Lady Madonna! Von der Leyen dixit

Una caratteristica degli zombies è la capacità di procedere imperterriti sulla strada tracciata sino alla fine, incuranti ed inconsapevoli della situazione_Giuseppe Germinario


Caro Presidente Metsola, cara Roberta,
permettetemi innanzitutto di congratularmi con voi dal profondo del cuore per la vostra ri-nomination.
Il vostro successo è lo specchio dell’eccellente lavoro che avete svolto in questa Casa della democrazia europea.
Onorevoli deputati,
Sono passati cinque anni da quando sono venuto a chiedere la vostra fiducia. Un quinquennio come nessun altro nella storia della nostra Unione. Ricorderò sempre i momenti da brivido che abbiamo condiviso insieme in questo emiciclo. Dal trovarmi di fronte a voi, chiedendo la vostra fiducia cinque anni fa, alla proposta di NextGenerationEU. Dalle apparizioni del Presidente Zelenskyy, quando persino i traduttori non riuscivano a trattenere le lacrime, alla sedia vuota lasciata struggentemente per Alexei Navalny, mentre la figlia parlava in suo nome. Dai momenti di silenzio per coloro che abbiamo perso nella pandemia ai momenti di canto per l’Inno alla gioia o Auld Lang Syne. E non dimenticherò mai le ultime parole di David Sassoli che ha chiesto un’Europa più unita. Questo Parlamento comprende il peso della storia di questo momento.
Onorevoli deputati,
le scelte sono i cardini del destino. E in un mondo pieno di avversità, il destino dell’Europa dipende da ciò che faremo. Nonostante le cose importanti che abbiamo fatto e superato, l’Europa si trova ora di fronte a una scelta chiara. Una scelta che darà forma al nostro lavoro per cinque anni e definirà il nostro posto nel mondo per i prossimi cinquanta. La scelta è se lasciarci plasmare dagli eventi e dal mondo che ci circonda o se unirci e costruire il nostro futuro da soli. E questa scelta spetta a noi. L’Europa non può controllare dittatori e demagoghi in tutto il mondo, ma può scegliere di proteggere la propria democrazia. L’Europa non può determinare le elezioni in tutto il mondo, ma può scegliere di investire nella sicurezza e nella difesa del proprio continente. L’Europa non può fermare il cambiamento, ma può scegliere di abbracciarlo investendo in una nuova era di prosperità e migliorando la qualità della vita.
Ma, onorevoli deputati, per scegliere l’Europa di domani, dobbiamo riconoscere come si sentono i cittadini oggi. Siamo in un periodo di profonda ansia e incertezza per gli europei. Le famiglie risentono del costo della vita e degli alloggi. I giovani sono preoccupati per il pianeta, il loro futuro e la prospettiva della guerra. Le aziende e gli agricoltori si sentono schiacciati. Tutto questo è sintomo di un mondo in cui tutto è armato e contestato. In cui c’è un chiaro tentativo di dividere e polarizzare le nostre società. Sono profondamente preoccupato per queste tendenze. Ma sono convinto che l’Europa – un’Europa forte – possa essere all’altezza della sfida. Ed è per questo che oggi vi chiedo fiducia. Perché, proprio come voi, sono entrato in politica per fare la differenza per tutta la società, per dare risultati alla generazione dei miei figli e dei miei nipoti, come hanno fatto coloro che ci hanno preceduto. Sono convinto che la versione dell’Europa dalla fine della Seconda Guerra Mondiale, con tutte le sue imperfezioni e disuguaglianze, sia ancora la migliore della storia. Non resterò mai a guardare mentre viene fatta a pezzi dall’interno o dall’esterno. Non permetterò mai che si accetti l’estrema polarizzazione delle nostre società. E non accetterò mai che demagoghi ed estremisti distruggano il nostro stile di vita europeo. E oggi sono qui pronto a condurre questa lotta con tutte le forze democratiche presenti in quest’Aula.
Onorevoli deputati,
Questa è la visione che ho esposto nei miei orientamenti politici. La visione di un’Europa più forte che offre prosperità, protegge le persone e difende la democrazia. Un’Europa più forte che offre equità sociale e sostiene le persone. Un’Europa più forte che attua quanto concordato in modo equo. E che si attenga agli obiettivi del Green Deal europeo con pragmatismo, neutralità tecnologica e innovazione.
