differiscono nel contenuto.
Per quanto riguarda la condotta concreta delle operazioni per ottenere effetti, esse dovrebbero essere essenzialmente difensive e offensive, ma possono differire in termini di metodo di esecuzione:
un’operazione per ridurre il potenziale economico del nemico ;
un’operazione di completo isolamento ed esaurimento;
operazione robotica di ricerca e attacco;
operazione robotizzata per il controllo di una zona di crisi;
operazione psicologica con mezzi d’attacco;
operazione difensiva tecnologica senza contatto.
Questo elenco di operazioni continuerà a crescere con lo sviluppo dei mezzi stessi e, naturalmente, porterà a cambiamenti nei documenti dottrinali e alla formazione di una filosofia completamente nuova dell’addestramento e delle operazioni di combattimento. L’emergere di nuove operazioni indipendenti, o di loro combinazioni, implica la necessità di creare una nuova struttura organizzativa. Tutto questo sarà possibile se le istituzioni statali reagiranno in modo flessibile e rapido ai cambiamenti.
Ad esempio, la natura e il contenuto delle tradizionali operazioni difensive, offensive e di stabilizzazione, che erano generalmente pianificate e condotte in modo lineare e basato su modelli, sono cambiati. Allo stesso tempo, l’essenza di queste operazioni è stata unificata, compresi i punti di vista dei partner. Allo stesso tempo, il noto concetto di guerra centrata sulla rete nel nuovo ambiente, grazie a mezzi di combattimento armati ad alta tecnologia, viene interpretato non attraverso le azioni delle truppe, ma attraverso la creazione di effetti e la realizzazione di condizioni decisive utilizzando capacità appropriate.
Vorrei anche sottolineare che, oltre ad aumentare l’efficacia delle operazioni di combattimento, i sistemi aerei senza pilota e altri sistemi tecnologici avanzati possono risolvere una serie di problemi chiave nell’organizzazione e nella condotta delle operazioni di combattimento da parte delle forze di difesa ucraine:
Aumentare il grado di guerra senza contatto e, di conseguenza, ridurre il livello di vittime grazie alla capacità di controllare questi mezzi da remoto;
ridurre il grado di coinvolgimento dei mezzi di distruzione tradizionali nell’esecuzione delle missioni di combattimento;
garantire operazioni di combattimento con un impegno limitato di equipaggiamento militare pesante;
nonostante l’assenza di una flotta, colpire le forze di superficie e sottomarine nemiche e le loro infrastrutture costiere quasi fino all’intera profondità del teatro di operazioni in mare, con grande efficacia e rischi minimi per il personale;
infliggere massicci attacchi a sorpresa alle infrastrutture critiche e alle comunicazioni importanti senza bisogno di costosi missili e aerei con equipaggio. La capacità dell’esercito ucraino di resistere agli assalti russi e di condurre operazioni offensive dipende da una costante necessità di innovazione. Ciò è particolarmente vero nel Mar Nero, dove l’equilibrio di potere era ed è tuttora altamente asimmetrico, a favore della Russia. Pur non disponendo di una vera e propria marina militare, dall’inizio del conflitto l’Ucraina è riuscita a distruggere circa il 20% della flotta russa del Mar Nero, grazie soprattutto all’uso di droni navali di superficie (USV) e di missili ucraini – Neptune in particolare – e occidentali.
Tuttavia, il comandante della Marina ucraina Oleksiy Neïjpapa ha recentemente ammesso che “le tattiche sviluppate nel 2022 e 2023 non funzioneranno nel 2024. Quindi dobbiamo cambiare tattica, cambiare le caratteristiche tecniche di tutto ciò che facciamo”. Sebbene la Russia sia stata particolarmente lenta a reagire agli attacchi ucraini in Crimea e nel Mar Nero, si sta adattando e potrebbe riconquistare la sua superiorità. Di fronte a questo rischio, l’esercito ucraino sta studiando lo sviluppo di nuove capacità – ad esempio, droni subacquei autonomi – che continuerebbero a tenere a bada la flotta russa, consentendo così di mantenere il commercio nel Mar Nero.
↓FERMER
Questo elenco di vantaggi è incompleto e senza dubbio si evolverà, ampliando la gamma di applicazioni efficaci. È chiaro che sul campo di battaglia il nemico cercherà modi per difendersi e tenterà di prendere l’iniziativa. Pertanto, con lo sviluppo delle capacità dei sistemi d’attacco, compresi quelli senza pilota, è imperativo migliorare la difesa e le contromisure. Per padroneggiare le nuove forme e i nuovi metodi, le forze di difesa devono quindi creare un sistema di riarmo tecnologico statale completamente nuovo, che comprenderà i seguenti sottosistemi:
sviluppo e supporto scientifico ;
produzione e servizi
formazione del personale di manutenzione e generalizzazione dell’esperienza di combattimento;
impiego delle truppe
finanziamento flessibile;
logistica.
È molto probabile che ognuno di questi sottosistemi richiederà in futuro ricerche e sviluppi separati, ma si può già dire che il sistema deve essere olistico e allo stesso tempo flessibile in termini di attori che possono essere coinvolti, così come in termini di finanziamenti e modifiche alla produzione.