Ho ascoltato con attenzione le forze democratiche di questo Parlamento e sono convinto che questi orientamenti riflettano quanto abbiamo in comune, nonostante le differenze che sono salutari in ogni democrazia.
Onorevoli deputati,
La nostra prima priorità sarà la prosperità e la competitività. Negli ultimi cinque anni abbiamo superato la tempesta più feroce della storia economica dell’Unione. Siamo usciti rafforzati dallo shock delle serrate e abbiamo superato una crisi energetica senza precedenti. Lo abbiamo fatto insieme e credo che possiamo esserne orgogliosi.Ma sappiamo anche che la nostra competitività ha bisogno di un forte impulso.I fondamenti dell’economia globale stanno cambiando.Chi resta fermo resterà indietro.Chi non è competitivo sarà dipendente.La corsa è iniziata e voglio che l’Europa cambi marcia.E questo comincia con il rendere le imprese più facili e più veloci.Dobbiamo approfondire il nostro mercato unico in tutti i settori.Abbiamo bisogno di meno relazioni, meno burocrazia e più fiducia, di una migliore applicazione e di autorizzazioni più rapide.E farò in modo di rendere conto di tutto questo.Perché solo ciò che viene misurato viene fatto.Pertanto, incaricherò ciascun Commissario di approfondire il proprio portafoglio e di fornire risultati concreti sulla riduzione degli oneri.E nominerò un vicepresidente per coordinare questo lavoro e per riferire al Parlamento sui progressi compiuti una volta all’anno.Introdurrò anche un controllo rinnovato delle PMI e della competitività come parte del nostro pacchetto di strumenti per una migliore regolamentazione.Sappiamo tutti che non c’è Europa senza PMI.Sono il cuore della nostra economia.Pertanto, sbarazziamoci dell’onerosa microgestione e diamo loro più fiducia e migliori incentivi.
Onorevoli parlamentari,
Permettetemi di fornirvi alcune cifre.Per cominciare: nel primo semestre di quest’anno, il 50% della nostra produzione di energia elettrica è stata ottenuta da fonti rinnovabili, autoctone e pulite.Gli investimenti nelle tecnologie pulite in Europa sono più che triplicati in questo mandato.Attiriamo più investimenti nell’idrogeno pulito di Stati Uniti e Cina messi insieme.Infine, negli ultimi anni abbiamo concluso con partner globali 35 nuovi accordi su tecnologie pulite, idrogeno e materie prime critiche.Questo è il Green Deal europeo in azione.Voglio quindi essere chiaro.Continueremo a seguire la nostra nuova strategia di crescita e gli obiettivi fissati per il 2030 e il 2050.Ora ci concentreremo sull’attuazione e sugli investimenti per realizzarli sul campo.Ecco perché nei primi 100 giorni proporrò un nuovo Clean Industrial Deal.Questo accordo incanalerà gli investimenti nelle infrastrutture e nell’industria, in particolare nei settori ad alta intensità energetica.Contribuirà a creare mercati di punta in tutti i settori, dall’acciaio pulito alla tecnologia pulita, e accelererà la pianificazione, le gare d’appalto e le autorizzazioni.Dobbiamo essere più veloci e più semplici.Perché l’Europa si sta decarbonizzando e industrializzando allo stesso tempo.Le nostre aziende hanno bisogno di prevedibilità, per i loro investimenti e per l’innovazione.E sì, possono contare su di noi.In questa logica, inseriremo il nostro obiettivo del 90% per il 2040 nella nostra legge europea sul clima.Le nostre aziende devono pianificare già oggi i loro investimenti per il prossimo decennio.E non si tratta solo di affari.Per i nostri giovani, il 2030, 2040, 2050 è dietro l’angolo.Sanno che dobbiamo conciliare la protezione del clima con un’economia prospera.E non ci perdonerebbero mai se non fossimo all’altezza della sfida.Quindi, non è solo una questione di competitività, ma anche di equità intergenerazionale.I giovani se lo meritano.
Il nuovo Clean Industrial Deal contribuirà anche a ridurre le bollette energetiche.Sappiamo tutti che i prezzi strutturalmente elevati dell’energia ostacolano la nostra competitività.E le bollette energetiche elevate sono uno dei principali fattori di povertà energetica per le persone.Non ho dimenticato come Putin ci abbia ricattato tagliandoci fuori dai combustibili fossili russi.Ma abbiamo resistito insieme.Abbiamo investito massicciamente nelle energie rinnovabili a basso costo prodotte in casa.E questo ci ha permesso di liberarci dagli sporchi combustibili fossili russi.Pertanto, insieme, faremo in modo che l’era della dipendenza dai combustibili fossili russi sia finita.Una volta per tutte.
Onorevoli parlamentari,
L’Europa ha bisogno di maggiori investimenti, dall’agricoltura all’industria, dalle tecnologie digitali a quelle strategiche, ma anche di maggiori investimenti nelle persone e nelle loro competenze.Questo mandato deve essere il tempo degli investimenti.Si comincia con il completamento dell’Unione dei mercati dei capitali e con la mobilitazione di maggiori finanziamenti privati.Ogni anno 300 miliardi di euro di risparmi delle famiglie europee passano dall’Europa ai mercati esteri, perché il nostro mercato dei capitali è troppo frammentato.E poi questo denaro viene spesso utilizzato per acquistare aziende europee innovative dall’estero.Questa situazione deve cambiare.Dobbiamo sfruttare questa enorme ricchezza per creare crescita qui in Europa.Per questo motivo proporremo un’Unione europea dei risparmi e degli investimenti.Le start-up europee non devono guardare agli Stati Uniti o all’Asia per finanziare la loro espansione.Devono trovare il necessario per crescere proprio qui in Europa.Abbiamo bisogno di un mercato dei capitali profondo e liquido.E abbiamo bisogno di una politica della concorrenza che sostenga le imprese a crescere.L’Europa deve essere la patria delle opportunità e dell’innovazione.
Onorevoli parlamentari,
Per liberare gli investimenti privati, abbiamo bisogno anche di finanziamenti pubblici.Certo, abbiamo le risorse di NextGenerationEU e dell’attuale bilancio.Ma questo finirà nei prossimi anni.Mentre le nostre esigenze di investimento non lo faranno.Abbiamo bisogno di maggiore capacità di investimento.Il nostro nuovo bilancio sarà rafforzato.Deve essere più focalizzato sulle politiche, più semplice per gli Stati membri e più incisivo, in modo da sfruttare il suo potere per ottenere maggiori finanziamenti pubblici e privati.Proporrò inoltre un nuovo Fondo europeo per la competitività.Sarà incentrato su progetti europei comuni e transfrontalieri che promuoveranno la competitività e l’innovazione, in particolare per sostenere il Clean Industrial Deal.Garantirà lo sviluppo di tecnologie strategiche e la loro produzione qui, in Europa.Quindi, dall’intelligenza artificiale alla tecnologia pulita, il futuro della nostra prosperità deve essere costruito in Europa.
Onorevoli deputati,
Dobbiamo anche investire di più nella nostra sicurezza e difesa.La Russia è ancora all’offensiva in Ucraina orientale.Punta su una guerra di logoramento, per rendere il prossimo inverno ancora più rigido del precedente.La Russia punta sul fatto che l’Europa e l’Occidente si ammorbidiscano.E alcuni, in Europa, stanno al gioco.Due settimane fa, un Primo Ministro dell’UE si è recato a Mosca.Questa cosiddetta missione di pace non era altro che una missione di riappacificazione.Solo due giorni dopo, i jet di Putin hanno puntato i loro missili contro un ospedale pediatrico e un reparto di maternità a Kiev.Tutti abbiamo visto le immagini di bambini coperti di sangue e di madri che cercavano di portare in salvo i piccoli malati di cancro.Quell’attacco non è stato un errore.È stato un messaggio.Un messaggio agghiacciante del Cremlino per tutti noi.Quindi, onorevoli deputati, la nostra risposta deve essere altrettanto chiara.Nessuno vuole la pace più del popolo ucraino.Una pace giusta e duratura per un Paese libero e indipendente.E l’Europa sarà al fianco dell’Ucraina per tutto il tempo necessario.