Non c’è dubbio che tutto questo richiederà tempo, ma il tempo è fondamentale.
Considerando il sistema applicativo esistente, le soluzioni tecniche trovate, il sistema di gestione già stabilito, l’esperienza acquisita e le opinioni dei partner nell’ambiente attuale, la creazione di un tale sistema con il volume di produzione richiesto potrebbe richiedere fino a cinque mesi. Questo periodo è dovuto alla necessità di creare strutture organizzative adeguate e di dotarle di personale, di formarle, di fornire risorse, di creare le infrastrutture e la logistica necessarie e di sviluppare un quadro dottrinale.
Tenendo conto di ciò, nel 2024 dovremo concentrare i nostri sforzi su :
creare un sistema per fornire alle forze di difesa attrezzature ad alta tecnologia;
introdurre una nuova filosofia per la preparazione e la condotta delle operazioni militari, tenendo conto dei limiti;
l’acquisizione di nuove capacità militari il più rapidamente possibile.
Stiamo parlando del fatto che, in condizioni moderne, le forze armate ucraine, così come le altre componenti delle forze di difesa dello Stato, hanno capacità che consentono loro non solo di distruggere il nemico, ma anche di garantire l’esistenza stessa dello Stato. È quindi necessario sfruttare le opportunità offerte dalle nuove condizioni di guerra per massimizzare l’accumulo delle più recenti capacità di combattimento, che consentiranno di utilizzare meno risorse per infliggere il massimo danno al nemico, ponendo fine alla sua aggressione e proteggendo l’Ucraina in futuro.
FONTI
Laura Gozzi e Sarah Rainsford, “Pacchetto di sostegno all’Ucraina del valore di 50 miliardi di euro approvato dai leader dell’UE”, BBC, 1 febbraio 2024.
Siobhan Hughes e Lindsay Wise, “Trump’s Hard-Line Border Stance Endangers Funding for Ukraine”, The Wall Street Journal, 25 gennaio 2024.
ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate: postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704 oppure iban IT30D3608105138261529861559 oppurePayPal.Me/italiaeilmondoSu PayPal, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)
Venerdì scorso, per la prima volta dal 2021, Vladimir Putin ha partecipato a una riunione con la direzione del Ministero degli Esteri russo. Abbiamo deciso di tradurre e commentare questo importante discorso.
In primo luogo, ha creato un momento tecnocratico all’interno del corpo diplomatico russo: Putin ha parlato davanti a diversi membri chiave dell’amministrazione e del governo presidenziale, dell’Assemblea federale e di altre autorità esecutive russe. Questo momento di allineamento e coordinamento ha avuto luogo dopo le artificiose elezioni di marzo e, un anno dopo, ha permesso di aggiornare il concetto di politica estera 1 attorno a una priorità: la de-occidentalizzazione del mondo, stringendo nuovi legami diplomatici ed economici con i Paesi della “Maggioranza Mondiale “.
Successivamente, questa dichiarazione è un’ovvia reazione ai risultati delle elezioni europee del 2024. L’Europa, presente con quasi quaranta citazioni dirette, è oggetto di un’attenzione relativamente inedita dopo l’invasione del febbraio 2022, e persino di un invito a una nuova considerazione del rapporto: “Il vero pericolo per l’Europa non viene dalla Russia. La minaccia principale per gli europei risiede nella loro dipendenza critica e crescente, quasi totale, dagli Stati Uniti, sia in ambito militare che politico, tecnologico, ideologico o informativo. L’Europa si trova sempre più emarginata sulla scena economica mondiale, deve affrontare il caos della migrazione e altri problemi urgenti, mentre viene privata della propria voce internazionale e della propria identità culturale. A volte sembra che i politici europei al potere e i rappresentanti della burocrazia europea abbiano più paura di irritare Washington che di perdere la fiducia dei propri cittadini. Le recenti elezioni del Parlamento europeo lo testimoniano.
Infine, Putin ha pronunciato questo discorso alla vigilia di un vertice al Bürgenstock in Svizzera a cui hanno partecipato i rappresentanti di oltre 90 Paesi. Per la prima volta, ha esposto le condizioni per un cessate il fuoco in Ucraina, condizioni impossibili da accettare così come sono: secondo i nostri calcoli, comporterebbero l’annessione di oltre il 22% del territorio ucraino: “Le nostre condizioni sono semplici: Le truppe ucraine devono essere completamente ritirate dalle Repubbliche popolari di Donetsk e Luhansk, così come dalle regioni di Kherson e Zaporijjia, e questo ritiro deve riguardare l’intero territorio di queste regioni all’interno dei loro confini amministrativi così come esistevano al momento della loro integrazione in Ucraina. Non appena Kiev dichiarerà la sua volontà di prendere tale decisione e inizierà il ritiro effettivo delle sue truppe da queste regioni, oltre a notificare ufficialmente l’abbandono dei suoi piani di adesione alla NATO, ordineremo immediatamente un cessate il fuoco e avvieremo i colloqui. Lo faremo immediatamente. Naturalmente, garantiremo anche il ritiro sicuro e senza ostacoli delle unità e delle formazioni ucraine.