Onorevoli parlamentari,
Dobbiamo dare all’Ucraina tutto ciò di cui ha bisogno per resistere e prevalere.Ciò implica scelte fondamentali per il nostro futuro.Per la prima volta da decenni la nostra libertà è minacciata.È nostra responsabilità fare tutto il necessario per proteggere i nostri cittadini europei.Proteggere l’Europa è un dovere dell’Europa.Credo che sia quindi giunto il momento di costruire una vera Unione Europea di Difesa.Sì, so che alcuni si sentono a disagio all’idea.Ma ciò che dovrebbe metterci a disagio sono le minacce alla nostra sicurezza.Siamo chiari: gli Stati membri manterranno la responsabilità della loro sicurezza nazionale e dei loro eserciti.E la NATO rimarrà il pilastro della nostra difesa collettiva.Ma sappiamo tutti molto bene che la nostra spesa per la difesa è troppo bassa e inefficace.La nostra spesa per l’estero è troppo elevata.Dobbiamo quindi creare un mercato unico della difesa.Dobbiamo investire di più in capacità di difesa di alto livello.In altre parole, l’Europa deve proseguire sulla strada tracciata dalla Dichiarazione di Versailles.Dobbiamo investire di più.Dobbiamo investire insieme.E dobbiamo creare progetti europei comuni.Ad esempio, un sistema completo di difesa aerea – uno scudo aereo europeo, non solo per proteggere il nostro spazio aereo, ma anche come forte simbolo dell’unità europea in materia di difesa.
Onorevoli parlamentari,
La sicurezza non riguarda solo le minacce esterne.Le minacce informatiche e ibride sono in aumento.Le reti criminali organizzate si stanno infiltrando nella nostra economia; la maggior parte di esse si serve della corruzione.Con la loro brutale violenza causano paura e la morte di persone innocenti.Guadagnano enormi quantità di denaro con il traffico di droga, il ransomware, le frodi, la tratta di esseri umani e non sono limitati dai confini nazionali.È necessario rispondere a questa crescente minaccia a livello europeo.Dobbiamo fare in modo che la polizia possa lavorare in tutta Europa senza confini.Per questo proporrò di raddoppiare il personale di Europol e di rafforzarne il mandato.Voglio che Europol diventi un’agenzia di polizia veramente operativa.
Dobbiamo anche fare di più per proteggere le nostre frontiere esterne.Il nostro confine orientale, in particolare, è diventato un bersaglio di attacchi e provocazioni ibride.La Russia sta attirando i migranti dallo Yemen verso nord e li spinge deliberatamente contro il confine finlandese.Dobbiamo sempre ricordare che il confine di uno Stato membro è un confine europeo.E noi faremo tutto il possibile per renderli più forti.Questo è uno dei motivi per cui dobbiamo rafforzare Frontex.Per renderlo più efficace, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali, proporrò di triplicare il numero delle guardie di frontiera e costiere europee, portandolo a 30.000 unità.
Frontiere più sicure ci aiuteranno anche a gestire la migrazione in modo più strutturato ed equo.Il Patto per la migrazione e l’asilo è un enorme passo avanti.Mettiamo la solidarietà al centro della nostra risposta comune.Le sfide della migrazione richiedono una risposta europea con un approccio equo e deciso basato sui nostri valori.Ricordando sempre che i migranti sono esseri umani come voi e me.E tutti noi siamo protetti dai diritti umani.Molti pessimisti pensavano che la migrazione fosse troppo divisiva per trovare un accordo.Ma abbiamo dimostrato che si sbagliavano.Insieme ce l’abbiamo fatta.E ne siamo usciti rafforzati.Ora dobbiamo concentrarci collettivamente sull’attuazione e sul sostegno agli Stati membri per renderla una realtà sul campo.E ci sarà ancora molto da fare.Abbiamo bisogno di un approccio comune ai rimpatri, per renderli più efficaci e dignitosi.E dobbiamo sviluppare i nostri partenariati globali, in particolare nel nostro vicinato meridionale.La regione mediterranea deve ricevere un’attenzione totale.Per questo motivo nominerò un Commissario per la regione e proporrò una nuova Agenda per il Mediterraneo insieme a Kaja Kallas.Perché il futuro delle due sponde del Mediterraneo è un tutt’uno.
Onorevoli parlamentari,
Il nostro vicinato è la casa del nostro futuro.Invitare i Paesi nella nostra Unione è una responsabilità morale, storica e politica.È un’enorme responsabilità geostrategica per l’Europa.Perché nel mondo di oggi un’Unione più grande sarà un’Unione più forte.Rafforzerà la nostra voce nel mondo.Contribuirà a ridurre le nostre dipendenze.E garantirà che la democrazia, la prosperità e la stabilità si diffondano in tutta Europa.Sosterremo i candidati, lavorando sugli investimenti e sulle riforme e integrandoli, ove possibile, nei nostri quadri giuridici.L’adesione sarà sempre un processo basato sul merito.E ci assicureremo che tutti i Paesi siano pronti, prima di aderire.Ma il completamento dell’Unione è anche un nostro interesse fondamentale.E sarà una priorità fondamentale per la mia Commissione.La storia ci chiama ancora una volta.I Balcani occidentali, l’Ucraina, la Moldavia e la Georgia hanno fatto la loro libera scelta.Hanno preferito la libertà all’oppressione.Hanno preferito la democrazia alla dipendenza.E alcuni di loro stanno pagando a caro prezzo questa scelta.Dobbiamo quindi fare la nostra scelta e mostrare un impegno costante.Il loro futuro sarà libero e prospero, all’interno della nostra Unione.
Onorevoli parlamentari,
l’Europa ha la responsabilità di svolgere un ruolo attivo nel mondo, a partire dal nostro vicinato e in particolare dal Medio Oriente.Voglio essere chiaro: lo spargimento di sangue a Gaza deve finire subito.Troppi bambini, donne e civili hanno perso la vita a causa della risposta di Israele al brutale terrore di Hamas.La popolazione di Gaza non può sopportare oltre.L’umanità non può sopportarlo.Abbiamo bisogno di un cessate il fuoco immediato e duraturo.Abbiamo bisogno del rilascio degli ostaggi israeliani.E dobbiamo preparare il giorno dopo.L’Europa deve fare la sua parte.Abbiamo aumentato massicciamente i nostri aiuti umanitari fino a quasi 200 milioni di euro nel 2024.E faremo di più.Stiamo lavorando a un pacchetto pluriennale molto più ampio per sostenere un’Autorità palestinese efficiente.La soluzione dei due Stati è il modo migliore per garantire la sicurezza di entrambi, israeliani e palestinesi.I popoli del Medio Oriente meritano pace, sicurezza e prosperità.E l’Europa sarà al loro fianco.
Onorevoli parlamentari,
L’Europa offre una qualità di vita unica.Dalla sicurezza sociale completa ai prodotti alimentari regionali di prima qualità.I campi di colza, i vigneti e i frutteti non sono solo sinonimo di buon cibo e bevande, ma sono anche parte della nostra patria.Ecco perché il futuro dell’agricoltura è una questione così importante e delicata per noi in Europa.Dobbiamo superare le differenze e sviluppare soluzioni valide insieme a tutte le parti interessate.Per questo ho lanciato il Dialogo strategico sul futuro dell’agricoltura in Europa.Il dialogo riunisce al tavolo agricoltori, gruppi ambientalisti ed esperti di tutta la catena alimentare.Ho promesso di ascoltarli attentamente e di imparare da loro.E lo farò.Farò tesoro delle loro raccomandazioni e presenterò una nuova strategia europea per l’agricoltura e il settore alimentare.Mi assicurerò che gli agricoltori ricevano un reddito equo.Nessuno dovrebbe essere costretto a vendere cibo buono al di sotto dei costi di produzione.Dobbiamo rafforzare la posizione dei nostri agricoltori nella catena del valore dell’industria alimentare.Abbiamo bisogno di incentivi più intelligenti e di maggiore innovazione e accesso al capitale.Chiunque gestisca la natura e la biodiversità in modo sostenibile e contribuisca a bilanciare il bilancio del carbonio deve essere adeguatamente ricompensato.I nostri agricoltori danno forma ai nostri paesaggi.Danno forma al volto dell’Europa.Fanno parte della nostra cultura.Garantiscono la sicurezza alimentare.E siamo orgogliosi di loro.
Per questo dobbiamo lavorare insieme per affrontare i problemi che li affliggono.Sentono il cambiamento climatico.Ogni anno sono sempre più colpite da condizioni meteorologiche estreme e dalla scarsità d’acqua.Le temperature in Europa stanno aumentando a una velocità doppia rispetto alla media globale.Stiamo già vedendo gli effetti devastanti sui campi e sulle foreste.Il volto delle nostre comunità rurali sta cambiando.Dobbiamo fare di più per garantire che i nostri agricoltori siano meglio preparati a ciò che il cambiamento climatico ci riserva.Per questo motivo presenterò un piano per l’agricoltura che affronti la necessità di adattarsi ai cambiamenti climatici e, parallelamente, una strategia per la gestione sostenibile della preziosa risorsa acqua.Da essa dipende non solo la nostra sicurezza alimentare, ma anche la nostra competitività complessiva.
Onorevoli deputati,
La nostra qualità di vita e il nostro stesso tessuto sociale sono unici. Abbiamo fatto passi avanti storici nel nostro Pilastro dei diritti sociali, dal salario minimo alla prima garanzia per i bambini. Durante la pandemia, abbiamo salvato 40 milioni di posti di lavoro con SURE. E possiamo esserne orgogliosi. Ma sono emerse molte nuove sfide, dall’impatto dell’IA alla salute mentale sul lavoro e ai nuovi fattori di povertà. Abbiamo bisogno di un nuovo piano d’azione per l’attuazione del Pilastro. Dobbiamo garantire transizioni eque e buone condizioni di lavoro per i lavoratori dipendenti e autonomi. A tal fine è fondamentale il dialogo sociale, che è il segno distintivo della nostra economia sociale di mercato. Ci impegneremo quindi per aumentare la contrattazione collettiva e rafforzare il dialogo sociale europeo. E affronteremo le questioni che gli europei sentono di più nella loro vita quotidiana. Prendiamo ad esempio l’alloggio. L’Europa si trova ad affrontare una crisi abitativa che colpisce persone di tutte le età e famiglie di tutte le dimensioni. I prezzi e gli affitti sono in aumento. Le persone faticano a trovare case a prezzi accessibili. Per questo motivo, per la prima volta, nominerò un commissario con responsabilità diretta in materia di alloggi. Svilupperemo un Piano europeo per l’edilizia abitativa a prezzi accessibili, per esaminare tutte le cause della crisi e contribuire a sbloccare gli investimenti pubblici e privati necessari. In genere, l’edilizia abitativa non è vista come una questione europea. Qualcuno potrebbe dire che non dovremmo essere coinvolti. Ma io voglio che questa Commissione sostenga le persone dove è più importante. Se è importante per gli europei, è importante per l’Europa.
Onorevoli parlamentari,
È così che possiamo rafforzare la nostra società. Ciò significa garantire che ogni regione, in ogni parte d’Europa, sia sostenuta. Nessuno viene lasciato indietro. Sono impegnato in una forte politica di coesione, concepita insieme alle regioni e alle autorità locali. Voglio che l’Europa sia il posto migliore in cui crescere e in cui invecchiare. Dobbiamo consentire ai giovani di sfruttare al meglio le libertà dell’Europa, da un Erasmus+ più forte a un maggiore impegno dei cittadini. Ma dobbiamo anche fare di più per proteggere i giovani. L’infanzia e l’adolescenza sono il periodo in cui si forma il nostro carattere, si sviluppa la nostra personalità e il nostro cervello viene plasmato da stimoli ed emozioni. È un periodo di sviluppo straordinario ma anche di reale vulnerabilità. E vediamo sempre più spesso notizie su quella che alcuni definiscono una crisi della salute mentale. Dobbiamo andare a fondo della questione. Credo che i social media, l’eccessivo tempo trascorso sullo schermo e le pratiche di dipendenza abbiano fatto la loro parte. Il mio cuore sanguina quando leggo di giovani che si fanno del male o addirittura si tolgono la vita a causa di abusi online. Penso a quegli ultimi momenti e al dolore che devono aver provato. Penso ai loro genitori e ai loro amici. È devastante. Non possiamo mai accettarlo nella nostra società. Affronteremo la piaga del cyber-bullismo. Interverremo contro la progettazione di alcune piattaforme che creano dipendenza. Convocheremo la prima indagine europea sull’impatto dei social media sul benessere dei giovani. Lo dobbiamo a loro.
E non ci fermeremo finché non avremo fatto la cosa giusta per loro.
Onorevoli parlamentari,
Una delle scelte fondamentali che dobbiamo affrontare è il tipo di società che vogliamo per i nostri figli e nipoti. In particolare per le nostre figlie e nipoti. Per quanto riguarda i diritti delle donne, abbiamo raggiunto insieme l’impensabile, grazie alla straordinaria solidarietà di quest’Assemblea della democrazia europea, al di là delle linee di partito. Dopo dieci anni di lotta, abbiamo sbloccato la direttiva sulle donne nei consigli di amministrazione. Abbiamo compiuto enormi progressi in materia di trasparenza retributiva: non c’è la minima ragione per cui le donne debbano essere pagate meno degli uomini per lo stesso lavoro. Ma c’è ancora molto da fare. Fermare l’aumento della violenza contro le donne. Conciliare la cura e la carriera, non solo per le donne, ma le donne sono le più colpite. Colmare il divario retributivo e pensionistico. Non è un caso che la povertà in età avanzata abbia un volto femminile. E c’è ancora molto da fare. Lavoriamo quindi insieme per sviluppare una tabella di marcia per i diritti delle donne. Continuiamo ad andare avanti. Se non ora, quando?
Onorevoli deputati,
La democrazia è il nostro tesoro comune. È il forum in cui le nostre differenze e i nostri disaccordi possono essere espressi. Ed è tanto vitale quanto fragile. Per molto tempo l’abbiamo data per scontata. Siamo diventati democratici per comodità. Ma oggi le nostre democrazie sono minacciate. Da più di due anni, la Russia sta conducendo una guerra implacabile sul suolo europeo, in Ucraina. In tutta l’UE e all’interno delle nostre istituzioni, i nostri servizi e i nostri giornalisti – il cui lavoro desidero elogiare in questa sede – hanno portato alla luce casi di spionaggio, attacchi informatici, corruzione e disinformazione da parte di attori stranieri, in particolare russi e cinesi. Il livello di minaccia e di attacchi ibridi non era così alto da decenni. Alla Commissione ne siamo consapevoli e da diversi anni stiamo adottando azioni responsabili. È stata condotta un’analisi approfondita e sono stati lanciati i primi strumenti efficaci, in stretta collaborazione con gli Stati membri. Ma dobbiamo andare oltre. Dobbiamo evitare che attori stranieri ostili interferiscano nei nostri processi democratici, minandoli e, in ultima analisi, distruggendoli. Per farlo, dobbiamo adottare misure forti a livello europeo.
Se oggi mi darete fiducia, la Commissione proporrà uno Scudo europeo per la democrazia. L’UE ha bisogno di una struttura specifica per contrastare la manipolazione e l’interferenza dell’informazione straniera. Tale struttura riunirà tutte le competenze e si collegherà e coordinerà con le agenzie nazionali esistenti. Le capacità di intelligence e di rilevamento devono essere rafforzate, insieme alla capacità di agire e imporre sanzioni. Lo Scudo terrà conto delle raccomandazioni emerse dal lavoro delle commissioni speciali sulle interferenze straniere, per proteggere meglio le nostre democrazie. È urgente dotare l’Unione europea di potenti strumenti di ciberdifesa, imporre la trasparenza sui finanziamenti esteri alla nostra vita pubblica come regola comune, ma anche garantire un quadro informativo affidabile. A tal fine, l’UE deve sostenere una stampa indipendente, continuare a garantire il rispetto delle regole da parte dei giganti digitali e incoraggiare ulteriormente i programmi di alfabetizzazione mediatica. La democrazia europea deve essere più partecipativa, più vivace. La società civile deve essere sostenuta e difesa meglio.
So di poter contare sul vostro sostegno per realizzare questo grande piano di difesa della democrazia europea.
Onorevoli deputati,
Ma intensificheremo anche il nostro lavoro di difesa di tutte le componenti della nostra democrazia. Proteggeremo i nostri media liberi e la nostra società civile. Lo Stato di diritto e la lotta alla corruzione saranno al centro del nostro lavoro. Rafforzeremo tutti i nostri strumenti e ne intensificheremo l’applicazione. Faremo in modo che il nostro Rapporto sullo Stato di diritto si concentri sulla dimensione del mercato unico per aiutare a proteggere le imprese. E ci atterremo a un principio molto chiaro nel nostro bilancio. Il rispetto dello Stato di diritto è un must per i fondi dell’UE. In questo bilancio e in futuro, con il meccanismo della condizionalità. Non è negoziabile. Perché questo è il cuore del nostro stile di vita europeo.
Onorevoli parlamentari,
La nostra Unione e la nostra democrazia sono un costante lavoro in corso. E possiamo fare di più. Abbiamo bisogno di un ambizioso programma di riforme per garantire il funzionamento di un’Unione più ampia e per aumentare la legittimità democratica. Se prima le riforme erano necessarie, con l’allargamento diventano indispensabili. Dobbiamo usarlo come catalizzatore del cambiamento in termini di capacità di azione, politiche e bilancio. Naturalmente ci concentreremo su ciò che possiamo già fare, che è molto. Ma dovremmo essere più ambiziosi. Credo che il trattato debba cambiare laddove può migliorare la nostra Unione. E voglio lavorare su questo punto con l’Assemblea. E questo farà parte di un partenariato più stretto tra la Commissione e il Parlamento. Ho ascoltato le vostre richieste e le vostre preoccupazioni. Continuo a sostenere il vostro diritto di iniziativa e intensificheremo la nostra cooperazione sulle risoluzioni ai sensi dell’articolo 225 per garantire il follow-up. Sono quindi pronto a lavorare su tutti gli aspetti del nostro partenariato. Dobbiamo rivedere l’Accordo quadro per garantire più trasparenza, più responsabilità e più presenza in Parlamento. Quando tutte le istituzioni si muovono insieme, anche l’Europa avanza.
Onorevoli parlamentari,
All’inizio del suo secondo mandato Jacques Delors disse: “La nostra Comunità non è solo il frutto della storia e della necessità, ma anche della volontà”. “Questa è la scelta fondamentale che abbiamo di fronte. La storia continuerà a bussare alla porta dell’Europa. Il bisogno di Europa sarà più forte che mai. La nostra determinazione deve essere all’altezza. È questo che ha unito il nostro continente. Non le forze imperscrutabili del destino, ma la forza delle persone che lottano per ottenere di più. Come i tre prigionieri che negli anni ’40, sull’isola di Ventotene, hanno delineato la visione di un continente unito. E la generazione del dopoguerra, che ha costruito la pace sul carbone e sull’acciaio. Gente che si è trovata disarmata di fronte ai carri armati sovietici, che ha messo garofani nei fucili e ha abbattuto un muro a mani nude. Persone che ancora oggi rischiano la vita per questo sogno chiamato Europa. Generazione dopo generazione hanno fatto l’Europa, hanno scelto un’Europa forte. E ora questa responsabilità spetta a noi. Gli ultimi cinque anni hanno dimostrato cosa possiamo fare insieme. Ripetiamolo. Facciamo la scelta della forza. Scegliamo la leadership. Facciamo la scelta dell’Europa.
Grazie e lunga vita all’Europa.

CONTRIBUITE!! AL MOMENTO I VERSAMENTI NON COPRONO NEMMENO UN TERZO DELLE SPESE VIVE DI CIRCA € 3.000,00. NE VA DELLA SOPRAVVIVENZA DEL SITO “ITALIA E IL MONDO”. A GIORNI PRESENTEREMO IL BILANCIO AGGIORNATO _GIUSEPPE GERMINARIO

ll sito www.italiaeilmondo.com non fruisce di alcuna forma di finanziamento, nemmeno pubblicitaria. Tutte le spese sono a carico del redattore. Nel caso vogliate offrire un qualsiasi contributo, ecco le coordinate:

postepay evolution a nome di Giuseppe Germinario nr 5333171135855704

oppure iban IT30D3608105138261529861559

oppure PayPal.Me/italiaeilmondo

oppure https://it.tipeee.com/italiaeilmondo/

Su PayPal, Tipee, ma anche con il bonifico su PostePay, è possibile disporre eventualmente un pagamento a cadenza periodica, anche di minima entità, a partire da 2 (due) euro (pay pal prende una commissione di 0,52 centesimi)